Взяв с прилавка книжку, Томас начал ее листать. На первой странице красовался портрет Якоба Месмера. На нем была белая рубашка с расстегнутым воротом, внешне он выглядел как молодая и безбородая копия своего батюшки. Строгий, серьезный взгляд был устремлен в глаза читателя. Томас прочел введение, в котором Якоб обращался с приветствием к читателям, выражая надежду, что его труд поможет им одолеть дьявола. Он кратко сообщал, что борьба между добром и злом шла на протяжении всей истории, и у каждой религии – будь то ислам, иудаизм, индуизм или христианство – были свои выработанные вековым опытом методы изгнания зла. Даже современная наука признает существование бесовской одержимости, только дает ей другие названия, как то: мания, истерия или депрессия. Однако он подчеркивал, что единственным истинным способом изгнания бесов является христианская вера и что необходимо изучать теорию экзорцизма. Мягкость в обращении с одержимым может ухудшить его состояние и стать причиной того, что одержимость перейдет на того, кто совершал обряд изгнания беса. В заключение Якоб приводил цитату из Библии, где рассказывается о встрече Иисуса в стране Гадаринской с человеком, одержимым бесом: «Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека. И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много» (Мк. 5: 8, 9).

Томас еще полистал и просмотрел оглавление. Книга была разделена на главы, каждая из которых посвящалась различным аспектам экзорцизма. Там имелся исторический обзор с примерами из жизни, перечень бесов с описанием их сущности, несколько глав о том, как возникает одержимость, подборка необходимых молитв, перечень оберегов и святых реликвий, которые могут быть полезны, а также пошаговая инструкция для начинающих экзорцистов. Процесс изгнания бесов, как говорилось в книге, может занять период от одного сеанса до нескольких лет тяжелой борьбы.

Томас читал и мотал головой.

– Ну как? Вынес из этого что-то полезное? – спросила Виктория, дожевывая последнюю булочку.

– Не слишком много. Понял только, что с Якобом не соскучишься. Это же надо, какой скачок – от психологии менеджмента в пятидесятники, да еще в экзорцисты! – Он раскрыл книгу на одной из последних глав. – Тут сказано: для того чтобы определить тип одержимости, нужно помолиться за человека и провести пробное изгнание, по которому можно судить о роде и силе демона.

Томас оторвался от книги и обернулся к Виктории:

– Беньямин писал в своем дневнике, что библейские собрания всегда заканчивались общей молитвой за кого-то и изгнанием бесов, но ничего подобного тому, о чем говорится тут.

– Возможно, в общине происходили вещи, о которых Беньямину ничего не было известно? – Виктория пожевала губами и серьезно посмотрела на Томаса. – Чем скорее ты найдешь адрес этого Якоба, тем лучше. Что-то тут нездоровое.

Томас кивнул и решил ничего не говорить Виктории про контракт, который он обещал передать Якобу.

– Сколько с меня приходится? – спросил он, засовывая книжицу в карман своей куртки.

– Булочки с корицей как раз покрывают стоимость.

Он поблагодарил кивком и хотел уже направиться к двери.

– Разве ты не возьмешь какую-нибудь из книг по менеджменту?

– Да ну их к черту! Впрочем… Ну, ты сама знаешь, чтó я об этом думаю. До свидания, Виктория!

Вернувшись на «Бьянку», Томас принялся за последнюю часть дневника Беньямина, а вернее сказать, за ту часть, которая была написана до того, как Беньямин перешел на своего рода волапюк, состоящий из хвалы Богу и библейских цитат. У Томаса закралось тревожное чувство, заставлявшее его гадать, что стало причиной таких перемен.

ЭТО БУДЕТ МОИМ ПОСЛЕДНИМ ОТЧЕТОМ

Сегодня у меня состоялся экзамен, и я его выдержал. Лиза и все другие благословили меня и пожелали удачи. Сам Якоб Месмер заглянул в классную комнату и назвал меня евангельским человеком. В присутствии остальных он обратился ко мне с речью, хвалил меня за проделанный духовный путь и сказал, что возлагает на меня большие надежды. Я одновременно и горд, и полон смирения, но в то же время меня мучает сознание, что я всех обманывал. Поэтому этот отчет будет последним.

Томас продолжил чтение отрывка, где говорилось о том, как прошел совместный обед, на котором все члены общины спрашивали Беньямина, собирается ли он продолжать учение и пройти следующий курс. По словам Беньямина, расспросы были дружеские, но настойчивые, однако он не поддался на уговоры и сказал только, что еще не решил. Вечер завершился перед горящим камином в общей комнате песнопениями и молитвами. Во время пения псалмов Лиза вдруг взяла его руку и пожала. Она шепнула, что гордится им за то, что он прошел курс и заслужил похвалу от Якоба, от самого Учителя. Когда все стали расходиться – кто по своим комнатам, а кто домой, – Лиза попросила его не уходить, а побыть с ней. Они еще посидели у камина и проговорили до глубокой ночи. Сперва о псалмах, которые только что пели, к некоторым из них музыку сочинила Лиза. Потом говорили об «Избранниках Божиих» и о том, как они благодарны судьбе, что встретились с Якобом. Лиза рассказывала о других членах общины и о том, как они стали для нее новой семьей. После этого Лиза поведала ему о вещах, которые ей пришлось пережить в детстве и о которых, как добавил Беньямин в скобках, он не хочет распространяться в отчете, но пережить такое не пожелал бы ни одному ребенку. Лиза еще раз поблагодарила его за ту помощь, которую он оказал ей, когда они вместе выполняли миссионерское задание, и они посмеялись над некоторыми происшествиями. Лиза сказала, что еще ни от кого не видела такой мужской поддержки, как от него, а потому очень надеется, что он останется на второй курс, чтобы им не разлучаться. Беньямин писал, что они долго молча лежали перед камином в тишине, и наконец он ее спросил, как она отнесется к тому, если он попросит выделить для них в доме комнату. В ответ она его крепко обняла, и в глазах у нее стояли слезы. Она сказала, что на это требуется согласие Якоба, а также чтобы Беньямин продолжил занятия на курсах. Он пошутил, что готов проходить ради этого второй, третий и какой угодно еще курс. Они вместе посмеялись, и Лиза призналась, какое это душевное облегчение наконец-то встретить человека, на которого можно положиться. Эти слова обожгли его точно каленым железом, и в отчете он написал, что в тот момент ясно понял, что обязан сказать Лизе всю правду, несмотря на то что сам боится, чем это кончится. Он утешал себя тем, что наставники всегда говорили, что прошлое не имеет значения, важно только то, что ты будешь делать теперь, служа Богу и трудясь на пользу движения.

Томас сделал перерыв в чтении и сидел, глядя на канал. Его поразила безграничная откровенность Беньямина в отчетах, которые он писал для Фердинанда Месмера. Он напоминал человека, вступившего в АА и выполнявшего программу двенадцати шагов, главным требованием которой было исповедоваться перед всеми во всех грехах. Томас сомневался, что Фердинанд Месмер был способен по достоинству оценить подобную искренность. И, перейдя к следующей странице, Томас еще больше утвердился в таком мнении.

Откровенно рассказал сегодня Лизе о своем прошлом, о том, что был частным детективом и почему на самом деле пришел к «Избранникам Божиим». Разумеется, что при этом я не раскрыл своего клиента, Вас, г-н Месмер, и впредь не раскрою. Надеюсь, Вы понимаете, что мне необходимо было сделать такое признание, прежде чем вступить в новую и славную эпоху своей жизни. Я считаю, что до конца расследовал все, что касается «Избранников Божиих» и Вашего сына. Я убежден, что продолжать не имеет смысла. Последнюю часть причитающихся мне денег прошу перечислить «Избранникам Божиим». В самое ближайшее время я пришлю Вам фактуру.

Томас был удивлен, что Фердинанд Месмер ничего не сообщил об истинной причине прекращения сотрудничества с Беньямином. По словам Катрины, причиной их разрыва стала не перемена взглядов, не смена, так сказать, религиозных убеждений, а то, что Беньямин оказался негодным сыщиком. Возможно, Фердинанд Месмер воспринял переход Беньямина в другой лагерь как личную обиду? Томасу не терпелось поскорее узнать, как разворачивались дальнейшие события, и он продолжил чтение. Однако то, о чем он прочел на следующей странице, стало для него полной неожиданностью, да такой, что у него мороз пошел по коже.