Берлин, 10 мая 2014 года

Двое полицейских громкими окриками с трудом удерживали на почтительном расстоянии порывающихся проникнуть в полицейский участок журналистов и фотографов. Каждый раз, когда дверь отворялась и кто-нибудь показывался в проеме, толпа начинала волноваться, стараясь увидеть, кто выходит. После того как появились первые сообщения о полковнике Эрхарде Хауссере и совершенных им убийствах, средства массовой информации неудержимо начали развивать эту тему. Курц и полиция были вынуждены поставить ограждение вокруг дома Хауссера и Тойфельсберга, чтобы туда не ринулись любопытные. СМИ были переполнены сообщениями о разыскиваемом полковнике Штази и его жертвах, о которых журналисты, словно стараясь перещеголять друг друга, приводили все новые ужасающие подробности. В ход шли как новые дела, за которые его разыскивала полиция, так и старые, относящиеся к его темному прошлому в отделении «Зет».

Когда Луиза и Томас вышли из такси перед входом в полицейский участок, их тотчас же окружили журналисты. Вспышки фотоаппаратов засверкали у них перед глазами, словно молнии на Тойфельсберге во время вчерашней грозы. Со всех сторон, пытаясь задать вопросы, орали каждый свое журналисты, вопросы сыпались по-немецки, по-английски и по-датски. Томас обнял Луизу и протиснулся с ней сквозь живую стену к главному входу. Им помогли дежурившие на улице полицейские. Оттеснив тех, кто напирал особенно рьяно, они пропустили в дверь Томаса и Луизу. В отличие от предыдущего посещения, сегодня их не заставили ждать под лестницей. Ассистент криминальной полиции встретил их у стойки дежурного и сразу же провел наверх в кабинет комиссара Курца.

– Ты в порядке? – спросил Томас Луизу.

Она кивнула, и он обнял ее за плечи. Оба буквально валились с ног от усталости. Ни он, ни она не сомкнули в эту ночь глаз. Луиза проплакала до утра, не помогли даже две таблетки снотворного, которые раздобыл для нее Томас. Под конец она только лежала головой у него на коленях, а он гладил ее по волосам, пока не наступил рассвет. С утра они включили по телевизору новости, там сообщалось про тот ужас, который им только что пришлось увидеть собственными глазами. Из всего услышанного утешительным было только то, что полиция разыскивает преступника по всей Европе. Вряд ли ему удастся долго скрываться. Они увидели по телевизору Курца, он вместе с директором полиции принимал участие в брифинге для прессы, а это означало, что он снова в милости у начальства. Шеф уже не морщился, даже когда Курц назвал Хауссера серийным убийцей. Вероятно, это объяснялось тем, что дело об убийстве туристов, с которым политики раньше обращались как с горячей картофелиной, теперь превратилось в показательный пример эффективной работы полиции.

– Прошу извинить меня за то, что вы попали в гущу толпы, мне следовало позаботиться о том, чтобы вас незаметно провели с заднего хода, – сказал Курц.

Он пригласил их в свой кабинет, который оказался не намного больше по размеру того, что занимал ассистент криминальной полиции, правда вид из окна был здесь получше, так как оно выходило на улицу. Курц усадил их напротив себя на стулья. Под глазами у него были темные круги. По-видимому, он с тех пор тоже еще не ложился и держался только на адреналине и на кофе из термокружки, которая стояла у него на столе. Он предложил налить по чашке Томасу и Луизе, но они вежливо отказались. Тяжело опустившись в кресло, Курц сказал:

– Я искренне сочувствую вам, Луиза. Так печально, что мы не нашли вашего брата вовремя!

– Я уверена, что вы сделали все, что было в ваших силах, – сказала она, не поднимая глаз.

– Мы объявили Хауссера в международный розыск.

– Мы слышали об этом в новостях. Надеемся, что вы скоро его поймаете.

Курц кивнул:

– Будем надеяться.

– Вы, кажется, настроены довольно пессимистически? – заметил Томас.

Курц сложил на столе руки:

– Нет. Со временем мы, конечно, его поймаем, но у него были все возможности, чтобы скрыться, и, скорее всего, имелись необходимые для этого средства. Мы уверены, что Хауссер завладел деньгами, которые были у вашего брата. А кроме них, он располагает еще и теми суммами, которые, судя по всему, присвоил раньше.

Луиза подняла глаза:

– Откуда вы можете знать, что он получил деньги, украденные Могенсом?

Курц вздохнул:

– Это тяжелая тема. Не знаю, как и сказать.

– Просто расскажите мне правду. Я хочу знать, что случилось с моим братом.

– О’кей, – сказал Курц, придвигаясь к ней через стол. – Могенс был прикован цепью к ванне, в которой мы его нашли. Над ванной Хауссер установил устройство, с помощью которого он мог попеременно наливать и спускать воду.

– Waterboarding? – спросил Томас.

– Да. Нечто в этом роде. Из пленок, которые обнаружили в помещении, выяснилось, что Хауссер проводил допросы Могенса и других жертв. Большая часть записей сильно повреждена сыростью, и их невозможно было прослушать, но на одной сохранилось признание Могенса, в котором он объясняет, где спрятаны деньги. Он говорит, что спрятал их в крепости в третьей комнате.

– И вы уверены, что Хауссер их там нашел?

– Мы обыскали весь Тойфельсберг, включая ту часть подземелья, в которую имел доступ Хауссер, но нигде ничего не нашли. Поэтому мы предполагаем, что он бежал, захватив добычу, и сейчас где-то скрывается. Возможно, за границей.

– А что Рената? На пленке был ее голос?

Курц кивнул.

– Так ее тоже разыскивают?

– Мы с большой долей уверенности полагаем, что Рената погибла в лесу вместе с родителями двадцать пять лет тому назад. Сейчас мы разыскиваем пограничников, которые тогда предстали перед судом, чтобы заново их опросить и выяснить, что же случилось на самом деле.

Томас покачал головой:

– Что-то я не совсем понимаю. Если Рената погибла, откуда же записи ее голоса и целый гардероб женской одежды, который мы обнаружили в доме Хауссера?

Курц развел руками:

– Мы нашли в подвале у Хауссера несколько пленок с голосом Ренаты. Все записи сделаны в ходе слежки за семьей Шуман, проводившейся в тысяча девятьсот восемьдесят девятом году. Очевидно, нарезал из пленки нужные куски, чтобы использовать их при допросе Могенса.

– Это же чистое безумие! – сказала Луиза. – На кой черт ему это понадобилось?

– Об этом остается только гадать. Очевидно, Хауссеру было очень важно поддерживать иллюзию, что Рената жива. И не только для того, чтобы вводить этим в заблуждение свои жертвы. В доме мы нашли много видеозаписей с Ренатой, папок с ее фотографиями. В одном из ящичков прикроватной тумбочки оказалось даже гимнастическое трико и пионерская форма. То и другое, вероятно, принадлежало Ренате.

– Так, значит, это Хауссер писал письма моему брату?

– По всей вероятности, да.

– Кажется, он просто одержим ее памятью, – вставил Томас.

Курц кивнул.

– Когда можно будет забрать тело брата, чтобы его увезти? – спросила Луиза.

– Сразу после вскрытия. Это займет не более двух-трех дней. Когда вы собираетесь уезжать?

– Я хочу сама отвезти на родину тело брата.

– Я тоже останусь, – поддержал ее Томас.

– Хорошо. Я скажу, чтобы с этим поторопились, – сказал Курц. Подняв с пола стоявший возле стола пакет, он выложил его на стол. – Криминалисты занимаются одеждой и чемоданом Могенса. Когда они с этим закончат, вам, конечно, все отдадут, но здесь у меня кое-что из его личных вещей, их вы можете забрать прямо сейчас.

Он протянул пакет Луизе.

Мельком заглянув в пакет, она поблагодарила Курца.

Курц проводил их до двери и попрощался, еще раз выразив Луизе сожаление, что не удалось спасти ее брата. Руку Томаса он при прощании с улыбкой задержал в своей:

– Должен сказать, что вы лучший детектив из всех, кого я встречал.

– Спасибо. Но только замечу, что я уже не состою на службе, а заслуга Луизы ничуть не меньше, – ответил Томас.

– Жаль, что ваши таланты пропадают втуне. Уверен, что вы очень нужны датской полиции.

– Вопрос, скорее, в том, нужно ли мне самому служить в рядах датской полиции. Надеюсь, что скоро у вас найдется время сводить сына на футбол, – сказал Томас, кивая на платок с цветами клуба «Герты», накинутый на конторскую лампу на письменном столе.

– Gott sei dank, мальчику даже повезло, что он не пошел. С командой сейчас творится что-то не то. – Курц дружески похлопал Томаса по плечу.