Когда они выходили из ворот дома номер девять на Грейфенхагенерштрассе, у Курца зазвонил телефон. Он отвечал короткими фразами и быстро спрятал трубку в карман:

– Это звонили из ИТ. Они нашли IP-адрес последнего сообщения по электронной почте, отправленного вам с аккаунта Могенса.

– И что же?

– Оно было отправлено из интернет-кафе, так что за это нам невозможно уцепиться. В ИТ сумели открыть аккаунт его электронной почты.

– Значит, я смогу посмотреть его почту? – обрадовалась Луиза.

Курц покачал головой:

– Сообщение, отправленное из интернет-кафе, – единственное, которое не было удалено, в остальном его аккаунт пуст. К сожалению! – развел руками Курц.

Некоторое время они молча продолжали идти по улице. Но вдруг Луиза остановилась и выхватила из сумки свой айфон. Открыв электронную почту, она выбрала из списка электронный адрес Могенса и начала что-то лихорадочно набирать.

Увидев, что она затеяла, Томас сказал:

– Писать ему сейчас, да еще выражаясь такими словами, не лучшая идея!

– А мне плевать! – ответила она. – Этот мерзавец уже убил моего брата.

– Этого мы не можем знать наверняка.

Она обернулась к нему, чуть не плача:

– Неужели ты и впрямь слеп? Сперва он закрыл аккаунт Ренаты, затем убил Клару, а теперь удалил аккаунт Могенса.

– Луиза, прошу тебя, не отправляй это письмо! Это перечеркнет последнюю надежду найти твоего брата!

Она замотала головой:

– Эта гадина не должна остаться победителем. Я не позволю, чтобы это сошло ему с рук.

– Мы все хотим того же.

Томас перевел взгляд на Курца, который, не понимая датских слов, которыми они обменялись, отлично видел отчаянное настроение Луизы.

– Существует ли у вас какая-нибудь база данных на лиц, сдающих квартиры на время отпусков? – спросил он Курца.

– Вы думаете, что по прибытии он остановился на частной квартире?

– Возможно. Если бы он остановился в гостинице, его личность легко было бы установить. Поэтому он избегал гостиниц.

Курц кивнул:

– Проблема только в том, что в базе числится более трех тысяч фамилий тех, кто сдает квартиры, а тех, кто делает это незаконно, вдвое больше. Обманывать налоговую службу стало у нас национальным спортом.

– Ну, как я и говорила! Это безнадежно. Мы никогда не найдем Могенса. – Произнося эти слова, она набрала еще несколько непечатных ругательств и добавила их в сообщение.

– Отвечать на этот имейл было бы действительно неразумно, – сказал Курц.

– А с кем еще нам входить в контакт, когда все исчезли или умерли?

Курц пожал плечами:

– Мы с вами находимся в городе, где даже мертвые передают друг о друге сплетни.

– То есть как? – не понял Томас.

– У меня есть старый друг со школьных лет, сейчас он работает в архиве. Мы можем обратиться к нему.

– В каком архиве?

– В архиве Штази.

– И что нам это даст?

– Если за родителями Ренаты Штази вело слежку, то, уверен, в отчетах о наблюдении подробно описано и все, что делала их дочь. С кем она встречалась, с кем разговаривала, начиная от соседей и кончая одноклассниками и учителями.

– Неужели Штази вело слежку даже за детьми?

Курц кивнул:

– В Штази знали, что дети – самое слабое звено. Их можно было использовать, чтобы шантажировать родителей, и даже сделать доносчиками. В некоторых случаях сами родители использовали детей как курьеров для обмена информацией с другими участниками готовящегося побега. Поэтому Штази вело наблюдение за всеми членами семьи. Если связующим звеном между Кларой, Могенсом, убитыми туристами и убийцей является Рената, то, возможно, в старых донесениях тех, кто следил за Шуманами, найдется что-то, что может навести на след преступника.

– Стоит попробовать, – согласился Томас и посмотрел на Луизу.

Она кивнула и убрала телефон.

По пути на Гельмгольплац Курц набрал номер своего друга. Когда он наконец дозвонился, из трубки в ухо так ударил грохот «Рамштайна», что ему пришлось держать ее на расстоянии.

– Алекс! – заорал Курц в трубку.

Сквозь оглушительный грохот тяжелого рока донесся голос:

– Wie geht’s?

Курц коротко объяснил, что ему требуются некоторые сведения из архива. Причем он обращается неофициально, но зато намекнул собеседнику, что того ждут билеты на «Герту». На другом конце билеты, кажется, оценили как вполне достаточное вознаграждение, и в следующую минуту Курц изложил Алексу то немногое, что ему уже было известно о Шуманах. Его сведения ограничивались знанием имен Ренаты и ее матери Лены, адреса дома, в котором они жили, а также тем, что они, возможно, были убиты при попытке пересечь границу с Западной Германией.

– Ты отдаешь себе отчет, сколько на это нужно времени?

– Алекс, кому, как не тебе, под силу решить эту задачу! Так когда я могу к тебе заглянуть? – (На другом конце послышалась воркотня.) – Да, черт возьми! Сегодня! – остановил Курц этот словесный поток.

Он положил трубку в карман и посмотрел на своих спутников:

– Мы можем зайти в архив сегодня вечером после окончания рабочего дня. Надо надеяться, что к тому времени Алекс что-то разыщет.

– Но мы сегодня улетаем домой, – сказал Томас.

– Плевать на время отлета! – ответила Луиза. – Я остаюсь здесь, пока мы его не найдем, даже если мне для этого придется стать эмигранткой и навсегда поселиться в отеле «Парк Инн».