Выспаться лорду не удалось — стоило только солнцу подняться над городом, как в комнату снова пришла Чери.

Девушка некоторое время с досадой рассматривала спящего командира, затем вздохнула и осторожно тронула его за плечо.

— Вставайте.

— Что? — Джеко с трудом открыл глаза и непонимающим взглядом уставился на помощницу. — Уже утро?

— Вставайте, — вместо ответа произнесла леди Солнечная. — К нам заявился Трилистник. Хочет вас видеть.

Капитан несколько раз моргнул, стараясь осознать, что именно происходит вокруг, какой на дворе день и зачем местному полковнику потребовалось приходить в гости.

— Сейчас... уже утро?

— Утро, — подтвердила Чери. — Вы спали всего часа три. Вставайте, он очень сильно нервничает. Солдат с собой привел. Ругается.

— Так... а что он хочет?

— Да мне-то откуда знать? — рассердилась девушка. — Это вы тут ночью с демонами возились, а не я.

— С демонами...

В голове начали одно за другим всплывать воспоминания. Разговор с Невестой, слабость, появившийся в комнате многорукий призрак...

Он покосился на свою левую ладонь и обнаружил там отчетливый черный рисунок. Идеальную магическую печать.

— Вот дерьмо.

— Что это такое? — в голосе Чери прозвучало нехорошее подозрение. — Откуда?

Джеко тут же убрал руку и сел на кровати.

— Неважно. Я пойду умоюсь, а ты пригласи этого Трилистника в столовую. Внизу у нас откровенный бардак.

Холодная вода помогла, но не до конца — тело все еще наполняла противная слабость, к желанию выспаться добавился некстати проснувшийся голод, а мысли то и дело норовили запутаться.

Разговаривать в таком состоянии с представителем местных властей лорду не хотелось. Но выбора не было.

— Я требую объяснений, — вместо приветствия сообщил буквально кипящий от злости стражник, когда он наконец-то зашел в столовую. — Немедленно!

— Простите... — Джеко, чувствуя себя неподобающе грязным и помятым, устало присел на ближайший стул. — О чем речь?

— Вы издеваетесь?

— Нет. Я не понимаю, о чем речь.

— Тюрьма залита кровью по колено, — отчеканил лорд Трилистник, буравя его яростным взглядом. — Двенадцать заключенных, имперский шпион и пятеро моих ребят — от них остались только ошметки. Вы понимаете?

— Понимаю, — осторожно согласился капитан, лихорадочно размышляя о том, какую линию поведения лучше всего выбрать. — Но при чем здесь я?

— Лорд Мелок рассказал о том, что вы хотели убить пойманного шпиона. Точно так же, как вы убили еще троих. Вам хватит наглости это отрицать?

— Давайте успокоимся, — он на всякий случай улыбнулся, но увидел злую гримасу собеседника и мгновенно посерьезнел. — Я готов дать объяснения. Если вы успокоитесь.

— Слушаю очень внимательно, — зловеще оскалился полковник. — Вам придется быть крайне убедительным. Иначе в этом городе вам больше не место.

— Для начала, я не отрицаю того, что между мной и другими подданными Империи возникли определенные разногласия. А поскольку мои действия доставили жителям Чернолесья определенное беспокойство, то будет справедливо, если имущество погибших перейдет в управление городского совета.

В глазах лорда Трилистника промелькнуло искреннее удивление:

— Вы что, собираетесь меня подкупить?

— Я предлагаю городу справедливую компенсацию за беспокойство. Мои полномочия достаточны для такого рода действий.

Стражник замолчал, внимательно рассматривая сидящего перед ним посла и думая над озвученным предложением.

Решив воспользоваться ситуацией, Джеко продолжил:

— Теперь о том, что касается задержанного вами шпиона. Разумеется, я хотел бы отправить его к демонам. Это очевидно. Но почему вы приписываете это убийство именно мне?

— А кому его можно приписать? — Тон собеседника все еще был далек от дружеского, но былого негодования в его словах уже не наблюдалось. — Кто, по-вашему, мог это сделать?

— Гуляющие на свободе друзья. Самый очевидный вариант.

Лорд Трилистник медленно почесал щеку, а затем уставился себе под ноги.

— Если бы я мог сделать нечто подобное, то прикончил бы всех троих, — добавил капитан. — Скажите, есть еще убитые?

— Нет.

— Надеюсь, вы понимаете, что это значит?

Полковник выплюнул негромкое ругательство, но все же кивнул:

— Такой вариант действительно следует учитывать. Что вы делали после того, как разошлись с лордом Мелком?

— Мы с леди Солнечной отправились домой и легли спать.

— И никто из вас ничего не знает о случившемся?

— Лорд Трилистник, если бы я мог убивать таким образом всех, кого мне хочется, то ваши люди остались бы в живых. А где-то в городе нашлись бы еще два трупа.

— Эти двое уже очень давно гуляют по Пустоши, — негромко добавила Чери. — У них могут быть какие угодно артефакты.

Стражник неодобрительно нахмурился, еще раз потер щеку, а затем раздосадованно махнул рукой.

— Хорошо. Возможно, я ошибался. Но вы все равно остаетесь на подозрении. Советую вести себя очень тихо и благоразумно. Это ясно?

— Конечно.

— В ближайшее время сюда придет человек, который составит бумаги на имущество убитых. Не знаю, понадобятся они кому-то или нет, но, раз вы хотите искупить свою вину перед Чернолесьем, пусть так и будет.

— Замечательно.

— В таком случае, приятного дня. Надеюсь, устроенный благодаря вам бардак скоро закончится.

— Я тоже надеюсь...

Когда лорд Трилистник вместе с сопровождавшими его воинами покинул дом и скрылся на соседней улице, Чери отошла от окна и уставилась на Джеко испытывающим взглядом.

— Что?

— Он вам не поверил.

— Поверил, но не до конца, — усмехнулся капитан. — Большего и не требуется.

— Мне вы тоже будете рассказывать сказки о том, что все сделали таинственные шпионы?

— Все сделала Невеста. Но я просил ее убить одного человека, а не всех подряд.

— Странно, что она вас не послушалась, — фыркнула девушка. — Какая неожиданность.

— Хватит. — Капитан поднялся со стула и двинулся к своей спальне. — Проблема решена. Хоть как-то.

Вопреки его тайным надеждам, помощница не захотела оставаться в столовой и тут же направилась следом.

— Не увиливайте от ответа. Что теперь? Что за символы у вас на ладони? Вы заключили с ней какой-то договор?

— Не будет ничего страшного, — устало ответил лорд. — Теперь, если я захочу ее позвать, мне придется расплатиться собственными силами. Все.

— Ночью случилось именно это?

— Чери, дай мне отдохнуть. Хотя бы несколько часов. Тебе, кстати, это тоже не повредит. Поговорим чуть позже.

Захлопнув дверь комнаты перед носом у девушки, он с трудом доковылял до кровати и буквально рухнул на смятое одеяло. Притаившаяся где-то в стороне усталость снова подступила вплотную, накрыла мягким покрывалом...

В следующий раз капитан проснулся уже под вечер.

Тело по-прежнему заполняла слабость, желудок громко молил о пище, но мысли снова обрели четкость. А воспоминания, еще утром бывшие откровенно туманными, наконец-то получили цвет и глубину.

— Какого демона я творю, — пробормотал он, рассматривая отпечатавшийся на коже рисунок. — С другой стороны, почему бы и нет...

Следующие несколько минут Джеко думал о Невесте, стараясь решить, насколько оправданным и необходимым был ее вызов. Затем в очередной раз вспомнил о своем предке и решил не забивать голову напрасными сомнениями.

— Чем я хуже, спрашивается?

Озвученный вопрос являлся достаточно интересным, но чувство голода стремительно усиливалось и все остальные дела были на время отложены в сторону. Лорд проверил содержимое карманов, убедился в наличии денег, а затем вышел из комнаты. С сомнением глянул на соседнюю дверь, но затем развернулся и отправился вниз, к бездельничавшим в главном зале охранникам.

— Господин Тень. — Скелле встал с дивана и учтиво кивнул. — Вы сегодня неважно смотритесь.

— Да, ночь выдалась не очень приятной, — согласился Джеко. — У меня будет просьба.

— Что-то случилось?

— Ничего особенного. Просто я в таком состоянии, что стыдно выходить из дома. Леди Солнечная тоже не очень к этому готова. А есть хочется.

— Я могу сбегать до лавки, — мгновенно отреагировал на его слова дежуривший возле окна Рохля. — Надоело уже здесь торчать. Главное, денег дайте.

— Разумеется, — капитан вытащил из кошелька золотой кругляш. — Возьми чего-нибудь нормального. И так, чтобы вам тоже хватило.

— Все сделаю, господин Тень, — заметно обрадовался виду монеты стражник. — Вы пиво пьете?

— Пью. Ты не беспокойся, бери как для себя.

Джеко успел не спеша помыться, сменить одежду, а затем перенести в столовую купленную Рохлей еду и даже съесть одну из колбасок, чуть-чуть утолив голод. Только после этого его помощница наконец-то соизволила проснуться и выбраться из своей комнаты

Оказавшись в коридоре, девушка сонно принюхалась и замерла, словно решая, куда двигаться дальше.

— Иди обедать, — тут же предложил он. — Как ты себя чувствуешь?

В ответ Чери недовольно фыркнула, отвернулась и скрылась за дверью ванной комнаты.

— Хватит злиться, — крикнул ей вслед капитан. — Я тебя жду!

Начало совместной трапезы прошло в недобром молчании — Джеко старался не раздражать соседку, а та думала о чем-то своем, медленно пережевывая кусочки жареной баранины.

Впрочем, спустя несколько минут девушка все же снизошла до разговора.

— Я тоже читала про Кейро. Он был чудовищем.

Лорд, никак не ожидавший такого заявления, чуть не подавился и растерянно почесал затылок.

— Он делал лишь то, что было нужно...

— Замечательная позиция. Ею можно оправдать вообще все.

— А разве это не так? Помнится, когда ты отправила в лучший мир целый отряд солдат, подобные вещи тебя не слишком-то заботили.

— Проклятье. Тогда был совершенно другой случай.

— Нет никакой разницы. Ты отравила невинных людей, я вызвал демона, который убил невинных людей. Наверное, так поступать нельзя. Но мы оба сделали это. Потому что считали...

— Вы решили подружиться с тварью, которая убила наших друзей. Это предательство.

— Вот дерьмо. Если я завтра утону, ты будешь ненавидеть воду до конца своих дней?

— Не выкручивайтесь. Как бы вы ни хотели представить эту сволочь в качестве бездушной и безликой силы, мы оба знаем, что это не так.

Джеко тяжело вздохнул и взялся за стоявший перед ним кувшин с пивом.

— Наш разговор ни к чему хорошему не приведет. У Невесты есть собственный разум, но вся ее суть направлена только на одно. Это не изменить. Это не победить. Но этим можно воспользоваться.

— Не думала, что вы настолько опытный и осведомленный демонолог, — съязвила Чери. — Поражена.

— Об этом знают все. Даже в Империи.

— Признайтесь, что вы просто завидуете своему Кейро. Вам хочется возиться с этой гадиной только потому, что так делал он.

— Ты неправа, — спокойно ответил капитан. — Для меня это не причина, а оправдание. Если он использовал демона в своих целях, то могу и я.

— Вы не понимаете, — в голосе девушки послышалась искренняя боль. — К цели идет как раз Невеста. Сначала вы решили простить ее. Затем попросили достать меч. Теперь заключили настоящий договор. А что дальше? Начнете устраивать для нее жертвоприношения?

— Этого не будет.

— Дерьмо.

— Чери, не считай меня глупцом. Я знаю, чего хочет демон. И не собираюсь ему потакать. Меч она достала просто так. Шпиона убила, воспользовавшись моими силами. Ясно тебе? Никаких жертв. Ей хочется время от времени бывать в нашем мире. Нам может потребоваться ее помощь. Это обычное сотрудничество.

— Мне бы вашу уверенность.

— Послушай, я...

— Хватит. Давайте поговорим о чем-нибудь другом.

Сбитый с толку капитан замолчал, неловко кашлянул, а затем приложился к емкости с пивом.

Напиток оказался чересчур горьким и теплым.

— Про Харта ничего не известно?

— Сомневаюсь, что кто-то станет докладывать нам о текущем положении дел.

— Вот скажите, на кой хрен возиться с демоном, если в результате от него нет никакой пользы? Если эти два урода по-прежнему где-то рядом?

— Не ругайся. На их месте я бы уже уехал из города.

— После сегодняшней ночи мне тоже этого хочется. Но мы не на их месте.

— Придется подождать. Если Харт останется, рано или поздно его все равно поймают. Сама ведь знаешь, как это работает.

— Ненавижу эту тварь, — внезапно заявила Чери, откладывая в сторону недоеденный кусок колбасы. — Мстительная тупая сука.

— Ты про императрицу? Я сам виноват. Не нужно было дарить ей ту картину.

— Вы как ребенок, — с досадой поморщилась девушка. — Она на дерьмо исходит не из-за картины, а из-за того, что вы отказались продолжать отношения. Мелкая подлая стерва.

— В любом случае, это уже не наше дело. Я напишу доклад, а дальше пусть обо всем позаботится император.

— Она все равно выкрутится.

— Повторяю, это не наше дело. Наше дело — обеспечивать работу посольства.

Чери промолчала. Лорд, так и не дождавшись ответа, снова начал думать о будущем.

Врагам был нанесен по-настоящему тяжелый удар. Но они все еще оставались на свободе и могли представлять опасность. Что делать в подобной ситуации? Ждать? Попытаться еще раз выманить противника на себя? Снова позвать Невесту?

Он вспомнил как старой тряпичной куклой валялся на полу и зябко поежился. Ощущать себя совершенно беспомощным перед лицом неторопливо приближающейся смерти...

— Мы теперь безвылазно здесь сидеть будем? — Чери брезгливо отодвинула в сторону свое пиво. — Может быть, съедим что-то нормальное?

— Не знаю, — Джеко отвлекся от неприятных мыслей и посмотрел в окно. — Там уже темнеет.

— Боитесь? Их осталось всего двое.

— Не уверен, что нам нужно становиться приманкой. В последнее время я сделал слишком много необдуманных поступков.

— Тем не менее, та вылазка за город оправдала себя. Ничто не мешает нам все повторить.

— Я не пойму, ты хочешь поесть или поохотиться на Харта?

— Одно другому не мешает, — уклонилась от ответа леди Солнечная. — К тому же, мне надо забрать у той милой девушки свои вещи.

Капитан снова выглянул на улицу, недовольно скривился и хотел было отложить прогулку как минимум до завтра, но вовремя понял, что судьба дает ему отличный шанс хотя бы чуть-чуть задобрить разозленную помощницу.

— Хорошо, собирайся. Но надолго задерживаться не станем, ясно? В темноте ходить по городу нельзя.

— Я быстро.

На этот раз в залле оказалось сразу несколько посетителей — возле одного из окон расположилась молодая пара, в дальнем углу устроился одинокий мужчина, а самый большой из имевшихся в наличии столиков облюбовала компания охотников.

— Приятного вечера, господа, — поздоровалась с ними оказавшаяся рядом хозяйка. — Мне принести ваши вещи?

— Приятного вечера, уважаемая Шарре-Са, — улыбнулся лорд. — Нам бы хотелось поужинать.

— О, конечно. Извините меня. Что мы можем вам предложить?

— Что-нибудь легкое, — подала голос Чери. — Возможно, рыбу или птицу.

— Конечно, госпожа. У нас есть красноперый фазан и горные перепелки. Кроме того, сегодня утром привезли морских раков. Впрочем, если вы хотите...

Ужин растянулся почти на два часа. Сначала они ждали заказанного фазана, потом выбирали, что взять в дополнение к изумительно вкусной, но довольно маленькой птице, снова ждали, пили вино...

Напряжение, скопившееся за последние сутки, незаметно растворялось.

Лорд благодушно улыбался, следя за летающими возле ближайшего светильника мотыльками. Заметно повеселевшая девушка вспоминала о том, что ей приходилось есть в детстве и время от времени посмеивалась. Из центра зала доносились радостные голоса, воздух наполняли пряные ароматы...

— Не желаете ли еще чего-нибудь? — подошедшая к ним хозяйка начала аккуратно собирать грязную посуду. — На десерт могу предложить вам фруктовый лед. Или просто фрукты.

— Наверное, все же нет, — Джеко глянул в окно и с сожалением встал из-за стола. — В другой раз. Нам уже пора.

— Я смогу забрать свои вещи завтра? — тут же спросила Чери. — Не хочется бродить по городу с охапкой тряпья.

— Конечно, госпожа. Приходите в любое время.

Когда они снова оказались на улице, Джеко предложил спутнице руку и негромко поинтересовался:

— И куда это ты собралась? Мы живем в двух шагах отсюда.

— Знаю. А что, просто погулять уже нельзя?

— Поздно, — капитан внимательно осмотрелся по сторонам. — Мы и так задержались. Уже слишком темно.

— Хорошо, — вздохнула девушка. — Вы правы.

— Успеем еще. Когда все закончится.

— Если император оставит все как есть, то ничего не закончится.

— Там будет видно, — он еще раз покрутил головой, а затем направился к дому. — Скорее всего, такой вариант не в его интересах.

Продолжая неторопливо обсуждать императора и его возможные действия, они дошли до посольства. Джеко потянулся было за ключами, но внутри явно заметили их приближение — дверь гостеприимно открылась.

Джеко учтиво предложил спутнице зайти в дом, шагнул следом...

Оказавшись внутри, Чери неожиданно замерла, потом резко толкнула командира в грудь и вздрогнула всем телом.

Раздался тонкий свист. Что-то обожгло ему левую руку.

Долгое мгновение лорд смотрел на открывшуюся перед ним картину, стараясь осмыслить происходящее.

Огоньки свечей освещали валяющихся перед диваном стражников и расползающуюся вокруг них темную лужу. Чуть дальше лежал чей-то меч. Ощущался запах разлитого по столу пива.

Совсем рядом, немного в стороне от двери, замерли два человека с маленькими самострелами в руках.

Харт Тихий и встретившийся им возле озера лысый охотник.

Все еще не до конца осознавая ситуацию, Джеко перевел взгляд на медленно оседающую девушку и заметил выглянувший у нее из спины наконечник стрелы. Арбалетный болт прошел насквозь — несмотря на толстую куртку, несмотря на амулеты...

Растекшаяся по руке боль заставила его сбросить оцепенение. Капитан шагнул к стоявшему перед ним Харту, схватился за меч... и был сбит с ног вторым шпионом.

Ближайший стул, опрокинутый его телом, улетел куда-то вдаль. Огоньки свечей пропали из виду. Джеко успел немного развернуться в падении, но все равно не смог как следует смягчить удар и чувствительно приложился о грязные доски, после чего на какую-то долю секунды потерял ориентацию в пространстве.

Сверху навалилась тяжесть. Левое плечо оказалось вывернуто за спину. Боль от растревоженной раны заставила скрипнуть зубами.

Оседлавший лорда противник напряженно выдохнул:

— Держу. Амулеты!

Второй шпион сразу же оказался рядом и, не говоря ни слова, полез ему за шиворот. Джеко, понимая, что в очередной раз оказался на краю смерти, сделал неимоверное усилие, дернулся и освободил прижатую к полу руку.

А затем мертвой хваткой вцепился в оказавшиеся на своей груди пальцы.

Вспыхнул огонь.

Один бесконечный миг защитный амулет сдерживал натиск божественного пламени. Потом раздался мерзкий шипящий треск, вокруг запахло горелым мясом и Харт с приглушенным воплем отпрянул в сторону.

— Какого...

Джеко махнул рукой, стараясь поймать оставшегося противника, но тот ловко отшатнулся, уйдя из пределов досягаемости.

Сковывавшая движения тяжесть исчезла. Появилась возможность встать на ноги.

— Болт, — прошипел Харт сквозь стиснутые зубы. — Болт, в двери. Скорее!

Его лысый напарник, мгновенно все поняв, бросился к торчавшей из косяка стреле. Схватился за нее, дернул...

Капитан, догадавшись что другого оружия из проклятого серебра у врагов не осталось, спокойно шагнул вперед. Меч с тихим шорохом покинул ножны, тускло блеснул, отражая свет уличных фонарей...

— Сзади!

Лысый обернулся.

Серо-голубой клинок негромко свистнул, перерубил ему поясницу, а затем на ладонь вошел в темное дерево.

Из-за спины послышалось ошеломленное ругательство.

Обрубки тела с влажным стуком свалились вниз. Не обращая на них внимания, капитан с силой дернул меч, но ничего этим не добился и тут же отпустил рукоятку, развернувшись к Харту.

Вокруг правой руки снова возникли язычки огня.

Противник, успевший достать из ножен длинный тонкий кинжал, попятился.

— Приказ императрицы, да?

— Да.

— Если это сделаю я, то будет очень больно. Очень.

Шпион перевел взгляд на пылающую ладонь, скривился, а затем коротко дернул головой и одним быстрым движением приставил оружие к собственной груди.

— Прощайте, лорд Тень.

Блестящая сталь с легким хрустом проткнула куртку, погрузившись в тело. Харт натужно улыбнулся, попытался что-то сказать, но вместо этого обмяк и завалился набок.

Капитан подошел ближе, на всякий случай снял у него с шеи расплавившийся амулет, после чего достал нож и перерезал неподвижному врагу горло. Выпрямился.

И наконец-то вспомнил про оставшуюся около входа спутницу.

— Чери? Ты... вот дерьмо...

Девушка лежала совсем рядом с дверью. Беспорядочно разбросанные волосы шевелил проникавший с улицы ветерок, но руки валялись безжизненными плетьми, а в остекленевших глазах застыло какое-то детское недоумение.

Из уголка рта на пол стекала тонкая ниточка крови.

— Проклятье...

В два шага оказавшись возле нее, Джеко упал на колени, после чего осторожно коснулся неестественно выгнутой шеи. Затем наклонился, стараясь услышать дыхание.

— Чери, твою мать...

Спустя несколько секунд пальцы все-таки ощутили робкую и слабую пульсацию спрятавшейся под кожей жилки. Капитан шепнул ругательство и вскочил на ноги.

Требовалась помощь. Но получить ее...

Не додумав мысль до конца, он обругал себя последними словами и выскочил за дверь.

— Стража! Стража, мать вашу! На помощь!

Где-то с другой стороны улицы предусмотрительно захлопнулось окно. Шедший к посольству мужчина испуганно остановился и попятился.

— Стража! Быстрее! На помощь!

Несколько секунд спустя послышалось бряцание металла. Затем из-за угла соседнего дома показался идущий быстрым шагом патруль — двое рядовых солдат, возглавляемых усатым сержантом.

— Быстрее, — махнул рукой капитан. — Быстрее, я сказал!

Воины переглянулись на ходу и чуть-чуть ускорились.

— В чем дело? — сержант остановился в нескольких шагах от Джеко, глядя на него откровенной опаской. — Что случилось? Кто вас ранил?

Лорд глубоко вздохнул, на мгновение прикрыл глаза и четко произнес:

— Я в порядке. Но есть пострадавшая. Ее нужно спасти. Требуется лучший знахарь, целитель или маг. Я не знаю, где его найти. Приведите его сюда, я заплачу. И вам, и ему. Всем. Только быстро. Пожалуйста.

Сержант переглянулся с подчиненными, а затем серьезно кивнул:

— Мастер Лорк. Он живет через две улицы. Маг.

— Ведите его сюда. Быстро!

Не дожидаясь ответа, капитан развернулся и снова зашел в дом. Опустился рядом с Чери, вгляделся в непривычно бледное лицо, а затем ласково погладил девушку по голове.

— Держись. Все будет хорошо. Помощь уже идет...

Раненая неожиданно дернулась, слабо кашлянула и моргнула. Потом сместила затуманенный болью взгляд на командира.

— Вы... кх... они с-сдесь...

— Все хорошо, — он ощутил, как на глаза наворачиваются слезы бессилия. — Они мертвы. Держись. Нужно совсем чуть-чуть подождать.

Девушка попыталась сказать что-то еще, но вместо этого мучительно закашлялась и выплюнула на пол сгусток крови.

— Спокойнее. Не шевелись. Не трать силы.

— Передайте... вашей... любовнице... стерва...

— Тише. Просто дыши.

Чери еще раз скривила окровавленные губы в неком подобии улыбки, а затем обмякла, снова потеряв сознание. Капитан, убедившись, что она все еще дышит, поднялся на ноги и обвел комнату растерянным взглядом.

Нужно было заплатить магу. Обыскать убитых шпионов. Выкинуть их трупы на улицу. Забрать оружие...

Действуя как во сне, он шагнул к двери, со второй попытки освободив застрявший в косяке меч. Потом выковырял нашедшийся рядом болт. Не обращая внимания на жадный взгляд оставшегося снаружи воина, изучил одежду погибших, рассовав по карманам найденные бумаги и монеты. Поднял разбросанные клинки.

— Иди сюда.

— Кто, я? — Маячивший за дверью стражник, испугавшись его вида, отступил на шажок. — Они сейчас придут. Уже...

— Не бойся, — Джеко брезгливо кинул ему под ноги взятый у Харта золотой. — Я поднимусь за деньгами для вашего лекаря. А ты проследи, чтобы она лежала спокойно и чтобы с ней ничего не случилось. Ясно?

— Да.

Хранилище получилось открыть лишь с третьей попытки. Перед глазами капитана все плыло и переливалось, нужные рычажки упорно не желали занимать правильное положение, секунды, проведенные вдали от Чери, копились, словно снежный ком...

Наконец тяжелая стальная дверца звонко щелкнула и распахнулась. Джеко быстро переложил внутрь все собранное с убитых, забрал несколько увесистых мешочков с деньгами, после чего сразу же захлопнул ящик и опрометью бросился вниз.

В холле все было по-прежнему. Девушка лежала без движения, стражник находился рядом, тщательно игнорируя разбросанные поблизости трупы.

— Как она?

— Дышит. А кто на вас напал? Если хотите, я могу перевязать вам руку.

— Имперские шпионы, — сообщил чистую правду капитан, отмахнувшись от предложенной помощи. — Пока нас не было дома, они убили охрану и устроили засаду.

— А...

— Я все расскажу потом. Лорду Трилистнику.

— Хорошо.

Джеко осторожно снял с ремня помощницы магический жезл. Отстраненно подумал о том, что его тоже следует держать под замком, собрался было вернуться на второй этаж, но тут раненая снова шевельнулась.

— Командир...

— Я здесь, — он с нежностью погладил ее по руке. — Я с тобой.

— Не... могу... дышать... тяжело...

— Терпи. Осталось немного. Я прослежу, чтобы все было в порядке.

— Я... умираю... да?

Лорд почувствовал, что плачет. Осторожно сдвинул упавшую Чери на лоб прядь волос, захотел что-то сказать, но девушка снова потеряла сознание.

— Дерьмо. Где этот проклятый маг?!

— Я не знаю, — воин отшатнулся в сторону, едва не наступив на разбросанные по полу внутренности лысого шпиона. — Здесь недалеко, они сейчас вернутся...

Сержант в компании второго стражника и еще нескольких людей появился только минут через пять.

Оказавшийся во главе процессии сухощавый старик тут же зашел в дом и, не говоря ни слова, склонился над пострадавшей. Некоторое время внимательно смотрел на нее, а затем выругался и протянул руку к скрытым под курткой амулетам. Вытащил металлические кругляши, отдал их капитану, после чего снова замер.

— Как она?

— Плохо, — отрезал маг. — Но не безнадежно. Уносим.

Рядом с Чери тут же оказалась длинная и широкая шкура. Помощники целителя осторожно сдвинули туда раненую, взялись за края переноски и осторожно вышли с ней за дверь.

Старик внимательное проследил их действиями, а потом обратил свой взгляд на Джеко.

— Я могу ее вылечить. Но это стоит денег.

— Сколько?

— Сто золотых и стрела. Думаю, вы понимаете, о чем я.

— Понимаю, — лорд не видел никакого смысла спорить. — И согласен.

— В таком случае, пятьдесят золотых прямо сейчас. Я не работаю бесплатно.

Вместо ответа Джеко протянул ему туго набитый мешочек.

— Здесь сотня. Я хочу, чтобы вы ее спасли. И хочу быть рядом.

— Это можно устроить, — забрав деньги, маг тут же шагнул к двери. — Следуйте за мной.

— Одну минуту...

Капитан повернулся к растерянному сержанту и вытащил еще один кошелек.

— Возьмите. Здесь тридцать или сорок монет. Я хочу, чтобы вы проследили за домом, пока меня не будет. Это возможно?

— Э... конечно, господин.

— Пусть уберут тела и кто-нибудь помоет полы, хорошо? И вообще...

— Все сделаем, — серьезно кивнул воин. — Не переживайте.

— Хорошо...

Как оказалось, местный целитель занимал отдельный домик — довольно скромный, но весьма ухоженный и расположенный совсем рядом с крупным перекрестком.

— Заходите, — кивнул старик, открывая дверь. — Вам придется подождать здесь, пока я буду работать. Если захотите пить или есть, скажете Мирне. Она что-нибудь принесет. И сделает вам перевязку.

— Я понял.

Маг тут же скрылся из виду. Капитан остался наедине с маленькой женщиной в светло-сером халате.

— Вы можете устроиться здесь, — та отлично поняла его растерянность. — Присаживайтесь и снимите куртку. Не беспокойтесь, мастер Лорк — очень хороший лекарь.

— Да, конечно. — Он устроился на диване, смотря перед собой. — Да...

Из глубин дома послышался слабый крик. Джеко испуганно вскинул голову, но быстро понял, что целитель наконец-то выдернул попавшую в Чери стрелу.

Подошедшая к нему женщина ловко смазала продолжавшую кровоточить рану какой-то мазью, наложила повязку, а затем протянула кружку с водой.

— Хотите?

— Спасибо...

Время шло. Крик не повторялся.

А затем в комнате снова появился маг — забрызганный кровью и очень серьезный.

— Мирна, нужна помощь. Быстро.

Женщина чуть ли не бегом скрылась за дверью, оставив лорда в одиночестве.

— Вот дерьмо...

Капитан чрезвычайно ярко ощутил то, что может лишиться единственного по-настоящему близкого ему человека. Лишиться прямо здесь и прямо сейчас. По вине женщины, которой ни он сам, ни Чери не сделали ничего действительно плохого.

Издалека донесся какой-то звон, а потом новый вскрик — на этот раз очень слабый и едва различимый.

Душу аристократа начала стремительно заполнять черная, искренняя ненависть.

— Передать любовнице, значит, — тихо прошептал он. — Хорошо, Чери, я передам. Обязательно передам... Исса-Ха, ты меня слышишь?

— Конечно, мальчик, — раздался рядом знакомый голос. — Тебе опять что-то нужно?

Капитан оглянулся по сторонам, но никого не увидел.

— Где... неважно. Ты сможешь попасть в сон к императрице?

— Конечно. Если она заснет.

— В Валеске уже ночь. Поэтому она обязательно заснет. И больше не проснется. Ты меня понимаешь?

— Лучше, чем ты думаешь.

— Передай ей, что не нужно было вести себя, как последняя тварь.

— Конечно, мой мальчик. Не беспокойся об этом.

Голос затих. А Джеко ощутил, что снова теряет силы. Стремительно и неотвратимо.

Мир заволокло туманной пеленой. Лорд успел откинуться на спинку дивана, принял более-менее удобную позу... и утратил контроль над своим телом.

Темнота подкрадывалась все ближе. Слабость нарастала. Безразличие окутывало тело мягким трепещущим саваном...

Через какое-то время в комнату вернулась Мирна. Он услышал ее шаги, с трудом моргнул, но затем окончательно потерял интерес ко всему происходящему.

Вокруг все плотнее и плотнее смыкалась неопрятная серая дымка.