Мы шли в Академию под конвоем Ищеек. Все передвигались молча, быстрым шагом. Руки Логана были связаны. За каждым его движением следили четверо Боевиков. Я бы одобрила их суровое обращение с Хранителем, если бы они не относились так же к Анселю. Логан шел с ухмылкой на лице, которую даже не считал нужным скрывать; брат же брел, волоча ноги и уронив голову на грудь.

— Мы должны что-то сделать, — шепнула я Шею.

— Да, я знаю, — согласился он. — Когда придем в Академию, пойду к Анике и поговорю с ней. Я не думаю, что с ним случится что-то нехорошее.

Я сердито посмотрела на него:

— Он этого не заслужил. Ты же видел, они сломали его. Он не понимал…

— Я знаю, Калла, — сказал Шей, взяв меня за руку, показывая глазами, что следует говорить тише. — Я все понимаю. Мы с тобой в одной упряжке. Потребуется время, чтобы осознать, что произошло. Тогда мы сможем убедить Ищеек в том, что он не опасен для них.

Я вырвала руку и побежала вперед, чтобы нагнать Коннора и Эдну.

— Коннор, почему ты ничего не сделаешь? — спросила я. — Ансель не виноват.

— Не сейчас, — ответил Коннор. — Даже если бы я мог что-то сделать, сейчас на это нет времени.

Эдна продолжала идти. По ее лицу невозможно было определить, о чем она думает.

— Эдна, — обратилась к ней я, — прошу тебя…

— Он прав, — сказала она, не поворачиваясь ко мне. — Времени совсем нет. Есть более важные дела.

Она указала рукой на возвышавшееся среди кукурузных полей исполинских размеров здание. Снаружи Академия казалась еще более величественной, чем изнутри. Края здания терялись вдали. На полированных мраморных стенах играли яркие блики, несмотря на то, что лучи зимнего солнца с трудом пробивались сквозь плотную завесу облаков. Четыре высокие стройные башни, расположенные на равных расстояниях друг от друга, казалось, достигали неба, создавая красивые ритмичные перебивки в архитектурной композиции здания. Стены были опоясаны четырьмя рядами окон, по числу этажей. Их было так много, что казалось, будто здание насквозь пронизано светом.

Я с удивлением смотрела на циклопическое сооружение, которое, по мере того как мы подходили, постепенно закрывало от взгляда даже небо. Как же его можно передвинуть?

Когда мы вошли в здание, в холле нас встретил еще один отряд Боевиков. В центре здания располагался внутренний двор, который я уже видела, когда мы шли по мосту. По всему его периметру внутри шел коридор, такой же, как на других этажах, только двери встречались в нем реже.

— Отряд Халдис? — спросила женщина. Я решила, что передо мной начальница отряда, коллега погибшего Монро.

Аника мрачно кивнула.

— До сих пор не понимаю, что произошло. Монро убит, форт в Денвере захвачен противником. Требуется срочно переместить Академию.

— Ты шутишь? — спросила женщина с изумленным вздохом.

— Не шучу, — ответила Аника. — Это нужно сделать немедленно.

— Но нити в корпусе Айдис еще не закончены…

— Это не важно. Мы должны переместить здание прямо сейчас.

Собеседница Аники ринулась в глубь здания. Аника начала отдавать короткие распоряжения.

— Поднимите по тревоге Пиралис и Тордис! Начинаем перемещение через пятнадцать минут. Все по местам!

Многочисленные Ищейки ринулись выполнять приказания.

Аника повернулась к Боевикам, конвоирующим Логана и Анселя.

— Отведите их в тюрьму. С ними мы разберемся позже.

— Нет! — крикнула я.

Некоторые Боевики вытащили из ножен мечи, увидев, что я схватила Анику за руку. Она покачала головой, приказывая им отступить.

— Калла, я понимаю, что парень — твой брат. Но пока мы не разобрались в том, что произошло, нужно принять необходимые меры предосторожности.

— Даже если он и вправду сказал им, где находится Чистилище, он сделал это потому, что они обманули его. Не понимаю, как им удалось его заставить.

Аника осторожно освободила руку.

— Я разберусь в этом, но не сейчас. В данный момент я не могу выполнить твою просьбу. Ты должна меня понять.

Она кивнула Боевикам, и они повели брата прочь.

— Ансель! — крикнула я, пускаясь за ними вдогонку, но Шей остановил меня.

— Подожди, — сказал он.

— Они обращаются с ним как с пленным! — крикнула я, стараясь освободиться из его крепких рук. — Он не виноват! Они пытали его. Мы должны ему помочь!

— Мы придумаем, как ему помочь, — сказал Шей, — клянусь тебе. Аника поймет, что твоим ребятам можно доверять. Сначала установим контакт между ней и членами стаи, а потом уже реабилитируем Анселя.

Аника тем временем обернулась к Коннору:

— Ты можешь объяснить мне, что произошло?

— Не вполне, — признался Коннор, вытаскивая из-под куртки конверт. — Но Монро просил передать тебе это, если он не вернется из боя.

— Он пошел на операцию, зная, что может не вернуться? — спросила Аника, взяв в руки конверт. — Как вам удалось найти молодых Воинов? Мне казалось, никто не знает, где они.

Коннор потупился, стараясь не смотреть в пронзительные глаза Аники.

— Нужно было действовать срочно, Аника.

Стрелка прищурилась и сердито посмотрела на него.

— Ты хочешь сказать, что Монро повел команду в Вейл, не поставил меня в известность?

— Да.

— И теперь он мертв, — сказала она, качая головой. — И мы потеряли Денверский форт.

— Зато нашли волков, — сказал Итан, глядя на Сабину. — По крайней мере, некоторых.

— Надеюсь, это хоть как-то искупит наши потери, — сказала Аника и отвернулась. Я заметила, как по ее щеке скатилась слеза. — Все мы любили Монро.

— Это правда, — сказал Коннор грустным голосом.

— Начальники отрядов ждут меня, — сказала Аника. — Позже все обсудим, когда переместим здание на другое место. Если, конечно, сможем.

Сказав это, она поспешила прочь.

— Если сможем? — переспросила я.

Коннор промолчал.

— Калла, — позвал меня Итан. Я обернулась. — Я боюсь, у нее внутренние повреждения. Нужно отнести ее к Лекарям.

— К кому? — удивился Шей.

— Так мы называем врачей, — пояснила Эдна. — Их штаб-квартира в крыле Айдис.

— Ей может понадобиться наша кровь, — сказала я, разглядывая лицо Сабины. На нем не было синяков, и ран на теле тоже не было видно. Правда, бывает так, что самые страшные раны находятся как раз внутри.

Нев подошел ближе.

— Я пойду с ними. Если что, можно будет дать ей мою кровь.

— Хорошо.

Брин и Мэйсон осторожно приблизились к нам. Шей ослабил хватку, поняв, что преследовать конвоиров Анселя я не буду. Я получила возможность освободиться и отошла в сторону. Было ясно, что он прав, но ощущение бессилия ужасно раздражало меня.

— Что дальше? — спросил Мэйсон.

— Вы идете с нами, — сказал Коннор.

Помещение наполнилось сонмом протяжных звуков, напоминавших колокольный звон или органную музыку. Стены Академии пульсировали в такт ударов. Перезвон становился все громче и громче. Звук был резким, но красивым. Казалось, стены танцуют под гипнотическую протяжную мелодию. Внезапно я поняла, что звук исходит от самих стен, вернее, от разноцветных нитей, пронизывающих толщу каменной кладки. Мелодичное гудение сопровождалось световыми эффектами. Нити переливались всеми цветами радуги, то ярче, то слабее.

Эдна бросилась к лестнице.

— Я должна занять свою позицию! — крикнула она нам на прощанье.

— Что происходит? — спросила Брин, испуганно прижимаясь ко мне. Я почувствовала, как она дрожит.

Коннор повел нас в ту же сторону, где скрылась Эдна. Он шел обычным шагом, не торопясь.

— Координаторы перемещают Академию, — пояснил он.

— Неужели это возможно? — спросил Шей.

— Возможно, если каждый знает, что нужно делать.

Коннор обернулся и посмотрел на нас.

— Каждый Координатор тянет за определенный набор нитей. Таким образом вместе они открывают один портал.

— Но как можно пронести через портал гигантское здание? — спросил Шей, когда мы вышли на площадку второго этажа.

— Здание не нужно проносить, — сказал Коннор. — Наоборот, координаторы как бы проносят дверь над зданием.

— Что они делают? — спросила я, заикаясь от удивления.

Коннор ничего не ответил.

Придя на четвертый этаж, мы нашли Эдну. Она стояла в коридоре, примерно на середине пути от Оперативного штаба к спальням. Крепко сжав рукояти кинжалов, она стояла абсолютно неподвижно, закрыв глаза, и медленно, ритмично дышала.

— Эдна, — позвал Шей, устремляясь к ней.

— Тсс! — прошипел Коннор, схватив его за руку. — Ей нужно сосредоточиться.

В одной стороне коридора я увидела женщину, стоявшую в той же позе, что и Эдна. По другую сторону от нашего Координатора примерно в десяти метрах стоял молодой человек.

— Это другие Координаторы, — пояснил Коннор, заметив, куда я смотрю. Он окинул нас долгим пристальным взглядом. — Наверное, вам стоит присесть, когда начнется перемещение. В первый раз ощущения довольно острые.

Все посмотрели на Коннора, но никто не двинулся с места.

— Ну, как скажете, — пожал плечами Коннор и повернулся, чтобы наблюдать за Эдной.

Звук, издаваемый стенами, изменился, стал ниже и глубже. Ощущение было такое, будто в глубине здания кто-то раскачивает гигантский колокол. Все стены завибрировали, казалось, даже кости задрожали в унисон. Я поежилась, и Шей, заметив это, взял меня за руку. Наши пальцы переплелись. Снова раздался удар огромного колокола, и Эдна вздрогнула, не открывая глаз. Еще один удар. Каждый раз стены отражали звук, и он эхом разносился по коридору, отскакивая от дальних стен и возвращаясь снова и снова. Звуки накладывались друг на друга, складываясь в многоголосье, похожее на пение хора. Вскоре воздух наполнился мерным гудением до такой степени, что, казалось, звуки можно потрогать руками.

После четвертого удара Эдна начала двигаться. Она грациозно наклонялась вперед, как будто отвешивала поклон воображаемой публике, и вновь выпрямляла спину. Насколько я могла видеть, Координаторы, стоявшие справа и слева от нее, повторяли движения девушки. Эдна подняла голову и стала делать кинжалами странные пассы. Руки сгибались и разгибались, тело поворачивалось в разные стороны. Сквозь звон огромного колокола начали пробиваться другие звуки, напоминавшие гудение ветра в дымовой трубе. Цветные нити, пронизывавшие стены, ожили вместе с этим новым звуком и начали менять цвет в такт музыке. Каждый кристалл засиял, наполнившись внутренним светом, и по стенам, полу и нашим телам запрыгали разноцветные блики.

Эдна задвигалась быстрее; она сгибалась, разгибалась и закручивалась в спираль, повинуясь сложному ритму диковинного танца. Я вспомнила, что уже видела этот танец, когда Эдна создавала порталы. Женщина и юноша, стоявшие по обе стороны от Эдны, в точности повторяли ее движения. Они тяжело дышали, по лицам текли струи пота, но ни один из них ни разу не нарушил ритма. Звук все усиливался, жалил мои чувствительные уши, как пчела, и мне пришлось прикрыть их руками. Радужные узоры бликов, метавшиеся по стенам, заискрились, как взрывающиеся петарды, нити засветились таким ярким светом, что я чуть было не ослепла. Пол под ногами заходил ходуном. Я упала на колени, закрыла глаза и зажала уши. Этого оказалось мало, и я согнулась пополам, чтобы защитить голову коленями. Я почувствовала, как Шей накрыл меня сверху своим телом, чтобы уберечь от невыносимой какофонии и ослепительных вспышек.

Через секунду я почувствовала прикосновение меха — Брин, скуля, прижималась ко мне. Они с Мэйсоном обернулись волками и старались просунуть морды под моими руками. Я почувствовала, как их холодные носы касаются моих щек. Теперь звук стал таким громким, что зажимать уши было уже бесполезно. Я подумала, что вот-вот закричу.

И вдруг все разом стихло.

Я подняла голову и вдохнула воздух, почувствовав незнакомый запах, от которого зачесались ноздри. Пахло буйной зеленью, морем и чем-то еще, возможно, рыбой? Я вдохнула еще раз: обоняние меня не обмануло, но запах был совершенно незнакомым. Впрочем, мне показалось, что пахло еще и лимонами.

— Все в порядке? — спросил Коннор, глядя на нас сверху вниз.

Шей встал и распрямил плечи.

— Да, наверное, — сказал он.

— Я же вам говорил, — напомнил Коннор. — Острые ощущения.

— Да уж, — сказала Эдна. Она пыталась подойти к нам, но не могла — после танца ей трудно было сохранить равновесие. Она шаталась, будто пьяная.

Коннор подбежал к ней как раз вовремя — если бы не он, Эдна наверняка бы упала.

— Отличная работа, малыш, — сказал он, касаясь губами разгоряченного лба девушки.

— Спасибо, — пробормотала она. — Наверное, теперь неделю буду спать.

Мэйсон обернулся человеком и подошел к одному из высоких окон, проделанных в наружной стене здания. Лившийся сквозь стекла свет приобрел золотистый оттенок. Я услышала, как Мэйсон изумленно вздохнул:

— Это… океан?

Мы с Брин подошли к окнам. За ними открывался такой прекрасный вид на закат, что у меня перехватило дыхание. Теперь Академия стояла на каменной террасе, на крутом склоне горы, на высоте, как мне показалось, в несколько километров. Тут и там ровными рядами росли деревья с перекрученными ветвями и темно-зеленой листвой. Между листьями попадались желтые точки.

Лимоны.

Вдали виднелась деревня, притулившаяся на скалистом склоне. На побережье были другие деревни — группы домишек, прилепившихся к скалам над морем. Море было прекрасно. Волны лениво облизывали берег. Закат окрасил покрытую легкой рябью воду в темно-фиолетовый цвет, к которому тут и там примешивались розовые пятна. Я, не отрываясь, смотрела на уходившую за горизонт водную гладь, думая о живших в далекой древности людях, считавших, что за океаном находится край земли.

Я не замечала, что дрожу, пока Шей не подошел и не обнял меня за плечи.

— Ты никогда его раньше не видела? — спросил он, глядя в окно. Я покачала головой, понимая, что не могу вымолвить ни слова из-за шока, полученного в результате перемещения Академии. Кроме того, новое место настолько поразило меня, что его невероятная прелесть, казалось, проникла в меня и сжала сердце невидимой рукой.

— Да, это океан, — сказала Эдна. — Если, конечно, мы не промазали и поставили Академию туда, куда собирались.

Океан. Вот почему я не определила, откуда доносится неизвестный запах, когда мы переместились на новое место. Я просто не знала, как пахнет океан.

— Где мы? — спросила Брин, подходя к окну.

— Чинкве-Терре, — сказал Коннор.

Брин нахмурилась:

— Где?

— В Италии.