Извлеченный из сумки костюм выглядел мятым и несвежим. Оставленная без присмотра на время плавания обувь воняла прелой кожей. А единственная чистая рубашка говорила о том, что уже через несколько дней проблемы с одеждой выйдут на совершенно иной уровень.
— Командир, теперь я пойду спать?
— Иди...
Охранник скрылся. Джеко рассеянно глянул ему вслед, после чего уставился в окно, мимоходом похвалив себя за то, что выбрал именно дальнюю спальню — в комнатах его подчиненных такой роскоши не было.
Отгороженный от внешнего мира стенами нескольких соседних зданий дворик вызывал у лорда смешанные ощущения. Возможность погулять возле большой цветочной клумбы радовала, но остальное пространство использовалось соседями для хозяйственных нужд и громоздкие ящики с каменным углем портили всю картину.
Коновязь с одинокой гнедой лошадью служила дополнительным источником раздражения.
— Вам скоро выходить.
Джеко опустил взгляд на подоконник, не нашел там никаких признаков солнечных часов и с еще большей злостью уставился в сторону пережевывавшей сено клячи.
— Знаю.
— Пока вас не будет, я могу договориться с местными управляющими. Слышала, что здесь можно нанять...
— Хорошо, займись этим. Нам потребуется кто-то, кто сможет наводить чистоту и стирать одежду. А еще не забудь про воду.
— Я все сделаю, командир. Сколько можно тратить?
— Откуда мне знать, какие тут цены? Спроси, а дальше будем думать.
— Хорошо.
Еще чуть-чуть постояв у окна, Джеко вздохнул и начал готовиться к встрече. Впрочем, на этот раз сборы оказались недолгими — он просто сменил рубашку, а в остальном удовлетворился тем же нарядом, в котором гулял вчера.
— К демонам... здесь не Империя, поймут.
Путь до здания городского совета отнял у капитана минут десять. Стоявшие у дверей часовые ожидаемо поинтересовались целью его визита, указали дорогу на второй этаж...
А вот дальше начались проблемы.
— Господин Тень, вы должны сдать меч и прочее имеющееся у вас оружие, — вежливо, но непреклонно заявил один из дежуривших возле широкой мраморной лестницы стражников. — Можете оставить его у нас в караулке.
Отдавать выкованный из проклятого серебра клинок совершенно неизвестным людям лорд не собирался. Вряд ли кто-нибудь осмелился бы его украсть, но вот посмотреть на лезвие и рассказать всему городу о неприлично дорогом оружии нового посла...
— Это обязательное условие?
— Конечно, господин Тень. Для всех.
— Хорошо. Тогда передайте уважаемым членам городского совета, что я буду рад принять их в посольстве. В любое удобное для себя время.
Воин почесал затылок и уточнил:
— То есть, вы не пойдете на встречу?
— Я уже пришел на встречу. Но вы, уважаемый, только что закрыли передо мной двери. Впрочем, это ваше право и я не собираюсь его оспаривать. Приятного дня.
— Стойте, — видя, что гость развернулся к выходу, стражник заметно встревожился. — Стойте, прошу вас! Я сейчас все узнаю и вернусь. Одно мгновение!
Несколько минут спустя убежавший наверх часовой вернулся и, широко улыбаясь, объявил:
— Господин Тень, конечно же, вы можете оставить при себе оружие. Я приношу свои искренние извинения за эту досадную неувязку!
— Ничего страшного. — Джеко улыбнулся в ответ и ступил на потертые ступеньки. — Благодарю.
— Я вас провожу, господин Тень.
Двигаясь по длинному коридору в сопровождении усердно печатавшего шаг стражника, лорд обдумывал предстоящий разговор.
Слова Харта оказались чистой правдой — местные жители не собирались портить отношения с приехавшим в город имперцем из-за каких-то мелочей. Но что будет дальше?
— Мы на месте, господин Тень. Прошу вас.
— Благодарю...
Капитан зашел в открытые перед ним двери.
Под ногами чувствовался старый и неровный дубовый паркет. Рядом виднелись тонкие колонны из розового мрамора. Впереди находились обрамленные тяжелыми бордовыми шторами окна. Чуть сбоку стоял массивный стол, за которым расположились люди.
Худощавый седой старик, одетый в позолоченную мантию и нервно перебирающий длинными пальцами.
Совершенно лысый толстяк, небрежно демонстрирующий многочисленные перстни и выглядывающую из-за расстегнутого воротника куртки золотую цепь.
Еще один старик — насупленный и злой.
Облаченный в темно-синий мундир человек лет тридцати.
Крупный мужчина, наряженный согласно моде Срединного княжества.
Пять человек...
Осознав, что молчание затягивается именно по его вине, Джеко учтиво наклонил голову:
— Уважаемые члены городского совета, рад приветствовать вас как от лица Империи, так и от себя лично.
Человек в мундире кивнул в ответ. Сердитый старик еще сильнее поджал губы. Его более нервный сосед глянул по сторонам, а затем вздохнул:
— Доброго дня, посол Тень. Я — магистр этого города, меня зовут Тарран Седой. Присаживайтесь и расскажите нам, зачем вы приехали.
— Конечно, магистр, — лорд еще раз кивнул и вытащил из кармана футляр с верительной грамотой. — Для начала, я должен отдать вам бумагу, подтверждающую мои полномочия.
Замысловато украшенный лист был внимательно осмотрен, после чего отложен в сторону. Внимание собравшихся снова перешло к Джеко.
— Откровенно говоря, мы поверили бы вам и без этого, — сообщил магистр. — Но порядок есть порядок. А теперь хотелось бы услышать ответ на мой вопрос.
— Я думаю, всем здесь известно, что полгода назад в Империи взошел на трон новый правитель?
— Да.
— Мое назначение является прямым следствием изменения внешней политики нашей страны, Империя желает улучшить отношения с соседями, поэтому...
— Вранье, — лицо второго старика перекосила неприятная гримаса. — Улучшить отношения? Прислав сюда капитана своей тайной стражи? Потомка выродка, разорившего наши земли? Вы хотите, чтобы мы это съели?
— Я всего лишь рассказываю о причинах своего появления здесь, уважаемый...
— Не надо лжи! Если бы Империя нас уважала, вас бы здесь не было!
Лорд вовремя вспомнил манеры живущих в Валеске послов, удержался от резкого ответа и спокойно произнес:
— Как вам будет угодно.
Наступившую тишину прервал осторожный голос увешанного драгоценностями толстяка:
— Возможно, нам не стоит вот так сразу отвергать предложение нового императора? Если...
— Боитесь, что ваша торговля загнется?
— Вы...
Магистр болезненно скривился и поднял вверх руки:
— Тише, пожалуйста. Не время выяснять между собой отношения. Давайте разберемся, с чем именно приехал к нам этот...
— Он приехал шпионить, — дружелюбно улыбнулся капитану одетый в мундир человек. — Да, уважаемый посол?
— У меня нет такой цели, — Джеко вернул ему улыбку. — Простите, я не знаю вашего имени...
— Полковник Ландо Трилистник. Командую гарнизоном города.
— Очень рад знакомству.
— Жаль, что я не могу сказать того же самого, — на этот раз усмешка собеседника получилась достаточно злой. — Впрочем, думаю, вы говорите правду.
— В Чернолесье наверняка хватает имперских шпионов, — снова вступил в разговор толстяк. — Зачем организовывать посольство? Мне кажется, ситуация гораздо проще, чем мы стараемся ее себе представить.
— Лорд Заноза, то, как вы лебезите при виде имперцев, вызывает отвращение.
— В отличие от вас, лорд Мелок, я еще сохранил рассудок и не...
— Хватит! — Магистр с неожиданной для своего возраста силой ударил по столу кулаком. — Для ругани можно найти другое место!
Ощутив, что разговор требуется перевести в более дружелюбное русло, капитан громко кашлянул, а затем произнес:
— Я могу заверить вас в том, что шпионаж абсолютно не входит в мои обязанности. Если Империя захочет что-то узнать, то найдет другие, более простые способы. Тем не менее, ваши сомнения понятны. Должен признаться, что я рассказал не все...
— Кто бы сомневался.
— ...рассказал не все, что следовало. Император действительно желает только мира. Но он вряд ли отправил бы меня сюда, если бы лорды Валески придерживались одной-единственной точки зрения по определенным вопросам.
В глазах сидевших перед ним людей начал проступать интерес. Полковник о чем-то задумался, на лице толстяка отразилась тень разочарования...
— А точнее? — магистр с беспокойством уставился на капитана. — Вы не ладите с императором?
— Восхитительно, — тут же фыркнул его сосед. — Я же говорил, что это ложь. Всем плевать на Чернолесье. Наш город интересен только потому, что сюда можно отправить в ссылку какого-то мальчишку.
— Перед вами фамильный лорд Империи, Мелок.
— Лорд Мелок!
— Чтобы считаться лордом, вам нужно быть подданным Империи либо Тардии. В ином случае, вы всего лишь...
— Хватит, — оборвал его глава совета. — Лорд Тень, ваш титул часто встречается в Пустоши. Но мы не претендуем на благородство крови, это является лишь символом занимаемой должности. Тех, кто принимает участие в руководстве городом, называют лордами. Старший из лордов — магистр.
— Благодарю за разъяснение, уважаемый магистр.
— Давайте успокоимся и вернемся к основному вопросу. Для чего вы приехали?
Джеко на мгновение закрыл глаза, собираясь с мыслями и думая о том, как создать о своей работе нужное впечатление. Такое, благодаря которому члены городского совета перестанут видеть в нем угрозу, разрешат спокойно жить, помогут разобраться с проблемами...
— Лорд Мелок не совсем прав. Я не нахожусь здесь в изгнании, а посольство имеет совершенно официальный статус. Более того, император действительно хочет наладить отношения между Империей и Чернолесьем. Но ваш город — всего лишь город...
— Вас назначили сюда лишь потому, что не смогли отправить в настоящую ссылку, я прав?
— Эта формулировка слишком однобока, магистр. Нужно понимать, что здесь сталкиваются интересы разных людей. Наш правитель желает спокойствия, но в его окружении есть лорды, которые действуют по своему собственному усмотрению. Например, вчера вечером я узнал о том, что вслед за мной отправили убийц.
Его слова произвели должное впечатление — собеседник удивленно поднял брови, а затем растерянно пробормотал:
— Убийц? Вы меня запутали...
— Наоборот, здесь все просто, — лениво махнул рукой полковник. — Наш гость стал жертвой каких-то интриг, после чего отправился в ссылку. Более того, кто-то в Огненной Валеске очень хочет, чтобы эта ссылка стала окончательной. А история с посольством — лишь красивая ширма.
— Или же нас просто заставляют так думать, — фыркнул в ответ лорд Мелок.
— Этого тоже нельзя исключать.
— Если в городе убьют посла Империи...
— То ничего не случится. Его сюда никто не звал.
Магистр откинулся на спинку стула и нервно потер лоб. Затем спросил, обращаясь сразу ко всем:
— Так что же нам делать, господа?
— Отправить его обратно.
— Интересно, на каком основании? Ни один закон не нарушен. К тому же, зачем лишний раз плевать в сторону соседей? Если император...
— Лорд Трилистник, я разочарован. Вы должны беспокоиться о защите города больше всех остальных.
— Лорд Мелок, а чем конкретно грозят Чернолесью эти люди? Я бы понял ваши опасения, будь они магами. Но здесь?
Капитан, решив окончательно прояснить свой статус, поднял вверх правую руку:
— Уважаемый совет, вы должны знать...
Сидевшие за столом люди с вялым интересом уставились на вспыхнувший вокруг его пальцев огонь.
— Маг из Империи, — в конце концов произнес толстяк. — Очень интересно.
— Вряд ли это имеет какое-то значение, — равнодушно махнул рукой полковник. — Мы каждый день с ними общаемся.
— Вы полны сюрпризов, — в голосе магистра явственно прозвучала усталость. — Но лорд Трилистник прав. С учетом всего услышанного, я не думаю, что нам нужно как-то мешать работе посольства. Как минимум до тех пор, пока ваши действия будут оставаться в рамках закона.
— У меня нет желания нарушать законы или чем-то вредить Чернолесью, — пожал плечами Джеко. — Более того, я хотел попросить у вас защиту. На какое-то время.
— Защиту? Из-за тех самых убийц, о которых вы говорили?
— Да.
— Вряд ли мы должны...
— Господин магистр, я разберусь с этим, — неожиданно перебил главу совета полковник. — Не беспокойтесь.
— Э... хорошо.
Поняв, что встреча близится к завершению, лорд Заноза встал из-за стола и улыбнулся:
— У меня будет к вам небольшой разговор, уважаемый посол. Но не сейчас. Как вы смотрите на то, чтобы прийти завтра вечером ко мне на прием? Ближе к восьми.
— Сочту за честь, уважаемый лорд.
— Замечательно. В таком случае, прошу меня простить. Дела.
— Наверное, на этом действительно можно закончить, — рассеянно кивнул магистр. — Лорд Тень, если нам потребуется информация об Империи, мы к вам обратимся.
— Конечно.
— Тогда не смею больше отнимать ваше время...
Из зала Джеко вышел вместе с полковником. Оказавшись в коридоре, лорд Трилистник секунду помедлил, а затем решительно двинулся куда-то вглубь здания.
— Идите за мной.
Короткое путешествие закончилось у дверей еще одного кабинета. Стражник отпер дверь, сделал приглашающий жест, после чего скрылся внутри.
— Не стойте на пороге, посол. И рассказывайте. Кто хочет вас убить, когда, чем... все рассказывайте.
— К сожалению, мне известно не очень много, — капитан зашел в комнату и с любопытством осмотрелся по сторонам. — Я знаю только то, что опасность действительно существует.
— Так не пойдет. Вы хотя бы представляете, кто за всем стоит?
— Да.
— Какие возможности у этого человека?
— Обширные, — уклонился Джеко от прямого ответа. — Но он не всесилен.
— Награда? Убийцы из Империи? Наши маги?
— Я не удивлюсь ничему, скажем так
Лорд Трилистник недовольно скривил губы:
— И как мне вам помочь? Если вы ничего не говорите?
— Я бы хотел попросить у вас пару стражников для дежурства в посольстве.
— Пару стражников? Только в посольстве?
— Да.
— А все остальное время...
— Я не боюсь того, что на меня кто-то нападет. Но не хотел бы, чтобы это произошло во время сна.
Долгую минуту полковник задумчиво рассматривал стену, барабаня по столу пальцами. Затем снова обратил взгляд на гостя.
— Такое дежурство будет стоить две золотых монеты в сутки. Вас это устроит?
Джеко вспомнил о том, насколько стремительно уменьшаются его денежные запасы и очень тихо вздохнул. Но, других вариантов обезопасить себя от внезапного нападения попросту не было.
— Конечно же, я согласен, лорд Трилистник. Надеюсь, это не продлится слишком долго.
— Хорошо, тогда все будет сделано уже сегодня, Кстати, вы знаете, что означает ваш статус мага?
— Не задавался раньше таким вопросом.
— Если вкратце, то у нас здесь не принято вмешиваться в дела волшебников, — усмехнулся полковник. — Поэтому, если за вами охотится именно волшебник, мои ребята отойдут в сторону.
— То есть? Звучит как-то странно.
— Ничего странного. Маги разбираются между собой и не трогают обычных людей. Обычные люди разбираются между собой и не трогают магов. Это весьма облегчает нам жизнь.
— Восхитительный принцип, — саркастически заметил капитан. — Хотите сказать, что ему все следуют? Без исключений?
Собеседник пропустил его иронию мимо ушей и терпеливо произнес:
— Разумеется, исключения бывают. Иногда какие-нибудь шальные головы пытаются ограбить мага. Иногда какой-нибудь дурной маг пытается убить всех вокруг. Иногда люди вроде вас платят огромные деньги охранникам, которые готовы встать между ними и магом.
— Я понял. За два золотых в день ваши ребята не станут ни во что вмешиваться, а вот за двадцать...
— Мои ребята не будут драться с магом. Но за двадцать золотых вы сможете найти тех, кто на это согласится. Если хотите, могу дать адрес.
— Нет уж, спасибо, обойдусь...
Домой Джеко вернулся, будучи откровенно вымотанным и злым. Хотя в целом беседа прошла вполне успешно, ее итоги не радовали — особого доверия со стороны местных лордов не наблюдалось, за охрану пришлось заплатить, в совете нашелся ярый ненавистник Империи...
— Зато я обо всем договорилась, — выслушав рассказ капитана, леди Солнечная попыталась как-то улучшить ему настроение. — Нам будут мыть полы, стирать одежду и доставлять воду. Всего за два золотых в месяц.
— Еще два золотых? Дерьмо.
— Мне кажется, это нормальная цена...
— Знаю, — он со злостью пнул стоявший рядом стул. — Но все равно дорого.
— Как скажете.
— Где Буйвол?
— Спит еще. Командир, какого демона вы на меня рычите?
Лорд глубоко вздохнул, разглядывая висящую в углу паутину. Затем провел по лицу ладоням и тряхнул головой, стараясь успокоиться.
— Извини. Разговор был действительно неприятным.
— Я уже поняла. Трудно, знаете ли, было не понять.
Джеко не обратил на слова девушки внимания, встал и подошел к окну.
— В любом случае, теперь здесь будет охрана. Нужно решить, что делать дальше.
— Если вы про этих таинственных убийц, то есть смысл предупредить императора, — посерьезнела Чери. — Хотя ему может быть все равно.
— Ему наверняка не все равно. Впрочем, если на мое место приедет лорд Плющ, то здесь мало что изменится...
— Вы думаете, она все-таки договорилась с этим жуком?
— Не знаю я, о чем думать, — с досадой отмахнулся капитан. — А написать императору можно. Вот только ответ придет не раньше, чем через две недели. Слишком долго.
— Уедем в Южный, подождем...
–,Скрыться от людей советника в Приграничье не получится. Мы ведь предполагаем худшее и считаем, что они с императрицей заодно, так?
— Так, — грустно кивнула девушка. — Но просто сидеть, ждать...
— Мы говорим не о том, — Джеко вернулся к столу, сев рядом с помощницей. — У нас есть преимущество, которое нужно использовать. Есть шанс захватить врага врасплох.
— Все это замечательно. Но что, если никаких врагов здесь нет? Может быть, они к нам только едут? Или ждут указаний где-то в окрестностях?
Капитан выругался и снова вскочил на ноги. Сделал круг по комнате, думая о том, сколько времени может занять ожидание.
Выругался еще раз.
— Как я понимаю, имеется всего несколько доступных вариантов, — произнесла следившая за ним девушка. — У нас есть возможность отправить сообщение императору, а потом скрыться в Южном или Пустоши. Есть возможность окопаться здесь и выманить противника на себя. По крайней мере...
— Точно. — Джеко замер и хлопнул себя ладонью по лбу. — Я совсем забыл, что взял у Фокусника рекомендательное письмо.
— Какое еще письмо?
Он проигнорировал вопрос, лихорадочно перебирая в голове имевшиеся варианты.
Помощь местных преступников могла оказаться важным кирпичиком в фундаменте будущего успеха. Оставалось лишь найти с ними общий язык...
— Командир?
— Тихо. Все складывается как нельзя лучше. Мы договоримся с приятелем Фокусника, затем отправимся гулять по городу, а если нами кто-нибудь заинтересуется, схватим его и вытряхнем сведения, которые послужат основой для доклада императору.
— Это звучит так, словно мы уже победили. Восхитительный план.
— Не язви. Лучше разбуди Буйвола.
Безжалостно выдернутый из кровати охранник довольно долго не мог понять, что именно от него требуется. Но минут через десять, окончательно проснувшись, все же уяснил задачу.
— Перетереть с Косым Нортом о встрече. Дошло, командир.
— Отлично. Думаю, лучше всего будет начать поиски в северной части. Спросишь у какого-нибудь трактирщика...
— С этим я разберусь, — осклабился Буйвол. — Только дайте чуть денег на пиво. Иначе будет сложно.
— Держи, — лорд вытащил из кошелька несколько серебряных монет. — Главное, не напивайся. И постарайся управиться до вечера.
— Обижаете, командир. Все будет в лучшем виде.
— Надеюсь...
Буквально через несколько минут после того, как охранник ушел в город, снизу донесся громкий стук и вышедший к дверям Джеко обнаружил на пороге двоих коренастых стражников.
— Э... господин Тень, мы должны вас охранять. Меня зовут Скелле, а это — Шон Рохля.
— Добрый день, господин Тень.
— Заходите, — капитан посторонился и приглашающе махнул рукой. — Но у нас пока что беспорядок.
Старший из воинов понимающе хмыкнул:
— Только переехали? Знакомое дерьмо... простите, господин Тень.
— Ничего страшного, — он с тоской взглянул на обмотанный тканью диван и почесал затылок. — Наверное, пора с этим что-то сделать... Чери!
Следующие два часа прошли в попытках хоть как-то облагородить доставшееся им жилище. Мебель была распакована, стол собран, стулья расставлены возле стен, а свернутые в тугие рулоны ковры перенесены на второй этаж. В углу зала скопилась огромная куча мусора.
— Вам бы какие-нибудь шкафчики здесь поставить, — отметил устроившийся на диване Скелле. — И свечи. А то темно слишком.
— Постепенно разберемся, — кивнул ему лорд. — Кстати, здесь можно купить магические светильники? Которые от прикосновения загораются?
— Видел пару раз, — ответил второй стражник. — Очень полезные штуки. Но редко встречаются и стоят дорого.
— Не удивлюсь...
Снова раздался стук — на этот раз к ним пришла ответственная за стирку женщина. Заметно обрадовавшаяся Чери о чем-то быстро переговорила с пожилой служанкой, потом отдала ей целый ворох одежды и вернулась к командиру.
— Синти обещает, что уже к утру приведет все в порядок. Кстати, я решила, что пойду к вашему новому знакомому в черном костюме. Вы не против?
— Не против, он тебе весьма идет.
— Спасибо. И еще... поможете мне наверху?
— Да, конечно.
К удивлению капитана, когда они поднялись на второй этаж, девушка воровато оглянулась по сторонам и прошептала ему прямо в ухо:
— Командир, давайте спрячем все остальное в ваш ящик.
— Зачем? — искренне удивился Джеко. — От кого?
— От стражников. Вы их рожи видели? Стоит нам только выйти за дверь, как они здесь все обчистят!
— Спокойно, — лорд чуть отодвинулся, спасаясь от щекочущего кожу дыхания. — У нас все равно ничего нет. И куда это ты собралась? Давай подождем Буйвола.
— Вы забыли, сколько денег отдали за эти проклятые платья? Думаете, их нельзя будет продать?
— Хорошо, хорошо, успокойся.
— А насчет Буйвола — мы здесь с голоду сдохнем, пока он вернется. Я, например, есть хочу.
— Хорошо, не беспокойся, спрячем...
Для одной из сумок с нарядами место в хранилище действительно нашлось. Но засунуть туда же вторую у них так и не получилось.
— Придется купить двери с замками, — вздохнула Чери, мрачно рассматривая внутренности железного шкафа. — И решетки на окна поставить. А это что за камень? Первый раз такой вижу.
— Для меча. Верни на место.
— Странный какой-то, — голос девушки наполнился подозрением. — Откуда он у вас?
— Неважно. Ты хотела поужинать? Вот и собирайся.
— Рядом есть закусочная, — леди Солнечная внимательно проследила за тем, как он закрывает тяжелую створку, а потом шагнула к выходу из комнаты. — Думаю, нам не повредит знакомство с соседями.
— Хорошая мысль...
Обнаруженное Чери заведение располагалось на первом этаже точно такого же делового дома. В центре небольшой, но очень уютной комнаты стояли окруженные креслами столики, возле стен массивные винные шкафы чередовались с аккуратными диванчиками, откуда-то издалека доносился запах свежего хлеба и пряностей...
Пока Джеко рассматривал обстановку, к ним подошла симпатичная девушка, выглядевшая как типичная уроженка южного Сакка.
— Добрый день, господа. Что мы можем вам предложить?
— Добрый день, — улыбнулся лорд. — Мы только переехали в этот квартал и еще ничего не знаем. Возможно, вы нам поможете?
— Конечно, господин. Значит, это вы купили дом старого барона?
— Не знаю. В городском совете не назвали имени предыдущего владельца.
— Это нормально, — девушка шагнула к ближайшему столику. — Прошу вас, устраивайтесь. Мы с мужем тоже приехали недавно. Как видите, наша залла пока мало кому известна, но мы надеемся, что все изменится. Мы очень хорошо готовим.
— У вас просто замечательно, — ободряюще кивнула Чери. — А что такое «залла»?
— Заведение для благородных людей, — пояснил Джеко. — Насколько я знаю традиции Сакка, у вас должно быть лучшее вино в этом городе?
Хозяйка чуть зарделась и гордо ответила:
— Все именно так, господин. Здесь есть даже эльфийские сорта. Кроме того, нам доставляют княжеские сладости, а еще мы готовим традиционные блюда Империи, Сакка и Тардии. Если вам хочется, я...
Ужин оказался великолепным. Запеченная с вялеными сливами красноперая утка, копченый угорь и прекрасное вино даже у лорда вызвали приступ ностальгии по жизни во дворце. А его не слишком-то избалованная деликатесами помощница к концу трапезы и вовсе разомлела, глядя на мир непривычно добрыми глазами.
— Какое прекрасное место. Нужно будет ходить сюда как можно чаще.
— Вряд ли мы сможем себе это позволить, — усмехнулся Джеко. — Это весьма дорогое удовольствие.
— Плевать. Ведь должна же быть в жизни хоть какая-то радость?
— В такие моменты мне кажется, что я — самый худший командир в этом мире.
— При чем здесь вы, — девушка не поддержала его шутливого тона и заметно погрустнела. — Мы ведь очень далеко от дома. Незнакомое место, вокруг одни сволочи. Чего тут приятного, спрашивается?
Капитан захотел как-то утешить спутницу, но найти правильные слова у него так и не получилось.
— Мы обязательно во всем разберемся.
— Само собой... командир, давайте возьмем что-нибудь для Корни? Он наверняка тоскует...
Вернувшийся поздно вечером Буйвол отнюдь не выглядел тоскующим или расстроенным — вокруг щеголявшего свежим синяком охранника расходились мощные ароматы пива и чеснока, а сам он буквально источал радость пополам со счастьем.
— Командир, я все сделал! Завтра в полдень вас будут ждать. А еще я такой кабак нашел... это просто сад богов, командир. Слушайте, там такие девочки, такое пиво... а как они делают поросенка! Завтра все покажу, обязательно. Вы должны знать. Там такие танцовщицы...
Устроившаяся возле камина девушка покачала головой и мстительно разорвала обертку на коробочке с только что купленными сладостями.