Описание земли Камчатки

Крашенинников Степан Петрович

Часть третья. О КАМЧАТСКИХ НАРОДАХ

 

 

Глава 1. О камчатских народах вообще

Камчатка сколь дикое место по своему состоянию, столь и дикими народами обитаема. Иные из них живут как лопари, переходя с места на место с оленьими табунами своими; другие – по рекам, в Восточное и Пенжинское море текущим, не переменяя жилищ своих и имея от ловли рыбной или морских зверей пропитание, а иные по островам, лежащим около Курильской лопатки, питаясь морскими ж зверями, рыбою и всякими извергаемыми из моря и растущими около берегов вещами, как например, репою морскою, капустою, раками и пр.

Первые живут в юртах из оленьих кож, а прочие в землянках. Все вообще житием гнусны, нравами грубы, язычники, не знающие Бога и не имеющие никаких письмен.

Природных тамошних жителей считается три народа: камчадалы, коряки и курилы. Камчадалы живут в южной части Камчатского мыса, от устья реки Уки до Курильской лопатки и на первом Курильском острову, называемом Шоумшчу.

Коряки в северных местах и вкруг Пенжинского моря до реки Нукчана, а вкруг Восточного океана почти до Анадыря; а курилы на втором Курильском острове и на других, до японского владения. Итак, камчадалы с южной стороны имеют в соседстве курилов, а с северной – коряков. Коряки смежны с чукчами, юкагирями и ламутками, а курилы – с камчадалами и японцами.

Камчадалов по разности языка можно разделить на два народа: северный и южный. Северный народ, который имеет свои жилища по реке Камчатке, с вершины до устья, и по берегу Восточного океана, от устья Уки-реки на юг до устья Налачевой, за столповой по справедливости почесться может: ибо оный и поступками в сравнении с другими лучше, и нравами не столь суров, и в языке нигде почти никакой не имеет отмены.

Напротив того, у прочих в каждом остроге особливое наречие примечается. Южный народ по Восточному морю от Налачевой до Курильской лопатки, а по Пенжинскому от Лопатки на север до реки Хариузовой имеет свои жилища.

Коряки разделяются просто на два же народа – на оленных и сидячих. Оленные с табунами своими с места на место кочуют, а сидячие живут при реках, как камчадалы. В языке имеют такую разность, что оленные сидячих едва разуметь могут, а особливо тех, кои смежны с камчадалами и многие слова их в своем языке употребляют.

Таким же образом разделяют некоторые и курильцев на дальних и ближних. Под именем дальних разумеются курильцы, на дальних и на втором Курильском острове живущие, потому что они выезжие с других островов; а под именем ближних, жители первого Курильского острова и Курильской лопатки. Но сие разделение несправедливо.

Ибо хотя объявленные первого острова и Курильской лопатки жители в языке своем, в обрядах и в телесном виде несколько от камчадалов и разнствуют, однако доподлинно известно, что они происходят от камчадалов, которых я называю южными; а помянутая разность происходит от соседства, обхождения и взаимного супружества с прямыми курилами.

Камчадалы, как северные, так и южные, называют себя ительмен – «житель», а в женском роде – ительма, которое название происходит от глагола ителахса – «живу», как пишет господин Стеллер. Кима ителахса значит «я живу», а мен – «человек»; ма ителахсан – «где он живет?».

Корни сих слов, по его ж объявлению, остались в языке камчадалов, которые живут между реками Немтиком и Морошечной. Всемилостивейшую государыню называют они коач аерем, то есть «государь, сияющий как солнце», без различия пола: ибо солнце на их языке коач, а государь – аерем.

Россиян вообще именуют брыхтатын – огненные люди, по причине огненного оружия, которого они не видя прежде и не имея о стрельбе из него понятия, думали, что огонь не из ружья выходит, но что россияне огненное имеют дыхание. Коряки на их языке – таулюган, курильцы – кушин и кужин.

Камчадалы между прочим имеют такое смешное обыкновение, что [они никакого чужестранного слова в свой язык не принимают,] всякую вещь своим языком назвать стараются, смотря на сходство ее имени [на другом языке], на действия и на другие обстоятельства; буде же понятие какой вещи им трудно и сходства имени скоро не сыщут, то и чужестранное имя принимают, но так его испортя, что почти не будет иметь с сущим именем и подобия.

Таким образом священник у них называется богбог, без сомнения, для того что часто Бога упоминает; доктор – дуктонас, студент – сокейнахч (студеный); хлеб – брыхтатын аугч (российская сарана); дьячок – ки аангыч (морской острохвост – утка, которая по их мнению также, как дьячок, поет); колокол – кук, железо – оачу, кузнец – оазакиса, матрос – учавешинитах (наверх лазящий); конопатчик – калупасан, чай – сокосох (чайка); подполковник, который, будучи при следствии, многих вешал, – итахзашах (вешатель).

Оленные коряки сами себя называют тумугуту, россиян – мельгытангы, как уже выше объявлено, камчадалов – хончала, а о курильцах не знают. Сидячие себя называют чаучу, россиян, – так же как оленные, мелагытангы, камчадалов – нымылага, а курильцев – куинала.

Курильцы себя называют уйвут-ееке, курильцев неясачных, кои на дальних островах живут, – яункур, россиян – сиисиань, камчадалов – аругарункур, а про коряков не ведают.

Что значат названия, о которых знаменовании не упомянуто, того по причине грубости народов и неискусства толмачей не можно было проведать.

Впрочем, довольно видеть можно всякому, что мы ни одного народа собственным его именем не называем, но по большей части таким, каким они назывались от соседей, которые прежде от России завоеваны были, придав имени их свое окончание и несколько испортя. Таким образом камчадалов называем мы по-корякски, ибо камчадал от корякского хончала происходит; курильцев по-камчатски, ибо курилец от куши имеет свое начало.

О происхождении корякского имени хотя не известно доподлинно, однако Стеллерово о том примечание, что слово «коряк» происходит от хора (оленя), весьма вероятно: ибо казаки по приходе к сему народу, может быть, часто слыша слово хора или и видя, что благополучие помянутых иноверцев состоит в оленных табунах, прозвали их коряками, то есть оленным народом.

Чукчи, живущий в Чукотском носу немирный народ, называется также испорченным именем чаучу, которое общее есть всем сидячим корякам. Одно неизвестно происхождение имени юкагирь, с которым народом оленные коряки пограничны в севере.

Корякское имя едель, то есть волк, которым они называют юкагиров по причине пропитания их звериною ловлею, которую уподобляют волчьему хищению, за начало юкагирского наименования почесть сомнительно, хотя между обоими именами и есть некоторое сходство; особливо же что не знаем мы, как юкагиры сами себя называют и как соседи их, которые живут к Якутску ближе.

Что касается до языка камчатских народов, то их по числу народов три считается: камчатский, корякский и курильский; впрочем, каждый язык по разности наречия на особливые языки разделяется. В камчатском языке три главные наречия, одно употребляется у северных, а другое у южных камчадалов.

Сии два наречия так между собою различны, что можно бы их почесть и за два разные языка; однако камчадалы друг друга без толмача разумеют, хотя слова их наречий не имеют почти никакого сходства, чему господин Стеллер не без причины удивляется. Третьим наречием можно почесть язык, которым говорят жители Пенжинского моря, от Воровской реки до Тигиля, и который состоит из обоих вышеописанных наречий и из некоторого числа корякских слов.

В корякском языке два же наречия, одно оленных коряков, а другое сидячих. О корякском языке хотя и не известно доподлинно, сколько в нем наречий: ибо подданные российские говорят одним языком, а о других и сами не знают, однако сомневаться почти не можно, чтоб у них по разным островам не было в языке по крайней мере такой же отмены, какова у камчадалов южных и у сидячих коряков по разным острожкам примечается.

Камчатский язык выговаривается половиною в горле и половиною во рту. Произношение их языка тихо, трудно, с протяжением и удивительным тело-движением, а сие показывает людей боязливых, раболепных, коварных и хитрых, каковы они и в самом деле.

Коряки говорят из всего горла с великим криком и замешательством: слова в языке их долги, но слоги коротки, начинаются по большей части с двух гласных и на гласные же кончаются, как, например, уемкай (важенка, или неезжалый олень). Нравы сего народа согласны с языком их, как в описании его объявлено будет.

Курилы говорят тихо, плавно, свободно и приятно. Слова в языке их посредственны, гласных и согласных в них умеренно; но и самый народ всех диких народов добронравнее, осторожнее, правдивее, постояннее, обходительнее и честолюбивее.

 

Глава 2. О происхождении названия камчадал и камчатского народа по одним токмо догадкам

[361]

Хотя и выше сего объявлено, что звание камчадал происходит от корякского имени хончала, однако причины не показано, с чего коряки камчадалов так называют, и для того должно сообщить здесь изъяснение.

Некоторые пишут, аки бы помянутый народ камчадалами от россиян прозван по реке Камчатке, которая до их еще прихода называлась Камчаткою, по имени славного воина Кончата, и аки бы россияне от тамошних язычников чрез знаки приметя, что великая оная река Коншатка у них именуется, всех тамошних жителей прозвали камчадалами.

Но сие есть искусный вымысел и предрассуждение: 1) для того что россиянам с камчадалами чрез знаки говорить не было нужды: ибо при них довольно было толмачей из сидячих коряков, которые камчатский язык совершенно знают; 2) что имя Кончат камчадалам неведомо; 3) а хотя бы того имени и был у них человек, то река не могла прозваться его именем: ибо камчадалы ни рек, ни озер, ни гор, ни островов именем людей не называют; но дают им имена по неким свойственным им качествам или по сходству с другими вещами; 4) что Камчатка-река не Коншаткою, но Уйкоалом, то есть большою рекою называется, как уже выше объявлено.

А с чего коряки камчадалов зовут хончала, о том хотя доподлинно объявить и нельзя, для того что коряки и сами причины тому не ведают, однако не без основания думать можно, что хончала есть испорченное слово из кооч-ай, что значит жителей по реке Еловке, которая течет в Камчатку и Кооч называется, как в первой части сего описания показано.

Камчадалы, кроме общего имени ительмен, различают себя большей частью прозванием рек или других урочищ, где они жилища свои имеют: так, например, кыкша-ай – житель при Большой реке, суачу-ай – житель при Аваче, кооч-ай – еловский житель и пр.: ибо ай, приложенное к званию реки или другого какого урочища, значит жителя того места, к которому прилагается, так как ительмень вообще камчатского жителя.

Которые Кончата славным воином тамошних мест называют, те в одном том ошиблись, что храбрость оную одному человеку приписали, которую надлежало приписать всем еловским жителям, из которых каждый коочь-ай, или кончат, называется.

Ибо сие самая правда, что еловские жители издревле почитались храбрыми и славны были перед прочими; чего ради и корякам, как по соседству, так и по той знати под именем своим кооч-ай, которым они и от других камчадалов называются, были ведомы.

О перемене кооч-ай на хончала и хончала на камчадала, из-за нарочитого сходства имен, немногие, чаю, сомневаться будут, особливо которым известно, коим образом и в самых европейских языках чужестранные слова портятся, а по тамошним местам тысячи оному примеров показать можно, как не токмо язычники, но и самые россияне чужие звания портят.

Так, например, из Ус-кыг, то есть Ус-речка, сделаны у них ушки, из Кру-кыг – крюки, из Ууту – утка, из Кали-кыг – халилики, из Кужи – курил, или курилец и пр.

Что ж касается до происхождения камчатского народа, до прежнего места жилищ их, до преодоления в сии места и до времени переселения, того хотя с такою исправностию, какова требуется по исторической достоверности, показать и невозможно, ибо дикий оный народ, у которого все доказательства древности состоят в словесных преданиях, и сам ничего о том не ведает, но наипаче утверждает, что они на сем месте сотворены и ни в какие другие места никогда не переселялись, а творцом своим и прародителем почитают Кутху, который прежде живал на небе, как о том ниже объявлено будет пространнее, однако по склонности, по внешнему виду, по обычаям, по имени, по языку, платью и по другим обстоятельствам думать можно, что камчадалы в древние годы переселились туда из Монголии, которой древности Стеллер приводит следующее в доказательство:

1) что камчадалы не знают, откуда они происходят, потеряв о том все предания [по причине древности]; чего ради верить начали, что Кутху на том месте их создал, как выше показано;

2) что они до прихода российских людей ни о каких других народах нимало не знали, выключая соседей своих, коряков и чукчей, а о японцах и курильцах уведали они не весьма давно, или по причине бывшего торга с ними, или потому что иногда выкидывало на берега их японские бусы;

3) что сии народы весьма умножились, невзирая на то что ежегодно много их погибало от катящегося с гор снега, от бурь, от зверей, от потопления, от самоубийства и от войны между собою;

4) что они великое имеют знание в тамошних натуральных вещах, какую они имеют силу и к чему угодны, чего в краткое время опытами изведать не можно, тем наипаче что для такого исследования больше четырех месяцев в году не остается: ибо зима там долгая, а лето короткое, но и то время надлежит им употреблять на рыбную ловлю, как на главное пропитание;

5) что инструменты и всякая домовая посуда разнятся от посуды всех других народов и что по обстоятельству их жития и нужды так хитро сделаны, что не видав образца, и разумному трудно выдумать; такого же состояния их санная езда на собаках;

6) что нравы их грубы, и склонность не разнствует от бессловесных животных, ибо они пекутся о удовольствии токмо плоти, которое почитают за вящее благополучие, а о душе не имеют и понятия.

Что ж они произошли из Монголии, а не от других народов, то есть ни от татар, по эту сторону Амура живущих, ни от курильцев, ни от японцев, о том думать побуждают нижеописанные обстоятельства. От поколения татар не можно, кажется, им быть, для того что в противном случае при своем переселении, конечно, заняли бы они места по Лене, которыми ныне владеют якуты с тунгусами: ибо они и по довольству к содержанию удобнее камчатских, и никем не были обитаемы.

Буде же думать, что они в тех местах живали, но после выгнаны якутами по приходе их в те места, как тунгусы, которые ныне живут в средине между братскими и якутами, то якуты бы и об них, так как о тунгусах, имели хотя малое известие, чего однако же не примечено.

Что они не от рода курильского, оное доказывается нравами и совершенным несходством в телесном виде; а что не от японцев, то вероятною древностью их переселения в те места, которое, кажется, случилось, прежде нежели японцы от китайцев отпали и поселились на нынешнем месте. [Таким образом, кажется, не останется иного места происхождения сего народа, кроме Монголии, а переселение их, может быть, учинилось задолго до разделения монархии Чингисхана Великого и прежде происхождения тунгусов и монголов.]

Причина тому, что камчадалы об употреблении железа и о железной руде, также и о других металлах, не ведают, хотя монголы назад тому более двух тысяч лет и ружейный снаряд, и домовые инструменты из железа делать начали, так как татары из меди ножи и кинжалы.

Почему вероятно, что камчатские народы в начале самодержавного владения князей в восточных странах Азии удалились к морю, так как лопари, остяки и самоеды, убегая от нашествия других народов в Европе, и по берегу Пенжинского моря дошли до Камчатки.

Ежели же бы камчадалы не старе тунгусов были переселение, то бы тунгусы при случае своего бегства не преминули дойти до Камчатки как до места, безопаснейшего по отдалению. Что ж те места заняты были столь многочисленным народом, что тунгусы, невзирая на храбрость свою, не могли против них отважиться, то непосредственно следует, что они задолго до прихода тунгусов поселились и умножились.

Что касается до прежних жилищ камчатского народа, то они, кажется, жили за Амуром в Монголии и прежде с монголами были один народ, а оное доказывается следующими доводами. 1) Что в камчатском языке много слов, которые имеют монгольское или китайское свойство по окончаниям на онг, инг, оанг, чин, ча, чинг, кси, ксунг; однако много бы того было, если бы кто многих и целых слов и согласных речений потребовал; ибо камчатский язык в одном народе и в одной земле диалектами разнится; но довольно для свойства языка и того, почему европеец, не учась языкам, знает из одного произношения, кто говорит по-немецки, кто по-французски, по-итальянски и пр.; наипаче разность слов сама доказательством, что переселение камчатского народа в самые древние времена было и что поныне осталась одна тень сходства между языками, а не самое сходство, так как в еврейском и татарском.

В утверждение сего может служить, что камчатский язык с монгольским не токмо в словах имеет сходство, но в склонении и произвождении: ибо в монгольском языке сие особливое, что много первообразных. 2) Что камчадалы, так как и монголы ростом низки, телом смуглы, не мохнаты, черноволосы, малобороды, лицом калмыковаты, с покляпыми носами, косолапы.

Глаза у них впалы, брови малы и редки, брюха отвислы, ноги и руки малы и тонки, походка тихая. Сверх того, робость, хвастовство, раболепность к строгим, упрямство и презрение к ласковым обоим народам свойственны.

[Но хотя рассуждение г-на Стеллера благоразумно, однако при том нахожу я некоторые причины к сомнению: 1) что вышеобъявленных окончаний в камчатском языке отнюдь не находится, как читатель может сам видеть из приобщенного при конце части сей собрания слов различных наречий; 2) как могли препятствовать камчадалы прихождению тунгусов ближе к Камчатке, когда между ними и тунгусами и в то время коряки жили; разве он под именем камчадалов и коряков включает.

Но если сие принять и положить, что коряки и камчадалы один народ и в одно время или несколько лет спустя одни после других переселились, то удивительно, отчего у коряков и камчадалов такая разность в языке, когда они всегда в соседстве жили и имели обхождение?

Между славянскими и другими языками, которые происходят от одного начала, везде есть остатки коренных слов как сущее доказательство их происхождения, хотя разделение народов за многие веки случилось и хотя народы одного языка не имеют между собою никакого почти сообщения, а в языке корякского народа (оленных разуметь должно) трудно сыскать слово, которое бы походило на камчатское, не упоминая о разности окончаний, которые тому не могут препятствовать.

Но может ли сие служить к подтверждению авторова мнения, что сидячие коряки говорят смешанным языком из камчатского и корякского, о том искуснейшим рассуждать оставляется.

А мне по причине помянутой разности языка сомнительно и происхождение камчатских народов из Монголии: ибо кроме того, что нет вышеупомянутых окончаний, которые от г-на автора приводятся в доказательство, не можно сыскать ни слова, которое бы хотя несколько походило на маньчжурское, как то от искусных в маньчжурском языке подтверждается.

Рассеяние чуди по разным странам и разделение на разные народы, которые ныне под именем лопарей, остяков, вогуличей и пр. известны, хотя также в древние времена случилось, однако, по объявлению знающих, у всех народов в коренных словах примечается некое сходство с чудским языком; для чего ж бы не быть тому же у коряков и камчадалов с маньчжурами, особливо (что с коряками в соседстве живут тунгусы маньчжурской породы, которые, по объявлению автора, не недавно ж в те места переселились?

Внешний вид и страсти – не великое, по моему мнению, доказательство; особливо что почти все азиатские народы лицом широки, волосом черны, голотелы, робки, коварны и хитры, хотя по разности климата и разнствуют.

Сие самое принуждает меня оставлять в сомнении авторово решение вопроса, откуда Америка получила жителей: ибо, по его мнению, нет нужды ссылаться ныне на людей прежде Адама или на селения, которые в древние времена заведены африканским флотом, для того что Камчатка под 56° широты отстоит не более 50 миль от Америки и на оном расстоянии многие острова в проливе находятся.

Что касается до американцев, которых автор почитает за корякский народ, доказывая сходство обоих народов в росте, в лице, в волосах, в произношении из горла, в платье, в лодках, в приготовлении сладкой травы и тоншича, в рубашках из кишок китовых, в шляпах, в украшении лица рыбьими костями, в обыкновении дарить иностранных орлиными и сокольими крыльями, в том я ни спорить не могу, ни согласиться, для того что мне неизвестны объявленные автором обстоятельства.

Но его решение вопроса, откуда жители в Америке, кажется мне не довольным к совершенному доказательству их происхождения. Ибо хотя положить, что американцы корякской природы, хотя, по близости расстояния между Чукотским носом и Америкою могли переезжать из Америки в Азию и из Азии в Америку, однако из того столь же мало следует, что американцы из Азии, так и то, что коряки из Америки.

Но, по моему мнению, последнее с большим еще основанием утверждать можно, ибо кажется странным, чтоб бесчисленное множество американцев произошло от коряков, которых всех купно с камчадалами и чукчами не будет и тридцати тысяч. Разве так думать, что большая часть переселилась в Америку, а на Камчатке остались немногие люди. Но сие искусным в языках и испытателям в языках и испытателям древности оставляется на рассуждение.

Может быть и то не без основания заключается, что в Америке жители из Африки, и ежели то правда также и объявленное сходство американцев с коряками, то коряков можно почесть за народ американский, которые по какой-нибудь причине принуждены были оставить отечество и поселиться в сей стране, однако в обоих случаях не можно сказать, чтоб американцы произошли от корякского народа, но паче что коряки некая часть американцев.]

 

Глава 3. О прежнем состоянии камчатского народа

До покорения российскому владению дикий оный народ жил в совершенной вольности; не имел никаких над собою начальников, не подвержен был никаким законам и дани никому не плачивал. Старые и удалые люди имели в каждом острожке преимущество, которое, однако же, только в том состояло, что их советы предпочитались; впрочем, было между ними равенство, никто никем повелевать не мог и никто сам собою не смел другого наказывать.

По внешнему виду сей народ и сходен с другими сибирскими народами, и некоторую имеет отмену, почему оный легко распознать можно, как уже выше показано.

Сходство состоит особливо в том, что они телом смуглы и черноволосы, что глаза у них малы и лица плоски; а несходство, что лица у камчадалов не столь продолговаты и скуласты, как у других народов, что щеки у них одутловаты, губы толсты и рот превеликий, роста все по большей части среднего, плечисты и присадисты, особливо кои живут при море и морскими зверями питаются. Великанов по всей Камчатке не примечено.

В житье гнусны, никакой чистоты не наблюдают, лица и рук не умывают, ногтей не обрезают, едят из одной посуды с собаками и никогда ее не моют, все вообще пахнут рыбою, как гагары, волосов на голове не чешут, но расплетают на две косы, как мужчины, так и женщины.

У которых баб долгие косы, те для красы расплетают их на многие мелкие косы, а потом в две большие соединяют и, закинув на спину, связывают на конце веревочкой. Когда волосы из кос выбиваются, то пришивают их нитками, чтоб были гладки, и потому они столь вшивы, что рукою, как гребнем, подняв косы, их чешут и, сметая в кучу, пожирают, как выше показано.

А у которых волосы малы, те парики объявленным образом сделанные носят, которые весом бывают до десяти фунтов и голову сенною копною представляют; впрочем, женский пол красивее и, кажется, умнее, чего ради из баб и из коекчучей их больше шаманов, нежели из мужеского пола.

Платье носят из звериных кож; питаются кореньем, рыбою и морскими зверями. Живут зимою в земляных юртах, а летом в балаганах; в зимнее время ездят на собаках, а летом, где судовой ход, батами, а где нет, пешие ходят. Тяжести мужчины на плечах, а женщины лбом носят.

О боге, пороках и добродетелях имеют развращенное понятие. За вящее благополучие почитают объедение, праздность и плотское совокупление; похоть возбуждают пением, пляскою и рассказыванием любовных басен по своему обыкновению. Главный у них грех – скука и неспокойство, которого убегают всеми мерами, не щадя иногда и своей жизни.

Ибо, по их мнению, лучше умереть, нежели не жить, как им угодно. Чего ради прежде сего самоубийство было у них последний способ удовольствия, которое до самого их покорения продолжалось, а по покорении так было умножилось, что из Москвы нарочные были указы, чтоб россиянам не допускать камчадалов до самовольной смерти.

Впрочем, живут они беззаботно, трудятся по своей воле, думают о нужном и настоящем, будущее совсем оставя.

Богатства, славы и чести не ведают, чего ради нет между ними сребролюбия, любочестия и гордости, но токмо роскошь и похоть со своими плодами, а притом ярость, ненависть и мщение, чего ради и войны, как между собою, так и с соседними народами, имели они не для распространения земли, ни для приобретения власти, но по причине какой-нибудь обиды или для похищения съестных припасов, а наибольше для девок, которых они могли в жены брать с меньшим трудом, нежели как добровольно, ибо им жены весьма доставались дорого, как о том в своем месте объявлено будет.

По той же причине и торги у них не для богатства были, но для получения нужного к содержанию. Корякам давали они соболей, лисиц, рослые белые собачьи кожи, сушеный мухомор и другие мелочи, а от них получали шитое оленье платье и кожи.

Между собою менялись тем, в чем один против другого имел изобилие и недостаток, в том числе почитались собаки, лодки, чаши, корыта, сети, крапива мятая и съестные припасы; а мена оная отправлялась под видом сведения дружбы, ибо когда кому что у другого нравилось или в чем случалась нужда, то должен он был к другому приехать в гости и сказать о том без зазора, что он в гости к нему приехал, хотя бы прежде и не имел с ним обхождения.

Тогда хозяину надлежало потчивать его по обычаю, обрать все, что понравится, и отпустить домой почти нагого, а потом самому к нему приехать и быть приняту равным образом, при которых случаях оба получали то, в чем имели нужду, но о сем в особливой главе писано будет пространнее.

Поступки их безмерно грубы. Учтивства в словах и поздравления нет в обычае. Шапок не скидают и не кланяются друг другу. Любопытны, и всякой вещи начало и происхождение объявить стараются, которое, однако же, не превосходит меры их понятия.

Все почти места в свете – небо, воздух, воды, землю, горы и леса – населили они различными духами, которых опасаются и больше бога почитают. Жертвы дают при всяком случае, а иных и болваны при себе носят или имеют в своих жилищах. А бога, напротив того, не токмо не боятся, но и злословят при трудных или несчастливых случаях.

Лет от рождения себе не знают. Счет хотя у них и до ста есть, однако так им труден, что без пальцев трех перечесть не могут. Всего смешнее, когда им надобно считать больше десяти, тогда они, пересчитав пальцы у рук и сжавши обе руки вместе, что значит десять, остальное досчитают ножными перстами. Буде же число превзойдет двадцать, то, пересчитав пальцы у рук и у ног, в некоторое приходят изумление, и говорят: «Мача?» то есть «где взять».

В году считают десять месяцев, из которых иные доле, а иные короче. Год разделяется на четыре части, и лето называют они адамаль, зиму коелелю, осень кытхеиль, весну угаль, а когда которое время начинается или кончается, о том сказано мне, что они того не ведают; но господин Стеллер о разделении времени следующее пишет: камчадалы довольно знают, что свет сотворен не от века, но что оный восприял начало со временем.

Время у жителей Пенжинского моря иткуох или азкедь, а у жителей реки Камчатки еткуль или ельчич, без всякого в произведении основания, именуется.

От незнания движений главных планет разделяют они время удивительно и, действия движения на земле принимая в основание, определяют оное. Вообще солнечный год разделяют надвое, считая по шести месяцев в каждой половине. Таким образом зима составляет у них год, а лето – другой.

Величина каждого года определяется течением луны, и время от одного новомесячия до другого за число дней в месяце принимается. Летний год начинается у них с мая месяца, а зимний с ноября. Южные камчадалы май называют тава-коач, то есть травничков месяц, ибо тава на их языке травник, а коач – луна и солнце. Причина названия месяца, что тогда травники прилетают и везде появляются.

Июнь – куа-коач – кукушкин месяц, что кукушка тогда кукует; июль – етемста-коач – летний месяц; август – кихзуя-коач – от промысла рыбы при лунном сиянии; сентябрь – коазухта-коач – блеклый и листопадный месяц оттого, что в то время лист на деревьях блекнет и опадает, октябрь – пикис-коач – пигаличий месяц, для того что малая сия птица, которой во все лето на одетых листьем деревах не можно видеть, тогда оказывается. Сии шесть месяцев составляют лето и первый год.

В зимнем году первым числится ноябрь, по их названию каза-коач от делания крапивы, ибо крапива у них казаан называется, которую они тогда рвут, мочат, дерут и сушат. Декабрь – ноккооснобиль – «несколько озяб», показывая, что тогда обыкновенно стужа начинается.

Генварь – зиза-коач – «не трогай меня», оттого что почитается тогда за великий грех припадкою из рек пить воду, но надлежит в то время иметь при себе ковш или бараний рог, который вместо ковша употребляется. Причина тому, что они, пьючи припадкою, отмораживают губы.

Февраль – кича-коач – от лестниц, по которым они на балаганы лазят и по которым тогда усматривают, что дерево от стужи бывает крепко; март – агду-коач – от отверстия юрты, для того что в то время проталины около оного обыкновенно случаются; апрель – масгал-коач – трясогузкин месяц, для того что трясогузки тогда прилетают и показывают своим прибытием, что зима и год окончились.

В сем известии господина Стеллера две вещи не недостойны примечания: 1) что попались ему, как видно, умные люди, с которыми он разговаривал; 2) что не у всех камчадалов одно число и имена месяцам.

Дней они не различают особливым званием, не разделяют их на недели или другие периоды и числа дней в году и месяце не знают.

Время определяют по знатным некоторым приключениям, как, например, по приходу россиян, по Великому камчатскому бунту, по Первой Камчатской экспедиции. Письма никакого не знают, ни иероглифических фигур для памяти не употребляют, но одних повестей и преданий держатся, которые час от часу в такой недостаток приходят, что от сущих действий как бы одна тень остается.

Причины солнечных и лунных затмений не знают. Однако в случае их выносят на юрту огонь и приказывают светилам, чтоб они светили по-прежнему. Затмения солнца и луны называют они кулечгужич.

Из звезд знают имена токмо трем созвездиям: Большому медведю, Плеядам и трем звездам в Орионе. Медведя называют Кранхль, Плеяды – Дежич, или Ижич, а Орион – Укальтежид.

Гром и молнию иные врагам, а иные людям, живущим в горелой сопке, приписывают, как о том ниже объявлено будет.

Ветрам имена у них есть только знатнейшим, однако не одинаковые. Живущие по реке Камчатке восточный ветер называют шангыш – «снизу веющий», западный – быкымыг, северный – бетежем, северо-восточный – коаспюль – «жировой», потому что оным ветром к берегам лед нажимает, в котором случае бьют они много морских зверей и едят жирно. Северо-западный – тагь – «верховой», южный – челюкымг.

А живущие от реки Камчатки на север восточный ветр называют кунеушхт – «с моря дышащий», западный – еемшхт – «с земли веющий», северный – тынгылшхт – «студеный», южный – челюгынк, юго-западный – гынгы еемшхт – «женская погода», для того что во время оного ветра небо, по их мнению, как женщина, плачет.

Суд и расправа у них общие. Удовольствие обидимому – равное воздаяние. Кто кого убил, сам от сродников убиенного был убиваем. Ворам, кои часто приличались, обжигали руки, обвив их берестою; но тех, кои в первый раз бывали пойманы, покраденные били без всякого от вора сопротивления, после чего принуждены были такие люди жить наедине, без всякой помощи и без всякого с другими обхождения, как сущие плуты и политическою смертью казненные.

Неведомых воров наказывали они жжением становых жил каменного барана при собрании и при шаманстве, ибо, по их мнению, сводит после того злодея вместо, как жилы от огня сжимаются.

Об имении и юртах никогда они не ссорятся, ибо для всякого земли, воды и произрастающих с животными довольно; о границах и пределах не бывает споров, ибо всяк с излишеством имеет пропитание от той реки и лугов, где его рождение.

Жен имеют по одной, по две и по три, сверх того, некоторые содержат и так называемых коекчучей, которые в женском платье ходят, всю женскую работу отправляют и с мужчинами не имеют никакого обхождения, будто бы гнушались делами их или зазирались вступать не в свое дело.

Меры верстам не знают. Расстояние считают по ночам, сколько, будучи в дороге, ночевать должны…

Великое искусство имеют пересмехать всякого и точно представлять, кого захотят, по походке, по голосу, по речи и по всем приемам; таким же образом представляют они и зверей, и птиц, и сие у них в числе не последних забав почитается.

Токмо ныне во всем последовала великая перемена. Старые, которые крепко держатся своих обычаев, переводятся, а молодые почти все восприняли христианскую веру и стараются во всем российским людям последовать, насмехаясь житию предков своих, обрядам их, грубости и суеверию.

Во всяком остроге определен начальник, который тойон называется и которому по высочайшему Ее Императорского Величества указу поручены суд и расправа над подчиненными, кроме криминальных дел.

Во многих местах, не токмо у тойонов, но и у простых людей, построены избы и горницы по российскому обыкновению, а инде и часовни для молитвы. Заведены там и школы, в которые сами камчадалы охотно отдают детей своих. Таким образом, в краткое время много варварства, без сомнения, искоренится.

 

Глава 4. О камчатских острожках

Под именем острожка разумеется на Камчатке всякое камчатское жилище, состоящее из одной или нескольких земляных юрт и из балаганов. По-камчатски такие жилища называются атынум, а казаки прозвали их острожками, без сомнения, оттого, что по приходе их на Камчатку укреплены были оные земляным валом или палисадником, как у сидячих коряков в севере и поныне укрепляются. [В каждом острожке живет по большей части одна фамилия, которая посредством супружества неописанно размножается, как г-н Стеллер объявляет. Ибо камчадалы прежде сего, выдав дочерей своих, редко отпускали их в чужие острожки, напротив того, зятья их должны были к ним переселяться, оставя природное свое место и сродников. Таким образом, в котором острожке много было девок, тот скоро мог учиниться многолюдным. и казаки при случае первого похода на Камчатке человек по триста в одном острожке находили. Тогда фамилия приходила в такое умножение, что, живучи вместе, не могла получать довольного пропитания, то разделялась на части и поселялась на той же реке, а на другую не отходила.]

Юрты делают они следующим образом: выкапывают землю аршина на два в глубину, а в длину и в ширину смотря по числу жителей. В яме, почти на самой средине, ставят четыре столба толстые, один от другого по сажени и далее. На столбы кладут толстые перекладины, а на них потолок накатывают, оставив почти на средине четвероугольное отверстие, которое и вместо окна, и вместо дверей, и вместо трубы служит.

К помянутым перекладинам прислоняют с земли бревна же, которых нижние концы на поверхности земли утверждаются, и, обрешетив их жердями, покрывают травою и осыпают землею, так что юрта снаружи имеет вид небольшого круглого холмика, но внутри они четвероугольные, однако почти всегда две стены бывают дольше, а две короче.

У одной продолговатой стены между стоячими столбами бывает обыкновенно очаг, а от него вывод, которого внешнее отверстие гораздо ниже помянутого. Делается ж сей вывод для того, чтоб входящим в оный воздухом выгоняло дым вон из юрты чрез верхнее отверстие.

Внутри юрты подле стен делают они полки, на которых спят семья подле семьи рядом. Токмо не бывает полок против очага: ибо там обыкновенно стоит домовая посуда их, чаши и корыта деревянные, в которых и себе, и собакам есть варят. А в которых юртах полок нет, там вкруг мест, где спят, положены бревна, а самые места устланы рогожами.

Украшения в юртах никакого нет, кроме того что у некоторых стены обвешены бывают плетеными из травы рогожами, а по их званию – чирелами.

У северных камчадалов бывает в юртах по два идола, из которых один называется хантай, а другой ажутак. Хантай делается наподобие сирены, то есть с головы по грудь человеком, а оттуда рыбою, и ставится обыкновенно подле огнища; а для чего и во образ кого, другой причины не мог выведать, кроме того что есть дух сего имени.

Идол сего хантая ежегодно делается новый, во время грехов очищения, и ставится со старым вместе, по числу которых можно узнать, сколько которой юрте лет от построения. Ажутак есть столбик с обделанною верхушкою, наподобие головы человеческой, ставится над домашнею посудою и почитается за караульщика, отгоняющего от юрты лесных духов, за что и кормят его камчадалы во всякий день: мажут ему голову и рожу вареною сараною или рыбою.

Сего идола и южные камчадалы имеют и называют ажулунач, но вместо хантаев есть у них по грядкам колье с обтесанными головками, именуемое урилыдач.

Входят в юрты по лестницам-стремянкам, под которыми обыкновенно очаг бывает, и для того во время топления юрты непривычному трудно входить и выходить из юрты: ибо и лестница так горяча бывает, что ухватиться нельзя, и, проходя сквозь дым, должно переводить дух, чтоб не задохнуться.

Но камчадалам то не препятствует, ибо они по своим лестницам, на ступенях которых токмо носками становиться можно, как белки наверх взбегают, и бабы с малыми ребятами за плечами сквозь дым ходить не опасаются, несмотря на то что они и коекчучи имеют позволение входить и выходить чрез другое отверстие, которое просто жупаном называется.

Впрочем, если мужчина пойдет жупаном, тотчас причину подаст над собою смеяться: ибо сие у них столь странное дело, что казаков, которые при первом случае, не обыкнув ходить сквозь дым, выходили жупаном, почитали они всех коекчучами.

Головни из юрт выметывают в верхнее отверстие, ущемив в две нарочно для того сделанные палки, которые называют андронами, и тот за великого щеголя и удальца почитается, который большие головни из глубокой юрты выбрасывает метко.

В сих юртах живут камчадалы с осени до весны, а потом выходят в балаганы. Южные камчадалы юрту называют тгомкегсчич, а северные – кузуч, или тимусчич; верхнее отверстие – оноч, нижнее – линем, закрышку его – шопонач, отчего весь выход казаки называют жупаном; стоячие столбы в юрте – кокод, а толстые бревна, которые с земли прислоняются к перекладинам, – кошпед.

При каждой юрте бывают по малой мере столько балаганов, сколько семей в острожке: ибо оные и вместо кладовых амбаров, и вместо летних покоев служат, а делаются следующим образом.

Сперва ставят девять столбов вышиною сажени по две и больше, в три ряда в равном расстоянии. Столбы связывают перекладинами, на перекладинах мостят пол кольем и устилают травою; поверх пола делают из колья ж высокий островерхий шатер, который, обрешетив прутьями или тонкими кольями ж, покрывают травою.

Траву прижимают кольем, а для крепости, чтоб не сносило ветром, концы верхнего колья с концами нижнего связывают ремнями и веревками. Двери у них делаются с двух сторон, одни против других прямо. Ходят на балаганы по таким же лестницам, как в зимние юрты.

Такие балаганы бывают у них не токмо при зимних юртах, но и на летовьях, где корм промышляют, и сие строение по обстоятельству тамошних мест весьма способно и нужно: ибо при тамошних мокрых погодах во время рыбной ловли принуждены они бывают досушивать рыбу под балаганами.

Но есть и другая тамошним жителям выгода от балаганов: ибо когда они с летних промыслов в дома возвращаются, то сушеную рыбу обыкновенно оставляют до зимы в балаганах по большей части без караула, токмо отставив прочь лестницу.

И таким образом корм их хранится в целости от зверей, которые на балаганы попасть не легко могут; а ежели бы оное строение не столь высоко было, то звери бы ничего им не оставили, ибо есть примеры, что медведи влазят иногда и в балаганы, несмотря на все трудности, особливо же в осеннее время, когда в реках рыба и по полям ягоды перемежаются.

На летних промыслах при балаганах делают травяные шалаши, которые по-камчатски бажабаж, а по-русски барабанами называются. В них они по большей части есть варят и рыбу чистят в ненастливую погоду, а казаки соль варят из морской воды.

Многолюдные острожки обставлены бывают вкруг балаганами и издали показывают преизрядный вид. Всякий такой острожек кажется городом по причине балаганов, которые и сами мы не видав, почитали башнями.

Камчадалы строят свои острожки обыкновенно по островам, в густых тальниках, или на таких местах, которые от натуры крепки и безопасное имеют положение, расстоянием от моря не меньше 20 верст, а иногда и гораздо далее; а на устьях рек бывают у них летовья.

Однако сие касается до одних южных камчадалов, кои живут по Пенжинскому морю, а по Восточному морю есть острожки и подле самого моря.

Всякий острожек ту реку, при которой живет, почитает за владение своего рода и с той реки на другую никогда не переселяется.

Если по какой-нибудь причине одна или несколько семей пожелают жить особливыми юртами, то делают оные выше или ниже острожка по той же реке или по посторонней, которая течет в реку их.

Чего ради думать можно, что на всякой реке живут сродники, которые происходят от одного прародителя. Сами камчадалы, по объявлению Стеллера, говорят, что Кутх, которого иногда богом, а иногда прародителем называют, на каждой из камчатских рек жил по два года и, детей родив, оставлял их на природном их месте, от которых каждая река имеет ныне своих жителей.

Таким образом Кутх их дошел до Озерной реки, которая течет из Курильского озера и, аки бы совершив течение и труды свои, приставил к горе баты свои и отбыл с Камчатки.

На промыслы звериные ходят камчадалы по своим же рекам, что, может быть, преж сего наблюдалось строго, но ныне желающие промышлять морских зверей ходят верст по двести от своих жилищ на Авачу и на Курильскую лопатку.

 

Глава 5. О домовой посуде и о других нужных в житии потребностях

Вся камчатская посуда и все экономические их принадлежности состоят в чашах, корытах, берестяных кужнях, а по-тамошнему чуманах, да в санках и лодках; в чашах и корытах варили они есть и себе, и собакам, кужни употребляли вместо стаканов, санки – к езде зимою, а лодки – летом. Чего ради и писать бы о том более нечего, если бы сей народ, так как другие, имел тогда или знал употреблять металлы.

Но как они без железных инструментов могли все делать, строить, рубить, долбить, резать, шить, огонь доставать, как могли в деревянной посуде есть варить и что им служило вместо металлов, о том, как о деле не всякому знаемом, упомянуть здесь не непристойно, тем наипаче что сии средства не разумный или ученый народ вымыслил, но дикий, грубый и трех перечесть не умеющий. Столь сильна нужда умудрять к изобретению потребного в жизни!

Прежние камчатские металлы, почти до прибытия россиян, были кость и каменье. Из них они делали топоры, ножи, копья, стрелы, ланцеты и иглы. Топоры у них делались из оленьей и китовой кости, также и из яшмы, наподобие клина, и привязывались ремнями к кривым топорищам плашмя, каковы у нас бывают теслы.

Ими они долбили лодки свои, чаши, корыта и пр., однако с таким трудом и с таким продолжением времени, что лодку три года надлежало им делать, а чашу большу́ю – не меньше года.

Чего ради большие лодки, большие чаши или корыта, которые по-тамошнему хомягами называются, в такой чести и удивлении бывали, как нечто сделанное из дорогого металла, превысокою работою, и всякий острожек мог тем хвалиться пред другими, как бы некоторою редкостью, особливо когда кто наварив в одной посуде пищи, не одного гостя мог удовольствовать, ибо в таких случаях один камчадал против двадцати человек съедает, как о том ниже объявлено будет.

А варили они в такой посуде рыбу и мясо каленым каменьем.

Ножи они делали из горного зеленоватого или дымчатого хрусталя, остроконечные, наподобие ланцов, и насаживали их на черенье деревянное. Из того ж хрусталя бывали у них стрелы, копья и ланцеты, которыми кровь и поныне пускают. Швейные иглы делали они из собольих костей и шили ими не токмо платье и обувь, но и подзоры весьма искусно.

Огнива их были дощечки деревянные из сухого дерева, на которых по краям наверчены дырочки, да кругленькие из сухого ж дерева палочки, которые вертя в ямочках огонь доставали. Вместо трута употребляли они мятую траву тоншич, в которой раздували загоревшуюся от вертения сажу.

Все сии принадлежности, обернув берестою, каждый камчадал носил с собою, и ныне носят, предпочитая их нашим огнивам, для того что они не могут из них так скоро огня вырубать, как достают своими огнивами. Но другие железные инструменты, топоры, ножи, иглы и пр., и от них так высоко почитаются, что с начала их покорения и тот себя почитал за богатого и счастливого, у кого был какой-нибудь железный обломок.

Не пропадет у них и ныне даром ни иверешок из перегорелых котлов железных; могут они делать из них клепики, стрелы или что-нибудь полезное; причем то удивительно, что они не калят железа, но холодное, положа на камень, куют камнем же вместо молота.

Таким образом поступают с железом не токмо камчадалы, но и коряки и другие дикие народы, особливо же чукчи, которые, покупая у наших железные котлы дорогою ценою, перековывают в копья и стрелы; ибо им, как немирному народу, никаких железных инструментов продавать не велено, но о посуде никто прежде не думал, чтоб они покупали на сей конец.

То ж делают они и с оружием огненным, которое отбивать им у наших случается, ибо они стрелять из него не умеют, по крайней мере, скоро его портят, не зная, как замки разбирать и чистить и как винтовки смазывать.

Иглы, у которых уши отломятся, умеют они весьма искусно починять, каковы б они малы ни были. Расклепывают кончик, где уши были, камнем, и другою иглою просверливают новые, и так делают, пока уже одно почти острие только останется.

Железную и медную посуду еще во время моей бытности токмо те употребляли, которые знали, что честь и чистота, и старались российскому житию последовать; в том числе были знатнейшие новокрещенные тойоны, которые живут близ российских острогов и часто имеют с нашими обхождение, а прочие деревянной своей посуды и поныне не оставляют.

Сказывают, будто железные инструменты знали камчадалы еще до покорения Российской державе и получали их от японцев, которые приезжали к Курильским островам, а однажды и на Большую реку морем; и будто камчадалы японцев шишаман называют для того, что чрез них узнали железные иглы, ибо игла по-камчатски шиш называется.

Что касается до Курильских островов, то сомнения нет, что прежде сего приезжали туда японцы на бусах и торговали: ибо я и сам достал с Курильских островов японскую саблю, лаковый поднос и серебряные серьги, которые не откуда получены, как только на Японии; а бывала ли когда японская буса на Большой реке, о том доподлинно утверждать нельзя, для того что, кажется, трудно поверить, чтоб такие мореходы, каковы японцы, отважились идти для купечества в незнаемые страны и проведывать пристанищ с трудом и опасностью; разве, может быть, приносило когда такое их судно погодою, как то нередко случается.

Из всей работы сих диких народов, которую они каменными ножами и топорами весьма чисто делают, ничто мне так не было удивительно, как цепь из моржовой кости, которая привезена на боте «Гаврииле» с Чукотского носа. Оная состояла из колец, гладкостию подобных точеным, и из одного зуба была сделана; верхние кольца были у ней больше, нижние меньше, а длиною была она немного меньше полуаршина.

Я могу смело сказать, что по чистоте работы и по искусству никто б не почел оную за труды дикого чукчи и за деланную каменным инструментом, но за точеную подлинно.

По недостатку в инструментах чукотский оный художник, конечно, не скучлив был к работе и имел довольно свободного времени, которое мог употребить на сию безделицу: ибо, смотря по другим вещам, сколь продолжительно они делались от камчадалов, сомневаться не можно, что он употребил на сию работу не меньше года времени.

А к чему сия цепь была употребляема, о том не известно, ибо казаки нашли оную в пустой чукотской юрте.

Корякские куяки, которые они из мелких продолговатых косточек сшивают ремнями, и их так называемые костяные троерогие чекуши, которые насаживают они на долгие ратовища и в военное время употребляют, также не недостойны примечания: ибо кость так гладко обделана, что лоснится.

Что касается до санок их, каким образом их делают, о том писано будет в главе о собачьей езде; а здесь сообщим мы известие о лодках, где какие в тех местах употребляются и из какого дерева обыкновенно бывают.

Камчатские лодки, или по-тамошнему баты, делаются двояким образом и по разности образцов разными именами называются, одни кояхтахтым, а другие – тахту. Кояхтахтым от наших рыбачьих лодок никакой не имеют отмены, ибо и нос у них выше кормы, и бока разложисты, а у лодок тахту нос и корма с боками равны или и ниже, бока же разведены, но внутрь вогнуты, чего ради к езде весьма неспособны, а особливо в погоду, ибо вода в них тотчас заливается.

Кояхтахтым употребляются по одной реке Камчатке, от вершины до самого устья, а в других местах, как по Восточному, так и по Пенжинскому морю – тахту.

Когда к лодкам тахту пришиваются набои, что обыкновенно делается у жителей Бобрового моря, тогда они байдарами называются, и жители в них гоняются по морю за морскими зверями.

Донья у таких байдар колют они нарочно и, зашив китовыми усами, конопатят мохом или мягкой крапивой, ибо примечено ими, что нерасколотые байдары на морских валах колются и бывают промышленникам причиною погибели. Островные курильцы и на Лопатке живущие байдары строят с килем, доски пришивают усами ж, а конопатят мохом.

По всей Камчатской земле не делают лодок ни из какого дерева, кроме тополя, выключая курильцев, которые того не наблюдают: ибо они строят байдары свои из леса, выбрасывающегося из моря, который приносит из Японии, Америки и с берегов китайских, а у них не растет леса, к строению удобного.

Северные камчатские народы, сидячие коряки и чукчи делают свои байдары из кож лахтачных, как уже выше объявлено, а причина тому, может быть, недостаток же в удобном лесе или что не имевшим железа кожаные делать способнее было.

В батах и рыбу ловят, и кладь возят по два человека, из которых один на носу, а другой на корме сидит. Вверх по рекам взводят баты на шестах с превеликою трудностью, ибо на быстрых местах стоят иногда с полчетверти, все вытянувшись на шесты, которыми опираются, пока лодка на пол-аршина подастся.

Однако, несмотря на все трудности, удалые камчадалы взводят таким образом баты и с грузом верст по двадцати вверх, а налегке переходят верст по тридцати и до сорока. Чрез реки перегребают обыкновенно стоя, как волховские рыбаки в челноках своих. Клади на больших батах можно возить пудов по тридцати и по сорока.

Когда кладь легка, но озойна, какова, например, сухая рыба, то перевозят оную на паромах, сплотив два бата вместе и намостив мост, однако вверх по быстрым рекам паромы проводить и трудно, и продолжительно, чего ради употребляются они токмо по реке Камчатке, которая по глубине своей и умеренной быстрине к тому способна; а по другим рекам только вниз на паромах ездят, а вверх редко, и то по нужде, когда по окончании рыбных промыслов у моря надобно переезжать в острог со всем домашним прибором и с малолетними или когда кладь такова, что в бат уместить нельзя, как, например, бочки и кадки с рыбою, которой насаливают у моря.

 

Глава 6. О мужской и женской работе

В камчатском житье, как в крестьянстве, в разные времена и работа бывает различная. Летнее время мужчины трудятся в ловле рыбы, в сушении ее, в перевозке от моря на свои жилища, в припасе собакам корма, костей и кислой рыбы; а женщины, между тем, чистят изловленную рыбу, пластают, а иногда и в ловле мужьям способствуют.

Излишнее время употребляют они на собирание разных трав, кореньев и ягод, не токмо на пищу, но и в лекарства: делают сладкую траву, которую прежде токмо на пищу, а ныне и для сидения вина употребляют, готовят кипрей и траву, из которой плетут ковры свои, епанчи, мешочки и другие домашние мелочи, и все, как съестные, так и другие припасы, имеют на руках своих.

Когда осень настанет, тогда мужчины упражняются в ловле осенней рыбы, в промысле различных птиц, гусей, лебедей, уток и пр.; водятся со своими собаками, вывязывая и выдерживая их, как якуты лошадей своих; заготовляют лес, к деланию саней и другой работе потребный; а женщины возятся с крапивой, рвут, мочат, мнут, обдирают и кладут под балаганы, ходят по тундрам и вынимают из мышиных нор лилейные коренья, или по-тамошнему сарану, разного рода.

Зимою мужчины ходят за соболями и лисицами, вяжут сети для ловли рыбы, делают санки, ездят за дровами, перевозят запас свой из разных мест, где летом приготовили, а не успели перевезти осенью; а женщины наибольше трудятся в сучении ниток на сети.

И сия их работа так продолжительна, что одна баба едва столько насучить может, чтоб мужу достало потребных сетей на лето, а у которых семья побольше, те готовят и с излишеством и меняют другим на угодные себе мелочи, каковы, например, иглы, шелк, наперстки, ножики и пр.

Весною, когда реки проходят, и рыба, которая в них зимовала, к морю поднимается, мужчины упражняются в ловле ее или ездят к морю и промышляют вахню, которой по морским губам бывает тогда великое довольство; а некоторые и в дальние места, на Восточное море и на Курильскую лопатку, для ловли морских бобров и других морских зверей отлучаются; а женщины ходят по тундре, собирают черемшу и другие молодые травы, не токмо для награждения обыкновенного тогдашнего недостатка в пище, но и для забавы: ибо они зелень так любят, что во все вешнее время почти изо рота не выпускают.

Женский пол весь тогда по тундре ходит и вечером с превеликими ношами домой возвращается, однако тех нош не станет им на сутки.

Сверх того, к мужеской работы принадлежит юрты и балаганы строить, юрты топить, стряпать, собак кормить, при случае гостей потчивать, собак обдирать и других зверей, когда понадобятся на платье и в приготовлении домового и военного снаряда; а женская работа состоит в выделывании кож на платье и обувь, в шитье платья и обуви, ибо они у камчадалов и портные, и сапожники, а мужчине за то приняться такое бесчестие, что тотчас почтется за коекчуча.

Чего ради с первых времен всех казаков, у которых иглу в руках или шило видали, почитали они за коекчучей, ибо у них шьют токмо одни бабы и коекчучи, которые и в женском платье ходят, и женскую работу отправляют, мужской отнюдь не прикасаясь. До них же касается красить выделанные кожи, также лечить и шаманить. А каким образом выделывают они кожи и красят, чем шьют и клеят, о том здесь же сообщить должно.

Всякие кожи, которые на шубы употребляют, например оленьи, тюленьи, собачьи, бобровые, делают они одинаковым образом. Сперва мочат мездру водою и камнем, утвержденным в средину палки, сбивают болонь и жилы, которые остаются при снимании; потом намазывают жеваною икрою, квашеною или свежею, и, свернув кожу, топчут ногами до тех пор, пока мездра провянет; после опять скоблят и натирают, продолжая работу до тех пор, пока мездра мягка и чиста не будет.

А которые кожи ровдугами, или замшею, сделать намерены, с тех сперва сбивают жилы и болонь объявленным же образом, потом коптят их в дыму с неделю, после мочат и парят, чтоб шерсть отопрела, а наконец намазывают икрою, мнут, топчут и скоблят камнем, как выше показано.

Оленьи и собачьи кожи на платье красят ольхою чрез многократное натирание мелко изрубленною корою; а тюленьи, которые на платье, обувь или на ремни, которыми санки обвиваются, особливым образом: оправив с кожи шерсть, сшивают оную мешком вверх шерстью и, сварив крепко ольховой рубленой коры, вливают в помянутой мешок и зашивают.

Спустя несколько времени вешают мешок оный на дерево и бьют палкою, потом опять дают лежать некоторое время, а после опять вешают и бьют палкою, и сие продолжают до тех пор, пока краска в кожу довольно въестся, тогда расшивают мешок, растягивают кожу и сушат на воздухе, а наконец мнут домягка руками и употребляют в дело.

Такие кожи на сафьян много походят, однако ламутки, как пишет Стеллер, лучше их умеют выделывать, а называют их мандарами и каждую кожу продают до восьми гривен.

Тюленью шерсть, которую просто называют краскою и укладывают ею платье и обувь, красят они брусничным соком, сварив его с ольховою корою, с квасцами и с каменным маслом, и сия краска бывает жаркого цвета.

Платье и обувь сшивали они костяными иглами, а вместо ниток употребляли оленьи становые жилы, которые разделяя, сучат как нитки, сколь тонки или толсты надобны.

Клей делают они из рыбьих сухих кож, а особливо из китовой. Оные кожи обертывают в бересту, загребают в горячий пепел и немного спустя вынимают и употребляют, на что надобно. Им можно клеить столь же крепко, как лучшим мерлушчатым клеем.

 

Глава 7. О камчатском платье

Материя, из которой камчадалы прежде сего носили платье и ныне по большей части носят, – оленьи, собачьи, нерпичьи и других, как морских, так и земных, зверей, и птичьи кожи, которые они без разбора в одну шубу сшивали, что еще и мне в курильских парках случилось видеть, но, однако, в верхнем платье имеют отмену, хотя оная и не весьма велика.

Верхнее платье по-казачьи называется куклянка, от северных камчадалов – коавис, а от южных – кахпитач; а делаются куклянки двумя разными покроями: у одних подол бывает ровный, а у других сзади с нарочитою выемкою и с хвостом долгим; первые под именем куклянок круглых, а другие под именем куклянок с хвостами известны.

Впрочем, шьются из кож оленьих длиною несколько ниже коленей, с широкими рукавами и с кулем, который на голову в случае вьюги поверх шапки надевается. Ворот у них – как только голове пройти, к вороту пришиваются собачьи лапы, которыми в погоду лицо закрывают. Вкруг подола, рукавов и вкруг куля опушиваются куклянки рослою белою собачиною, что выше всякого пуху почитается.

На спине пришиваются к ним ряски из ремешков, распестренных краскою, а иногда и по две великие шишки, расшитые шелками или различных цветов ремешками и распестренные краскою ж. Надеваются обыкновенно парами, нижняя шерстью, а верхняя мездрой вниз.

У нижней мездра красится ольхою, а на верхнюю выбираются кожи таких шерстей, каковы в чести у них, а именно черная, белая и пегая, которая выше всех почитается. Однако сего платья за сущее камчатское почесть не можно: ибо они от коряков его получали, а сами шивали наиболее из собачьих кож, из соболей, лисиц, еврашек и из каменных баранов, впрочем, тем же покроем, как выше показано.

Есть еще платье, называемое камлеи, которое парами же носится, а разность его от куклянок состоит в одной длине, что оно делается почти по пят, сверх того, никакими красками не красится. Но и сие от коряков же получается.

Лучшее платье, которым и казаки, и камчадалы щеголяют, по-казачьи называется парка, от северных камчадалов – тингек, а от южных – тангак, длиною бывает с куклянку, в подоле шире, а под мышками уже, с рубашечным воротом и с рукавами узкими. Вкруг подола, ворота и вкруг рукавов обшивается подзорами и окладывается бобровым пухом.

Подзоры, у северных камчадалов чисту, а у южных еганем называемые, шьются следующим образом. Замшевый ремень, шириною пальца на полтора, расчерчивается клетками в три ряда, клетки длиною бывают около полувершка, и каждая разным шелком расшивается, включая верхний ряд, который через клетку вышивается белыми волосами из бороды оленьей.

К такому ремню сверху и снизу пришивают по красному или черному мандарному ремню, который узорами ж из собачьего горла выделанного, наподобие лайки распестрен. К ремням пришивают собачье ж горло, вырезанное зубцами и обложенное крашеною шерстью. Но шелковые подзоры начали шить по покорении, а до того распестряли их оленьими волосами, крашеною шерстью и собачьим горлом.

Вышеупомянутое платье и мужчины, и женщины без разбора носят, а разность между мужским и женским состоит в нижнем платье и в обуви. Женское нижнее платье, в котором они дома обыкновенно ходят, содержит и штаны, и душегрейку, вместе сшитые.

Штаны длиною и шириною подобны голландским брюкам и так же подвязываются ниже колена, а душегрейка с воротом, который на веревочке и стягивается, и распускается. Сие платье называется хоньбами и с ног надевается. Оно бывает летнее и зимнее; летнее шьется из ровдуг или из кож морских зверей, выделанных наподобие ровдуг, а зимнее – из оленьих и из кож каменных баранов, которое они носят иногда вверх, а иногда вниз шерстью.

Мужское покоевое, или домашнее, платье есть ременной пояс, махва, у которого спереди пришит мешочек для прикрытия тайного уда, а назади ременные махры для прикрытия зада, впрочем, бывает оный раскрашен и нерпичьей крашеной шерстью.

В сем платье хаживали прежде сего камчадалы не токмо дома, но и на промыслах в летнее время, но ныне употребляется оно токмо у отдаленных от российских острогов, а ближние носят рубахи, которые покупают у русских.

Летние штаны как у мужеского, так и у женского пола одинаковые; шьются из разных кож наподобие портков, каковы носят мужики деревенские, токмо поуже. Зимние мужские штаны хотя тем же покроем бывают, как летние, однако с тою отменою, что шире и что огузье у них вниз шерстью, а сопли, на которые обыкновенно оленьи или волчьи камасы употребляются, вверх шерстью.

По конец соплей бывает ровдужный или суконный опушень, в который ремень продевается для завязывания обуви, на которую надеваются, чтоб снег за оную не засыпался.

Мужская обувь от женской вообще разнствует тем, что у мужской голенища коротки, а у женской по колено долги, впрочем, шьется из различных кож. Которую носят летом в мокрую погоду, та делается из сырой тюленьей кожи вверх шерстью, наподобие портней, каковы носят сибирские казаки и татары, когда бечевой ходят, ибо и портни шьются из сырой же лошадиной или коровьей кожи вверх шерстью.

Зимнюю обувь, в которой ходят на промыслы, шьют из сушеной рыбьей кожи, а особливо чавычьей, кайковой и няркиной, но она хороша токмо в морозы, а в мокрую погоду тотчас расползается.

Наиболее употребляют на зимнюю обувь оленьи камасы, которые носят вверх шерстью; подошва у них бывает из лахтачной кожи, а для большего тепла собирают их и из лоскутья оленьих камасов, у которых шерсть долга, и из медвежьих камасов, в которых подошвах сверх тепла и сия есть выгода, что можно ходить и по скользким местам без опасности.

Лучшая обувь, которою, так же как парками, казаки и камчадалы щеголяют, шитые торбасы, которые походят несколько на упуки и так же подвязываются ремнями. Подошва у них бывает из тюленьей белой кожи, головы из красной мандары, взъемы из белой лайки или собачьего горла, а голенища из замши или из тюленьей крашеной кожи, к которым наверху широкие подзоры пришиваются, каковы к паркам.

Сия обувь такой важности, что если на холостом ее увидят, тотчас будет подозрение, что у него есть любовница. Такие торбасы по-камчатски называются згоейнут и дзилет.

Чулки носят они из собачьих кож, а называют их чажами, но наибольше обвивают ноги тоншичем, от чего, по сказкам их, не меньше чем от чажей тепла, а притом сия выгода, что не потеют ноги.

Шапки носят такие ж, как якутские, но господин Стеллер объявляет, будто преж сего бывали у них шапки из птичьих перьев и из звериных кож, безверхие, наподобие старинных наших треухов бабьих, токмо с тою отменою, что уши у камчатских шапок не сшивались вместе. Летом носят они берестяные умбракулы, которые завязываются на затылке, а у курильцев летние шапки плетеные из травы, наподобие венчика.

Женский лучший головной убор – парик, о котором выше упомянуто. Сии парики так любы им бывали и милы, что, по объявлению Стеллера, препятствовали многим к восприятию православной веры, для того что при крещении снимали с них такое странное украшение; а у которых натуральные волосы по-паричному расшиты были, тех остригали, к чувствительной их печали и горести.

Девки расплетали волосы свои на мелкие косы, которые для лоска мазали тюленьим жиром. Но ныне все отменилось, ибо как женщины, так и девки по-российски убираются. Носят телогреи и юбки, носят рубахи с манжетами, носят кокошники, чепцы и золотые ленты, а своим разве токмо те не гнушаются, которым лет по 80 от роду.

Женщины всякую работу делают в перчатках, которые шьются без пальцев, и никогда их не скидают.

Лица прежде сего умывать не знали, но ныне белятся и румянятся. Вместо белил употребляют гнилое дерево, которым мелко истертым натираются, а румянятся некоторою травою морскою, которая видом, как елочка. Сию траву мочат они в тюленьем жиру и намазывают щеки столь же красно, как румянами.

Большее щегольство и наряды бывают у них зимою, когда много проезда. Если появился сторонний, то все за наряд принимаются, моются, белятся и одеваются в лучшее платье.

Но если который камчадал пожелает и себя одеть, и домашних, то ему понадобится не меньше ста рублей на самое расхожее платье, ибо там и шерстяные чулки, которые здесь по двадцати копеек продаются, меньше рубля купить ему нельзя, для того что и российские жители ниже того не покупают, из чего о других вещах рассуждать можно.

Курильцы всякое дорогое платье покупать больше в состоянии, нежели камчадалы, ибо они на одного бобра морского, которые и на Камчатке от 15 до 40 рублей продаются, столько могут купить, сколько камчадал лисиц на двадцать, а бобра курильцу легче достать, нежели камчадалу пять лисиц, для того что в самый хороший год и зверем довольный лучший промышленник едва десять лисиц в зиму промыслит, а курилец и в худой год поймает трех зверей, не упоминая о морских привалах, при которых случаях получают они великое богатство.

 

Глава 8. О пище и питии камчатского народа и о приготовлении оных

У же выше сего объявлено, что камчадалы питаются кореньями, рыбой и морскими животными, а во второй части описаны и самые оные вещи, которые служат к их содержанию. Чего ради здесь должно упомянуть об одном токмо их приготовлении и различных каждой пищи наименованиях, зачиная от рыбы, которая за хлеб их почесться может.

Главная их пища, которую должно почесть за ржаной хлеб, есть юкола, которую делают они из всех рыб лососьего рода. Каждую рыбу разнимают они на шесть частей, бока с хвостом особливо вешают и сушат на воздухе; и сия сушеная рыба свойственно юколою называется; спинки и тиоши, или, по их названию, пупки, особливо готовят, а больше паровят.

Голову квасят в ямах, пока весь хрящ покраснеет, и едят их вместо соленых, почитая за приятное кушанье, хотя вони от них терпеть почти не можно. Тело, которое по снятии боков остается на костях, особливо снимают и сушат вязками, которое в толчение употребляют, а кости на особливых же вязках сушат для содержания собак своих.

Таким образом готовится юкола и у других народов из всяких рыб, и везде известна под именем юколы, а едят оную наибольше сухую. Камчадалы своим языком называют ее заал.

Второе камчатское любимое кушанье – икра рыбья, у них именуемая инетоль, которая трояким образом приготовляется: 1) сушится на воздухе вязками; 2) вынимается из перепонки, в которой, как в мешочке, содержится, и наливается в стебли или дудки различных трав, а особливо сладкой травы, и у огня сушится; 3) делается прутьями и в листье травяном сушится. Никто не ходит на промысел или в дорогу без сухой икры как без надежного содержания.

Буде у камчадала фунт икры, то он долго жить может без другой пищи, всякая береза и ива – запас его, и он корку с сих дерев с икрою столь же приятно есть может, как другие кушанья, но икрою и коркою порознь питаться долго не может.

Ибо икра безмерно клейка и так в зубах вязнет, что трудно и вычистить, а кора суха, так что и тому надивиться довольно нельзя, когда они для забавы и без икры иногда едят ее вместо конфет; ибо другой, сколько бы ни жевал ее, подлинно не свободно проглотит, но когда оба сии кушанья вместе употребляются, то одного недостаток, как они говорят, другим награждается.

Есть еще четвертый образец приготовления икры, но оный не у одних камчадалов, но и у коряков примечается. Свежую икру кладут они в ямы, устланные травою, и, закрыв травою ж и землею, квасят, и сия кислая икра почитается у них за такое ж приятное кушанье, как у нас зернистая икра свежая. Но коряки квасят оную в мешках кожаных, а не в ямах.

Третье кушанье камчатское называется чуприки, которые готовят из разных рыб следующим образом. В юртах, в балаганах и в барабарах над очагом делают они помост из колья и кладут на оный рыбы в вышину до трех аршин, после того натапливают юрту или балаган, как баню, и скутывают жарко; если рыбы на помостах немного накладено будет, то она поспевает скоро и бывает тогда готова, как юрта простывает; в противном же случае натапливают их по несколько раз, перемешивая рыбу.

Такая рыба бывает полужареная и копченая и вкусом весьма приятная, так что сей способ приготовления рыбы может почесться за самый лучший на Камчатке: ибо весь сок и жир весьма тихо и как бы в вольной печи выжариваются. Тело рыбье в коже, как в мешке, лежит, которую снять можно без трудности.

Потроха и кишки вынимаются из рыбы, когда она поспеет. Тело растирается мелко, сушится на рогожах досуха и кладется в мешки, из травы плетеные. И сие есть настоящая камчатская порса, которую и тунгусы около Охотска так же готовят. Вяжут же такую жареную рыбу и плетенками, не растирая тела, и едят сухую, как юколу.

Самое деликатное камчатское кушанье – кислая рыба, которую они квасят в ямах таким же образом, как о кислой икре показано, а называют оную куйгул. Можно за истину сказать, что сквернее духа не бывает и от падали, однако камчадалам кажется оный ароматным. Иногда сия рыба так в ямах изгнивает, что не иначе ее как ковшами черпают; но такая для собак употребляется и подбалтывается в опанги их вместо муки овсяной.

Господин Стеллер пишет, что и самоеды рыбу квасят же, и из-за мерзлой земли бывает рыба их гораздо лучше. И якуты такое же имеют обыкновение; роют глубокие ямы, наполняют рыбою, пересыпают золою, покрывают листьем и засыпают землею, и сей их вымысел гораздо лучше: ибо от рыбы не бывает вони.

Тунгусы и казаки в Охотске таким же образом, как и якуты, готовят рыбу, токмо с сею отменою, что вместо дровяного пепла употребляют пепел из пережженной морской травы. Свежую рыбу варят в корытах, выбирают на лотки и, остудив, едят с прихлебкою, которая делается из сладкой травы, в воде моченой.

Что касается до мяса морских и земных зверей, то варят их в корытах с разными кореньями, а особливо с сараною; похлебку пьют ковшами или чашами, а мясо с лотка едят руками, и похлебки все вообще, в том числе и собачью, называют опанга.

Китовый и нерпичий жир едят вареным с кореньями ж и паровленый в ямах. Вареный жир, а наипаче нерпичий, кроят ремнями, и сколько в рот захватят, столько ножом отрезают у самых губ и целиком глотают, как крохали или чайки рыбу.

Главное и богатое кушанье, которое готовится на пирах или в праздники, называется селага, а по-казачьи толкуша. Делается из различных кореньев и всяких ягод, толченных с икрою, с нерпичьим и китовым жиром, а иногда и с вареною рыбою.

Толкуши из кислых ягод и сараны весьма приятны, потому что и кислы, и сладки, и сытны; но нестерпима скверность в приготовлении, а особливо тех толкуш, которые делаются жидкие: ибо баба, которая век свой рук не мывала, потолокши коренье в поганой чаше, разбивает оное по локоть обнаженною грязною рукою, которая потом бывает как снег бела в сравнении с телом. Кратко сказать, брезгливому не снести и приготовления сего кушанья без движения внутренностей.

Что касается до питья, то камчадалы ничего не знали, кроме воды, до самого своего покорения; для веселья пивали они мухомор, в воде настоянный, о чем ниже будет объявлено, а ныне пьют и вино, как и тамошние российские жители, и совсем на нем пропиваются. Воды пьют много после обеда.

Ввечеру никто не ложится спать, не поставив у постели ведра воды, притом кладут в нее много льда и снега, чтоб не нагревалась, поутру ни у кого ни капли воды не увидишь в посуде.

Зимою особливо забавляются они снегом, бросая часто по горсти рот; и женихам, которые работают у будущих тестей своих, летом самая трудная служба – довольствовать их снегом, ибо они должны бывают ходить по снег на высокие горы, в какую бы ни случилось погоду, в противном же случае может досадить им непростительно.

 

Глава 9. О езде на собаках и о разных к оной принадлежащих приборах

Что камчадалы и тамошние казаки зимою собак вместо лошадей к езде употребляют, о том уже выше упомянуто. А здесь объявить должно, каковы их собаки, что к езде на них требуется и как на них ездят.

Камчатские собаки от наших дворовых простых собак ничем не разнствуют, ростом они по большей части средние и шерстью, так как наши, различные, однако же можно вообще сказать, что там белых, черных и серых больше, нежели других шерстей.

К езде употребляются кладеные, а запрягают их обыкновенно по четыре в санки, по две в корень и по две спереди, и четверня собак называется там нартою, так как здесь шесть лошадей – цугом.

Приборы, надлежащие к езде на них: санки, алаки, побежник, узда, ошейники, вязки и оштал.

Санки, у них шежхед, делаются о двух копылях. Копыль гнется из кривого березового дерева, наподобие раздвинутого циркуля, вышиною в три четверти, а расстояние между ножек внизу на пол-аршина. На каждом копыле в изгибе проверчены по две дырочки.

Ножки у них близ нижнего конца зарублены, а на самом конце вырезаны. Сквозь помянутые дырочки продеваются в оба копыля тоненькие батожки, которыми оные связываются, расстоянием на аршин между собою. К каждому батожку приплетается ремнями другой батожок, равной длины и толщины. Передние концы оных батожков с задними так крепко стягиваются ремнем, что с обоих концов становятся дугою.

Вдоль по батожкам привязываются лучки вверх рожками, один от другого на четверть и меньше. Рожки у помянутых лучков зарублены, за которые зарубки прикрепляются оные к ремням, коими концы батожков стянуты. По концам батожков кладутся поперечные палочки и увиваются ремнями ж.

Таким образом оснуется решетка, которая бывает наподобие долгого глубокого и узкого лотка, длиною аршина полтора и долее, а шириною в пол-аршина и уже. Полозье, на которое ставится объявленная решетка, длиною бывает четвертей в 11, шириною вершка в полтора, а толщиною едва в полдюйма.

В тех местах, где стоят копыли, оставляются горбки, кверху острые, а в средине прорезанные, на которые поставленные копыли привязываются продеваемыми сквозь прорезаные горбки и к зарубкам, на ножках копылей находящимся, прикрепляемыми ремнями. Головки у полозьев бывают не круты, но отлоги, и по концам вместо вязка поперечною палкою перевязаны.

Алаки, или лямки, делаются из широких мягких и вдвое изогнутых ремней, которые на собак через переднюю лопатку накладываются, правой собаке через левую, а левой через правую. К концам алаков привязывается долгий и тонкий ремень с кляпом на конце, потягом называемый, который объявленным кляпом в кольцо, находящееся на поперечине у головашек, вкладывается.

Побежником называется долгий ремень, у которого на одном конце привязывается кляп, который вкладывается в кольцо, на средине поперечины головашек укрепляемое, а на другом – цепочка, у которой как по концам, так и на средине кольца. Оный побежник служит вместо дышла, а цепочка на нем вместо коромысла, ибо им коренные собаки связываются, чтоб врозь не разбегались.

Уздою называется такой же ремень с кляпом и цепочкою, которою передние собаки связываются, токмо гораздо долее: ибо конец его с кляпом к кольцу ж на головашках прикрепляется.

Ошейники делаются из широких же ремней, а на них – по кляпу, висячему на коротких ремнях, которые в кольца цепочки на узде или побежнике продеваются. Делаются ж ошейники и из медвежьей кожи вверх шерстью и для прикрасы на собак надеваются.

Вязки, на которые собак вяжут, делаются костяные или деревянные, у которых на одном конце дырочка, а на другом зарубка.

В дырочку вкладывается кляп от ошейника, а за зарубку привязывается долгий ремень, чтоб собаке около столба ходить было можно. Оные вязки для того употребляются, что собаки от ремней или от веревок отъедаются, а железных цепей у них не бывает.

Ошталом называется кривая палка, длиною аршина в полтора, которой собак погоняют, останавливают и правят. Для понуждения собак делаются на головке оной палки побрякушки или колокольчики, останавливают же их, уткнув оштал перед копылом передним и бороздя дорогу.

А правят, буде надобно влево, то бьют ошталом по снегу и кричат «уга», буде же вправо, то бьют в передний копыл и кричат «хна», «хна», «хна»; между тем ногами бороздят и собак одерживают. Как оштал, так и санки для прикрасы увиваются разноцветными ремнями, и оное за немалое щегольство почитается.

Санки по-камчатски называются шежхед, копылье – ошод, алаки – тенаун, потяги – игошежид, узда – куйгулы и побежник – конопошана.

Сидят на санках, опустив ноги на правую сторону, а оседлав санки, сидеть почитается за великий порок, ибо таким образом сидят на них камчадальские женщины; таково ж бесчестно и то, ежели б кто взял к своим санкам проводника, для того что бабы с проводниками ездят.

Нарта добрых собак покупается на Камчатке рублей по пятнадцати, а со всем заводом становится около 20 рублей. Я знал одного на Камчатке охотника, которому обходилась нарта собак рублей и по шестидесяти.

О неспособности езды на собаках из одного строения санок рассудить можно, что ездоку необходимо должно быть осторожным и стараться хранить равновесие; в противном же случае узкие и высокие санки и на самых малых раскатах или ухабах опрокидываются, причем ездок подвержен бывает немалому страху, особливо на пустом месте, ибо собаки убегают и не станут, пока в жилье не придут или за что-нибудь на дороге не зацепятся, а он принужден бывает пешком идти, чего ради в таких случаях всякий старается, как можно, за санки схватиться, и таскаем бывает иногда с версту, пока собаки, выбившись из сил, не остановятся.

В которых сей наибольше порок, что оные как в сем случае, так и в опасных местах, как то на крутых спусках, на нужных через речки переездах, бегучи, надрываются, и ничем их остановить не можно, и для того на объявленных спусках собак выпрягают и в поводу водят, оставив токмо одну, которая бы санки правила, чтоб дорогой катились, а под полозья подвязывают ременные кольца, чтоб не ка́тки были.

На крутые горы поднимаясь, должно идти пешком, ибо собаки и простые санки взвозят с нуждою. Глухой клади возят на нарте по пяти пудов, не считая корма, который подводчики для себя и для собак берут на дорогу. С кладью по торной дороге переезжают верст по 30 на день и больше, а налегке, особливо же весною по насту, на костяных полозьях верст по полтораста.

Когда выпадает глубокий снег, то, не проложив дороги, на собаках ехать не можно: прокладывают дорогу подводчики, а по-тамошнему каюры, на лапках, которые бродовщиками называются.

Лапки делаются из двух не весьма толстых брусков, на средине двумя поперечинами распертых, а по концам вмести стянутых и спереди кверху загнутых и ремнями часто переплетенных. На впорках привязывается путло, которое на ногу надевается. Бродовщик должен иметь на обеих ногах по объявленной лапке и, оставив собак на месте, идти вперед на некоторое расстояние, а потом воротиться тою же дорогою к собакам и вести их по проложенной дороге.

А потом, оставив их, паки идти вперед, и так мучиться до самого жилья. В сем случае езда бывает столь медленна, что в день едва десять верст переехать можно. Употребляются ж к прокладыванию дороги и обыкновенные лыжи, однако же не столь часто. Ни один подводчик без лыж или без лапок в дальнюю дорогу не ездит. Вящее неспокойство в езде бывает, когда на пустых местах застанет вьюга.

Тогда с возможным поспешением надлежит с дороги в лес сворачивать и лежать вместе с собаками, пока утихнет погода, которая иногда по неделе продолжается. Собаки лежат весьма тихо, но в случае голода объедают все ремни, узды, побежники и прочие санные приборы.

Буде погода захватит несколько человек, вместе едущих, тогда проезжие имеют сию выгоду, что они могут шалаш себе сделать и окопаться снегом, но камчадалы шалашей мало делают, а отлеживаются наибольше в ямах, устланных с дерев ветвями, обернувшись в свою куклянку и рукава спустя; причем так их заносит снегом, что ни рук, ни ног, ни головы не видно.

Под снегом оборачиваются они, как шар, однако весьма осторожно, чтоб снега, которым занесены, не рассыпать; ибо они под снегом лежат, как в юрте, имея скважину для дыхания, которая надо ртом протаивает. Если платье на них узко и подвязано поясом, то сказывают они, что стужи не можно тогда вытерпеть, для того что платье от паров намокнет и греть не будет.

Когда погода застанет в чистой тундре, в таком случае ищут какого-нибудь бугорка и под него ложатся, а чтоб не занесло и не задушило снегом, то каждую четверть часа, вставши, отрясаются. Но понеже в восточные и юго-восточные ветры бывает обыкновенно мокрый снег, то проезжие, обмокнув, часто замерзают, ибо такие погоды наибольше кончаются северным ветром и стужею.

Кроме сильных ветров зимняя езда и потому опасна, что многие реки или не везде становятся, или с полыньями превеликими, которые и в самые жестокие морозы не замерзают. А понеже дорога наиболее по рекам бывает, для того что берега гористы и инде почти непроходимы, то редкий год проходит, чтоб людям в езде не случилось урона, ибо инде должно пробираться по самым узким закраинам, а буде обломятся или санки в воду скатятся, то нет никакого спасения.

Быстрина реки не допустит справиться, а хотя б в том кому и посчастливилось, то, обмокнув, погибает с большою мукою, когда нет жилья в близости.

Немалая же трудность состоит и в том, что много случается ездить чрез частый ивняк, где надлежит опасаться, чтоб не потерять глаз или не переломать рук и ног, особливо же что собаки в трудных и бедственных местах всю силу употребляют, чтоб бежать скорее и, сбросив хозяина, освободиться от тяжести, как уже выше объявлено.

Лучшая и спокойная езда в месяцах марте и апреле по насту, однако при том сие неспокойство, что по две и по три ночи принуждено иногда ночевать на пустом месте, а камчадалов трудно принудить, чтоб они расклали огонь для варения или для обогревания, ибо они со своими собаками едят сухую рыбу, сидя на цыпочках, спустя штаны и куклянку.

Причем довольно надивиться нельзя: 1) что они могут и сладко спать в сем бедном положении; 2) теплоте их природной, что они стужи мало чувствуют, ибо они, вставши поутру, столь теплы и красны бывают, как бы в теплом покое спали. Но сия теплота почти всем тамошним диким народам свойственна.

Я видал некоторых иноверцев, коим образом они на пустых местах с вечера ложились к огню голою спиною, а как уснули и огонь потух, то хотя спина и заиндевела, однако они спали без просыпа, будто бы их огнем пригревало.

 

Глава 10. О военном камчатском ополчении

Хотя камчадалы до покорения Российскому государству не были властолюбивы и о распространении границ ни малого не имели попечения, как уже выше показано, однако столь часто между собою воевали, что года не проходило, в котором бы сколько-нибудь острожков разорено не было.

Главное намерение войны их состояло в том, чтоб получить пленников, которых они в тяжкие работы употребляли, а особливо женского пола, которых они брали в наложницы и в супружество, а о причине, была какая или нет, законна или незаконна, не много они рассуждали.

Иногда соседственные остроги и за то друг против друга вооружались, что дети между собою поссорились, а если кто кого, позвав в гости, не столько, как надлежало, потчивал, то сие вменялось за такую обиду, которую мстить надлежало не иначе как погублением всего острога, в котором случалось столь неприятельское действие.

Но в войне действовали они больше обманом, нежели храбростью, ибо они так робки, что явно напасть не отважатся, кроме необходимой нужды; а сие тем удивительнее, чем сей народ меньше жалеет о своей жизни, ибо они и добровольно умирать не сомневаются. В неприятельские острожки врывались они ночным временем, что могли делать без препятствия, для того что караулов у них не бывает.

Таким образом и малолюдством губили они знатное число неприятелей, без всякой себе опасности и сопротивления. Вся трудность к одержанию победы состояла в том, чтоб ускорить взбежать на юрту, не выпустив из нее ни человека, и стать над окном с палкой или с чекушей, ибо осажденным, по состоянию строения юрт должно выходить тем окном по человеку, которых осаждающие и бить, и вязать могли в небольшом числе.

С пленниками мужского пола, особенно знатнейшими удальством своим, поступали они с обыкновенным всем тамошним народам бесчеловечием.

Жгли, резали, кишки из живых мотали, вешали за ноги и всякие делали надругательства, торжествуя при том о победе над неприятелями. Такое мучение случилось терпеть и некоторым казакам во время большого бунта, когда вся Камчатка находилась в движении.

Тогдашние их междуусобия немало способствовали казакам к покорению всего народа; ибо когда они в виду одного острожка приступали к другому, то не должно было казакам опасаться, чтоб осажденные получили помощь; напротив того, соседи радовались их погибели или смотрели с удовольствием, как казаки на приступах действуют, а после и сами были побеждаемы.

Против казаков употребляли они обыкновенную свою хитрость, которою и больше их губили, нежели оружием. Когда казаки требовали ясак с какого-нибудь непокоренного острожка, то весьма редко имели сопротивление, но почти всегда принимаемы были с честью и любовью, как приятели: дарены щедро, потчиваны довольно и ни в чем не имели отказа.

Таким образом приведя их в оплошность, побивали в ночное время или, выбравшись все вон из юрты, зажигали оную с казаками. Такою хитростью в двух местах погибло человек до семидесяти, что при тамошнем малолюдстве можно почесть за великое число.

Случалось же иногда, что камчадалы, не улучив способа побить казаков при первом покорении, по два и по три года кряду ясак платили, а после побивали сборщиков, которые обыкновенно в малолюдстве посылаются.

Но хитрости их, которые казакам прежде бедственны были, ныне служат к предосторожности. Ибо они чрезмерно ласковых приемов опасаются и почитают их за знак несомненной измены. То ж разумеют, когда камчадалки ночью из юрты вон выбираются: ибо они не могут смотреть на кровопролитие, чего ради и мужья их никогда при них убийства не делают.

Когда камчадалы сны рассказывают, что мертвые им виделись, когда часто разъезжают в дальние гости, из того бунт и измена немалая заключается, по крайней мере, не один острог, но несколько вместе отложатся.

В таких случаях бьют они казаков, где ни попадутся, также и камчадалов, кои стороны их не оставляют и с изменниками не вступают в согласие. А когда прослышат на себя поход, то не к сопротивлению готовятся, но к долговременной осаде. Выбирают места высокие и утесы, строят там свои острожки и, укрепясь, ожидают своих неприятелей.

Приступающим храбро противятся, стреляя из луков и употребляя всякие способы к защите. А когда увидят, что неприятель побеждает, то всякий камчадал, заколов жену и детей своих, или стремглав низвергается, или с оружием устремляется на неприятеля, чтоб не умереть без отмщения.

И сие на их языке постелю под себя достать называется. В 1740 году при мне была привезена с Утколоки девка, которую тамошние изменники в торопливости не успели дорезать, когда острожек их приступом брали; прочие от мала до велика были перерезаны, а сами изменники с горы, на которой сидели, побросались в море.

С начала покорения Камчатки были токмо два явные на Камчатке нападения: первое в Большерецком остроге в 1710 году, а другое в 1713 году, когда отправление было для покорения камчадалов авачинских; однако оба случая были им весьма неудачны, ибо при осаде Большерецка хотя они и надеялись на великое свое множество так, что казаков, которых сидело в осаде 70 человек, шапками заметать не сомневались, однако как 35 человек выслано было на вылазку, то не могли они и первого стремления выдержать, но все обратились в бегство, кому куда способно было.

А понеже они приплыли к острогу на батах, то, бросаясь в оные, иные перетонули, а иные побиты; и сия их погибель столь была велика, что реки запрудились трупами. Авачинские иноземцы не меньше имели надежды победить походчиков, ибо каждый имел при себе ремень, на котором бы вести пленников, однако вместо того сами побиты или в плен взяты.

В авачинский поход отправлено было казаков сто двадцать да сто пятьдесят человек камчадалов; из чего можно рассуждать о множестве неприятелей, когда они такое множество по рукам разобрать надеялись.

Военное оружие и сбруя их состоят в сайдаках, стрелах, чекушах, копьях и куяках. Сайдаки у них делаются из дерева лиственничного и оклеиваются берестою, а тетивы из китовых жил. Стрелы обыкновенно бывают в аршин и в три четверти, с костяными или каменными копейцами, а называются они разными именами, по разности копейцов.

Стрела с костяным тонким копейцем – пеньш, с широким – аглпынш, с каменным копейцем – кауглач, тупая стрела с костяною головкою, или томар, – ком, деревянный томар – тылшкур. Стрелы их хотя и весьма плохи, однако опасны в сражении, ибо они ядом бывают намазаны, от которого раненый человек тотчас опухает и в сутки умирает почти обыкновенно.

И сей беды иным образом не можно избавиться, как высасыванием из раны яда. У копей их копейца бывали каменные ж и костяные, как уже и выше объявлено. Чекушки у них уакарель называются, у них костяные рогульки о четырех рожках, которые насаживаются на долгие ратовья.

Куяки, или латы, делали они из рогож своих или чирелов, также из нерпичьих и моржовых кож, на ремни искроенных, которые ремни один под другой подвязывали так, что они могли складываться, как фижмы. Надевали их с левого бока, и, как душегрейку, завязывали на правом. Сзади пришивали высокую доску, для защиты головы, а спереди такую же к груди, токмо короче.

В дальние походы езжали они на собаках, а в ближние пешком ходили. В летнее время где способно было, там наибольше употребляли паромы, на которых могли сидеть во многолюдстве.

В пешей их ходьбе сие достойно примечания, что они по двое в ряд никогда не ходят, но всегда поодиночке, а притом всегда по одним тропам, которые везде глубоко пробиты. Непривычному по их тропам ходить крайнее мучение, для того что оные так узки, что одна только нога, и то прямо, устанавливается, ибо сей народ ступня в ступню ходит.

Господин Стеллер причиною междуусобных браней тамошних народов ненависть же и роскошь объявляет, но с некоторыми особливыми обстоятельствами, которые сообщим здесь в дополнение.

Хотя, пишет он, в Камчатке главного начальника прежде и не было, но всяк жил по своей воле; однако две внутренние страсти – ненависть и роскошь – причиною были, что камчадалы сами свой покой и мирное житие отвергали и тем время от времени больше умалялись и приходили в изнеможение. К неприятельским действиям побуждали их женщины, властолюбие и всякие домовые вещи и уборы.

Но чтоб каждый мог неприятелю противиться, то поддавались они старшим, храбрейшим и умнейшим людям и по одержании некоторых побед начальникам своим оказывали такую любовь, какая потребна была к намерению их, чтоб мщением, получением добычи и равномерным ее разделением укрепиться в своей власти.

Чего ради и между сими народами есть знаки, что они имели в мысли своей нечто высочайшее, то есть чтоб быть владетелями, отчего, наконец, последовало одного народа разделение на разные и учинились многие равносильные стороны.

Сперва начали коряки и, от Тигиля войдя в Камчатку, следовали западным берегом до Большой реки. После того восстали шантальцы под предводительством умного и храброго мужа Шантала.

А как сей власть свою распространить вознамерился, желая получить ласкою то, что зависело от силы и оружия, то есть чтоб наложить дань на всех камчадалов мужского пола и женского, то сделались паки две стороны, одна у вершин реки Камчатки, которая продолжалась до прихода россиян, а другая в Кроноках, которая простиралась жилищами до самой Лопатки.

Наконец живущие от Голыгиной реки до Компановой отпали от жителей Курильской лопатки.

И хотя сии люди малочисленнее были, однако всех других превосходили силою, храбростью и разумом, нападали на различные остроги, отводили в плен женский пол и малолетних; ибо мать нынешнего тойона первого Курильского острова, именем Купини, была пленница, родом из Ичинского острожка, который лопатские жители погромили уже по прибытии россиян в ту сторону, чего ради островские жители ичинских камчадалов почитают за родню свою.

Около реки Апалы есть несколько гор, которые имена получили от происходивших там сражений. А сии лопатские жители, или просто курилы, потому были непобедимы, что они нападали нечаянно, пригребая на байдарах своих по морю и отходя с получением корысти, без опасности погони, ибо камчадалы морских судов не имеют.

Что касается до властолюбия, которое в сих известиях господина Стеллера упоминается, аки бы оно главною причиною было разделения тамошнего народа, то хотя сие и вероятно, ибо кто может подумать, чтоб и в самых диких народах не было властолюбия или по крайней мере тщания о преимуществе, когда оное и в бессловесных животных примечается, однако предпринимать учреждение самодержавного владения и налагать дани, кажется, потребно большее рассуждение, нежели каково камчадалы имеют.

Что они ходили войною друг на друга, что в плен брали и похищали съестные припасы и имение, из того заключить нельзя такого важного предприятия, каково об учреждении самодержавства, тем наипаче что такому человеку, каким описывается Шантал, надлежало прежде власть свою утвердить над своим родом и иметь в совершенном послушании, которого, однако же, и с самого начала покорения Камчатки нигде ни следа не примечено, но, напротив того, везде совершенное равенство.

А разделение народов и рассеивание по разным местам Камчатки могло сделаться и по другой причине, как, например, по тесноте места, по недостатку довольного пропитания для множества и пр.

Самое имя Шантал весьма мне сомнительно, был ли когда камчадал так называем, для того что ежели бы такое имя у камчадалов было, то бы оно не вышло и поныне из употребления, однако нет его между мужескими и женскими именами нигде в Камчатке. Мне кажется, что под сим именем должно разуметь всех шантальских жителей, которые живут около урочища Шанталы, как под именем Кончата – всех еловских жителей.

Ибо сие правда, что оные шантальцы были прежде сего и славны, и многолюдны, так что один острог их более двух верст в длину простирался, и балаганы столь тесно построены были, что по балаганам хаживали они чрез все помянутое расстояние, да и ныне оный острожек почти всех камчатских острожков многочисленнее народом.

О храбрости тамошних народов можно вообще сказать, что те, кои далее живут к северу, наглее и отважнее. Из камчадалов за военных людей почитаются еловцы и шантальцы, а далее курильцы и авачинцы, с которыми казаки много труда имели при завоевании.

 

Глава 11. О боге, о сотворении земли и о догматах камчатской веры

Богом камчадалы почитают некоего Кутха, от которого произошел народ их. Кто сотворил небо и светила небесные, не ведают, токмо сказывают, что оные прежде земли были, о сотворении которой объявляют двояко: иные говорят, что Кутх сотворил землю из своего сына, называемого Сымскалин, которого родила жена его Илькхум, гуляя с ним по морю; а другие – что Кутх с сестрою Хутлыжич землю снесли с неба и утвердили на море, а море сотворил Утлейгын, который и поныне в нем пребывает. Однако в том все вообще согласны, что Кутх до сотворения земли жил на небе.

Которые поставляют морского бога, тех мнение несколько сходно с якутским суеверием, которые владение неба и земли особливым богам приписывают, сверх того признают и адского бога и почитают их за родных братьев, так же как древние греки и римляне.

Кутх по сотворении земли оставил небо и поселился на Камчатке, где родил другого сына, именем Тыжил-Кутху, да дочь Сидуку, которые, пришедши в совершенный возраст, сочетались браком. Между тем как сам Кутху, так и жена его, и дети носили платье, из листья шитое, и питались березовою и таловою коркою, ибо звери, по их объявлению, сотворены тогда не были, а рыбы ловить не умели их боги.

Кутх, оставив сына своего и дочь, с Камчатки отбыл, а куда девался, не ведают, токмо то объявляют, что он пошел с Камчатки на лыжах и что горы и долы сделались от его путешествия, ибо земля под ним гнулась, как тонкий лед, и таким образом лишена своей равности и плоскости.

У Тыжил-Кутху после отца родился сын Амлея да дочь Сидукамшич, которые на возрасте вступили в супружество, а более родословия они не знают. То утверждают за истину, что народ их размножился от объявленных праотцов.

Тыжил-Кутху при умножении своего рода начал размышлять о лучшем содержании, вымыслил вязать из крапивы сети и ловить рыбу, а как лодки делать, оное ему еще от отца показано. Сотворил же он и зверей земных и, определив пастухом над оными некоего Пилячуча, под которого ведением состоят они и доныне, начал шить из кож их куклянки и парки.

О Пилячуче сказывают, что он ростом весьма мал, носит платье росомашье, которое у камчадалов весьма высоко почитается, ездит на птицах, особливо же на куропатках, и будто некоторым поныне случается видать и следы его.

Стеллер описывает тамошние народы многобожными, что они почитают многих богов и сказывают о них, будто прежде сего многие их видали, чего ради нет у них в языке слова «дух», ибо они не имеют о том и понятия, так как и о величестве Божиеи и непостижимой его премудрости.

Впрочем, никого глупее не представляют, как своего Кутха, чего ради и не воздают ему никакого почтения, ничего у него не просят и ничем так, как именем его, не забавляются, рассказывая про него такие непристойности, о которых и писать гнусно.

Между прочим и то в порок ему ставят, что он столько гор и стремнин сделал, и столько мелких и быстрых рек, что столько дождей и бурь производит и беспокоит их. И для того, всходя зимою на высокие горы или спускаясь, ругают его всякою бранью. То ж делают и при других трудных обстоятельствах.

Бога вообще называют они дустехтич, которое имя некоторым образом и почитают так, как афиняне неведомого бога. Ставят столб на пространных ровных и тундристых полях, обвязывают его тоншичем и не проходят мимо, не бросив куска рыбы или чего другого; не собирают ягод, которые растут в близости, и не бьют около того места ни зверя, ни птицы, и думают они, что сею жертвою жизнь их продолжается, которая бы без того умалилась.

Однако не бросают они на жертву годного – но или шаглу, или хвост рыбий, что и без того надлежало бросить. В чем согласны с ними и все азиатские народы, которые также приносят в жертву негодное; а что есть можно, тем пользуются сами. Таких столбов два видел господин Стеллер токмо около Нижнего острога, а инде нигде не примечено; впрочем, далее к северу много таких мест и я видал, где мимоходящие бросают жертву, яко бы врагам, там пребывающим, но столбов и идолов не ставят.

Сверх того, все места, по их мнению, опасные, как, например, огнедышащие и другие высокие и крутые горы, кипящие воды, леса и пр. населены от них некоторыми бесами, которых они более, нежели богов своих опасаются и почитают. Горных богов называют они камули, или «малые души», ибо душа по-камчатски камулеч.

Сии боги, или по-тамошнему враги, живут на высоких, особливо же дымящихся и огнедышащих горах, чего ради камчадалы не токмо всходить на них, но и близко приступиться не смеют. Питаются они, по мнению их, рыбною ловлею, сходя по воздуху на море в ночное время, приносят на каждом пальце по рыбе, варят и пекут их по обычаю камчадалов, вместо дров употребляя китовое сало и кости.

Такие места проходя, камчадалы бросают что-нибудь съестное врагам оным в подарок.

Лесных богов называют они ушахчу и сказывают, якобы они походят на человека. Жены их носят младенцев, к спине приросших, которые непрестанно плачут. Они, по-камчатскому суеверию, людей с пути сводят и делают глупыми.

Морского бога называют они митг, и приписывают ему вид рыбы. Он, по их мнению, владеет морем и рыбами, которых посылает в реки, однако не для того, чтоб люди имели от того пропитание, но будто за лесом на баты себе; ибо они отнюдь не верят, чтоб им от бога могло быть какое благодеяние.

О Пилячуче, или, как Стеллер пишет, Билюкае, о котором выше объявлено, баснословят они, будто живет он на облаках со многими камулами и будто гром, молнию и дождь ниспускает; а радугу почитают за подзор на его платье.

Сей Билюкай, по их суеверию, опускается иногда с облаками на горы, ездит в санях на куропатках и бывает причиною великого счастья тому, кто след его увидит; но мнимый оный след Билюкаев не что иное есть, как струйки на поверхности снега, которые делаются от вихрей.

Напротив того, имеют от него и опасение, ибо сказывают, будто он в вихри детей их чрез слуг своих уносит, употребляет вместо подставок, на которых плошки с жиром вместо свеч поставляются. Жена у него – Тиранус.

Они, по объявлению Стеллера, признают и беса, которого представляют весьма хитрым и обманчивым и для того называют Канною. Около Нижнего Камчатского острога показывают весьма старую и высокую ольху, которая за жилище его почитается; и камчадалы ежегодно в нее стреляют, отчего она вся стрелами истыкана.

Гаеч, по их названию есть начальник подземного света, куда люди по смерти переселяются, который прежде сего жил на здешнем свете.

Некоторому из первых детей Кутховых приписывают власть над ветрами, а жене его Савине – творение вечерней зари и утренней. Туила трясению земли причиною ставят, будто оно происходит от того, когда Туилова собака Козей, на которой он ездит под землею, отрясает снег с себя.

Но все мнения их о богах и дьяволах беспорядочны, глупы и столь смешны, что не зная камчатских фантазий, не можно сперва и поверить, чтоб они за истину утверждали такую нескладицу. Однако они по своему разуму всему дают причину, обо всем рассуждают и стараются изведывать самые мысли птиц и рыб.

Но притом имеют они сей порок, что ни о каком мнении никогда не думают, справедливо ли оно или несправедливо и можно ли тому статься или не можно, но все принимают за истину.

Главное основание веры их утверждается на древних преданиях, которые соблюдают они паче закона, не приемля никаких доказательств в опровержение.

Стеллер пишет, что он больше ста человек спрашивал, не приходило ли им когда на мысль, смотря на небо, на звезды, луну и солнце и на другие вещи, что есть тому творец, который все столь премудро устроил и которого должно как почитать, так и любить за власть его и благодеяние, но они наотрез ему ответствовали, что никогда о том не помышляли и как любви, так и страха не чувствовали и не чувствуют.

О боге рассуждают они, что он ни счастью, ни несчастью их не бывает причиной, но все зависит от человека. Свет почитают вечным, души бессмертными, которые, с телом соединившись, восстанут и вечно жить будут в таких же трудах, как и на здешнем свете, токмо с тою выгодою, что будет там во всем вящее изобилие и никогда не имеют терпеть голода.

Все твари до малейшей мухи после смерти восстанут и под землею жить будут. Свет поставляют плосковидным. Под землей полагают подобное нашему небо, а под небом другую землю. Нашу землю почитают за изнанку подземного неба; когда у нас бывает лето, тогда у них зима; а когда у них лето, то у нас зимнее время.

О воздаянии будущем сие токмо говорят, что бедные здешнего света будут там богатыми, а богатые убогими. А чтоб бог за грехи наказывал, того, по их мнению, не надобно: ибо, говорят они, кто худо делает, тот терпит и отмщение.

А почему они такие предания имеют и от кого их приняли, о том сказывают следующую баснь: будто в подземном свете, куда люди по смерти переселяются, есть великий и сильный камчадал, Гаеч именем, который родился от Кутха и прежде всех на Камчатке умер, жил в подземном свете один до тех пор, пока две дочери его умерли и к нему переселились, и будто он, желая научить свое потомство, приходил на наш свет и, взойдя к ним на юрту, о всем том, чему ныне камчадалы верят, рассказывал.

Но понеже многие от того страха, что мертвый к ним приходил, скоро умерли, то камчадалы начали потом юрты свои оставлять, в которых человек умрет, и новые строить, чтоб мертвый, придя к ним по подобию Гаеча, не нашел нового их жилища.

Сей Гаеч, по их объявлению, есть главный в подземном свете. Принимает всех камчадалов умерших; и кто прибудет в новой и богатой собачьей куклянке и на хороших собаках, тому дает худое платье и худых собак, а кто в худом платье и на худых собаках, тому дарует хорошее платье, хороших собак и хорошее отводит место к поселению.

Тогда умершие начинают строить себе юрты и балаганы, упражняются в звериной, птичьей и рыбной ловле, пить, есть и веселиться по-здешнему, токмо с тем различием, что они на оном свете такого, как здесь, беспокойства не чувствуют; для того что там меньше бурь, дождей и снега и во всем такое изобилие, каково было на Камчатке во времена Кутховы: ибо они думают, что свет от времени до времени становится хуже и все против прежнего умаляется, потому что животные купно с промышленниками своими поспешают переселяться на тот свет. [По смерти надеются они получить жен своих по-прежнему и старики о сем рае весьма радуются и по той причине, кажется, не боятся, но губят себя безвременно, топятся, давятся, морят себя голодом и живые отдаются собакам своим на съедение.]

Что касается до пороков их и добродетелей, то они такое ж имеют развращенное о том понятие, как и о боге. Все то почитают за дело дозволенное, чем они могут удовлетворить желанию и страстям своим, а в грех ставят токмо то, от чего опасаются истинной или мнимой погибели, по своему суеверию.

Таким образом не ставят они в грех ни убийства, ни самоубийства, ни блуда, ни прелюбодеяния, ни содомства, ни обид – одним словом, ничего того, что по закону Божию запрещается. Напротив того, за смертный грех почитают утопающего избавить от погибели, для того что, по их суеверию, тем, кои изловят, самим утонуть будет.

Засыпанных снегом с гор, которым случается выбиться, принимать в жилье страшное беззаконие до тех пор, пока они съедят все свои припасы дорожные, а потом надлежит им раздеться донага и, бросив свое платье, как скверное, войти в свою юрту.

Пить горячие воды, мыться в них и всходить на огнедышащие горы за несомненную почитают погибель и, следовательно, за грех вопиющий на небе, и прочие такие бесчисленные забобоны, о которых и писать гнусно.

Грех у них и над кислой рыбой драться или ссориться; грех с женою совокупляться, когда с собак сдирают кожи; грех соскабливать снег ножом с обуви; грех мясо различных зверей и рыб варить в одной посуде; грех ножи или топоры точить в дороге, и другие подобные сему мелочи, от которых опасаются какого-нибудь противного приключения, как от драки и ссоры над кислою рыбою, совершенной погибели, от совокупления с женою во время снимания собачьих кож – коросты, от соскабливания снега с обуви – бури, от варения разных мяс вместе – несчастья в ловле и чирьев, от точения ножей и топоров в дороге – погод и бури, что, однако же, не столь удивительно, ибо во всех народах довольно суеверий у простых людей, как то, что они такое множество заповедей могут содержать всегда в памяти.

Кроме помянутых богов своих, почитают они и разных животных, и другую тварь, от которой бывает опасность. Огню приносят они в жертву норки собольи и лисьи.

Китов и касаток уговаривают они словами, когда увидят на промысле, ибо они опрокидывают лодки их, также медведя и волка, и ни кого из оных зверей не называют по имени, только говорят сипанг («беда»), и в сем сходны они с нашими соболиными промышленниками, которые во время промысла многих вещей не называют своим именем, будто бы от того делалось в ловле несчастье.

В таком крайнем заблуждении находился сей народ еще и с первых годов моей бытности, но ныне, тщанием Всемилостивейшие Нашей Государыни Императрицы Елисаветы Петровны и высокоматеринским ее о всех подданных попечением, все камчадалы приняли христианскую веру и многие из северных коряков, ибо в 1741 году прибыли туда от Святейшего Синода отправленные проповедники с довольною церков ною утварью и со всем, что потребно было к обращению столь дикого народа; которые имели столь желаемый успех в учении, что не токмо обратили их в христианскую веру, но и возбудили желание к учению; завели школы по разным местам, в которые камчадалы отдают детей своих без всякого принуждения, а некоторые учат их своим коштом.

По таким обстоятельствам сомневаться не можно, что христианская вера по всему Северному морю чрез несколько лет распространится.

 

Глава 12. О шаманах камчатских

У камчадалов нет особливых шаманов, как у других тамошних народов, но всякая баба, а наипаче старуха, и всякий коехчуч волхвом и толкователем почитается. При шаманстве не бьют они ни в бубны, ни платья, нарочно для того сделанного, не надевают, как у якутов, коряков, тунгусов, бурятов и всех сибирских язычников в обычае, но нашептывают на рыбью шаглу, на сладкую траву, на тоншич, и тем лечат болезни, тем отвращают несчастье, и будущее предвозвещают. А какие слова при наговорах употребляют или кого призывают на помощь, того я, как великой тайны, не мог выведать.

Главное их шаманство бывает таким образом: две бабы садятся в угол, непрестанно шепчут, одна привязывает к ноге крапивную нитку, раскрашенную красною шерстью, и качает ногу. Если ей ногу поднимать легко покажется, то сие почитается за счастливое предзнаменование и за будущий благополучный успех предприемлемого дела, а буде тяжело, то за несчастливое.

Между тем призывает бесов к себе словами «гушь, гушь» и скрежещет зубами, а как явится привидение, то, захохотав, кричит «хай, хай». С полчаса спустя бесы прочь отходят, и ворожея непрестанно кричит «ишки», то есть «нет».

А другая баба, как ее помощница, шепчет над нею и уговаривает, чтоб не боялась, но прилежно бы примечала явления и содержала б в памяти, что загадала. Некоторые сказывают, что во время грома и молнии Билюкай к шаманкам сходит и, вселясь в них, способствует им угадывать.

Если сделается кому неблагополучие или не будет счастья в промысле, тотчас приходит к старухе или к жене своей; бывает шаманство, следуется причина, отчего произошло такое зло и предписываются средства к отвращению. За вящую же причину вменяется преступление какого-нибудь суеверия, которое тем отвращается, что согрешивший должен вырезать болванчика и, отнесши в лес, на дереве поставить.

Шаманят же они и во время праздников, когда грехи очищаются, шепчут, курят, машут, отирают тоншичем, обвязывают перевяслами, отговаривают пришедших в изумление и другие делают непристойности, о чем в следующей главе писано пространнее.

Если который младенец родится в бурю или ненастье, то на возрасте, когда он говорить будет, шаманят над ним и примиряют с бесами таким образом: в жестокую бурю раздевают его донага, дают в руку раковину морскую, которую ему, подняв кверху, должно обегать вкруг юрту, балаган и собачьи конуры, говоря сии слова к Билюкаю и к другим врагам: «Раковина привыкла к соленой, а не к пресной воде, а вы меня весьма мочите, и мне от мокроты будет погибнуть; видите, что на мне нет платья и что я весь дрожу».

По окончании сего примиряется он с бесами, а в противном случае бывает причиною погод и ненастья.

Таким же образом гадают они и трудные сновидения: ибо камчадалы столько в том любопытны, что поутру самое первое у них дело – рассказывать сны, рассуждать и заключать из того счастье или злополучие. О некоторых снах имеют они верные и неприменяемые правила, как, например, если вшей видят, то на другой день ожидают к себе казаков без сомнения. Испражнением желудка предзнаменуется прибытие гостя из их народа, плотским совокуплением предвозвещается счастье в промысле.

Кроме шаманства упражняются они в хиромантии и рассуждают о счастливых и несчастливых приключениях по линиям на руке, но правила свои в тайне содержат. Если у кого появится на руке точка, пятно или линия или вдруг пропадет, то спрашивают о том у старой шаманки, как то сам Стеллер приметил, притворясь сонным.

 

Глава 13. О праздниках и наблюдаемых при том церемониях

У всех камчадалов один токмо годовой праздник, в который они грехи очищают, а отправляется оный неотменно в ноябре месяце, чего ради и очистителем грехов называется. Стеллерово мнение о сем празднике, что оный от предков их уставлен был в благодарение богу за его благодеяния, но после сущая причина празднования помрачена дурацкими смехами и нелепыми баснями.

Мне кажется мнение его основательно, тем наипаче что по окончании летних и осенних трудов не принимаются они ни за какую работу прежде праздника, не ездят в гости и на промыслы, почитая все то за великий грех. Ежели же кому преступить случится, волею или по нужде, то во время праздника необходимо должен очиститься, ежели не очистился прежде.

Из сего несколько видеть можно, что предки сего народа по заготовлении в зиму съестных припасов имели обычай начало трудов своих приносить богу в жертву, а потом сами между собою веселиться, приходя друг к другу в гости.

При праздновании бывает у них между прочим много и таких мелочей, которые недостойны воспоминания, но понеже всему у них непременный порядок, то опишу я все обряды их с начала до конца праздника обстоятельно, не опуская никакой безделицы не столько для удовольствия читателя, ибо такие мелочи читать больше скуки, нежели приятности, но наипаче для того, чтоб не погибла память толикого их заблуждения, из которого они выведены высокоматеринскою милостию Ее Императорского Величества, Всемилостивейшей Нашей Государыни: ибо ныне все оные языческие обряды оставлены и чрез несколько лет совершенному предадутся забвению, к некоторому ущербу истории.

И понеже южные камчадалы имеют некоторую разность в обрядах против северных, то объявлю я порознь о праздновании их, начав от южных камчадалов, к которым я в 1738 и 1739 годах нарочно для того ездил и в знатном их остроге, Чаапынган называемом, что на реке Кыкчике, жил по трое суток.

Церемония началась метением юрты. Потом два старика, имевшие в руках по повесму тоншича, нечто пошептав над сором, приказали его вон носить.

С полчаса спустя вынули из места вон старую лестницу, место вычистили, и старик, неведомо что пошептав, положил туда щепочку, обвитую тоншичем, после того новую привязали с равным шептанием, а старую поставили к стеке, ибо вон ее выносить, не окончив праздника, не дозволено.

Между тем, прибор, к езде на собаках принадлежащий, санки, алаки, узды, побежники, ошталы и прочее из юрты вон вынесли, для того что оное ожидаемым на праздник врагам, по их мнению, противен.

Немного помешкав, принесли в юрту сухой травы и постлали под лестницею. Старик, который обыкновенно на все нашептывал, придя к лестнице с тремя бабами, сел по правую сторону, а бабы по левую. У каждого из них была рогожка, а в ней юкола, сладкая трава, сухая икра, тюлений жир в кишках и кусками.

Из юколы делали они топоры и сладкою травою увивали, а изготовив все по обычаю, старик и каждая баба отправляли от себя по человеку в лес за березою, навязав, как пояса, на топоры и на голову тоншич и отдав рогожки с объявленным запасом на дорогу, немного себе из того оставив.

После того старик и бабы, встав с мест своих, обошли вкруг лестницы один раз, махая тоншичем, который в обеих руках имели, и приговаривая «акхалалалай»; а за ними обходили и те, коим надлежало идти за березою, которые, обойдя, и отправились в путь свой, а старик и бабы тоншич свой на очаг положили, а оставшийся запас бросили малолетним как бы на драку, который они, расхватав, съели.

Между тем, бабы делали из сладкой травы и из юколы кита, а сделав, вынесли вон из юрты до времени и положили на балагане. Потом затоплена юрта, а старик, выкопав перед лестницею ямку, принес камбалу, обернутую тоншичем, и, пошептав, положил в ямку, и сперва сам на том месте обернулся трижды, а после и все мужчины и женщины до малолетних.

По окончании сего действия другой старик начал сарану варить в корытах каленым каменьем, которою сараною имели быть потчиваны враги их, а между тем, у кого были болванчики, называемые урилыдач, обвязывали их сладкою травою, а другие делали новых болванчиков, итунг именуемых, и в потолок над очагом тыкали.

В то ж время некоторый старик принес в юрту березовый кряж и начал из него хантая делать, а сделанному первый тойон того острожка навязал сладкой травы на шею, а по нем и прочие сладкую ж траву или тоншич приносили ему в жертву, по совершении которой поставили его на очаге вместе со старым хантаем.

Часто упоминаемый старик. взяв два небольшие камня и обернув в тоншич, неведомо что наговаривал, потом, закопав их на очаге по разным углам, расклал небольшой огонь, а вкруг лестницы посадил малолетних, чтоб им хватать болванчиков, которые сверху имели быть в юрту брошены. Дети, расхватав их, обвязали сладкою травою, а один из них, взяв нового хантая, потащил вкруг очага за шею, а прочие за ним следовали и «алхалалалай» кричали, а потом на старом его месте поставили.

После того обсели вкруг очага все старики, сколько их в юрте ни было: тот, который на все нашептывал, взяв в руки обвитую тоншичем лопату, следующую речь к огню говорить начал: «От Кутха нам приказано воздавать тебе жертву по однажды в год, что мы и исполняем; чего ради просим, чтоб ты нас хранил и миловал, не причинял бы скорбей и бед и не делал пожара».

Сию речь перерывал он несколько раз; между тем, все прочие старики вставали и, топая ногами и плеская руками, кричали «алхалалалай», а по окончании все старики встали с мест своих, взяв друг друга за руки, заплясали и закричали «алхалалалай», а с ними и все бывшие в юрте тоже кричали.

Во время крика начали выбегать из углов бабы и девки, искося глаза, искривя рот и представляя себя как возможно страшными, которые дошли до лестницы, подняли руки кверху и, делая странные телодвижения, плясали и кричали во всю голову, а потом одна за другою падали на землю, будто мертвые, и разносимы были мужчинами по местам своим, где лежали, аки бы бесчувственны до тех пор, пока некоторый старик не отшептал каждую порознь.

Сие позорище показалось мне страннее и противнее якутского шаманства, ибо там один токмо шаман бесится, а здесь целый острожек. Отшептанные бабы и девки весьма много кричали и плакали, будто от великой болезни и тягости, а между тем старик, поворожив над пеплом, бросал его дважды кверху лопатой, а по нем и прочие то ж учинили.

После того объявленный старик, насыпав пеплу в два ковша, посылал с ним двух человек дважды из юрты, которые выходили не обыкновенным окном, но шопхадом, и усыпали пеплом дорогу.

Несколько времени спустя обтянули вкруг всей юрты веревку, из травы плетеную, к которой местами привязан был тоншич.

И таким образом день они препроводили, а ввечеру возвратились посланные за березою, которые, совокупно с некоторым числом выбежавших из юрты камчадалов, взнесли на юрту срубленную под корень превеликую березу и начали бить ею в окно или в двери юрты, причем, топая ногами, кричали, сколько у кого было голоса; напротив того, и бывшие в юрте ответствовали равным образом, от мала и до велика, и сей вопль продолжался около получаса.

После того выскочила из угла девка как бешеная и, взбежав по лестнице, за березу схватилась, а к ней на помощь прибежало было еще баб с десять, но тойон того острожка, стоя на лестнице, не допустил их. Между тем береза спускалась ниже, и уже с пола достать оную возможно было; тогда все бабы, ухватившись за березу, начали тянуть ее в юрту с ужасным криком и с плясанием, но стоящие на юрте держали крепко.

Напоследок весь женский пол, аки пораженный нечистым духом, попадал на землю, выключая ту девку, коя прежде всех за березу схватилась, ибо она до тех пор висела на ней и кричала, пока береза концом на полу стала, тогда и она по примеру прочих на землю поверглась как мертвая.

Всех баб и девок старик по-прежнему отговаривал и всех отшептал скоро, кроме одной девки, над которою он трудился долгое время. Она, очнувшись, закричала необычным голосом, что ей весьма тошно, притом исповедывала грех свой, что она до праздника собак обдирала. Старик, утешая ее, советовал болезнь нести великодушно, которой сама она причиною, что греха своего до праздника не очистила и рыбьи шаглы в огонь не бросила.

По прошествии одного или полутора часа брошено в юрту восемь тюленьих кож, в которых навязана была юкола, сладкая трава и пузыри с тюленьим жиром, а за ними брошены и четыре рогожи, которые даваны были с кормом посланным за березою, а в них находились березовые обрубки и запас остаточный.

Рыбу из тюленьих кож, сладкую траву и жир камчадалы разделили по себе, кожи постлали перед лестницею, а из березовых обрубков начали делать остроголовых болванчиков, камуда называемых, во образ тех бесов, кои в женский их пол вселяются во время плясания. Помянутые кожи тюленьи отсулены были тем бесам еще с осени, когда камчадалы сряжались на тюленьи промыслы, чего ради и не употребляют их ни на что кроме того, что под себя стелют.

Сделав 55 болванчиков, посадили их рядом и сперва вымазали брусникою лицо им, после того поставили перед ними в трех посудах толченой сараны и перед каждым положили маленькую ложку; таким образом стояло кушанье несколько времени, а как болванчики, по мнению камчадалов, уже довольны были, то сарану съели они сами, а болванчиков, надев на головы травяные колпаки и навязав сладкой травы и тоншича на шеи, связали в три пучка, и каждый пучок по два человека с воплем и плясанием в огонь бросали, а с ними вместе жгли и щепы, которые при делании их нарублены.

Около полуночи вошла в юрту шопхадом, или выводом, баба, у которой на спине привязан был кит из сладкой травы и рыбы, сделанный в начале еще праздника, и ползла вкруг очага, за нею следовали два камчадала с тюленьими кишками, сладкою травою перевитыми, и, крича по-вороньи, кишками по киту били.

Как баба очаг миновала, то бросились все бывшие в юрте малолетние и кита у ней растерзали, а баба побежала вон тем же выводом; но стоявший вне юрты нарочно для того камчадал поймал ее и, взведя на юрту, начал спускать по лестнице вниз головою.

Для принимания ее бросились несколько баб и девок с таким же, как прежде. воплем, а после все вместе плясали и кричали до тех пор, пока на землю попадали, причем было и отшептыванье по-прежнему ж; а между тем камчадалы растерзанного малолетними кита по себе делили и ели.

Вскоре после того затопили юрту, и бабы стряпать начали. Каждая принесла свою посуду и толкушу и стали толочь шеламайное коренье, икру и кипрей с нерпичьим жиром; а как все оное истолкли, как тесто, то старик, взяв хомягу, (посуда) ходил по всем бабам и с каждой брал по ложке толкуши; а собрав, отдал хомягу другому старику, который на все нашептывал и баб падающих на землю отговаривал.

Оный старик сел к огню с толкушею и, неведомо что наговаривая, по обычаю бросил из толкуши несколько в огонь, а остальное отдал обратно тому, кем толкуша была собрана, а старик разносил паки по бабам и каждой давал по ложке вместо жертвенного. Между тем вся ночь прошла, и никто из камчадалов спать не ложился.

На другой день, то есть ноября 22 числа, около 9 часа поутру постланы перед лестницею две нерпичьи кожи, а между ними рогожа, на которых сели три старухи. Каждая из них имела пучок тоненьких ременных гайтанов, раскрашенных нерпичьей шерстью и тоншичем.

В прислужниках у них был старик, который, собрав гайтаны и обжегши на огне, обратно им отдал. Старухи, встав с мест своих, ходили одна за другою по юрте и окуривали везде обожженными оными гайтанами, а камчадалы, жены их и дети во время прохождения старух хватались за гайтаны, как за некоторую вещь освященную, и трясли их.

Окурив всех, сели старухи по своим местам, и одна, взяв у прочих гайтаны, вторично пошла по юрте, прикладывая их ко всем столбам и подпорам в юрте; между тем все камчадалы кричали, а все старухи, у которых пучки с гайтанами были, плясали и бесились по-прежнему; то ж учинила, обойдя юрту, и третья, а наконец все попадали замертво.

Прислужник, взяв гайтаны у лежащей старухи, приложил их к лестнице и до тех пор держал, пока все бывшие в юрте, от мала до велика, к ним не прикоснулись. Напоследок роздал их по углам, где бабы разобрали гайтаны, каждая по числу семьи своей, и надевали их на каждого человека, окурив прежде мужа, себя и детей своих.

Спустя полчаса камчадалы постлали перед лестницей нерпичью кожу, а к двум столбам, что по сторонам лестницы, привязали по мальчику; после того вошли в юрту два старика, и спрашивали у мальчиков: когда приезжает отец их? На что от всех камчадалов ответствовано им: зимою.

Старики, положив перед мальчиками по кишке с нерпичьим жиром, которые сладкою травою обвиты были, вон вышли, но вскоре возвратились в юрту и начали кричать и плясать, а с ними и все бывшие в юрте кричали.

Между тем, вошла шопхадом баба, у которой под пазухой был сделанный из сладкой травы волк, набитый медвежьим жиром, кишками с тюленьим жиром и другими съестными их припасами, о которых выше упомянуто. За бабою шел тойон того острожка, с натянутым луком, у которых и голова, и руки обвязаны были тоншичем, сверх того, у тойона на поясе, на сайдаке и на стреле навешен был тоншич же повесмами.

Как баба обошла подле стены вкруг юрты с последовавшими за ней всеми жителями того острожка мужского пола и женского, скачущими и кричащими, и дошла до лестницы, то несколько человек камчадалов выхватили у ней волка из-под пазухи и взбежали с ним по лестнице под самый верх юрты; чего ради все бабы, обступя лестницу, и всякими образами домогались взойти на оную и достать волка, но стоявшие на лестнице мужики до того их не допускали, и хотя они некоторых силою с лестницы низвергали, однако же, намерения своего не могли произвесть в действо, но утрудясь и, обессилев, все попадали и замертво разнесены по местам и отговариваны по-прежнему.

После того тойон, который с натянутым своим луком стоял между тем одаль, приступил к лестнице и стрелил в волка, а прочие мужики стащили его на пол и, растерзав, съели, уделя некоторое число медвежьего жира для потчивания хантаев.

О сем действии, так как и о китовом, о котором выше объявлено, хотя сами камчадалы сказать и не умеют, касается ли оно до их суеверия или нет и для чего бывает, однако же, мне кажется, что оное представляется вместо комедии только для увеселения или чтоб им прямых китов и волков промышлять и есть, как с травяными поступали. А баснь, которую они представляют, есть следующего содержания.

На некоторой реке жил одинокий камчадал и имел у себя двух малых сыновей. Отходя на промысел, принужден он был детей одних оставлять в юрте и для безопасности, чтоб не ушиблись, привязывать к столбам. В небытность его приходили к детям его волки и спрашивали, скоро ли отец их будет, которым они ответствовали: зимою. Дети его от того страха чрез долгое время без ума были.

Между тем отец с промысла возвратился и, уведав, что во время его отлучки происходило, пошел промышлять волка и застрелил его из лука. Что же касается до китового действия, то травяной кит делается во образ носимого волнами мертвого кита, вороны из кишок – во образ воронов, клюющих труп его, а малые ребята, терзающие его, – во образ камчадалов, режущих жир его.

По окончании игры о волке старик обжигал тоншич, которого по повесму с каждой семьи на жертву собрал, и окуривал оным юрту два раза. Обожженный тоншич положил он весь на очаг, выключая одно повесмо, которое на потолке над очагом повесил, где оно висит во весь год.

Вскоре после того нанесли в юрту березового прутья, по числу семей, из которого каждый камчадал взял на свою семью по одному пруту и, изогнув кольцом, пропускал сквозь оное жену и детей своих по два раза, которые, выступив из кольца вон, обертывались кругом. Сие почитается у них за очищение грехов их.

Как все очистились, то камчадалы пошли с прутьями вон из юрты жупаном, а за ними следовали и все сродники их мужского и женского пола. Вне юрты проходили сквозь кольца вторично, а потом оное в снег втыкали, приклоня на восток вершинами. Камчадалы, сбросив на том месте весь тоншич и отрусив платье свое, возвратились в юрту настоящим входом, а не жупаном.

Из бывших на месте очищения случилась одна больная девка, которую старик, посадив на снег, с полчаса отговаривал, прикорнув перед нею и опершись о палку; напоследок, обтрусив платье ее, прутом опустил в юрту.

После очищения принесли камчадалы малую сухую птичку да гольца, нарочно для того изготовленных, и, пожаря на огне по частям, разделили и, придя к огню, бросили в огонь три раза в жертву тем врагам, кои на праздник приходят и в баб вселяются. Они, сказывают камчадалы, живут на облаках, видом, как люди, только остроголовы, ростом с трехлетнего младенца, ходят в лисьем, собольем и росомашьем платье.

Понеже они сказывают, что враги к бабам в рот входят до 50 и больше, то спросил я у них, как можно толикому числу врагов величиною с трехлетнего младенца в одной бабе уместиться и как пройти в такое узкое горло, в которое руке такого младенца пройти кажется невозможно. Нам-де и самим, ответствовали они, то дивно, может-де быть, они весьма малы, да нам такими кажутся.

Потом затопили юрту и, накаля каменья, начали сухую рыбу варить в корытах, а сварив, обливали щербою хантаев, обретающихся при них болванчиков и березу, которая еще в юрте стояла, а рыбу сами ели.

Напоследок должно им было березу из юрты вынести, чего ради два человека, взлезши по ней на юрту (а по лестнице выходить – грех), подали оную сидящим в юрте, которые, обнесши вкруг всей юрты, отнесли оную на балаган, где лежит она во весь год, а почтения ей никакого не отдается. Таким образом праздник их окончился.

У северных камчадалов есть в обрядах немалая отмена в сравнении с южными. На праздник их приехал я ноября 19 дня поутру, однако не застал начала, ибо до моего еще приезда юрта у них была выметена, над полками сделаны грядки, а на них накладены поперечные колья с обтесанными головками, которые у них называются урилыдач.

Сверх урилыдачей около очага накладены были сухие дрова для праздничного употребления. За дровами и за кольем на урилыдачей ездили камчадалы с церемониями, как вышеописанные камчадалы за березою.

Немного спустя по моему приезду все бабы из юрты вон вышли и разошлись по балаганам и, несколько помешкав, возвратились. В юрту входили сперва старухи, после малые девочки и бабы, а наперед себя опускали они сладкую траву, к которой у некоторых привязаны были кипрей и юкола.

Оные припасы принимали у них нарочно определенные к услужению при праздновании два камчадала, которых я называть буду ниже сего служителями, и вешали на урилыдачей над их местами. Каждая баба, войдя в юрту, клала на очаг понемногу тоншича, а потом отходила на свое место.

Между прочими спустилась в юрту одна баба с двумя двойняшными девочками. У бабы была в руках сладкая трава, а у девочек и в руках и на голове тоншич. Баба, сняв у девочек с головы тоншич, положила на очаг, а после нее и девочки тоншич из рук на огнище бросили. Помянутая баба не мать оным девочкам была, но нянька, а мать их одна входила в юрту.

После того привели к очагу дряхлую старуху, у которой и в руках, и на голове, так как и у других, был тоншич, и она, сбросив его на огнище, отрясалась, приговаривая неведомо что.

Вскоре потом вышли два мужика из углов, сели по сторонам лестницы с топорами и с деревянными чурками. Служители приносили к ним со всякого угла по пластине юколы, которую они, положив на чурки, топорами надрубывали, приговаривая, чтоб юкола была спора и из балаганов не убывала.

Надрубленную юколу разносили служители по тем же углам и раздавали обратно, у кого взяли, отломив сперва по малому кусочку и на огнище бросив. После того стали они есть, потчуя друг друга с угла на угол. И первый день праздника их в 11 часу пополудни тем окончился.

На другой день поутру рано от каждой семьи мужик или баба поехали по соседним острожкам к друзьям своим, для сбирания корма на праздник. Ибо хотя у них и своего довольно, однако ж, по обыкновению их, припасы на то время у соседей сбирают, подобно как у наших под наседку яйца.

В острожек возвратились они уже вечером и, затопив юрту, бабы начали стряпать, толочь ягоды и коренья, и оная стряпня продолжалась почти во всю ночь. Между тем огонь на очаге не угасал, но бесперемежно курился. Ибо, по их обычаю, должно быть неугасимому огню до тех пор, пока стряпня окончится, и угашение огня при оном случае за великий грех почитается.

Изготовив кушанье, что учинилось часа за два до света, юрту скутали, и бабы начали вить из травы веревки, головы рыбьи обертывать в тоншич, накладывать на шеи травяные плетешки, а при всем том неведомо что наговаривая, пробавились до самого свету.

По окончании помянутого действия служители начали со всех сбирать рыбьи головы, обверченные в тоншич, огню в жертву, и класть на очаг, а при положении каждой головы приседали подле лестницы на колоду.

После того все бывшие в юрте обоего пола, от мала и до велика, приходили к очагу и бросали с себя тоншичевые перевязки, а некоторые семьи, изогнув кольцом объявленные травяные веревки, сквозь них проходили, а после на огнище клали. Сие у них за очищение грехов почитается.

Вскоре после очищения пришел к очагу старик и, пошептав над травою и тоншичем, которые на очаг набросаны были, начал из них веревки вить, а свивши, махал два раза по юрте, крича изо всей силы неведомо что, а по нем и прочие то ж делали. Сие значит у них изгнание всех болезней из юрты.

Напоследок камчадал очищал у очага двойнишных дочерей своих, положа на оный хахалчу рыбку и омегу из четырех мешочков, которые над постелей своей повесил.

Немного времени спустя служители со всех четырех углов юрты крест-накрест брали юколу и потчивали урилыдачеи, а за ними следовали и все камчадалы и мазали их: иной толкушей, иной сараной, иной сунилом или что у кого пристряпано было. А после стали друг друга потчивать, переходя с одной стороны юрты на другую.

Потчиваются они, кормя друг друга из своих рук ложкой. Как обед их окончился, то камчадалы, раздевшись донага, взяли по хомяге (посуда, с чем по воду ходят) в руки, а вместо платья получив от служителей по тоншичной перевязке на шеи, которые сняты с урилыдачеи, вышли из юрты вон и пошли на реку по воду, следуя один за другим рядом.

У передовщика была в руках хомяга да толкуша, а у другого хомяга ж да лучина. При выходе из юрты двое камчадалов, из которых одному спереди, другому назади идти надлежало, садились на малое время подле лестницы, а придя на прорубь, передовщик, околотя оную толкушкою, черпал воду, сперва оборачивая хомягу против воды, потом по воде, а по нем и все то ж делали; и сколько кто в один раз зачерпнуть мог, то и нес с собою.

С проруби шли они тем же, как и прежде, порядком и, взойдя на юрту, спускались в оную по веревкам с великою осторожностью, чтоб не расплеснуть, ибо оное за грех почитается, а принимали у них двое подростков, нарочно для того оставленных, потому что служители сами за водою ходили.

На юрте стояли они до тех пор, пока от всех посуда с водою принята была. Между тем четыре раза кричали они изо всей силы, плеща руками и топая ногами. А войдя в юрту, тот, который ходил с лучиною, обжигал оную на огне и обмакивал во все посуды с принесенною водою. Напротив того, из воды вынув кусок льда, в огонь бросил и воду давал всем пить вместо освященной.

Потом бабы с остальным от потчивания кушаньем пошли по своим балаганам и там остались.

Напоследок старики и мужиков всех вон выслали, и мы по просьбе их выйти принуждены были, для того что имело у них происходить тайное действие, при котором, кроме некоторых стариков и двух служителей, никому быть не должно. Однако же я упросил, чтоб они толмачу моему при том быть позволили, который рассказал мне, что у них происходило.

Сперва старики приказали служителям затопить юрту, а когда она истопилась, то служители принесли по горсти сухой травы и разбросали по юрте, потом всю юрту и полки устлали чирелами (травяными рогожами), в двух углах зажгли по жирнику, а напоследок все старики начали вязать тоншич и, поменявшись друг с другом, повесили оный на спицы, служителям отдали приказ, чтоб в юрту и из юрты никого не пускали, и юртеную дверь наглухо закрыли, а сами легли и имели между собою разговоры о промыслах звериных и рыбных.

Несколько времени спустя приказали они одному служителю за дверь пощупать, а после открыть, и принести из балагана рыбью щеку да целую рыбью ж голову, а самому ему на балаган ходить не велели.

Принесенные щеку и голову рыбью принял старик и, обернув в тоншич, нечто пошептал на них и сел у очага, а к нему приходили прочие старики и, потоптав объявленную щеку и голову, перейдя через огнище, возвращались на свои места. Потом служители вышли из юрты вон, и тем окончилось первое тайное их действие.

По прошествии двух часов собрались в юрту все мужики, бабы и малые ребята, которые того года или хворали, или тонули. Бабы всем мужикам и малым ребятам обвязали головы тоншичем и, дав им в одну руку тоншич, в другую сладкой травы, выслали вон из юрты.

При выходе обносили они сладкую траву вкруг лестницы и, взойдя на юрту, обошли вкруг оной три раза по солнцу, а после того, стоя на верху юрты, рвали мелко сладкую траву и тоншич и бросали в юрту, а перебросав, и сами входили и, сняв с себя тоншичевые перевязки, на огнище клали, и, потоптав ногами, те, которые хворали, отходили по своим местам; а которые тонули, те легли на огнище, и все то представляли, что они в то время как тонули, делали и кликали поименно, от кого тогда требовали помощи, которые, придя к очагу, из пепла их, аки бы из воды, таскали.

Напоследок принесена была рыбья щека и брошена на огнище с приговором «ту, ту, ту», и изломаны на обеих сторонах юрты по две рыбки-рогатки и разбросаны по полу.

Между тем служители, побывав на дворе, жирники загасили, чирелы, которыми юрта устлана была, собрали и расклали маленький огонь, а в него положили камень и, сжегши все перевязки, бывшие на головах у больных и у утопленников, приказали ребятам погасить оный каменьем. Таким образом тайное их действие окончилось, и того дня ничего больше не происходило.

На третий день поутру рано затопили юрту и положили перед огнем два пука сухой травы или соломы и прутьев, вместе связанных, и праздничные служители стали один у одного, а другой у другого пука.

Как огонь разгорелся, то они, поменявшись пуками, начали их развязывать и прутья роздали по мужчинам, из которых иные их мелко ломали, а иные в кольца вили с неким наговором. Солому всю перенесли на одну сторону очага и стали делать пома.

Что значит оный пом и для чего делается, того и сами камчадалы сказать или не умели, или не хотели, впрочем, сделали его наподобие человека, вышиною около полуаршина, а тайный уд приплели ему сажени в две и долее и положили его головою к огню, а тайный уд к потолку привязали.

Между тем как пома делали, несколько человек, взяв по одной травинке, выходили вон из юрты и, обтерев столбы у своих балаганов, возвратились в юрту и бросили оные в огонь, а с ними вместе и розданное прутье сожжено ж было.

Как пом несколько времени повисел, то старик, придя, отвязал его и, согнув тайный уд кольцом, обжег на огне и махал им по юрте, приговаривая «уфай», а за ним и все бывшие в юрте то же кричали. Напоследок сожгли реченного пома.

По сгорении пома стали мести юрту, пригребая весь сор к лестнице, из которого каждый камчадал брал помаленьку и относил в лес, усыпая дорогу, по которой на промыслы ходят. В то же время и бабы все на юрту вышли и стали в кучу.

Камчадалы, возвратясь из лесу, кричали, стоя на юрте, четыре раза плеща руками и топая ногами, а после вошли в юрту, а на их места сели бабы и многократно кричали «алулулу».

Между тем юрта истопилась, и оставшиеся головни, по обыкновению, начали выметать, но сидевшие наверху бабы, ухватив оные, обратно в юрту метали и, чтоб мужчинам ни одной головни вон не выбросить, закрыли они дверь или окно рогожами, а по краям их сели сами. Мужчины, взбежав по лестнице, силою двери раскрыли и, выйдя на юрту, баб долой сгоняли, между тем другие головни метать успевали.

Но понеже бабы мужчин числом превосходили, то иные их таскали, иные головни обратно в юрту бросали, чего ради в юрте от дыма и искр и сидеть почти невозможно было: ибо головни, как ракеты, то вверх, то вниз беспрестанно летали, и продолжалось сие веселие их с полчаса. Напоследок бабы попустили головни выбросать, а тех мужиков, которые выбежали их отбивать, до тех пор таскали и мучили, пока они от других, вышедших на помощь, не выручены были.

После объявленной потехи бабы, попев несколько наверху, стали спускаться в юрту, а мужики стояли по обе стороны лестницы фронтом, и каждая сторона домогалась сходящих баб перетащить на свою сторону, отчего происходило между ними сражение; и которая сторона перемогала, та бабу как в полон отводила.

Когда случается, что бабы взяты бывают на противные стороны, то каждая сторона выкупает своих пленников равным числом завоеванных, а ежели одна сторона овладеет бо́льшим числом, так что другой нечем выкупить будет, то оная ходит как бы войною, для их освобождения, при чем немалый бой происходит. Однако при мне так сделалось, что пленниц на обеих сторонах было поровну, чего ради камчадалы и в поход ходить не имели нужды.

По окончании объявленной потехи расклали они небольшой огонь и сожгли тоншич с урилыдачей и по другим местам висевший, а служители принесли по два маленьких голичка и, испекши, мелко на лотке искрошили и поставили у лестницы по правую сторону.

После того пришел старик и перебросал в огонь бо́льшую часть рыбы, приговаривая «та», то есть «возьми», а остатки разделили служители по камчадалам, имеющим у себя маленьких болванчиков, урилыдач называемых. Головни после сего огня вон не мечутся, но перегорают в юрте.

Наконец делили они по себе омег, который остался в мешочках после очищения двойняшных девок. Самое последнее действие их праздника: сходить в лес и поймать маленькую птицу, которая жарится и делится по куску всем камчадалам и которую каждый, надкусив, в огонь бросает.

Сей праздник, по объявлению Стеллера, праздновали камчадалы до прибытия россиян по целому месяцу, начиная с новолуния, что также подает причину думать, что предки их были разумнее, и сие торжество уставлено было не без доброго основания, особливо же что камчадалы и ныне, как из вышеописанного явствует, все в огонь бросают и все обожженное им в праздник почитают за священное.

Ибо как новомесячье, так и священный огонь у многих народов в почтении были, особливо же у еврейского, который, наблюдая в том Божте повеление и отеческое предание, один токмо по потопе не утратил истинного богопочитания, а у прочих, подобно как у камчадалов, следы токмо некоторые остались, впрочем, все приведено в злоупотребление.

Что ж касается до вышеописанного пома, то подобное сему объявляет Лукиан в разговорах своих о капище богини Сирской, где такие ж идолы были деланы и назывались фаллы. Там же упоминается что и евнухи носили женское платье, как камчатские, и хотя таких обстоятельств у других народов по историям, сколько я знаю, не примечается, однако может ли сие употреблено быть к некоему доказательству происхождения народов, оное оставляется на рассуждение искуснейших.

 

Глава 14. О пирах и забавах камчатских

Пиры у них бывают, когда один острог соседей вздумает потчивать, особливо когда где бывает свадьба или великий какой промысел, а препровождаются наибольше в объедении, в пляске и пении.

В таких случаях хозяева гостей потчивают большими чашами опанги столь довольно, что их рвет по нескольку раз.

Иногда употребляют для веселья и мухомор, известный оный гриб, которым у нас обыкновенно мух морят. Мочат его в кипрейном сусле и пьют оное сусло или и сухие грибы, свернув трубкою, целиком глотают, который способ в большем употреблении.

Первый и обыкновенный знак, по чему усмотреть можно человека, что его мухомор разнимает, дергание членов, которое по прошествии часа или меньше последует, потом пьяные, как в огневой, бредят, и представляются им различные привидения, страшные или веселые, по разности темпераментов: чего ради иные скачут, иные пляшут, иные плачут и в великом ужасе находятся, иным скважины большими дверями и ложка воды морем кажутся.

Но сие о тех разуметь должно, которые чрез меру его употребляют, а которые немного, те чувствуют в себе чрезвычайную легкость, веселье, отвагу и бодрость так, как сказывают о турках, когда они опия наедаются.

Сие примечания достойно, что все, кои мухомор едали, единогласно утверждают, что какие они сумасбродства тогда ни делают, все делают по приказу мухоморову, который ими повелевает невидимо.

Но все действия их столь им вредны, что если бы за ними не было присмотра, то редкий бы оставался вживе. Я о проказах камчатских, каковы они делают, не упомяну, ибо сам их не видывал, и камчадалы сказывают о том неохотно, но может быть, что у них дальних и не бывает, для того что они в него въелись или что не употребляют чрез меру.

Что ж касается до казаков, которые оный едали, то сообщу я некоторые сумасбродства, которые я отчасти сам видел, а отчасти слышал от самых тех, кои их делали, или от других людей, коим не верить нельзя.

Денщику подполковника Мерлина, который был на Камчатке для следствия и розыска, мухомор приказал удавиться, с таким представлением, что все ему дивиться будут. И сие действительно бы учинилось, если бы не сберегли его товарищи.

Другому из тамошних жителей показались ад и ужасная огненная пропасть, в которую надлежало быть низверженным: чего ради по приказу мухомора принужден он был пасть на колени и исповедовать грехи свои, сколько мог вспомнить.

Товарищи его, которых в ясачной избе, где пьяный приносил покаяние, было весьма много, слушали того с великим удовольствием, а ему казалось, что он втайне пред Богом кается о грехах своих. По сей причине подвержен он был нарочитому посмеянию, ибо между тем сказывал то, о чем не всякому знать надлежало.

Некоторый служивый едал, сказывают, мухомор умеренно, когда ему в дальний путь идти надлежало, и таким образом переходил он знатное расстояние без всякого устатка, наконец, наевшись его допьяна, раздавил себе яйца и умер.

Бывший у меня в толмачах большерецкий казачий сын, опоенный мухомором в незнании, разрезал было себе брюхо по приказу мухоморову, отчего насилу его избавить успели, ибо уже в самом замахе руку ему удержали.

Камчадалы и сидячие коряки едят мухомор и тогда, когда убить кого намереваются. Впрочем, у сидячих коряков мухомор в такой чести, что пьяному не дают мочиться на пол, но подставляют посуду и мочу его выпивают, от чего также бесятся, как и те, кои гриб ели: ибо они мухомор получают у камчадалов, а в их сторонах не родится. Умеренное употребление – четыре гриба или меньше, а для пьянства едят до десяти грибов.

Женский пол как не объедается, так не употребляет и мухомора, чего ради все веселье их состоит в разговорах, в пляске и пении.

Пляска, которую мне случилось видеть, происходила таким образом: две бабы, которым плясать надлежало, постлали на полу посреди юрты рогожку и стали одна против другой на коленях, имея в руках по повесму тоншича, и сперва начали поводить плечами и взмахивать руками, припевая в такт тихим голосом, потом час от часу большие телодвижения представляли и громче пели и до тех пор не перестали, пока и из голосу вышли, и из силы выбились.

Мне казалось оное действие странным, диким и противным, но камчадалы смотрели с крайним удовольствием. Таким образом, природные забавы сильны произвесть во всяком некоторое движение, хотя бы другим казались и странными.

Другие роды пляски сообщим мы из описания господина Стеллера, который упоминает о них пространно и обстоятельно, так как и о некоторых песнях их, которые у него и на ноты положены.

Первый род пляски, пишет он, вообще употребителен у курильцев на Лопатке, также и у всех камчадалов, кои морских зверей на байдарах ловят. Оная пляска принята из давних лет от курильцев дальних островов и почитается за пляску мореходов. Казаки называют оную хаюшки, а плясать – хаюшки сказывать, которое происходит от камчатского слова хаюшкукинг. Южные камчадалы называют оную ирскина, а курильцы – римзег.

Сей род пляски состоит в том: десять человек мужчин и женщин, холостых и женатых, становятся в круг в лучшем своем платье, ходят кругом тихо, поднимая одну ногу за другой в такт, один за другим говорит слова так, что когда половина выговорит последние слова, то другая говорит первые, подобно как бы кто стихи по стопам читал.

Употребляемые при том слова все принадлежат до их промысла, и камчадалы хотя их и говорят при пляске, однако большей части не разумеют, ибо иные слова у них курильские. Они их не поют, но выговаривают одним голосом, как, например:

Типсаинку фравантаг ткеани тифрорпа.

(Отчаль байдару, стреляй близко берега.)

Сколь дики помянутые пляски, столь странен крик, при том происходящий, однако они столько от того забавы имеют, что ежели плясать начнут, то до тех пор не перестанут, пока не запыхаются и не обессилеют. Великая честь тому, кто всех перепляшет.

Иногда они беспрестанно пляшут часов по 12 и по 15, с вечера до самого утра, и ни один в юрте не остается, кто бы ни пожелал тем забавляться; самые дряхлые старики не жалеют терять при том последней силы. Впрочем, ежели сию пляску снести с описанием американских плясок барона Лагондона в Канаде, то сыщется между оными и сими великое сходство.

У женщин есть особливый танец: они становятся двумя рядами, женщина против женщины, и кладут обе руки на брюхо и, поднимаясь на носках, поводят плечами, не шевеля руками и не сходя со своего места.

Третий род пляски состоит в том, что все мужчины по разным углам прячутся, и, невзначай выскочив, сперва один, как бешеный, бьет в ладоши, после в груди, по бедрам, поднимает руки кверху и делает диковинные телодвижения; после того выбегают другой, третий и четвертый и представляют такие ж действия, а все кругом вертятся.

Четвертый род пляски, что они, стоя на коленях, как лягушки, в круг прыгают, плещая руками и представляя странные фигуры. И сия пляска одним человеком начинается, а другие из углов припрыгивают к нему после.

Камчадалы имеют еще старинные и как бы собственные свои танцы, которые от южных называются хаютеля, а от северных – кузелькинга.

Главнейший танец, когда девки и бабы садятся в круг, после одна встает и, запев песню, машет руками, а в руках на средних пальцах имеет тоншич, движет всеми членами столь проворно, что надивиться тому довольно нельзя, и кричит голосами различных зверей и птиц столь хитро, что в одном голосе три разные слышатся. Есть же у них и круговой танец, только и Стеллеру, и мне видеть его не случалось.

Что касается до пения, то можно сказать, что оное не неприятно: ибо в нем ничего дикого не примечается, как можно видеть из сообщенных ниже сего некоторых песен в нотах; но в материи песен нет никаких замыслов, токмо одни простые понятия о вещах, которые им странными кажутся, или смешными, или достойными удивления.

Во всякой почти песне употребляют слова «ганика» и «баюн», так же как казаки – «здунай», а якуты – «нага», которые, разделяя по членам, иногда сокращают, иногда продолжают, как того голос песни требует.

В любовных песнях изъявляют они склонность к своим любовникам, печаль, надежду и другие обстоятельства; а все песни сочиняют наибольше девки и бабы, которые имеют весьма чистые и приятные голоса. Из чего видеть можно, что сей народ имеет к музыке великую склонность, токмо то удивительно, что сей народ никакого инструмента не выдумал, кроме дудок дягильных, на которых, однако же, песен не может наигрывать.

Песня на подполковника Мерлина, майора Павлуцкого и студента крашенинникова

Майора коказол таалагек кирхул куэкарет тамбезен. Ежели бы я был майорский повар, то б снял с огня котел с кушаньем. Прапорщик коказол теелезик кисгарулилель кукарет там-я-бе-зе-н. Ежели бы я был прапорщиков повар, то б всегда снимал котел в перчатках. Павлоцка кеницег теелезик тикало галстугал кинингизик. Ежели бы я был Павлуцкий, то бы повязался белым галстуком. Павлоцка иваннель теелезик чачало чулкил кинингизик. Ежели бы я был Павлуцкого Иван, то бы носил чулки красные. Студенталь теелезик битель читеть киллизин. Ежели бы я был студент, то б описал всех девок. Студенталь кеницех теелезик ерагут киллизин. Ежели бы я был студент, то бы описал быка-рыбу. Студенталь теелезик битель адонот киллизин. Ежели бы я был студент, то бы описал всех морских чаек. Студенталь теелезик битель силлеги иирет тамбезен. Ежели бы я был студент, то бы поснимал все орлиные гнезда. Студенталь теелезик битель питгатец кавъечав киллизин. Ежели бы я был студент, то бы описал горячие ключи. Студенталь теелезик битель ензит киллизин. Ежели бы я студент был, то б описал все горы. Студенталь теелезик битель дечум кулец киллизин. Ежели бы я студент был, то б описал всех птиц. Студенталь теелезик иеницег игскуеигн енчубец киллизин. Ежели бы я студент был, то б описал всех морских рыб.

Таким образом все их песни составлены, в которых упоминаются токмо некоторые действия или другие какие обстоятельства, без всякого склада.

Другая песня, называемая «аангич», сложена на голос морской утки, аангич называемой. И хотя подведенные слова с нотами несходны, однако камчадалы дополняют и исправляют оные прибавлением некиих, ничего не значащих слогов, которые при сем подчеркнутыми литерами означены.

1. Гнакоеде олосконга ворока а хитец знитес бине зотес комчул белоон.

2. Капанинача угарен бине зотес комчул беллон.

Весь смысл песни состоит в том: я потерял жену свою и душу, с печали пойду в лес, буду сдирать кору с дерева и есть, после того встану поутру, погоню утку аангич с земли на море и на все стороны поглядывать стану, не найду ли где любезного моего сердца.

Не последняя ж их забава – представлять других людей точно, как кто говорит, ходит, как что делает – словом, по всем приемам.

Как скоро кто на Камчатку приедет, то, во-первых, дают ему новое имя на своем языке, потом высматривают все его действия и при таких весельях представляют точно, а притом не забывают табак курить, сказывать сказки; и все такие веселья больше ночью, нежели днем у них бывают. Сверх того, есть у них и шуты, которые забавляют других своими проказами, но оные столь скверны, что и упоминать гнусно и непристойно.

 

Глава 15. О сведении дружбы и о потчивании гостей партикулярно

[413]

Когда один с другим подружиться желает, то зовет будущего своего друга в гости, и топит для него юрту весьма жарко, и готовит всякого кушанья, какое у них за лучшее почитается, так много, что десятерых удовольствовать можно.

По вступлении гостя в юрту и гость, и хозяин раздеваются донага. Хозяин, скутав юрту, потчивает его приготовленным кушаньем, наливает щербу в превеликую чашу, а между тем как гость щербу пьет или хлебает, хозяин поливает воду на лежащее на очаге каленое каменье, чтоб был несносный жар.

Гость старается все, что у хозяина пристряпано, съесть и жар его вытерпеть, а хозяин старается принудить, чтоб гость взмолился и просил бы свободы от пищи и жара. В противном случае сколько гостю то за удовольствие, столько хозяину за скупость и бесчестие причитается.

Хозяин в то время ничего не ест и из юрты выходить волен. Но гость до тех пор не выпускается, пока побежденным себя признает. Во время еды рвет его раз до десяти, отчего после того потчиванья дня по три не токмо есть, но и глядеть на пищу без движения не может.

Как гость из силы выйдет, так что ни жара терпеть, ни есть ему не можно будет, то откупается от того собаками, платьем или что хозяину нравно и таким образом получает свободу. Напротив того, получает от хозяина вместо хорошего своего платья обноски, вместо добрых собак – худеньких сученок, которые о себе почти ходить не могут.

Однако же, оное за обиду не почитается, но за знак дружества, когда в том с обеих сторон равным образом поступается. Ежели же тот, который друга своего помянутым образом выберет, а сам к нему не будет в гости, то выбранный приезжает вторично в гости, однако же не с тем, чтоб есть, но чтоб за свое получить отдарки.

Хотя гость, как у них обычай, ничего о причине приезда своего не объявляет, однако ж хозяин о том уже ведает и отдаривает ему по возможности.

А буде ничем не подарит, то гость, переночевав у него, запрягает собак своих на самой юрте и сидит на санках, потыкая ошталом в землю, пока чего-нибудь не получит от своего друга.

Ежели же другу его или отдарить случится нечем, или от скупости не захочется, то гость уезжает домой с великим неудовольствием и бывает его крайним неприятелем, но сие весьма редко случается: ибо обидеть друга своего за такое почитается бесчестие, что никто с обидевшим век не захочет дружиться. Таково ж бесчестно и другому за подарки свои требовать отдарков.

Таким же образом потчивают гостей, когда случается у них какая пирушка, однако ж жаром не морят и подарков не требуют.

Ежели потчивают нерпичьим или китовым жиром, то хозяин, накроми жира ремнями, становится перед сидячим гостем на колени, в одной руке жир, а в другой нож имея. Жир сует в горло, крича будто в сердцах «та» («на»), а ножом отрезает, сколько он в рот захватит.

Завидной вещи и любимой самому, у кого она есть, почти ничем, кроме объявленного способа, достать не можно: ибо при том случае, чего б хозяин у гостя ни потребовал, отказать ему стыдно; чему в доказательство можно объявить здесь смешной пример, который учинил Нижнего Камчатского острога некоторый казак из новокрещенных якутов.

Он имел у себя, по тамошнему обычаю, друга из камчадалов и, проведав, что он промыслил нарочитую лисицу, домогался всякими образами достать оную; однако ж камчадал крепился и, невзирая ни на какие его подарки, не хотел лишиться своего сокровища.

Казак, видя, что друг его ни на что не склоняется, поступил с ним по камчатскому обыкновению: зазвал его в гости, вытопил баню весьма жарко, наварил рыбы довольно и, посадив его на верхний полок, начал потчивать, не поддавая на каменку. Но как приметил, что камчадал недостаточный жар почитает за бедное потчивание, то начал он поддавать и столько наподдал, что и самому в бане быть нестерпимо было.

Чего ради вышел он, как хозяин, которому сие дозволяется, из бани вон и стоял в предбаннике; а между тем, отворяя двери, бесперестанно поддавал на каменку: и таким образом вскоре принудил камчадала взмолиться, но казак мучил его до тех пор, пока камчадал обещал ему отдать, о чем он старался.

Не можно сказать, сколь оное потчивание камчадалу приятно было: он клятвою утверждал, что сроду не видал такого жара, и никогда не мог надеяться, чтоб казаки гостей так изрядно могли потчивать, и лишения своего сокровища не токмо не себе за убыток, но казака оного дружество, яко доброе, прославлял у своих товарищей, объявляя им, что камчадалы нимало не умеют гостей потчивать, не то что русские.

Сие я не токмо от самого того казака, но и от прочих того острога служивых слышал, которые тем над ним смеялись; а происходило оное незадолго до моего в Нижно-Шантальский острог приезда.

 

Глава 16. О сватанье и свадьбах

Когда камчадал пожелает жениться, то высмотрит себе невесту обыкновенно в другом, а не в своем острожке, переселяется жить туда и, объявя невестиному отцу или матери о своем намерении, несколько времени работает, оказывая удальство свое и проворство и услуживая всем паче холопа, наиболее же будущеим своим тестю, теще и невесте, а потом требует позволения хватать невесту.

И ежели поступки его родителям невесты и сродникам, также и самой ей, понравятся, то получает он соизволение, в противном же случае или вовсе пропадают его услуги, или с некоторым награждением отпускается.

Иногда случается, что такие женихи, никому ничего не сказав, приходят жить в чужой острог и работают; и хотя всякий по услугам их может признать, с каким намерением они то делают, однако никто их о том не спрашивает и не говорит ни слова, пока они или сами, или чрез других не объявят родителям невесты о своем изволении.

Когда жених получает позволение хватать невесту, то он ищет такого случая, чтоб где-нибудь напасть на нее в малолюдстве: ибо она бывает тогда под охранением всего женского пола того острожка, которые редко от ней все отлучаются. Сверх того, во время хватанья бывает она одета в две или в три хоньбы, опутана сетями рыболовными и ремнями увязана так, что она не может поворотиться, как статуя.

И если жених улучит в малолюдстве свою невесту, то бросается с великим стремлением, дерет на ней хоньбы и сети, чтоб коснуться тайного уда: ибо сие у них вместо венчания почитается.

Между тем как от самой невесты, так и от других баб и девок происходит ужасный крик; и хотя сама невеста при том не противится, да и противиться не может, однако охранительницы поступают с женихом немилосердно бьют его, таскают за волосы, терзают лицо и всякие средства употребляют, чтоб ему не дать схватить невесту.

И буде жениху посчасливится предприятие свое произвести в действо, то он сам отбегает прочь от невесты, а она дает знак его победы умильным и жалостным голосом – «ни, ни». В сем состоит вся важность брачного их сочетания.

Однако сие получить жениху не в один раз случается, но между тем проходит иногда целый год или больше, а после каждого хватанья принужден он бывает несколько времени собираться с силою и раны залечивать. А есть примеры, что некоторые по семилетнем хватанье вместо невесты получили увечье, будучи сброшены от баб с балаганов.

Кто схватит невесту, то в следующую ночь приходит к ней невозбранно, на другой день увозит ее в свой острожек, без всяких церемоний, а для празднования брака возвращается к невестиным сродникам по прошествии некоторого времени, причем бывают следующие обряды, которые в 1739 году в камчатском острожке, что на речке Ратуге, и мне случилось видеть.

Молодой со сродниками своими и с женою ехал к тестю в трех батах. В батах сидели женщины, в том числе и молодая, и при них довольное число съестных припасов, юколы, нерпичьего и китового жиру, сараны и прочего, а мужчины, не выключая и молодого, вели оные баты на шестах, нагие.

Не доехав до острожка сажен сто, вышли они на берег и начали петь песни, шаманить, тоншич на прутье вешать и нечто на сухую рыбью голову наговаривать, которую потом, обернув в тоншич, отдали бывшей при них старухе.

По окончании шаманства надели на молодую сверх ее платья бараньи хоньбы, а на них натянули четыре куклянки, так что она стояла, как чучело, расширив руки и с нуждою могла двигаться. После того сели паки в баты свои и шли до самого острожка, где к берегу пристали. От пристани до самой юрты вел молодую под руку высланный из острожка небольшой парень, а за нею следовали прочие свиты ее женщины.

Взведя на юрту, перевязали молодую поперек ремнем и на оном опустили в юрту; а прежде ее вошла в юрту помянутая старуха, которой рыбья голова отдана была, коя положена перед лестницей, и от всего их поезда, мужеского и женского пола, в том числе и от молодого с молодою, была топтана, а наконец сама старуха, потоптав ее, положила на очаг между дровами, которые для топления юрты были приготовлены.

Приезжие гости, рассевшись по местам, сняли с молодой излишние куклянки, а молодой затопил юрту и, настряпав кушанья из привезенного запаса, потчивал жителей того острожка. На другой день хозяин гостей потчивал, по обыкновению, с излишеством, на третий день гости разъехались, а молодой с молодою остались работать несколько времени тестю.

Вышеописанные снятые с молодой излишние куклянки раздариваются сродникам, которые за них отдаривать должны, а у кого отдарить нечем, тот должен от даров отговориться.

Все вышеозначенное касается токмо до первобрачных, а когда на вдовах женятся, то сватанье и свадьба состоят в одних договорах, без всяких дальних обрядов; однако вдовы за себя никто не возьмет, пока с ней греха не будет снято, что состоит в одном совокуплении с нею человека стороннего.

А понеже сие почиталось у них за такое бесчестие, что никто грехов не снимал, кроме таких людей, кои не смотрят на то, что им век жить в поругании и презрении, каких, однако ж, между ними немного, то бедные вдовы принуждены бывали в прежние годы искать грехоснимателей с великим трудом и убытком, а иногда и вдоветь век свой. Но как казаки на Камчатку наехали, то оная трудность миновала.

Запрещенные роды супружества – токмо мать да дочь, а пасынкам мачех, отчимам падчериц, братьям двоюродных сестер в жены брать позволяется.

Разводятся с женами без всяких обрядов: ибо весь развод состоит в том, что муж с женою не будет спать вместе. В таком случае муж женится на другой жене, а жена за другого выходит, без хватанья и без грехосниманья.

Камчадалы имеют жены по две и по три, которых иногда содержат в одной юрте, а иногда по разным местам, и живут с ними попеременно. Всякую должно ему хватать вышеописанным образом. Впрочем, сей народ хотя и женолюбив, однако не столько ревнив, как коряки.

При браках знаков девства не наблюдают, а некоторые сказывают, что зятья в порок тещам своим ставят, когда жен получают девицами, однако я не могу утверждать сего заподлинно. Не ревнивы же и бабы их, что можно видеть из того, что не токмо две или три жены одного мужа живут между собою согласно, но сносят и коекчучей, которых некоторые из них держат вместо наложниц.

Женщины ходят, закрыв лицо кулем куклянки, и ежели случится на дороге встретиться с мужчиною в таком месте, где разойтись не можно, то, не хотя показать лица, отворачиваются в сторону и стоят, пока мужчину пропустят.

В юртах сидят за рогожными или из крапивы плетеными занавесками, а у которых занавески пред собою нет, а случится прийти стороннему в юрту, то отворачиваются они в угол лицом и делают свою работу. Но сие токмо о тех разумеется, которые старой своей грубости не оставили, ибо другие не столь зазорны; впрочем, все вообще говорят грубо и противно, и как бы с великого сердца.

 

Глава 17. О рождении и воспитании детей

О камчатском народе можно вообще сказать, что они не весьма плодородны; по крайней мере, не случалось слышать, чтоб у какого камчадала было десятеро детей с одною женою.

Женщины их, как сказывают, легко родят, выключая несчастливые случаи, когда младенец не на прямом пути бывает. При Стеллере родила одна камчадалка, которая вышла из юрты вон, не с тем, чтоб родить, но с четверть часа спустя возвратилась в юрту с младенцем без всякой в лице перемены.

Он же пишет, что видел другую женщину, которая по трехдневном мучении, к великому его удивлению, родила младенца, у которого прежде всего зад оказался. Шаманки приписывали отцу причину несчастия, что он в то время, когда младенцу надлежало родиться, сани делал и дуги гнул на коленях; из чего можно рассуждать о других камчатских смешных замыслах.

Рождают они, стоя на коленях, при всех людях, сколько б в острожке ни случилось, не выключая никакого пола и возраста. Новорожденного обтирают тоншичем, пупок перевязывают крапивною ниткою и отрезают ножом каменным, а место бросают собакам.

К отрезанному пупку прикладывают кипрей жеваный, а младенца обвивают вместо пеленок тоншичем. После того все жители любуются младенцем, берут его на руки, целуют и обнимают, радуясь родителям, однако кроме того никаких не бывает обрядов.

При родах есть у них и бабки повивальные, однако ненарочные: у которой женщины есть мать, та у ней обыкновенно и бабка повивальная.

Которые женщины детей желают, те едят пауков, как уже выше показано; некоторые родильницы едят и пупок с кипреем, чтоб после очреватеть скорее. Напротив того, много и таких, кои младенцев выгоняют отравами и другие страшные средства употребляют: давят младенцев в утробе, ломают им руки и ноги, чрез старух, искусных в таком злодеянии, и после выкидывают мертвых, часто со своею погибелью.

Такие Медеи хотя иногда и в утробе не вредят младенцев, однако рожденных давят или живых собакам бросают. Для неплодородия же пьют декокт травы, называемой кутахжу, и разные волшебства употребляют; иногда причиною бесчеловечия бывали и их суеверия: ибо когда они рождали двойни, то по крайней мере одному умереть надлежало; то ж делалось и с рожденными в худые погоды, которые оба случаи почитались несчастливыми. Однако последний иногда и некоторыми шаманствами исправляется.

После родов оправляются они опаною, то есть рыбьею ухою, вареною с листьем произрастающего, называемого гале, а по нескольких днях паки за юколу и за обыкновенную свою работу принимаются. Младенцам имена дают отцы умерших своих сродников без всяких же обрядов, которых дети не переменяют и на возрасте.

Но большая часть женщин мужескими именами называются, как, например, Брюч, Быргач, Чекава и пр.

Колыбели у них есть, токмо редко, однако не для качанья, ибо они детей не качают, но вместо кровати детской, делаются коробками из досок, у которых бывает напереди желобок, которым моча сбегает.

Когда дети заплачут, то матери сажают их в куклянки за плечи, которые в таком случае подвязывают, и качают, пока заснет младенец. Таким же образом ходят с ними в дорогу и на работу. Впрочем, они детей своих не пеленают, но в ночное время спят с ними вместе.

И хотя они сонливы и неосторожны, однако нет примеров, чтоб детей засыпали.

Грудью младенцев кормят по три и по четыре года. На другом году учат их ползать, тешат юколою и икрою, березовою и таловою коркою, а наипаче сладкою травою, и часто случается, что дети, приползши к собачьим корытам, остатками опаны забавляются. Когда они начнут лепиться по лестнице, тогда вящее утешение родителей, которые, смотря на них, смеются и разговаривают с весельем.

Дети платье носят подобно самоедскому, которое с ног надевается и состоит из торбасов, чулок, шапок и шубы, вместе сшитых, назади с прорехою и с клапаном.

Что касается до воспитания детей, то пишет Стеллер, что родительская любовь к детям столь велика, сколь велико их презрение к родителям, а особливо к престарелым и дряхлым. Они бранят родителей всякими скверными словами, ни в чем их не слушают и нимало на них не смотрят: чего ради родители не смеют ни бранить их ни наказывать, ниже в чем препятствовать.

Когда родители, не видавшись долго с детьми своими, увидят их, то обнимают их с изъявлением сердечной своей радости; напротив того, дети совсем противно тому поступают. Дети никогда ничего не просят у своих родителей, но берут сами, что им угодно. Ежели хотят жениться, то не токмо не советуются о том с родителями, но и не дают знать им. Над дочерями власть их состоит токмо в том, что могут жениху сказать: «Хватай, буде можешь и на себя надеешься».

Право первородства несколько и у них примечается: ибо больший сын всем после отца своего владеет, а другим ничего не достается, для того что все наследство состоит в одной перемене платья, в топоре, в ноже, в корыте, в санках и собаках; из того числа платье всегда бросали с мертвым, чтоб, надев, самим не умереть, которое суеверие и поныне еще не вывелось.

 

Глава 18. О болезнях и лекарствах

Главные на Камчатке болезни – цинга, чирьи, расслабление, рак, желтуха и нечисть, которые, по мнению их, от врагов напускаются, живущих по березнякам и ракитникам, в то время когда кто кусты те в незнании рубит. Лечат их больше наговорами, однако не презирают трав и кореньев.

От цинги пользуются листьем некоторой травы мыткажун, которое к деснам прикладывают, и пьют декокт брусничной травы и водяницы. Казаки пьют вместо чая тамошний сланец или кедровник с великою пользою и едят дикий чеснок, черемшою называемый: и оба сии лекарства от цинги за действительные признала вся Камчатская экспедиция.

Чирьи, по их названию оон, – опаснейшая болезнь на Камчатке, ибо от них по большей части люди умирают. В диаметре бывают оные двух или трех дюймов, и когда отворятся, то по 40 и по 50 скважин примечается. За смертельный знак почитают, когда материя из них не пойдет; впрочем, которые от них и не умирают, лежат в постели по шести и по десяти недель. Камчадалы разгнаивают их сырою зайчатиною, а когда отворятся, то стержни стараются выдавить.

Расслабление, рак и французская болезнь почитаются за неисцелимые, и о сей последней сказывают камчадалы, что она появилась у них по прибытии российских людей. Расслабление называют они налач, рак – кайкч, а французскую болезнь – арожич.

Есть еще у них болезнь сужуч («ящерица»), которая подобна коросте и бывает под грудью, наподобие пояса. Когда оная короста, не загноившись, пропадает, то смерть последует; а по объявлению их, не обходит она никого, как у нас оспа.

Шелеч, или орел-болезнь, которая под видом коросты все тело заражает, напускается от врага того имени, которая иногда бывает причиною смерти. А короста, которая у них по большей части на младенцах бывает, у них теуед называется.

У господина Стеллера о болезнях и лекарствах пространнее писано, чего ради сообщим мы здесь из его описания все потребное.

Морскую губку, пишет он, прикладывают камчадалы к чирьям, чтоб вытягивало материю, с добрым успехом: ибо содержащаяся в ней алкалическая соль не допускает расти дикому мясу. Но токмо лечение происходит трудно, затем что не разбивает она материи. Казаки прикладывают к чирьям сладкую траву, которая после сидения вина в котлах остается, и ею с добрым успехом разбивают материю и выгоняют.

Малину морскую употребляют женщины для скорейшего разрешения от бремени.

Нигну, что по-русски репою морскою называется, трут они как самую раковину, так и ее иглы, и тем порошком пользуются от течения семени, однако оным лекарством одна токмо моча выгоняется.

Жир морского волка употребляют они от жестокого запора с великою пользою.

Курильский чай, что пентафиллоидес фрутикозум, пьют от рези и от болезни в животе с простуды, не без успеху ж.

Корку тамошнего кедровника привязывают они ко всяким порезам и сказывают, что ею можно выгнаивать из ран и стрелы.

От запора варят кислую юколу и пьют вонючую уху оную. От поноса едят белую глину, которая земляною сметаною называется и по многим местам в Камчатке находится; от того же употребляют шеламайное и завязное коренья.

У кого моча не держится, тем велят мочиться в кольцо, из тоншича плетенное, у которого в средине рыбья икра кладется; но может быть, что при том бывают и наговоры.

У кого от болезни в горле сохнет, то с добрым успехом пьют кипрейное сусло. Сие ж лекарство употребляют родильницы и для способнейшего разрешения.

Толченое листье шеламайника (Ulmaria) прикладывают они к ранам, когда волк укусит или собака, пьют же то листье и вареное и похваляют как от живота, так особливо от цинготной болезни, а листье, вместе со стеблями толченное, употребляют от ожогов.

От головной болезни лечатся мерзлою брусникою; от зубной – декоктом шеламайника, который, сварив с рыбою, во рту держат, а корень ее кладут на зубы.

Сегельч (каменный папоротник) жуют они от одышки; пьют же ныне и вареный от харканья кровью, когда внутренности повреждаются или упадают с высокого места. Беременные пьют для здравия младенца и для плодородия. Некоторые думают, что от него и голос бывает светлее и чище.

Камчатский зверобой (Gentianae spec.) пьют они от цинготной и от всякой внутренней скорби. А пьяную траву (Chamaerrchododendros), у них называемую кетенано, или мискута, – от французской болезни, токмо без пользы.

Морскую капусту (Quercus marina) пьют от поноса; кутахжу – мужчины от цинги и от лома в членах, а женщины – от неплодия. Траву, моченную в рыбьем жире, прикладывают к больным членам теплую, и тем же сгоняют синие пятна от побоев и уразов.

Траву чахбон (Drymopogon) пьют от опухоли и от цинги в ногах. От бессонницы едят плоды травы эфемера. Глаза лечат, припаривая травою зизом, которую кладут женщины и в тайные уды, для тепла и благовония.

Лопатские жители ставят и клистиры, что переняли, без сомнения, от курилов. Декокт из разных трав, иногда с жиром, а иногда и без жира, наливают в тюлений пузырь и обтягивают отверстие его около какой-нибудь дудки, которую ставят по обыкновению, между тем больной лежит на брюхе вниз головою. И сие лекарство почитают они столь высоко, что употребляют во всяких болезнях.

От желтухи имеют они надежное лекарство: берут коренье лесной фиалки, чистят и свежее толкут с теплою водою; сок, который бывает, как молоко, в нерпичий пузырь наливают и в клистирах употребляют по два дня кряду, а на каждый день по три раза; после чего слабит и фиалковый сок по всем членам расходится. Сие лечение не без основания, когда известно действие фиалки.

Крови ни жильной, ни рожечной не пускают и совсем о том не ведают, а пускают оную особливым образом: около больных мест оттягивают кожу щипцами деревянными и прокалывают оную насквозь хрустальными, нарочно для того делающимися, ланцетами и выпускают крови, сколько надобно.

Если у них болит спина, то трут оную корнем цикуты перед огнем, наблюдая при том, чтоб не коснуться поясницы, от чего последует судорога; и сим лекарством так они хвалятся, будто тот же час бывает им польза, однако то невероятно.

От ломоты ставят ядна из березового трута на больных местах. Когда оный трут догорает до тела, то отскакивает с великим стремлением, а тело от того разгнивается и бывает великая язва, к которой иные присыпают трутовый пепел, а иные ничем не лечат. И сие лекарство известно по всей Сибири.

Корень лютика-травы и омег употребляют они к порче своих неприятелей и к умерщвлению. Лютиком намазывают и стрелы как совершенным ядом.

 

Глава 19. О погребении умерших

Погребение умершим, буде можно назвать погребением бросать собакам на съедение, от всех тамошних народов отменно, ибо другие народы или жгут тела умерших, или кладут в землю с нарочитыми обрядами; напротив того, камчадалы трупы мертвых своих, привязав ремень за шею, вытаскивают из юрты и почти на самой юрте бросают их собакам на съедение, объявляя тому две причины: что которого съедят собаки, тот на другом свете ездить будет на добрых собаках; а на юрте и близ юрты бросают они покойных своих для того, чтоб враги, которые, по их мнению, людей умерщвляют, видя мертвых, довольствовались их гибелью, а других бы не вредили.

Но другая причина кажется мне невероятна: ибо они те жилища, в которых умирать кому случалось, всегда оставляли и переселялись в новые юрты, которые строили в знатном от прежних расстоянии, а трупов, которыми бы, по их объявлению, могли от врагов обороняться, не таскают с собою: разве, может быть, сие почитают они за оборону от них на то одно время, пока они новую юрту делают.

С умершим выбрасывают вон все платье их и обувь не с тем намерением, чтоб было им что носить на другом свете, как другие некоторые язычники думают, но от одной опасности: ибо, по их мнению, и тому умереть должно прежде времени, кто наденет их платье.

Особливо живущие на Курильской лопатке в том суеверны: не возьмут в руки никакой вещи, сколь бы она их ни льстила, ежели услышат, что осталась после мертвого. Чего ради казаки, которые важивали к ним похожие товары, как, например, немецкое и русское суконное платье, фанзовые и камчатные рубахи и пр., не иначе купцов от других отбивали, как сказывая, что платье и другие их товары после мертвых остались.

Очищение после похорон бывает следующим образом: наломав какого-нибудь прутья, приносят они в юрту и, наделав колец, по дважды сквозь них пролазят, а потом относят в лес и бросают на запад.

Который мертвого вон тащил, тому должно изловить каких-нибудь двух птичек и одну из них всю сжечь, а другую съесть со всеми жителями вместе. И сие очищение бывает у них того же дня, которого и погребение, а до того ни сами они не выходят из юрты, и никого к себе не допускают.

Вместо поминок бросают они в огонь шаглы первопромышленной рыбы, что за дар умершему почитается, а тело сами съедают.

Младенцев хоронят в дуплеватых деревьях, по большей части без всяких же особливых обрядов. По умерших сожалеют и плачут, токмо без вопля.

 

Глава 20. О различных наречиях камчатского народа

В заключение известий о камчатском народе сообщим мы некоторое собрание слов трех главных камчатских наречий, о которых выше сего упомянуто, чтоб сходство и несходство их были видимы.

В столбе А содержится наречие северных камчадалов, Б – южных, а в столбе В – живущих от Воровской реки на север почти до Тигиля. Причем надлежит ведать, что г со штрихом наверху как латинское g произносить надобно.

У господина Стеллера в записках нашел я и «Отче наш» на языке южных камчадалов, но не всю молитву – без сомнения, из-за того что последних слов, каково «оставление долгов», «избавление от лукавого» и пр., камчадалам не понятно было; однако сообщим мы здесь для удовольствования любопытства читателей, сколько нашлось.

Апач бурын кизег итзун кранак когалгу Отче наш, который живешь высоко на небе, сыгзул книгн гоуренч теге битель накалк кабилтака кататнока буди твое имя всегда у всех славно почитаемо, коттик когльсыг боренако книгн конспалагн елконому, повели приидти к нам твоему жилищу вечному, кизек енакч оллогтчазен енду дегѓакен лацѓотус что ты ни изволишь, буди по твоей воле, каголк делтгам симск, адонном бурин пыгн гуллс как на небе, так на земле, пищу нашу, от которой суглкаизен сугнет католк боренако денѓутем дагс. всегда живем, дай нам нынешнего дня.

 

Глава 21. О корякском народе

Излишнее бы дело было, если бы как о сем, так и о курильском народе писать пространно, ибо род жития их весьма сходствует с камчадалами; все вообще они язычники, все крайние невежды и от других животных одним токмо видом человеческим почти разнствуют, как уже выше показано; чего ради довольно будет и того, когда мы о каждом народе объявим кратко, выключая такие обстоятельства, в чем они несходны с камчадалами.

Коряки, как уже выше показано, на оленных и сидячих разделяются. Оленные кочевой народ, а сидячие живут в земляных юртах, как камчадалы, с которыми и больше житием и обрядами сходствуют, нежели с кочевыми коряками; чего ради все, что о коряках объявлено будет, об оленных разуметь должно, разве где точно сидячие коряки будут упомянуты.

Сидячие коряки жилища свои имеют по берегу Восточного моря, от реки Уки почти до Анадыря, а по берегу Пенжинского моря от устья Тигиля до Пенжины, и от Пенжины вкруг Пенжинской губы до хребта Нукчанунин, из которого течет в море Нукчан-речка, и по тем рекам имеют они особливые названия, по которым между собою разделяются, как, например, укинские коряки – по реке Уке, карагинские – по Караге, олюторские – по Олютору, акланские – по Аклаку и пр.; а оленные с табунами своими кочуют по всему пространству земли, которое с востока океаном, с запада вершинами Пенжины и Омолона, с севера Анадырем-рекою, а с юга Лесною и Карагою-рекой заключается.

Иногда прикочевывают они и ближе к Камчатке, особливо когда есть опасность от чукчей, бедственных их неприятелей, однако ж редко. Итак, в соседстве имеют они с одной стороны камчадалов, с другой чукчей, с третей юкагирей, а с четвертой тунгусов или ламуток.

Если чукотский народ причислить к корякам, как то учинить должно по самой справедливости, ибо и чукчи сущие коряки, то корякские пределы гораздо далее распространятся; потому что чукчи не токмо живут дале Анадыря к северу в так называемом Чукотском носу, но и по островам около лежащим.

В сем случае Анадырь-река как граница между коряками, подданными российскими, и немирными чукчами; для того что наши коряки не живут далее Анадыря к северу, а чукчи – к югу; однако чукчи часто переходят сию границу и разоряют наших коряков, убивая, отводя в плен и табуны оленьи отгоняя.

В летнее время промышляют они рыбу и по самой реке Анадырю не токмо близ устья, но и вверх по ней на знатное расстояние от моря, так что нашим анадырским жителям часто съезжаться с ними случается не без опасения.

Корякский народ по разности жития разнствует и телесным видом. Оленные коряки, сколько мне случалось видеть, роста малого, сухощавы; головы у них посредственные, волосы черные, которые ежедневно бреют; лица продолговаты и несколько клином; глаза узкие и малые, брови навислые; носы короткие, однако не столь плоски, как у камчадалов; рот большой; бороды клином черные, которые выщипывают часто.

Напротив того, сидячие коряки хотя и не великорослы, однако толсты и присадисты, особливо которые живут далее к северу, в чем чукчи пред другими имеют преимущество, чего ради и больше сходны с камчадалами.

Есть между ними разность и в смысле склонностей и обычаев. Оленные коряки пребезмерно ревнивы, так что может убить жену за одно только подозрение, а когда приличится в прелюбодеянии, то лишаются живота оба прелюбодейцы; чего ради корякские женщины всеми мерами стараются придать себе безобразия: не моют ни лица, ни рук; волос, которые плетут в две косы и по вискам распускают, никогда не чешут; на верху носят платье гнусное, ветхое и залосклое, а под исподом хорошее; ибо и в том у них подозрение, когда женщина ведет себя почище, а особливо когда надевает сверху новое и незагаженное платье.

На что б, говорят коряки, им краситься, когда б не желали они другим казаться хорошими: ибо мужья и без того их любят? Напротив того, у сидячих коряков, а наипаче у чукчей вящая дружба состоит в том, когда, взаимно приезжая друг к другу, гости спят с женами или дочерями хозяйскими, на которое время хозяин нарочно отлучается или отъезжает к жене своего гостя.

Несносная обида хозяину, когда гость с женою его не пребудет: ибо в таком случае может он убит быть, как гнушающийся приязнью хозяина, что с нашими анадырскими казаками, которые оных обрядов их не знали, случалось, как сказывают, неоднократно.

Чего ради и женщины их, по своему обыкновению, щеголять стараются: белятся и румянятся, носят хорошее платье, а чукотские, сверх того, расшивают узорами не токмо лица, но лядвеи и руки; ибо они дома сидят нагие, хотя бы при том случились и сторонние люди.

Все вообще прегрубые, сердитые, несклонные, злопамятные и немилосердные люди. А оленные притом горды и хвастливы, так что они никому в том не верят, что есть в свете благополучнейшее житие человеческого состояния, и почитают таких за сущих лжецов и обманщиков, что случалось часто с нашими купцами в проезде из Якутска на Камчатку чрез Анадырск, которым они вместо улики делали язвительные возражения.

Если бы, говорили коряки, жить у вас было лучше нашего, то вы бы так далеко к нам не ездили, как нам нет нужды к вам ездить, для того что у нас всего довольно; а то-де можно видеть, что вы приезжаете к нам для одной жирной оленины, которой-де вам во всю жизнь вашу нигде инде и видать не случается.

Немалый повод к спеси дается им и от коряков сидячих, которые их боятся и почитают, [как и россиян опасаются,] так что, хотя бы пастух к ним приехал, все выбегают вон из юрты, встречают, довольствуют, провожают и сносят всякую обиду, какую бы ни показал коряк.

Не слыхал я таких примеров, чтоб сидячие убили когда оленного коряка, чего ради ясачные наши сборщики к олюторам никогда без них, как без надежной обороны, не ездят; в противном же случае нередко от несовершенно покоренных бывают убиваемы; и сие тем наипаче удивительно, что сидячие коряки гораздо сильнее оленных и отважнее.

Но сего почтения к опасности кажутся мне две причины: 1) застарелый обычай почитать и служить богатым, который они, может быть, имели, будучи сами оленными, так как и ныне убогие оленные коряки; 2) что они, получая от оленных коряков все свое одеяние, раздражить их опасаются, чтоб не претерпеть холода.

Оленные кормяки всех их называют своими холопами, а особливо олюторов: ибо олюторы – испорченное имя из корякского алютоклаул, что значит «холоп». Да и сами сидячие коряки почти от того не отрекаются.

Одни чукчи их не почитают, но вместо того столь им ужасны, что двадцати человекам чукчам пятьдесят оленных коряков противиться не отважатся, и ежели бы не было им защищения из Анадырска, то чукчи бы разорили их до основания и из господ всех бы претворили в холопов, лишив табунов их, принудив жить в земляных юртах и питаться кореньем и рыбою, по примеру сидячих коряков, как то в 1738 и 1739 годах учинили они с катырскими и апукинскими коряками.

Впрочем, как всякий народ имеет пред другим в чем-нибудь преимущество, так и у коряков сии особливые от камчадалов добродетели, что они правдивы и трудолюбивы, знают стыд и от блудодеяния удаляются, хотя, может быть, и поневоле. Сколько родов оленных коряков и сколько числом их, о том на Камчатке неведомо, потому что они подсудны Анадырскому острогу; однако думать можно, что сей народ, купно с сидячими, многочисленнее камчадалов.

Живут по таким местам, где моху довольно, которым питаются олени их, невзирая на то что водою и лесом скудно, а наипаче в зимнее время: ибо они снег тогда вместо воды употребляют, а варят мохом или сырым сланцем, которого везде довольно. Я могу сказать, что зимнее их житье в сравнении с камчатским гнусно и беспокойно.

В юртах, с которыми они часто кочуют, от сырых дров и оттого, что земля от огня тает, до самого пола такой дым, что человека на другой стороне не можно видеть, а притом столь едкий, что непривычный глаза потеряет в один день. Я не мог пробыть у них ни пяти часов; и хотя между тем от дыма часто выходил вон из юрты, однако без глазной болезни не обошелся.

Юрты у них подобны юртам других кочевных народов, каковы, например, калмыцкие, токмо гораздо меньше. Зимою покрывают их оленьими новыми кожами для тепла; а летом старыми ровдугами, которые юртовые крышки чумами называются.

Внутри юрт их нет никаких полов, ни перегородок, токмо посредине четыре колышка с поперечинами вколочены, между которыми огнище. К колышкам обыкновенно привязываются собаки, которые во время стряпанья и из котлов мясо таскают, и с лотков, когда оное вынимается, несмотря на то что хозяйки бьют их половником и отнимают.

Причем сие можно утвердить за истину, что крайний голод человеку надобен, чтоб есть мясо их варения. Котел и лотки у них вместо мытья собаки лижут; бабы и собак бьют половником, и в котле мешают; мясо немытое в шерсти как в коже, а о чистоте стряпающих и упоминать нечего.

Копоть в чукотских зимних юртах не меньше чем в корякских, однако сии в том имеют преимущество, что весьма теплы. Делаются, наподобие камчатских, в земле, но несравненно больше: ибо живут в них по множеству народа. Каждая семья имеет особливый свой полог из оленьих кож, в которых пологах и сидят, и спят. Во всяком пологе денно и нощно огонь горит в поставленной среди полога плошке.

Жгут жир различных морских зверей, а вместо светильни мох употребляют. И хотя для выхода копоти оставляется наверху продушина, однако такой же дым бывает, как в корякских юртах, но притом столь тепло, что в холодных оных и самых северных местах бабы сидят всегда нагие, как выше показано, прикрыв токмо срам свой пятою, красуясь узорами на теле, как бы богатым или покойным платьем.

Платье все носят из оленьих кож, в котором нет никакой отмены от камчатского, ибо и камчадалы от них же получают оленье платье, как уже выше объявлено.

Питаются оленьим мясом, которых у богатых коряков тысяч по десяти, по тридцати и больше, а у тойона Этеля Соплякова сына до 100 000 считают; однако при всем том они столь скупы, что оленя для себя убить жалеют, а довольствуются звероядиною и мертвечиною, чего в таком великом множестве случается с излишеством.

Расхожим гостям не стыдятся они говорить, что у них потчивать нечем, для того что, по их несчастию, олени у них не падут и от волков не давятся. Для других убивают оленей, и в то только время сами досыта наедаются. Впрочем, они не доят своих оленей, и молоком пользоваться не знают.

Едят наибольше вареное мясо, а за излишеством сушат и коптят в юртах. Лучшая у них пища – ямгаю, которая следующим образом приготовляется. Когда убивают оленя, тогда кровь из него вливают в желудок с калом и, положив оленьего жира, сбивают вместе и несколько времени квасят, после того коптят и едят вместо колбас копченых.

Казаки называют оную пищу манялом, и многие едят, похваляя. Едят же коряки и других зверей, каких ни промыслят, кроме собаки да лисицы.

Трав, коренья и коры с дерев не употребляют в пищу, разве бедные, и то в случае голода; рыбу также одни пастухи ловят, и то весьма мало. Ягод в зиму не запасают же, но токмо едят в летнее время. Большей сладости в пище понять не могут, как голубика, толченная с оленьим жиром и сараною.

Мне самому случилось видеть, как знатный корякский князец, который приезжал в Большерецкий острог по случаю, дивился, когда дали ему сахар.

Сперва назвал он его солью, но как ему прикушать велели, то он изумился от такой чрезвычайной сладости и хотел отвезти его несколько жене своей для опыта, однако не имел столько терпеливости, чтоб не истратить его в дороге; жене своей хотя он и клялся, что ему в российском остроге дана такая сладкая соль, которой он ни к чему применить не может, однако она ему в том не поверила, утверждая, что ничего на свете не может быть слаще объявленной толкуши.

Ездят на оленях токмо в зимнее время, а летом – по примеру тунгусов – верхами, как сказывают, не умеют ездить. Сани называют они чаучу-уетик. Длиною делаются они около сажени. Полозья под санями шириною в полтреть вершка, токмо у головашек, где загибается, несколько уже. Копылье, из одного дерева гнутое, прямо ставится, выключая передний, который несколько назад наклоняется.

При каждом копыле пришивается поперек брусочек, на брусочки кладутся во все сани широкие дощечки вместо нащепов, которые к головашкам полозья прикрепляются. На каждом бруске по две дырочки, сквозь которые во все ж сани батожки продеваются. Как сии батожки, так и доски назади изогнуты кверху и покрыты особливым нащепом; и таким образом бывают они будто с козырем, в котором месте сидят обыкновенно женщины.

Впрягают в сани по два оленя. Лямки, которыми они тянут, подобны собачьим алакам; надеваются обоим оленям на правую лопатку. Правого оленя потяг, или ремень, к лямке привязанный, прикрепляется к санной решетке близ правой стороны, а после привязывается к левому нащепу, а левого – к левой токмо, а за правой нащеп не утверждается. Потяг правого оленя дольше левого, чего ради правый олень немного впереди ходит, а оба по левую сторону саней.

Узды оленьи подобны обратям конским. У узды правого оленя бывает на лбу по три и по четыре косточки, наподобие коренных зубов, с четырьмя шипами, а накладываются на узду для того, чтоб оленя на бегу остановить скорее; ибо в таком случае коряк крепко за узду тянет, а шипами оленя в лоб колет и удерживает от бега.

У узды левого оленя нет таких зубов, ибо в нем нет большей силы; ибо когда правый остановится, то не побежит и левый.

Коряк сидит на санях близ головашек и правит их уздою; когда вправо поворотить надобно, то узду токмо дергает, а когда влево, то хлещет ею оленя по всему боку. Погоняют их тонкою палкою, длиною аршина в полтора или и дольше, у которой на одном конце костяная головочка, а на другом – крючок. Головочкою оленей бьют, а крючком отдевают потяги, когда оленю заступить случается. Такие палочки по-тамошнему ключками называются.

Оленные сани по-корякски чаучу-уетик, как уже выше объявлено, решетка – гыву, брусочки – уякау, головки у саней – гыпогынген или якыи, копылье – гынгу, место, где сидят женщины, – моинген («хвост»), узда правого оленя – коилгнен, левого – явилиган, потяги – илген, ключка – елоель, головка на ней – тымпету, крючок на ней же – калнкал.

Езда на оленях скорее собачьей; на хороших можно легко переехать в день полтораста верст, токмо часто кормить их должно и часто останавливать на дороге, чтобы мочились, а в противном случае в один день так испортятся, что или к езде будут негодны, или издохнут.

Оленей к езде приучают, как коней. Самцов езжалых кладут, перекусывая сквозь ровдугу жилы на ядрах, а их не вынимают. Олени все вместе пасутся – и неезжалые, и езжалые.

Когда коряки надобно одних от других отделить, то сгоняет он весь табун вместе, и кричит изо всего горла, кусая ключу свою, от которого крика олени с возможною скоростью на двое разделяются. Ежели которые не в свою стаю замешаются, тех бьют немилосердно.

Есть олени и у сидячих коряков, токмо у редких и не по многу, а употребляют они их токмо для выезда. У чукчей их табуны превеликие, однако сии, невзирая на то, больше морскими зверями питаются. Если коряк лишится своих оленей, то беднее камчадала бывает.

Нет ему другого способа к пропитанию, как задаться в пастухи к богатому, ибо рыбы он промышлять не умеет, а хотя бы и мог по нужде, то нельзя лодками, сетями и собаками завестись вскорости, а в пастухах пища ему и платье готовое; притом если у него малое число своих оленей, то может он пасти их с хозяйскими и, не употребляя себя на пищу, расплодить со временем нарочитое стадо.

Коряки на оленей своих и на кожи их выменивают у других народов самых лучших тамошних дорогих зверей, которых у многих коряков такое множество, что возят их с собою чемоданами. Напротив того, у сидячих коряков и камчадалов один из сотни человек имеет в запасе лисицу или соболя.

В вере своей коряки такие же невежды, как камчадалы, буде не хуже; по крайней мере, тот князец, с которым мне случилось разговаривать, не имел о Боге понятия. Дьяволов, которыми населены, по их мнению, реки и горы, почитают больше для того, что их боятся. Сидячие коряки признают богом камчатского Кутху.

Жертву приносить уреченного времени не имеют, но когда им вздумается, тогда убивают оленя или собаку, которую совсем на кол втыкают и оборачивают лицом к востоку, а от оленя одну голову да часть языка. Но кому сию жертву приносят, сами не знают, токмо приговаривают: «Ваио коинг якнилалу гангева», то есть «на тебе, да и нам что-нибудь пошли». Которого оленя или собаку отсулят бесам, тех, убив, повергают совсем на землю.

Горам и рекам, где, по их суеверию, живут дьяволы, жертву дают тогда, когда случается проходить мимо них. Не дойдя за несколько, колют оленя и съедают, а головную голую кость, воткнув на кол оборачивают к мнимому дьявольскому жилищу.

Ежели коряки убегают от какой-нибудь болезни, которая им опасна покажется, то убивают они собаку и, растянув на двух шестах черева ее, меж них проходят.

При жертвоприношении шаманы или волхвы их бьют в бубны, которые подобны якутским и других тамошних языческих народов. Но платья особливого не имеют шаманы, как у прочих язычников. Есть же шаманы и у коряков сидячих, которые почитаются и за лекарей: ибо они бьют в бубны и в случае болезней, чем оные, по их суеверию, отгоняются. Впрочем, сие весьма удивительно, что нет такого дикого народа, в котором бы шаман не лукавее других был.

В 1739 году случилось мне видеть в Нижнем Камчатском остроге славного укинского шамана, именем Карымляча, которого не токмо тамошние язычники, но и казаки за великого знатока почитают, наипаче для того что он колет себя ножом в брюхо и пьет кровь свою; однако все оное было столь грубый обман, что всякому бы можно было приметить, если кто не был ослеплен суеверием.

Сперва бил он несколько времени в бубен, на коленях стоя, после того ножом колол себя в брюхо и выманивал рукою кровь из раны, коей не было; наконец таскал из-под шубы по целой горсти крови и ел, облизывая персты. Я между тем довольно смеялся, что он свое дело так худо знает, что к нашим ташеншпилерам не годится и в школу. Нож, которым он колоть себя притворялся, спускал он вниз по брюху, а кровь вынимал из пузыря, который был под пазухою.

По окончании шаманства надеялся он нас привести в удивление, чего ради поднял свою куклянку и показал кровью вымаранное брюхо, уверяя нас, что кровь оная, которая была из нерпы, текла из его брюха, а рану исцелил он своим шаманством.

При том сказывал нам, что дьяволы приходят к нему из различных мест и в различном виде: иные из моря, иные из горелой сопки, иные большие, а иные малые, иные безрукие, иные обгорелые, а другие о полубоке. Морские прочих богатее и в платье, из травы шелковника сделанном, которая по рекам растет; а он их как во сне видит, для того что когда они приходят к нему, тогда мучат его столь жестоко, что он бывает почти вне ума.

Ежели такой шаман больного лечит, то по шаманстве предписывает, чем болящему выпользоваться можно: иногда приказывает ему убить собаку, иногда ставит вне юрты прутье и другие тому подобные безделицы. Собак в таком случае колют в бок ножом или копьями, а держат их по два человека – один за голову, а другой за хвост. Убитых втыкают на кол и ставят, оборотя лицом к горелой сопке.

Оленные коряки не имеют праздников, а сидячие празднуют в одно время с камчадалами, но кому и для чего, столь же мало ведают, как и камчадалы. Вся причина состоит в том, что предки их так поступали.

Праздник недели по четыре продолжается, между тем они ни к себе никого не пускают, ни сами не ездят и никакой работы не делают, но едят довольно и веселятся, бросая в огонь от всякой еды помалу в дар горелой сопке.

В других политических делах такие ж они невежды, как и в законе. Разделение времени на годы и месяцы им неизвестно, токмо знают четыре времени в году и лето называют алаалу, зиму – лакалянг, весну – киткетик, а осень – гетига. Ветрам не более как четырем имеют названия: восточный ветер – конгекат, западный – геипекывг, северный – гычигольиоиоа, южный – еутельиоиоа.

Из звезд знают Большого медведя, которого называют диким оленем, на их языке Елуе-кыинг; Плеяды, или «утячье гнездо», – Атага; Орион – Юлтаут («криво уронил»); Юпитер – Ичиваламак («красная стрела»); Млечный путь – Чигей-ваем («древесная река»).

Расстояние мест счисляют по дням, так как якуты по днищам, то есть в сколько дней от одного до другого места перекочевать можно, а на каждый день можно положить от тридцати верст до пятидесяти.

У богатых расстояние одного дня больше, нежели у бедных: для того что они надеются тем доказать, что у них лошади или олени хорошие, когда они со всеми своими тяжестями и с домом столько могут переехать, сколько бедные налегке, по причине худых лошадей или оленей.

Владельцев до покорения российскому скипетру у них не было, но тот власть некоторую имел, который был оленями богаче; чего ради и не знали они до тех пор, что есть присяга. Казаки приводят их к присяге, вместо креста и Евангелия, к ружейному дулу – с таким объявлением, что тому не миновать пули, кто присягает неискренно.

Таким же образом и сомнительные дела решаются, ибо виноватый, будучи уверен, что заряженное ружье убьет за неправду, охотнее признается, нежели предается в чаемую опасность жизни. В других случаях клятвы у них нет большей, как «инмокон кеим метынметик», то есть «правда, что я тебе не солгу».

Учтивства в словах и поздравления не знают; гостей, кто к кому приедет, не встречают, но поступают с ними, как большие господа с подчиненными. Гость, выпрягши своих оленей, сидит на санях, ожидая хозяйского повеления войти в его юрту, как на аудиенцию, однако ж соизволение хозяйское не от самого хозяина объявляется, но от жены его – такими словами – «елко», то есть «в юрте», или «хозяин дома».

Как гость, таким образом встреченный, войдет, то хозяин, сидя на своем месте, говорит ему: «койон» (сюда); потом указывает место, где сесть, с таким учтивством – «котвоган» (садись).

В потчиванье гостей наблюдают токмо то, чтоб их удовольствовать, а по камчатскому обычаю не поступают, чтоб гостей принуждать к объедению. Лучшие кушанья – жирное мясо и маняло; и сие не недостойно примечания, что все дикие и кочевные народы жир почитают за приятнейшее кушанье.

Якут даст себе глаз выколоть за жирную кобылятину, а чукча – за жирную собаку. Якут хотя ведает, что лишится всего имения, ежели украдет скотину, однако, невзирая на то, не удержится от жирной кобылы и в случае несчастия тем утешается, что он едал жирную кобылятину.

Воровство во всех диких народах, кроме камчадалов, похвально, только бы оно было не в своем роде и так искусно, чтоб не быть пойманным: в противном случае поступается жестоко не за кражу, но за неумение. Чукотская девка не может себе получить мужа, ежели в воровстве не окажет искусства.

Смертоубийство в своем же роде токмо опасно, для того что сродники не оставляют убиенного без отмщения, а впрочем, никому до того нет нужды. Убийцы тем великодушнее, что не знают о будущем воздаянии.

Всего достохвальнее в сем народе то, что они детей своих хотя и чрезмерно любят, однако издетска к трудам приучают; чего ради и содержат их не лучше холопов, посылают по дрова и по воду, приказывают на себе носить тяжести, пасти оленьи табуны и другое, тому подобное, делать.

Женятся богатые на богатых, а скудные на скудных, невзирая на разум и на пригожество. Жен берут наиболее из своего рода, двоюродных сестер, теток и мачех, токмо не женятся на матерях, на родных дочерях, на родных сестрах и на падчерицах. Невест хватают по-камчатски, чего ради и малолетних, которые не могут хватать невесты, не женят.

Жениху, коли бы кто богат оленями ни был, должно работать за невесту от 3 до 5 лет, между тем вместе им спать дозволяется, хотя невеста и не схватана; впрочем, она до совершения брачной их церемонии для обряда бывает по-надлежащему опутана. При свадьбах не бывает у них никаких обрядов, достойных примечания.

Жен имеют по две и по три и содержат их по разным местам, дав пастухов и табуны особливые. Все удовольствие жизни в том полагают, чтоб, переезжая с места на место, осматривать скот свой. Притом сие весьма удивительно, что коряк, счета почти не знающий, в великом множестве оленей тотчас приметит урон свой и скажет, какого оленя нет и какой шерсти.

Наложниц у них нет, токмо некоторые содержат коекчучей, которые у них кеиев называются, однако не в чести, как у камчадалов, но в презрении: ибо у коряков за великую брань почитается назвать кого кеиевом.

Сидячие коряки, по странному своему суеверию, имеют вместо жен простые камни: одевают их в платье, кладут спать вместе и временами шутят с ними и забавляют, как бы чувствующих забавы. Таких два камня получил я от укинского жителя Окерача, один из них, который называл он женою, был больше; а другой, который сыном, был меньше. Большему имя Яйтель-камак («целительный камень»), а другому – Калкак.

А каким случаем и по какой причине понял он такую достойную жену, рассказывал он мне следующее обстоятельство. Лет за десять был он в огноище немалое время; между тем, будучи на реке Адке, которая течет в Уку, с юго-западной стороны от устья Уки в 10 верстах, нашел он помянутый большой камень токмо один, и как взял в руки, то камень на него, будто человек, дунул.

Он, испугавшись, бросил камень в воду, отчего болезнь его так усилилась, что он лежал все то лето и зиму. На другой год принужден он был искать с великим трудом объявленного камня и нашел его не в том уже месте, где бросил, но далеко оттуда, лежащим на плите купно с Калкаком, или с малым камнем, которые он, взяв с радостью, принес в острог свой и, сделав им платье, от болезни избавился, и с того времени держит он их у себя и любит каменную жену паче настоящей, а Калкака всегда берет с собою в дорогу и на промыслы.

Правда ли то, что каменная жена милее ему настоящей, утверждать нельзя; впрочем, то могу сказать, что он камни отдал мне не с охотою, невзирая на мои подарки: ибо говорил он, что он, лишаяся их, лишается купно и здравия, которое от них зависело.

Детей своих безмерно любят, однако с младенчества не нежат, как уже выше объявлено. Как скоро родятся, то богатые отделяют им несколько оленей на их счастие, которыми, однако ж, не могут дети пользоваться до возраста совершенного.

Младенцам дают имена старые бабы со следующим колдованием. Ставят две палочки и перевязывают ниткою, на средине вешают на нитке ж камень, обшитый в кожу каменного барана, а при том неведомо что шепчут и спрашивают у камня, как звать младенца, напоминая имена его сродников, и на котором имени покачается камень, то бывает младенцу и имя.

Родильницы дней по десяти не выходят из юрты и не кажутся. При кочеванье возят их в санях закрытых. Детей кормят грудью до трех лет и больше, а после приучают к мясу. Колыбелей и пеленок не знают, но кладут их на земле, а во время кочеванья возят их за плечами и за пазухой.

С болящими водятся прилежно. Все болезни шаманы лечат, как выше показано, а травами пользоваться не знают.

Умерших тела сжигают с нижеописанными обрядами. Сперва наряжают их во все их лучшее платье и отвозят на место сожжения на тех оленях, кои, по суеверию, их умершим любы, кладут с ними на великий костер дров всю сбрую их военную и домашнюю, то есть копья, сайдаки, стрелы, ножи, топоры, котлы и пр., и зажигают.

Между тем как костер горит, колют они оленей, на которых привозят мертвых, и съедают, а остатки в огонь бросают.

Любимыми оленями почитаются, которые, будучи впряжены в сани, перевозят их чрез нарочно подложенный кол без скрипа полозьев. Таким образом переменяют они под умершим пар по десяти оленей, избирая угодных. Лямки таким оленям кладут на левые плечи, а не на правые, как сами ездят.

Поминовение усопшим бывает токмо однажды, спустя год по смерти их. Сродники их берут с собою двух каргин, то есть неезжалых оленей, и великое множество оленьих рогов, которые во весь год нарочно копят, и, придя на место сожжения или на другое какое высокое место, когда место сожжения в дальнем расстоянии, закалывают каргин и съедают, а рога втыкают в землю, которые шаман во образ табуна отсылает к умершему.

При возвращении в дома проходят между двумя прутами, которые ставятся нарочно для очищения, и шаман, стоя при них, бьет проходящих прутом же, отговаривая, чтоб умершие их к себе не брали.

Что касается до других обстоятельств и жития сего народа, то нет между ними и камчадалами разности. Военное их ополчение, сбруя, труды мужеские и женские во всем сходствуют: ибо и коряки по большей части нечаянно нападают на своих неприятелей, и военное их оружие состоит в луках, стрелах и копьях, которые прежде сего из костей же и из камней делали, и женщины их в таких же трудах упражняются, как камчадалки: ибо на них лежит вся кожевенная, портняжная и сапожная работа, токмо корякские бабы и есть варят, чего камчадалки не делают.

Кожи выделывают они лучше и мягче камчатского, а вместо икры намазывают их оленьим калом. Шьют оленьими становыми жилами.

Оленьим кожам как от россиян, так и от коряков разные названия. Рослые кожи россияне постелями, а коряки наман называют. Кожи больших оленей осенние по-российски недорости, а по-корякски гаингай-налган; кожи телячьи, то есть молодых оленей, по-российски пыжики, а по-корякски хаюй-налган. Кожи выпоротые оленьи из брюха по-нашему выпоротки, а у них килкаю-юналган, замша по-российски ровдуга, а по-корякски начеиган.

Главная разность сего народа от камчадалов состоит в языке, в котором, по счислению господина Стеллера, три диалекта. Первым диалектом, или коренным языком, говорят сидячие коряки у Пенжинского моря и оленные, и сей язык выговаривается мужественно и крепко.

Другой диалект, который употребляется у олюторов и от россиян вторым морским корякским языком называется, весьма крепче помянутого. Третий, чукотский, выговаривается легче, мягче и со свистом. Впрочем, между всеми диалектами такое сходство, что коряки, чукчи и олюторы без труда друг друга разуметь могут.

Но если олюторский диалект почесть за особливый, то столько почти будет диалектов в корякском языке, сколько острожков; ибо нет такого осторожка, в котором бы не было против других знатной отмены; таким образом, укинский, карагинский, островной карагинский и чендонский могут назваться особливыми диалектами.

Я за коренной корякский язык почитаю тот, которым говорят оленные коряки, для того что в нем нигде нет большой разности, как можно видеть в собрании корякских слов под литерами А и Б. О прочих можно вообще сказать, что сидячие коряки чем далее живут к северу, тем чище говорят по-корякски, а чем далее к югу, тем больше камчатских слов употребляют и больше имеют разности в окончаниях.

Для удовольствия любопытных читателей прилагается собрание слов разных корякских наречий. Под литерою А содержатся слова оленных коряков, которые живут на севере. Под литерою Б – слова оленных же коряков, которые, не в давние годы лишась табунов своих, поселились на реке Аваче.

Под литерою В – слова сидячих коряков, которые живут на Уке-реке, а под литерою Г – слова островных карагинцев. Причем надлежит ведать: 1) где пишется глаголь со штрихом наверху (ѓ), там оный произносить должно как латинское, 2) где против слов столба А в столбе Б, или против слов столба В в столбе Г ничего не писано, но токмо точки поставлены, там сходство в словах разумеется.

Сими именами рыбу, птиц и пр. называют сидячие коряки, а оленные не столь любопытны, чтоб они и то знать или называть могли, чем не пользуются.

И хотя, впрочем, много из того им известно, однако как их имена писать, так укинские и карагинские рассудилось мне за излишнее: ибо укинцы называют все вещи отчасти по-камчатски, а отчасти по-корякски, а карагинцы – по-корякски с некоторою малою отменою: так, например, гусь по-камчатски кейшугыш, по-укински кейшугаш, по-корякски гейтуант, а по-карагински отегету.

Которые живут на реке Караге, а не на острова, те от жителей островных в том наипаче отменны, что вместо ф произносят ѓ, вместо Е в начале произносят И: так, например, вместо вихуфи (ногти) веѓевуѓи, вместо етеѓету (гусь) итуит.

Тигильские сидячие коряки также как и укинские больше имеют сходства в языке с северными камчадалами, нежели с оленными коряками, хотя слова их так испорчены, что едва и узнать можно, а особливо в разговорах. Кратко сказать, все сидячие коряки чем ближе живут к камчадалам, тем больше имеют и сходства с ними, а чем к северу, тем чище говорят по-корякски.

 

Глава 22. Курильском народе

[428]

Курильский народ житием своим так сходен с камчадалами, что не надлежало бы особо и писать о нем, если бы в телесном виде и в языке не было различия. Откуда сей народ имеет происхождение, о том столь же мало известно, как и о других камчатских народах; а можно ли по их языку сколько-нибудь исследовать, оное оставляется таким людям, кои в том трудятся по искусству своему и по должности: чего ради и приобщено на конце сей главы собрание слов курильского языка.

Сей народ ростом средний, волосом черен, лицом кругловат и смугл, но гораздо пригоже других народов. Бороды у них большие, окладистые, тело мохнатое, в чем состоит знатная разность от камчадалов.

Мужеский пол волосы напереди бреет до самой верхушки, а назади растят, в чем с японцами имеют сходство, от которых, может быть, по причине бывшей прежде сего коммерции и обычай оный приняли, а женский токмо подрезает их спереди, чтоб глаза не закрывали.

Губы у мужчин на средине токмо, а у женщин все вычернены, вкруг расшиты узорами. Сверх того, и руки расшивают они почти по локоть, в чем несколько сходствуют с чукчами и тунгусами. Все вообще носят в ушах большие серебряные кольца, которые прежде сего получили от японцев же.

Платье носят из кож морских птиц, также лисье, бобровое и из других морских зверей, которое шьют по тунгусскому образцу, то есть распашное, а не по камчатскому; причем не наблюдают того, чтоб платье было из одной материи, но шьют из чего прилучится, так что и поныне редкую курильскую парку увидишь, которая бы не из лоскутьев разных зверей и птиц была сделана.

До богатого по тамошнему месту платья, каково, например, суконное, камчатое и пр., великие охотники, токмо весьма небережливы. В лучшем алом кармазинном кафтане тюленя на себе нести не устыдится, невзирая на то что измарает платье, которое ему стоит дорого. На покрой не много смотрят: все им равно, мешком ли платье сшито или по кости, только бы ему цвет был люб да надеть на себя можно было.

Стеллер пишет, что некоторому курильцу камчатая телогрея понравилась, в которой он ходил, озираяся и любуясь ею, несмотря на то что другие казаки смеялись над ним, что он носит женское платье. Ему, может быть, казалось равным всякое платье: ибо у них в своем платье разности нет между мужеским полом и женским.

Живут в таких же юртах, как камчадалы, токмо их держат несколько чище, убирая стены и полки травяными рогожами. Питаются наибольше морскими зверями, а рыбы промышляют мало.

Бога столь же мало знают, как и камчадалы. В юртах имеют вместо идолов кудрявые стружки, которые они весьма хитро делают. Сии стружки называют они ингул или иннаху , содержат в некоем почтении, однако не мог я того выведать, за бесов ли они их вменяют или за бога.

В жертву приносят им первопромышленного зверя, причем мясо сами съедают, а кожу при них вешают, и когда юрты за ветхостью оставляют, то не берут с собою из них ни жертвенных кож, ни стружек, впрочем, носят они с собою оные стружки во всякие опасные пути на море и бросают в случае бедствия в воду, а наипаче в сувои, что между первым Курильским островом и Лопаткою, которые тем умилостивить надеются. Такой образ идолослужения приняли от курил и южные камчадалы, кои живут на первом Курильском острове и на Лопатке, как надежное средство к безопасному плаванию по морю.

Летом ездят на байдарах, а зимою ходят на лыжах, ибо собак не держат и не имеют. Мужеские главные труды: промысел морских зверей; женщины, по примеру камчадалок, в шитье и в плетенье чирелов упражняются, а в летнее время ездят с мужьями и на промысел в гребле.

Что касается до их обычаев, то они несравненно учтивее других народов, а притом постоянны, праводушны, честолюбивы и кротки. Говорят тихо, не перебивая друг у друга речи, как сидячие коряки. Старых людей имеют в великом почтении. Между собою живут весьма любовно, особливо же горячи к своим сродникам. Приятное, сказывают, позорище, когда бывает между живущими по разным островам свидание.

Приезжие из байдар своих, а жители из юрт с великими обрядами сходятся, обе стороны одеты бывают в военное платье и с оружием, махая саблями и копьями, натягивая друг против друга луки, так как бы быть сущему сражению, а притом все пляшут. Сойдясь вместе, оказывают всякие знаки радости: обнимают, лобзают и плачут от радости.

После того приводят гостей в свои жилища, сажают их, потчивают, предстоя и слушая вестей об их приключениях, случившихся в разлучении. Должность рассказывать никому не поручается, кроме старшего. Он как оратор объявляет обо всех мелочах: как промышляли, как жили, куда ходили, что видели, с кем учинилось счастье и несчастье, кто занемог или умер и от какой причины; и иногда более трех часов продолжает речь свою, а прочие слушают с вниманием.

Когда гость окончит речь свою, то из тутошних жителей старший подобным образом сказывает про свое житье и промыслы, и прежде того никому друг с другом говорить нельзя. После того или сетуют, или веселятся, по вестям смотря, а наконец торжествуют по своим обычаям, едят, пляшут, поют и сказывают сказки.

Что касается до прочих обрядов, каковы, например, сватанье, свадьбы, родины, детей воспитание, в том они от камчадалов не разнствуют. Жен имеют по две и по три и вместе с ними никогда не спят, но в ночное время приходят к ним как бы украдкою, по примеру татар магометанского закона, кои к невестам своим приходят аки бы тайно, пока калыма не заплатят по договору. Есть же у них и коекчучи, как у коряков и камчадалов.

Буде кто у них приличится в прелюбодеянии, то бывает странный поединок, на котором бьются они палкою, а вызывает на оный прелюбодеец мужа прелюбодейницы: раздеваются оба донага и разят друг друга по спине. Который вызывает, тот сперва три раза от вызванного должен вытерпеть, а потом берет у него палку и бьет равным образом, и так переменяются до трех раз.

Сие побоище много у них века уносит: ибо бьются они, сколько есть мочи, а палка бывает толщиною в руку, а длиною близко аршина. Не идти на поединок – такое ж бесчестие, как у некоторых европейских народов.

Ежели же кто предпочтет свое здоровье и отречется от боя, тот должен заплатить мужу прелюбодейницы такое бесчестие, какого он потребует: зверьми, платьем, кормом и другими вещами. Родины у женщин их гораздо тяжелее камчатских: ибо они, по объявлению самих курильцев, месяца по три оправляются. Младенцам имена дают бабки повивальные, которых они никогда не переменяют. Из двойняшных одного всегда убивают.

Умерших зимою хоронят в снег, а летом в землю. Самоубийства и в сем народе не меньше бывает, как у камчадалов, токмо того не слышно, чтоб они морили себя голодом.

Курильцев, которые живут на первом острове и на Лопатке, с сими курилами за один народ почитать не должно, ибо оные – сущие камчадалы, как уже выше показано.