Айрин готовилась принять позу упражнения «Головоломка», но ее отвлек послышавшийся с подъездной дорожки рокот мотора внедорожника Люка. Раздавшиеся вскоре после этого два отрывистых и требовательных удара в дверь свидетельствовали о том, что водитель джипа не в самом хорошем настроении.
– Войдите! – отозвалась Айрин, балансируя в V-позиции – то есть сидя на копчике и держа на весу руки и ноги с оттянутыми носками.
Люк открыл дверь и замер на месте, удивленно на нее уставившись.
– Это что еще за черт? Что вы делаете?
– Это пилатес. – Айрин закончила упражнение и перекатилась на ноги. – Я начала осваивать этот комплекс пару лет назад. Эти упражнения нацелены на создание так называемого центра силы. Многие танцовщики практикуют пилатес. Свет по ночам он, конечно, не заменяет, но зато избавил меня от привычки перед выходом из квартиры сто раз проверять кран в кухне, чтобы убедиться, что он закрыт. А то дело совсем было плохо.
– Одну навязчивую привычку заменили другой? Эта теория мне хорошо знакома. – Люк закрыл за собой дверь. – Однако очень прошу вас, постарайтесь, пожалуйста, сделать так, чтобы никто из местных не увидел, как вы упражняетесь, ладно? Так будет лучше и для вас, и для меня. Вы и без того среди местных слывете странноватой.
«Определенно он не в настроении».
– Эти упражнения помогают мне прояснить мысли.
– А мне прояснить мои мысли поможет непродолжительная отлучка из Дансли. – Люк прошел в кухоньку. – Давайте прокатимся, а?
Айрин во все глаза смотрела, как Люк по-хозяйски открывает холодильник. «Но ведь он тут и правда хозяин», – напомнила себе она.
– Хорошо, давайте, – согласилась она, отчего-то насторожившись.
Люк достал из холодильника бутылку воды и открыл ее.
– Мы можем поужинать в Кирбивилле.
Да, романтичным его приглашение не назовешь, подумала Айрин. С другой стороны, перспектива поужинать на том берегу озера обещала быть не в пример более привлекательной, чем две их совместные прогулки, которые организовала ему она.
– Пожалуй, – кивнула она. – Но сначала объясните, что случилось.
Люк облокотился о стойку.
– Более пяти месяцев я считался в Дансли образцовым гражданином. Даже за превышение скорости ни разу оштрафован не был. А сегодня начальник полиции счел необходимым сделать мне предупреждение.
Айрин словно обожгло кислотой. Она почувствовала угрызения совести и страх.
– Сэм Макферсон угрожал вам?
– Ну, не прямо. Однако по сути это так. Пока что он, приняв во внимание мое примерное поведение, ограничился нагоняем.
– Люк, это я во всем виновата.
– Это обстоятельство, – сказал Люк, подбрасывая ключи от машины в воздух, – не осталось мной незамеченным. – Он поймал ключи и двинулся к Айрин. – Давайте же поскорее уберемся отсюда.
Чем дальше они отъезжали от Дансли, тем спокойнее становилось на душе у Айрин. Со времени ее появления в этом городе Айрин как-то не замечала, в каком стрессе и напряжении она пребывает. Сейчас Айрин остро чувствовала волнующую близость Люка, сидевшего рядом, за рулем огромного джипа.
Шоссе – двухполосная асфальтированная дорога – змеилось и петляло вдоль длинного, извилистого берега озера. Люк вел автомобиль ловко и точно, однако не спешил. Айрин показалось, что он не торопится добраться до пункта назначения.
– Я сегодня разговаривала с Эдди, – объявила Айрин немного погодя. – Она сказала, чтобы я не ездила в Сан-Франциско для репортажа с похорон Памелы. Там, по словам Эдди, все будет предельно четко срежиссировано, и я лишь время даром потеряю: вопросов-то все равно никому не смогу задать.
– Скорее всего она права.
Айрин оглянулась на Люка.
– А что сказал Фил Карпентер?
– Он подтвердил то, что сообщила нам Конни Уотсон. Когда Памела в последний раз приехала в Дансли, никаких признаков мужчины с ней не было.
Айрин наблюдала, как из-за деревьев выползают ночные тени, постепенно поглощающие все вокруг.
– И кажется, еще в одном все сходятся: Памела на сей раз вела себя не как всегда. У нее имелся какой-то особый повод для приезда в Дансли, и самоубийства она не совершала.
– Она хотела встретиться с вами.
– Да.
Люк выбрал заведение, которое обнаружил как-то после переезда на озеро. Кафе «Кирбивилл марин» было чуть более дорогим, чем остальные подобные заведения в округе. И Люк понадеялся, что воссозданная здесь атмосфера итальянского палаццо покажется Айрин уютной, а возможно, даже интимной. Как и во всех остальных местных ресторанах, народу здесь в это время года было мало. Поэтому их усадили за столик у окна. Люку не пришлось для этого уговаривать женщину-метрдотеля.
Айрин, сев, с любопытством огляделась по сторонам.
– Местечко новое. Когда я жила в Дансли, его здесь не было.
Люк открыл меню.
– Вопреки расхожему мнению некоторые вещи все же меняются, а не остаются как были, без изменений.
Айрин улыбнулась:
– На этом берегу озера – возможно. Но только не в Дансли. Насколько я знаю, город так мало изменился, что даже страшно становится.
– Мы с вами сюда приехали, чтобы хоть немного отдохнуть от Дансли. Как вы смотрите на то, чтобы поговорить о чем-нибудь другом?
– Отличная мысль. – Айрин сосредоточилась на меню. – Я, наверное, закажу салат из жареных креветок с авокадо.
– А я спагетти. И такой же салат.
– Что-то не вижу в меню вин «Элена-Крик виньярдз», – заметила Айрин.
– Обратите внимание на ассортимент вин «Рейн-Крик». Вина под этой этикеткой менее дорогих купажей.
– «Рейн-Крик» я знаю. Такие вина я могу себе позволить. Особенно мне нравится совиньон, белое.
– Идея создания вин «Рейн-Крик» принадлежит моему брату Хакетту. Он хотел привлечь к нашей продукции покупателя со средним достатком, но чтобы уговорить на это старика с Гордоном, у него ушла уйма времени. Тем очень был дорог имидж производителей эксклюзивных вин, которого они добивались все эти годы. Тогда Хакетт предложил использовать новую этикетку, и все как нельзя лучше сработало.
– А какое у вас мнение относительно новой этикетки?
Люк пожал плечами:
– Это меня не касается. Я уже давно понял: являться имуществом семейного бизнеса я никогда не буду. Уволившись из морской пехоты, я поддался на уговоры старика и Гордона попробовать себя в этом деле, но это обернулось катастрофой.
Люк с Айрин сделали заказ официанту. Когда тот удалился, над столиком повисло неловкое молчание. Айрин, казалось, была всецело поглощена бокалом вина и видом ночного озера.
Люк гадал про себя, не совершил ли он какую-то промашку, предложив сменить тему разговора. Может, Айрин во всех остальных разговорах, не имеющих отношения к проблемам Дансли, находит его безнадежным занудой. О чем, интересно, думал он, она беседовала с другими мужчинами?
– Кажется, дождь начинается, – проговорил он, силясь хоть в чем-то почерпнуть тему для разговора.
– М-м… да, пожалуй.
«Ищи, парень, ищи, ведь она уходит от тебя».
Люк взял из корзинки хлебную палочку.
И на него наконец-то снизошло вдохновение.
– Мне завтра вечером придется поехать на день рождения к старику, – начал он. – Думаю, спутник мне пришелся бы кстати.
– Спутник?
– Ну, то есть спутница, подруга, – поспешил исправиться Люк.
– Вам нужна подруга, чтобы показаться с ней на вечеринке?
– Дело в том, что они готовят не какой-то там маленький семейный междусобойчик, поверьте. День рождения старика в Санта-Элене – это крупный светский прием. Там будут все виноделы долины и много другого народа из города. Вы бы очень меня выручили.
– Звучит заманчиво, – ответила Айрин. – Я бы с удовольствием поехала.
Люк сразу же воспрянул:
– Вот спасибо! Тогда отправимся в Санта-Элену завтра во второй половине дня. Вечеринка начнется поздно, так что переночуем в гостинице «Санта-Элена», а в Дансли возвратимся на следующее утро.
– Я только одно хочу знать, – сказала Айрин.
– Что?
– Зачем вам это?
Люк повертел в руках бокал вина, раздумывая, какую порцию информации ей можно выдать.
– Я уже объяснял вам, что моя семья последние несколько месяцев очень из-за меня волнуется.
– Так.
– Думаю, что, если я появлюсь с вами, это всех успокоит.
– А! – воскликнула Айрин. – Поняла. Вам кажется, что, если вы явитесь на вечеринку с подругой, ваши близкие решат, что вы быстрыми темпами идете на поправку после посттравматического стресса и семимильными шагами возвращаетесь к нормальной жизни.
Люк сделал глоток вина и медленно поставил бокал на стол.
– К сожалению, все немного сложнее.
– Что еще такого сложного тут может быть?
– Как я уже говорил, после моего увольнения из морской пехоты родственники всеми силами стремились вернуть меня в лоно семьи. Ну а я что? Я решил, что ничего плохого в этом нет.
– Иными словами, вы согласились с их мнением о необходимости вернуться к нормальной жизни. И в чем же проблема?
Люк поднял на Айрин глаза.
– Милая моя, я же морпех. Я не просто соглашаюсь с мнениями. Если я решил жить, как все нормальные люди, я полностью, на все сто процентов, отдаюсь выполнению своей задачи. Я поставил перед собой цель, разработал стратегию достижения намеченного в жесткие сроки и приступил к действиям, используя свою стратегию.
Айрин поморщилась.
– Ой-ой-ой!
– Вот тот-то и оно, что «ой-ой-ой». На поверку вышло, что жить, как все нормальные люди, гораздо сложнее, чем я думал вначале. Есть тут кое-какие нюансы.
– Так что же было дальше?
– Ну, какое-то время все шло гладко, – продолжил рассудительно Люк. – Я делал успехи. С первой задачей справился на «отлично». Начал работать в семейном бизнесе. Тоска, конечно, была смертная, но я все равно трудился не покладая рук: ездил на встречи, изучал финансовые отчеты компании, принимал клиентов. А вот с достижением второй цели вышла беда.
– А что было второй целью?
– Я решил, что определение «нормальная жизнь» предполагает женитьбу, собственную семью.
Лицо Айрин, следившей за ним, было абсолютно непроницаемым.
– Джейсон что-то говорил о помолвке, которая сорвалась.
– У партнера отца, Гордона Фута, есть дочь. Кейти. На два года старше Джейсона. Ее родители развелись, когда она была подростком, и она после их развода по большей части жила с отцом, а следовательно, выросла среди виноделов, рядом с Даннерами. Она работает в отделе по связям с общественностью. Я ее с пеленок знаю.
– Вы сделали Кейти предложение?
– Сейчас, оглядываясь назад, могу сказать только, что этот шаг казался мне абсолютно логичным. Кейти, по-видимому, тоже так считала, поскольку ответила мне согласием. Вся наша семья была в восторге. Однако чего-то все же не хватало.
– А именно?
Люк махнул рукой.
– Ну, романтики. Страсти. Секса.
– А что, секс в ваших отношениях отсутствовал?
– Несколько дружеских поцелуев и невинных объятий, вот и все. Привыкший мыслить стратегически, я сделал вывод, что слишком уж много вокруг нас родственников. И постановил, что нам обоим нужно пожить вместе отдельно от них. Продолжительные прогулки по берегу. Ужины при свечах. Ну, вы и сами знаете всю эту обыденность.
Айрин задумалась.
– Я лично романтические отношения как обыденность не рассматриваю.
Люк, проигнорировав замечание Айрин, прервавшее ход его мыслей, решил закончить свой рассказ:
– Так вот, я предложил Кейти съездить на длинный уикэнд в уединенный отель на побережье.
– И у вас там что-то не заладилось?
– Почти сразу. Я понял, что мы жестоко ошиблись. Кейти со мной тоже согласилась. Мы возвратились домой и объявили всем о разрыве помолвки.
– Печально, но все-таки не катастрофа. А в чем была проблема?
– Проблема, – ровным голосом проговорил Люк, – состояла в том, что все, в том числе и Кейти, считают причиной моего решения о разрыве помолвки мою неспособность исполнять супружеский долг в спальне.
Потрясенная и в то же время готовая прыснуть со смеху, Айрин уставилась на Люка.
– Ох ты, батюшки! – шепотом воскликнула она.
– Вот выдумаете, что избавиться от навешенного на тебя диагноза «посттравматический стресс» сложно? Попробовали бы вы смыть с себя клеймо «эректильная дисфункция».