— Что, черт побери, происходит, и что ты об этом знаешь? — спросил Лютер. Говорил он ровным и бесстрастным голосом полицейского.

С нее хватит, слишком много для одного дня. Грейс вдруг пронзил гнев.

— Не смей так со мной разговаривать!

— Как?

— Как с подозреваемой, которую ты загнал в допросную.

Лютер посмотрел на нее — ее глаза были скрыты темными очками — и ничего не сказал. Он ждал точно так же, как ждут копы и психиатры — с надеждой, что подозреваемый или пациент занервничает и начнет говорить.

Они стояли в тени того же дерева, под которым прятались прошлым вечером, когда он впервые дотронулся до нее. Однако сейчас в памяти Грейс всплывали отнюдь не сладостные мгновения того вечера. Она вдруг обнаружила, что вспоминает последний сон о Мартине Крокере.

Устремив взгляд на океан, она размышляла. Лютер имеет право знать все, что ей известно об ауре этих странных людей. Однако она не обязана открывать все свои тайны. Что ж, ей не впервой лгать полицейскому. У нее это отлично получается.

— Когда-то я знала человека, у которого в ауре были такие же отклонения, — тихо произнесла она.

— Рассказывай.

— Знаешь, было бы гораздо проще, если бы ты изображал из себя хорошего, а не плохого полицейского.

— Расскажи мне, Грейс.

— У человека, которого я знала, блуждающие волны, как ты их называешь, начали появляться после того, как он стал принимать один препарат.

— Какой препарат? — Лютер стоял рядом с ней не шевелясь, но она знала, что его восприятие обострилось. Он наблюдал за ней другим зрением и искал признаки тревоги, страха, гнева или других сильных эмоций, которые помогли бы ему понять, лжет она или изворачивается. «Пусть смотрит. И что из того, что я боюсь? Ему бы тоже следовало испугаться…»

— Я не знаю название этого препарата, — продолжала Грейс, — но уверена, что он был незаконным. Он странно влиял на него. Под воздействием препарата у того человека появился новый дар. До того как он стал принимать препарат, такого дара у него не было. Мне трудно объяснить, но…

— Черт, — перебил ее Лютер. — «Найтсшейд».

— Что такое «Найтсшейд»? — обеспокоенно спросила Грейс. — Новый наркотик?

— Нет. Кодовое название, которое Фэллон дал новой преступной организации экстрасенсов, воссоздавших эликсир основателя.

— Тот самый эликсир? — Грейс была не просто удивлена, она была ошарашена. — Но это же просто древний миф Общества, — с трудом выговорила она.

— Отныне — нет. На настоящее время первейшая задача «Джонс и Джонс» — отловить тайных агентов «Найтсшейд» и выявить лидера организации. Все в агентстве знают это.

— А мне никто не рассказывал о «Найтсшейд».

— Вероятно, потому, что Фэллон считает тебя временным агентом. Но я подозреваю, что твой статус в фирме сильно повысился. Так что ты знаешь о «Найтсшейд»?

Осторожнее. Нельзя рассказывать ему все.

Кого она пытается одурачить? Ее собственный ящик Пандоры, полный ужасов, только что открылся. Плохие вести обратно уже не запихнуть. У Грейс обострился инстинкт самосохранения. Она принялась мысленно перебирать варианты и остановилась на двух. Можно снова исчезнуть, но это довольно рискованно, потому что «Джонс и Джонс» поднимет на ноги всех агентов, чтобы выследить ее. Второй вариант — помочь в охоте на «Найтсшейд». Это тоже рискованно, но если она будет соблюдать осторожность, то сможет справиться с этой задачей, не открывая своих секретов.

Грейс расправила плечи. Итак, решение принято. Она даст Лютеру информацию, которая может помочь «Джонс и Джонс». Однако сама под колеса грузовика бросаться не будет.

В этом уравнении, размышляла она, имеется один очень существенный фактор. «Джонс и Джонс» жизненно необходима та информация, что у нее есть. Это дает ей определенную свободу для переговоров. В худшем случае она этой свободой воспользуется.

— Я говорила тебе, что до прихода в Бюро по генеалогии работала библиотекарем в крупной корпорации, — сказала Грейс.

— В «Крокер уорлд».

— Правильно. По заданию руководства, в том числе и мистера Крокера, я много времени тратила на поиск в Интернете. Несколько раз меня вызывали в кабинет главного, чтобы я представила отчет о результатах поиска.

— Мартин Крокер вызывал к себе простую библиотекаршу?

В голосе Лютера слышалось раздражение. Он ей не поверил.

— Мистер Крокер обладал даром стратега. Такие люди очень любят информацию, полученную в результате расширенного и углубленного поиска. Чем больше у них фактов и деталей для принятия решения, тем лучше. Я и выполняла для него такую работу.

Грейс понравилось, как прозвучала эта фраза. Пусть смотрит. Каждое слово — правда.

— Продолжай, — сказал Лютер.

— За все годы, что я работала в штаб-квартире в Майами, я виделась с мистером Крокером много раз. — Снова правда.

— В его кабинете на последнем этаже, — без всякой интонации произнес Лютер.

Проклятие. Так верит он или нет?

— Я пытаюсь донести до тебя мысль, что у меня было достаточно возможностей изучить его ауру, — сказала Грейс. Правда.

— И что же побудило тебя к этому?

Вопрос на пару секунд выбил Грейс из колеи. Действительно, с какой стати простой библиотекарше интересоваться аурой своего босса?

— Наверное, то, что он был Мартином Крокером, — ответила она. — В том мире, где он вращался, он считался звездой. А еще он был моим начальником.

— Как я понимаю, ты составила его профиль?

Грейс кивнула и устремила взгляд вдаль.

— Он был сложным человеком. Управляемым.

— Тебя влекло к нему?

— Не в том смысле, что ты думаешь. — Опять правда. — Но можно сказать, что я восхищалась им. Все в компании преклонялись перед его деловыми способностями. Как-никак он был Мартином Крокером. Он построил империю.

— Ну, дальше.

— В последние месяцы своей жизни Крокер работал над одним большим проектом. И он запросил кое-какие исследования.

— И все их проводила ты?

— Да. Я многократно бывала у руководства и несколько раз видела Крокера. И увидела, что за это время его аура изменилась. В ней появились волны темной энергии. Крохотные, почти незаметные. Но с каждой неделей они увеличивались.

— И что, по-твоему, происходило?

Грейс стиснула кулаки.

— Я решила, что у него какое-то психическое заболевание. Что-то в этой темной энергии пугало меня до дрожи в коленках.

Лютер на мгновение задумался.

— Ладно, я верю, что тебе было страшно.

— Однажды, когда меня вызвали к руководству, я увидела в кабинете Крокера двоих мужчин. И оба излучали очень нехорошую вибрацию. Ее нельзя было не заметить, особенно когда обладаешь даром читать ауру.

— Ты проверила их схемы?

— Естественно.

— И? — поторопил ее Лютер.

— И увидела в их полях ту же самую темную энергию.

— И что ты сделала?

— Стала обновлять резюме. Что же еще? Я достаточно повидала на своем веку, чтобы понять, когда надо делать ноги. Но прежде чем я нашла новую работу, пришла весть, что во время поездки на свой частный остров Крокер исчез. Все строили массу предположений. Если посмотреть, то практически у каждого была своя версия. Появились слухи. Часть из них попала в газеты.

— Какие слухи? — спросил Лютер.

— Что Крокер был связан с наркобаронами и между ними произошла ссора. Вот тогда я и подумала, что Крокер сам занимался наркотиками. — Ладно, здесь только крохотный намек на правду.

— Твоя версия состояла в том, что наркобароны избавились от него?

— Этот вывод не был таким уж неожиданным, — сказала она. — Как-никак штаб-квартира «Крокер уорлд» находится в Майами.

Лютер довольно долго молчал, при этом его лицо ничего не выражало. Грейс мысленно повторила свой рассказ. Вроде бы все стыкуется. Звучит вполне удовлетворительно, особенно если учесть, что у нее было всего несколько минут, чтобы придумать всю историю. Помогло, конечно, то, что большая часть из рассказанного была правдой, в том числе и слухи об участии Мартина в торговле наркотиками.

Грейс рискнула взглянуть на ауру Лютера. И ее сердце упало. Кое во что он поверил, но не во все. Может, действительно пора воспользоваться одной из нескольких личностей, которые она сконструировала на основе личных дел в генеалогическом отделе Общества, и исчезнуть? Какое счастье, что у нее нет собаки. К удивлению Грейс, эта мысль расстроила ее. Одна ночь с Лютером — и она уже начала строить картины счастливой жизни. И это при ее-то опыте!

— Я звоню Фэллону, — сказал Лютер.

И достал свой телефон.