— Симпатичный дом, — глубокомысленно заметила Чери. — Но пустой.

Лорд, который только что вместе с охранником занес на второй этаж громоздкий металлический ящик, вытер проступивший на лбу пот и смерил девушку недобрым взором.

— Помочь не хочешь?

— Как? Самое тяжелое вы уже подняли, а куда тащить остальное, если здесь даже мебели нет?

— Надо было Рольфа спросить, где ее купить можно. — Буйвол ткнул хранилище ногой и недовольно скривился: — В какую комнату волочь это дерьмо?

— Не решил еще... — Капитан оглянулся в поисках стула или кресла, но, само собой, ничего не обнаружил. — Проклятье.

— Вы о чем?

— Я о том, что надо заняться обстановкой. Ночевать в гостинице, когда есть свой дом — это глупость. Что нам потребуется в первую очередь?

— Проще сказать, чего нам не потребуется, командир.

Джеко еще раз внимательно рассмотрел голые стены коридора, а затем вздохнул, признавая правоту девушки.

— Хорошо. Тогда все запираем и идем к мебельщикам. Надеюсь, они тут есть.

— Надо было спросить у Рольфа...

— Буйвол, если хочешь, то можешь вернуться в «Приют»,взять там лошадь и ехать за Рольфом. А я и без тебя понимаю, что сделал ошибку.

— Да я просто сказал...

Занимавшиеся мебелью торговцы обнаружились на юго-западной окраине города — там нашелся целый квартал, в котором разнообразные мастерские соседствовали с просторными магазинами, а по улицам бродили обсыпанные стружкой люди.

Повсюду витал густой запах лака и краски,

— Вам нужен шкаф, господа? — Стоило им взглянуть в сторону расставленных вдоль дороги стульев, как рядом объявился неряшливо одетый мальчишка. — Мой отец делает лучшие комоды и шкафы в Чернолесье! Вам стоит...

— А ну пошел отсюда, тварь! — Над головой у зазывалы пролетел увесистый деревянный обрубок и тот, не закончив фразу, бросился наутек. — Еще раз вернешься — лавку твоего отца-недоноска сожжем!

— Ого, — Чери наградила уважительным взглядом плечистого и бородатого мужика, продолжавшего источать в пустоту грозные ругательства. — Давайте к нему зайдем?

Выбор мебели затянулся до обеда.

Буйвол скучал. Джеко, успевший истратить большую часть выданных императором денег, чувствовал непривычную для себя жадность и старался найти хорошие вещи по низкой цене. Ощутившая вкус к покупкам Чери, напротив, высматривала самые дорогие и красивые предметы.

В конце концов капитан не выдержал споров с помощницей, вернулся в самый большой из увиденных магазинов и заказал для себя кровать со шкафом, а также два уютных кресла.

— Все. Дальше — без меня.

— То есть? — встревожился охранник. — Если...

— Тихо. Вот ваша плата за первый месяц. Вот еще тридцать золотых. Чтобы вечером у нас можно было жить, ясно? Кровати, занавески, белье...

— Поняла, командир, — радостно кивнула Чери. — Я со всем разберусь! Корни, вперед!

— Надеюсь, разберешься...

Джеко проводил спутников долгим взглядом, а затем вышел на улицу.

Мысли стали возвращаться в давно привычное русло. Незнакомый город требовалось изучить. Заглянуть в каждый переулок, послушать разговоры жителей, обсудить с трактирщиками новости, что-нибудь съесть, посмотреть на сражение ящериц... и теперь у него было для этого время.

Он не спеша вернулся к своему новому дому, перешел на соседнюю улицу, после чего направился в сторону центра, рассматривая изредка встречавшиеся по дороге закусочные.

До отказа набитый людьми кабак обнаружился только рядом с площадью. Прислушавшись к доносившимся изнутри возгласам, капитан довольно улыбнулся, толкнул дверь и зашел внутрь.

— Добрый день, господин, — стоявшая у самого входа девушка забавно присела, изображая церемонный поклон. — Рада приветствовать вас в «Темном всаднике». Вы хотите выпить или закусить?

— Добрый день, — лорд вежливо кивнул, рассматривая помещение. — У вас места-то есть?

— Для вас обязательно найдем, господин, — девушка ослепительно улыбнулась. — Вы, совершенно случайно, не маг?

— Нет... — Джеко мгновение подумал и добавил: — К сожалению. Но я обязательно буду двигаться в этом направлении.

Его слова вызвали искренний смех. Впрочем, собеседница быстро успокоилась и показала пальцем куда-то в глубину зала:

— Проходите вон к той колонне. Там свободный столик есть. К вам сейчас подойдут.

— Спасибо.

Занятое им место оказалось не слишком удобным, но располагалось в середине комнаты и позволяло слушать разговоры окружающих. А больше ничего и не требовалось.

— ...Хвостатый новую команду пытается собрать. Хочет по северному берегу пройти.

— Кретин. Не с его знаниями туда лезть...

— ...вчера на Черного Молоха поставил, снова выиграл. Такой крупной ящерицы...

— ...нормальную работу. Но где ее найдешь?

— А ты попробуй, научись хоть что-то...

— ...в этот раз хорошую партию привезли. Если по заброшенной дороге идти, леса еще много.

— Главное, слишком далеко на восток...

— ...в Янтарный. Вернусь — нормальное жилье куплю. Или в Приграничье...

— Что будете, господин?

Джеко повернулся к остановившейся возле его столика разносчице и улыбнулся:

— Большую кружку пива, если можно. А еще мяса бы... что у вас есть?

— Нам доставляют самую лучшую свинину прямо из Южного, — с гордостью заявила девушка. — Есть также оленина и баранина от Форро Кудрявого.

— Давайте жареную свинину тогда. И какие-нибудь сухарики.

— У нас имеется сушеный осьминог, а еще вяленые кныши из...

— Лучше все-таки сухарики.

— Хорошо, господин.

В ожидании заказа капитан снова обратил внимание на окружающих, но чего-либо действительно интересного так и не услышал. Собравшиеся в кабаке люди обсуждали свои дела, жаловались на городской совет и отсутствие работы, обдумывали различные варианты обогащения в Пустоши...

— ...твари. Когда встречаешь эту сволочь, лучше просто спрятаться.

— Зря ты так. Мне маг однажды жизнь спас. Да и вообще...

— ...отсюда куда-нибудь. Но кому мы нужны?

— А мне и здесь хорошо. Приграничье может идти в...

— ...дурень. Хочет в охотники податься, а сам...

— ...срединники. До сих пор Пепельного ловят, недоумки...

Услышав знакомое имя, Джеко насторожился, но обсуждавшие волшебника люди перевели разговор на погибший возле берегов полуострова корабль, а затем и вовсе ушли.

— Ваше пиво, господин.

— Спасибо...

К тому времени когда лорд закончил обедать, жизнь Чернолесья стала для него чуть более понятной.

Зажатый на узком перешейке город не имел возможности производить товары или добывать ценные ресурсы, но вовсю пользовался своим статусом единственных ведущих в Пустошь ворот — если местные жители и обычные путешественники еще могли рассчитывать на доброжелательное отношение, то купцам приходилось серьезно раскошеливаться, отдавая в местную казну значительную долю прибыли.

Часть денег сразу же оседала в бездонных кошельках городских управляющих, часть расходовалась на ремонт построек и плату работникам, часть попросту исчезала. Но благодатный поток не иссякал — караваны продолжали идти по своим маршрутам, каждый день привозя в Чернолесье новые золотые монеты. Обмен янтаря и старинных ценностей на еду и одежду был слишком выгоден для того, чтобы обращать внимание на различного рода досадные мелочи.

Заметно подобревший от выпитого пива капитан ленивым шагом добрался до площади и остановился перед длинным торговым рядом.

Рядом сразу же возник бойкий худощавый парень.

— Господин, вам требуется оружие? Охотнику не пристало ходить без ножа.

— Нет, я...

Джеко осекся на полуслове и задумался. Раз уж его приняли за местного искателя приключений, то, возможно, следовало придерживаться именно этого образа?

— Я посмотрю.

Лицо собеседника расплылось в довольной улыбке:

— Прошу вас, сюда! У нас лучшие клинки во всей Пустоши! Огромный выбор!

Зазывала сказал правду как минимум однажды — стены небольшой лавки были с пола до потолка увешаны различным железом. Длинные и короткие мечи соседствовали с ножами, чуть дальше располагались арбалеты с луками, в углу небольшой пирамидой стояли прямоугольные щиты, рядом находились копья и дубинки...

— Здесь все для стражников, — сообщил вышедший ему навстречу продавец. — А вы, я смотрю, в Пустошь собрались?

— Это настолько бросается в глаза? Смешно, наверное?

Седобородый и коренастый мужик сделал удивленное лицо:

— Почему сразу «смешно»? Видно же, что вы уделили сборам много времени. Одежда хорошая, меч... позволите взглянуть?

— Нет. Не люблю доставать оружие без повода.

— Как скажете... — Сбитый с мысли торговец почесал бровь, задумчиво рассматривая висящую у лорда на поясе дубинку. — В общем, собрались вы серьезно, вдумчиво... Куда идти намереваетесь?

— Не решил пока.

— Если первый раз на полуострове, то лучше к югу прогуляться. Хрустальный, затем Треугольник...

— Я слышал, что на юге воды очень мало, а с тропы лучше вообще не сходить.

— Ну так возьмите с собой воду, — недоуменно пожал плечами собеседник. — И следите за солнцем, тогда не заблудитесь.

— Наверное, вы правы, — чувствуя всю ничтожность своих познаний о местной жизни, лорд решил перевести разговор на другую тему: — Ваш человек заметил, что мне не хватает ножа. Посоветуете что-нибудь?

— Конечно. Следуйте за мной.

Вопреки ожиданиям, торговец направился не к увешанной железом стене, а к своему прилавку.

— Вот. — Перед капитаном оказался широкий и толстый клинок. — Рекомендую.

Джеко задумчиво взвесил на ладони предложенный ему нож. Поскреб ногтем режущую кромку, рассмотрел торец...

— Я мог бы дать вам что-нибудь красивое, — догадался о его сомнениях лавочник. — Но здесь именно то, что требуется. Рукоятка перетянута акульей шкурой и никогда не будет скользить в руках, лезвие не очень острое, но им можно рубить ветки для костра или ковырять старые кирпичи. По обеим сторонам идут серебряные вставки...

— Хорошо. Сколько он стоит?

— Три золотых.

— Один золотой. И вы дадите мне ножны.

Продавец открыл от возмущения рот:

— Это самое надежное...

— Это обычный хороший нож, — оборвал его лорд. — Сталь для него стоила пяток серебряных. Акулья шкура — столько же. Еще пару серебрушек кузнец истратил на вставки. Все. Я не прав?

— Прав, — седобородый мгновенно растерял все свое радушие. — Только хрен я тебе его продам за один золотой, жмот имперский!

— Ну, не продашь — и не надо...

В соседнем магазине точно такой же клинок удалось купить всего за восемьдесят серебряных монет. Джеко прицепил его к поясу рядом с жезлом, после чего, откровенно гордясь собой, отправился дальше.

Как и днем ранее, на площади было чрезвычайно шумно. А в самой середине открытого пространства виднелась небольшая толпа, подбадривавшая кого-то азартными воплями.

— Бей его, Черный! Когтями рви!

— Давай, падла, вставай!

— Сволочь!

На глазах у кое-как протиснувшегося вперед лорда одна из дравшихся перед публикой ящериц свалила другую на землю и вцепилась ей в лапу, ожесточенно тряся головой.

— Ничего себе тварь... это Черный Молох?

— Верно, друг, — оказавшийся вплотную к нему горожанин важно кивнул: — Редкая порода, чемпионская!

— Вижу... а откуда они вообще?

— Так рядом с Треугольником шастают... ты смотри, что делает, гнида!

Практически побежденная рептилия немыслимым образом извернулась, махнула когтистыми лапами и, оставив на боку противника длинную царапину, отскочила в сторону.

— Сволочь!

— Вперед, трусливая скотина!

Джеко медленно выбрался из толпы, проверил наличие кошелька, а затем возобновил свою прогулку, рассматривая витрины и снующих туда-сюда горожан.

Кабаки, трактиры, магазинчики, зазывалы...

Сделав полный обход вокруг площади, он свернул на первую попавшуюся улицу, стараясь запомнить расположение домов и переулков.

— Анкирро Травяной... лечебные мази... ну, давай, посмотрим...

Внутри воняло так, что капитану захотелось немедленно вернуться обратно на улицу. Но он все-таки сдержался и даже сделал следующий шаг, с интересном рассматривая маленькую темную комнатушку.

Закрывшаяся дверь невнятно звякнула. Наступила тишина.

— Эй, тут кто-нибудь есть?

Откуда-то из-за стены донесся недовольный кашель, потом в углу помещения открылась небольшая дверца и перед капитаном оказался плешивый скрюченный старик.

— Чего надо? Охотник, новенький... понятно. Тебе обычную мазь или волшебную?

— Э... а какая разница?

— Обычная мазь останавливает кровь и закрывает рану, а волшебная еще и лечит.

— Как быстро?

— Если рану не тревожить, то уже через две недели от нее не останется даже следа.

— Это и без мази произойдет.

— Неуч! — Владелец лавки мгновенно рассердился. — Жар, по-твоему, тоже сам пройдет? И шрам сам рассосется? Если нет денег, то так и скажи!

— Деньги есть, но я не знаю, нужна ли мне ваша мазь, — терпеливо объяснил уже успевший пожалеть о своем любопытстве Джеко. — Если покупать все подряд, то можно с голой задницей остаться.

— Ты все равно с ней останешься, — проворчал старик. — Что, решил денег в Пустоши заработать? Сожрут тебя там и не подавятся.

— Я лучше зайду в другой раз. Когда у вас будет хорошее настроение.

— Заходи-заходи, смертничек...

Выбравшись на свежий воздух, лорд покрутил головой, затем плюнул себе под ноги и двинулся к городской стене, желая рассмотреть окрестности с высоты.

Договориться с местной стражей оказалось чрезвычайно просто — в обмен на половинку золотого какой-то усатый сержант дал необходимое разрешение и Джеко сразу же поднялся наверх, оказавшись между двумя рядами массивных каменных зубцов.

К сожалению, ничего интересного за пределами Чернолесья не нашлось.

— Вокруг одни холмы и степь, друг, — Устроившийся неподалеку копьеносец смерил его доброжелательным взглядом, после чего внезапно чихнул. — Вот дерьмо... проклятая пыль даже сюда лезет, мать ее.

— А там, дальше, что-то есть?

Воин глянул в указанную сторону и отрицательно мотнул головой:

— Не. Одни ловушки, но их просто так не заметишь.

— А черный лес?

— Это тебе на северную стену нужно. Тоже скука. Обычное соленое болото с деревьями.

— Ясно... а дорога куда ведет?

— В Пустошь, само собой, — стражник потянулся и снова чихнул. — Дерьмо.

— Будь здоров... Странно, что за городом никто не живет. Я слышал, где-то здесь Фарр Кудрявый овец разводит?

— Не Фарр, а Форро. Огородил половину берега и скотину там пасет, клещ волосатый. Кстати, если вдруг работа понадобится, сходи. Ему вечно пастухи с охранниками нужны. Все лучше, чем по развалинам бродить.

— Да вроде пока не надо...

Разочарованно махнув рукой, Джеко повернулся к лестнице и неожиданно зацепился взглядом за устроившегося возле одного из соседних зданий человека.

Человек стоял, меланхолично пялился по сторонам, зевал...

— Можешь в стражу вступить, если что, — добавил словоохотливый часовой. — У нас не очень много платят, но зато всегда крыша над головой есть и на жизнь хватает.

— Вряд ли... Скажи, до ворот далеко? Там можно спуститься?

— Шагов двести. Спуститься где угодно можно, не переживай. Это подъем денег стоит.

— Тогда я пошел. Приятного дня.

Уже через минуту неясные подозрения Джеко обрели под собой новую почву — привлекший его внимание горожанин закончил подпирать дом, устремившись вслед за капитаном.

— Ну и кто же ты такой, интересно...

У лорда возникло стойкое желание отойти к внешнему краю стены, скрыться таким образом от глаз наблюдателя, а затем вернуться назад и поменяться с ним ролями. Но пытаться следить за кем-то в совершенно незнакомом городе было глупо, так что от плана все же пришлось отказаться.

Изображая из себя рассеянного зеваку, он дошел до ворот, перекинулся несколькими словами с дежурившими там стражниками и спустился вниз, направившись к ближайшему переулку.

Двигавшийся за ним человек куда-то исчез.

Минуты шли. Неспешно двигавшийся от дома к дому и постепенно обходивший город по кругу капитан всячески старался еще раз увидеть таинственного незнакомца, но тот как будто провалился сквозь землю — или решил бросить свое занятие, или, что вероятнее, начал действовать более осторожно, наблюдая за жертвой издалека.

— Ладно, подождем...

Местом, где он решил дождаться своего преследователя, стал маленький замызганный кабак. Лорд Тень по-привычке взял себе кружку пива, добавил к ней тарелку жареной трески...

Час спустя затея окончательно растеряла всю свою прелесть — никто из сидевших в зале посетителей не проявил к его персоне никакого интереса, а новые гости так и не появились.

Из чистого упрямства доев рыбу, Джеко вернулся на улицу.

— Проклятье...

За время его отсутствия над городом успели сгуститься робкие вечерние сумерки. В воздухе заметно посвежело. Между домами пролегли первые длинные тени.

Осмотревшись по сторонам, капитан еще раз выругался, свернул на ведущую к центру города улицу и отправился домой.

Настроение было отвратительным. Чужое внимание порождало в душе тревогу, скрытность преследователя раздражала, а мысли о возможных причинах слежки вызывали откровенное беспокойство.

Кто прятался за всем этим? Разбойники? Впечатленный именем нового посла городской совет? Или же его настиг привет из далекой Валески?

Джеко настолько погрузился в свои думы, что пропустил тот момент, когда ему навстречу из маленького тупичка вышел уже знакомый наблюдатель. Впрочем, ощущение стремительно приближающейся угрозы мгновенно вернуло капитана в реальный мир. Понимая, что избежать столкновения уже не удастся, он резко шагнул в сторону, опустил руку на жезл...

— Спокойно, лорд Тень, — враг остановился и продемонстрировал открытые ладони. — Меня зовут Харт Тихий, я человек лорда Плюща. Вы его знаете. Пожалуйста, не нужно использовать оружие. Нам с вами требуется поговорить.

Напряжение медленно разомкнуло свои цепкие лапы, уступив место ощущению неловкости и жгучего стыда.

Привет из Валески действительно был.

Такой, каким ему и следовало быть в данной ситуации.

Такой, о котором он даже не вспомнил.

— Хорошо, что вы все поняли, лорд Тень, — удовлетворенно кивнул имперский шпион. — Будет лучше, если мы куда-нибудь скроемся. Идите за мной.

Они молча добрались до первого попавшегося кабака, зашли внутрь и устроились в самом темном углу. Впрочем, темнота не помешала одной из разносчиц мгновенно оказаться рядом.

— Господа охотники, что желаете? У нас есть свежее пиво, а еще повар буквально только что сделал мясо на углях. Вы не пожалеете.

— Хорошо, красавица, — добродушно и слегка развязно произнес Харт. — Пусть так и будет. А ты? Советую попробовать, здесь неплохо кормят.

— Тебе виднее, — Джеко смущенно улыбнулся. — Я сюда редко приезжаю.

— Два пива и две порции мяса. С овощами.

— Хорошо, господа, все скоро будет!

Проводив девушку долгим взглядом, шпион развернулся к Джеко и сразу же посерьезнел.

— Меня предупреждали о вашем появлении. Вы собираетесь устроить здесь посольство, верно?

— Да.

— Мне нужно знать, какие у вас задачи.

Капитан снова улыбнулся, по примеру собеседника рассматривая бегающих между столиками служанок.

— Если это имеет значение, то вам следует обратиться к лорду Плющу. Он скажет то, что посчитает нужным сказать.

— Да... — Харт рассеянно побарабанил по столу пальцами. — Глупо думать, что посол начнет говорить о своих делах совершенно незнакомому человеку...

— Вы правы. Смотрите, несут пиво.

— Да ты что? Отличные новости! А я слышал, что там до сих пор что-то водится... о, наше пиво! Спасибо, милая!

— Пожалуйста, господин, — разносчица поставила перед ними кружки, а затем ушла, расчетливо взмахнув короткой юбкой.

— Старается, подарок выпрашивает, — отреагировал на ее движение шпион. — Кстати, здесь достаточно простые нравы. Если что, с такой пташкой вполне можно договориться.

— Я учту, спасибо.

— Вернемся к делам... вы хотя бы отпейте, а то будет выглядеть неестественно.

— Я знаю.

— Кхм... да, я забыл, кто передо мной. Извините.

— Ничего страшного.

— Так вот. Из письма лорда Плюща следует, что посольство будет выполнять исключительно представительскую роль. Это действительно так?

— Простите, но чем вас не устраивает сообщение вашего командира? К чему эти вопросы?

Собеседник раздраженно скривился и сделал большой глоток. Потом вздохнул:

— Меня беспокоит очевидная странность подобного шага. Здесь ведь все под контролем. Информация поступает в Валеску, приказы выполняются. Зачем тогда нужно посольство? Дружба с Пустошью? Глупость, здесь не с кем дружить. Война? Я бы узнал о ней самым первым... так для чего? Меня просто решили заменить? Или за этой ширмой кроется что-то гораздо более серьезное?

Джеко тоже взялся за кружку, стараясь выгадать несколько лишних секунд.

В отличие от других жителей Чернолесья, шпионы лорда Плюща были отлично знакомы с общей картиной и могли сделать верные выводы слишком рано. Но, раз советник по делам Пустоши решил ничего не говорить своим людям, то этот вариант являлся не самым лучшим из возможных.

Кто поручится за верность человека, уже много лет живущего в чужой стране? А если этот человек увидит опасность со стороны неожиданно объявившегося конкурента...

— Вам станет спокойнее, если я скажу, что меня отправили сюда в почетную ссылку?

Харт задумался, внимательно рассматривая его лицо. Потом медленно кивнул:

— Возможно. Из-за чего?

Рядом снова возникла служанка. Джеко подождал когда она отойдет, нацепил на вилку кусок восхитительно пахнущего мяса и спросил:

— Это действительно важно? Мне бы не очень хотелось распространяться о таких вещах.

— Наверное, нет, — шпион еще чуть-чуть подумал, а затем кивнул: — Лорд Плющ сообщил о вашем появлении, приказал оказать разумное содействие, но его письмо... там слишком много туманных слов. Я должен был разобраться и понять вашу значимость для страны. Остальное действительно можно опустить.

— Наверное, теперь помощи я не дождусь, — усмехнулся капитан. — Жаль.

— Не беспокойтесь, если мы сможем чем-то помочь, то сделаем это. Но лишь в том случае, если это не навредит работе.

— Разумно.

— Я рад, что вы меня понимаете. И не думаю, что у вас возникнут проблемы. Здесь все только обрадуются подобному шагу со стороны Империи.

— Ну да, конечно. Особенно, если учесть историю моей семьи.

— Здесь возможны определенные сложности, — согласился Харт. — Но в этих краях мир имеет гораздо большее значение, чем давно забытая война. Впрочем, нельзя не отдать должное вашим недругам — место ссылки выбрано просто идеально.

— Сам знаю...

Разговор постепенно сошел на нет — шпион совершенно явно утратил к дальнейшей беседе всяческий интерес и думал лишь о том, как бы поскорее закончить встречу, а слегка оскорбленный таким отношением Джеко не стремился ее продолжать.

Тем не менее, сначала они тщательно допили и доели все стоявшее на столе, а вышли на улицу уже потом.

— Вряд ли в ближайшем будущем мы с вами еще раз увидимся, — произнес Харт, когда за их спинами захлопнулась дверь кабака. — Не старайтесь меня найти и, ради всех богов, не узнавайте, если нам доведется встретиться в городе.

— Я понимаю.

— В таком случае, удачи, лорд Тень. Думаю, вы привыкните к Пустоши. Здесь гораздо лучше, чем может показаться на первый взгляд.

— Буду надеяться, — пробормотал капитан, глядя вслед уходящему шпиону. — Буду надеяться...

Когда он вернулся в деловой квартал, вокруг уже был глубокий вечер, но окутанный тьмой город выглядел так же приятно, как и днем — повсюду горели разгонявшие мрак фонари, витрины магазинов таинственно поблескивали, а окна жилых комнат светились успокаивающими огоньками свечей.

Джеко нашел взглядом фасад принадлежавшего ему дома и улыбнулся.

— Здесь действительно хорошо...

На первом этаже посольства царил бардак. В полумраке можно было рассмотреть стулья, замотанный в тряпки диван, разобранный на части стол, тюки с вещами, коробки...

Пройдя несколько шагов, лорд ударился ногой о что-то очень твердое. Чуть не упал. Свалил на пол одну из коробок. Выругался.

— Командир, это вы? — издалека донесся голос Чери.

— Я, мать вашу. Какого демона здесь так темно?

— Сейчас, уже иду...

Он не стал дожидаться помощницы и, заставив руку вспыхнуть, снова двинулся вперед.

— Ну вот и чего вы кричите, — спустившаяся по лестнице девушка наградила его выразительным взглядом. — Вам никакие свечи не нужны.

— Устал, — коротко ответил Джеко. — Как идут дела? Денег хватило?

— Смотря на что, — в голосе леди Солнечной проскользнули тревожные нотки. — Я купила кровати, шторы, ковры...

— Она пустила псу под хвост все, что вы ей дали, — раздался осуждающий голос Буйвола. — На кой хрен нужны ковры, если у нас даже полотенца нет? Почему у нее есть шкаф, а у меня — нет?

— Нам нужен диван для общего зала. И стулья!

— О, боги... хватит орать. Все купим. Больше ничего не случилось?

— Вас приглашают в городской совет, — тут же доложила Чери. — Завтра утром.

— Ожидаемо...

— А еще вам пришло письмо. Судя по каракулям на футляре — от Щепки.

Лорд остановился на пороге заставленной горящими свечами столовой и удивленно посмотрел на девушку.

— То есть? Как оно могло прийти?

— Рольф привез, — выпалил дождавшегося своего момента Буйвол. — Сказал, что встретил по дороге человека, который вез вам письмо, которое пришло сразу после нас!

— Корни хочет сказать, что письмо было доставлено в Южный сразу после нашего отъезда, — леди Солнечная смерила охранника презрительным взглядом. — И помощник господина Песчаника вез его сюда в тот момент, когда...

— Хорошо, я понял. Где это письмо?

— Здесь, командир.

Джеко погасил трепетавший вокруг запястья огонь, взял со стола небольшую кожаную трубку и начал распутывать обмазанные белой смолой завязки.

За спиной раздалось любопытное сопение.

— Наверное, что-то важное, — в конце концов не выдержала Чери. — Щепка вас боится. Вряд ли он станет просто так писать.

— Может, опять на службу хочет, — с легким опасением добавил Буйвол.

— Вряд ли, — пробормотал капитан, развернув мятый лист бумаги. — Вряд ли...

— И?

— Благодарит за то, что я рекомендовал взять его в гвардию... странно, мне казалось, лорд Южный не станет об этом говорить.

— У напыщенного индюка весьма интересные понятия о чести, — фыркнула Чери. — Наверное, считает, что не вправе очернять ваше имя даже в самой малости.

— Может быть... так... а вот это что-то новенькое...

— Что?

— Сейчас... слушайте. «Пишу не поэтому. Вчера лорд капитан сказал о грозящей вам опасности. Просил предупредить. Кто-то во дворце вас очень сильно не любит и хочет убить даже там, в Пустоши. Будьте очень осторожны. Спасибо за все, командир.»

— Вот дерьмо, — с чувством произнесла Чери. — Вот сука!

— Да... неприятно.

— Вы о ком? — испуганно спросил Буйвол. — Кто хочет это сделать?

— Драная курица, сидящая на троне!

— Тихо.

— А кого тут стесняться, командир? Здесь всем на нее плевать. Тварь!

Джеко недовольно поморщился и, сжав письмо в кулаке, превратил его в пепел. Затем осмотрел грязную ладонь и сокрушенно вздохнул:

— Хватит. Здесь есть и другие подданные Империи. Буквально час назад я разговаривал с одним из наших людей.

— Какое совпадение, — едко заметила девушка. — Вот он сюда и придет.

— Вряд ли. Для такого ему будет нужно одобрение советника. Впрочем...

Лорд постарался дословно вспомнить разговор с Хартом, но не нашел в словах собеседника ничего настораживающего. Шпион выбрал удобный момент, прояснил непонятную для себя ситуацию, а затем просто исчез, оставив пришлого аристократа в одиночестве.

Совершенно обычный для таких дел подход...

— Если это императрица, то у нее ведь могут быть друзья? — в голосе Буйвола снова зазвучала тревога. — Как у вас, командир. Вы вот дружите с Рольфом, она может дружить еще с кем-то.

— Да ты прав. — Капитан, получив новую пищу для размышлений, одобрительно кивнул. — Это вполне вероятно.

— А что мешает ей подружиться с тем самым советником, о котором вы говорили?

Чери грязно выругалась и буквально упала на соседний стул, чуть не свалив одну из свечей. Джеко, не обращая на нее внимания, уставился в окно.

Переданное Щепкой сообщение подоспело как нельзя вовремя. Именно сейчас их отряд представлял из себя наиболее легкую цель. Переезд, знакомство с городом, ходьба по магазинам... идеальное время для того, чтобы устранить неугодного императрице человека.

Но в императрице ли дело?

Капитан целую минуту размышлял над тем, кто еще мог до такой степени желать его смерти, но так и не нашел подходящих кандидатов. Лорд Монета? Вряд ли. Тощий казначей должен был радоваться уже тому, что недруг уехал из страны. А кроме него?

Никто.

— Значит, все же она...

— Вместе с императором, — подхватила леди Солнечная. — Или с Плющом. Вдруг этот гад сам хочет стать послом?

— Император здесь не при чем, — отмахнулся капитан. — Лорд, скорее всего, тоже. А вот Мирта достаточно упряма. И ведь даже не понимает, во что лезет...

— Бабы все такие, — сообщил охранник. — Иногда вообще как крысы взбесившиеся себя ведут. С виду благородные, важные, а на деле просто дуры.

— Помолчи, умный, — огрызнулась сидевшая рядом девушка. — Без тебя тошно.

— Хватит, — лорд устало потер глаза. — Я иду спать. Буйвол, ты будешь дежурить до утра. Ляжешь, когда кто-нибудь из нас проснется. Приказ ясен?

— Так точно, командир.