В роскошном зале для приемов отеля царила атмосфера власти. Ее создавали не только богатство и статус, но и сильные ауры собравшихся там людей.
– Такое чувство, будто воздух тут немного наэлектризован, – заметила Изабелла.
Рене улыбнулась ей:
– Ну а что тут удивительного? Вокруг целая толпа народу с пси-талантами, вот атмосфера и накалилась.
– Это точно.
Изабелла посмотрела на Фэллона, который стоял в другом конце зала с Заком и еще двумя мужчинами. В этот момент к ним подошла исполненная достоинства дама с серебристо-серыми волосами.
– Мужчину справа от Зака зовут Гектор Эрреро, – тихо сказала ей Рене. – Другого – Пол Акашида, а женщину – Мэрилин Хьюстон. Все трое являются членами совета. Зак считает их своими союзниками. Они понимают, что «Ночная тень» все еще опасна, и потому выступают за поддержку «Джонс и Джонс».
– Фэллон говорит, что в совете ходят неприятные слухи про него и многие не знают, что делать – верить им или нет.
– Вот почему Зак настоял, чтобы твой босс появился тут сегодня. – Рене улыбнулась. – Хотя, честно говоря, я опасалась, что он не прилетит.
– Почему?
– Фэллона очень сложно заставить сто-то сделать, если он не хочет. Думаю, тут главную роль сыграла новость, что в Высшем совете думают о сокращении расходов на его любимое дело – борьбу с «Ночной тенью». – Рене наморщила нос. – Боюсь, Зак прекрасный манипулятор – умеет находить больные места и давить на них, убеждая поступить так, как ему нужно. Это часть его таланта, одна из причин, почему он стал Мастером совета.
– Есть и другие?
Рене слегка пожала плечами.
– Он ведь Джонс. А место Мастера всегда занимал кто-то из этого клана. Формально, согласно изменениям, которые внес в устав Габриел Джонс в конце девятнадцатого века, совет может избирать на пост Мастера любого человека.
– Но почему-то им всегда оказывается кто-то из Джонсов?
– Да. – Рене подняла брови. – Совпадение?
– Думаю, нет, – улыбнулась Изабелла. – Судя по твоим словам, «Общество» больше похоже на наследственную монархию, чем на демократию.
– Как и в любой группе, тут многое решает сила. В нашем случае это означает, кроме всего прочего, наличие мощного пси-дара. А этого в семействе твоего босса хватает с избытком. К тому же Джонсы уже давно управляют «Обществом». Они знает про все скелеты в шкафах, многие из которых они сами и спрятали.
Изабелла недоверчиво хмыкнула.
– Я не уверена, что Фэллон приехал сюда только из-за проблем с бюджетом «Джонс и Джонс». Во всяком случае, мне кажется, это не единственная причина его появления в Седоне.
– Правда? И какие еще у него могут быть причины?
– Я не знаю. Фэллон порой очень скрытен.
– Ты хотела сказать – неискренем?
– Нет, он просто закрытый человек и не привык делиться своими мыслями с кем бы то ни было, потому, что большинство их все равно не понимают.
– Да, можно сказать и так, – немного удивленно произнесла Рене, а потом внимательно посмотрела на Изабеллу. – Думаю, ты-то понимаешь его лучше других.
Изабелла сделала глоток шампанского.
– Наверное, в какой-то момент он устал от попыток объяснить природу своего таланта и характера.
– Наверное, ты права. – Рене посмотрела на Фэллона. – Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
К ним подошла привлекательная, дорого одетая дама чуть за пятьдесят и тепло поздоровалась:
– Добрый вечер, Рене. Выглядишь прекрасно, как всегда.
– И вы тоже, – с улыбкой произнесла та. – Рада вас видеть, Марион. Вы знакомы с Изабеллой Вальдес, помощницей Фэллона?
– Нет, не имела такого счастья. – Женщина тут же повернулась к ней. – Я Марион Джонс, одна из многочисленных тетушек Фэллона. У нас, мягко говоря, большая семья.
Рене усмехнулась.
– Вот что происходит, когда далекий прадедушка заводит детей от трех разных женщин.
– Старый Сильвестр был тем еще шалопаем, – вздохнув, признала Марион. – Но опять же он рассматривал это как важную часть своего исследования. Наш прадед хотел установить законы, по которым наследуется сверхъестественный дар.
– Рада знакомству, Марион, – вежливо произнесла Изабелла.
– И я тоже, – сказала дама. – Все наше семейство очень довольно, что у Фэллона наконец появилась помощница. Он слишком долго пытался везти на себе непосильный груз забот.
Изабелла кашлянула и заявила, решив расставить все точки над «и»:
– Вообще-то я работаю в агентстве детективом.
– Правда? – удивилась Марион.
– В свободное от управления офисом время, – торопливо добавила Изабелла.
– Ну, эти детали не так уж важны. Я просто рада, что нашелся хоть кто-то, кому под силу работать вместе с Фэллоном каждый день. Боюсь, многие не выносят его характера.
– Ему просто нужно личное пространство, – пожала плечами Изабелла. – Из-за своих особенностей он часто уходит в себя.
Марион бросила на нее проницательный взгляд.
– Да, Фэллон всегда любил одиночество. Не каждый способен это понять. Ох, а вот и Линда Макдоналд. Прошу меня извинить, но я должна поговорить с ней.
– Разумеется, – сказала Рене.
Изабелла подождала, пока Марион исчезнет в толпе, а потом заметила:
– У нее очень сильный дар.
– О да, – отозвалась Рене, – как, впрочем, у всех в семействе Джонс.
– А можно узнать, в чем именно он заключается?
– А ты не знаешь? – с улыбкой произнесла Рене. – Марион Джонс – самая главная и самая лучшая сваха в «Обществе». У нее есть свое агентство и сайт.
Изабелла хотела еще кое-что добавить на эту тему, но передумала.
– Нет, – вдруг заявила Рене.
– Ты о чем?
– Ты ведь сейчас подумала, не она ли свела Фэллона и его бывшую невесту.
– Да, такой вопрос и правда промелькнул у меня в голове.
– Заметь, я не в курсе всей истории, но Зак как-то говорил, что Фэллон сомневался, удастся ли ему найти себе подходящую пару в агентстве Марион, – уж слишком необычный у него дар. А после ужасной истории с девушкой, которую подобрали там Заку, Фэллон стал абсолютно в этом уверен.
– Та девушка, конечно, была не ты?
– Нет.
– И что произошло?
– Она попыталась убить Зака.
– Да, пара явно вышла неудачной.
– У Фэллона все вышло еще интересней. Сделав вывод, что сайт Марион ему не поможет, он решил сам найти себе подругу. И подошел к этому очень по-научному: использовал компьютерную матрицу, очень подробную личную анкету и сдобрил все это собственной теорией совместимости сверхъестественных талантов, – но в итоге потерпел неудачу.
– Я в курсе.
– Да, его бывшая невеста сегодня здесь. Вон она стоит недалеко от дверей террасы, болтает с Уильямом Хьюгом, рыжеволосая.
Изабелла повернула голову в ту сторону и увидела очень красивую женщину, которая разговаривала с пожилым мужчиной. На Дженни было строгое элегантное черное платье, которое не оставляло сомнений в том, что его хозяйка в трауре. Изабелла почувствовала, что в ауре бывшей невесты Фэллона присутствует едва уловимое, но довольное подозрительное беспокойство.
Она очень осторожно открыла свой дар и сразу же пожалела об этом. Густой туман заполнял весь зал. У всех в «Обществе» были секреты, темные и глубокие. Изабелла быстро вернулась к нормальному зрению. Дженни стояла слишком далеко, так что разглядеть, какая энергия вилась вокруг нее, было невозможно.
– Что за дар у этой женщины? – спросила Изабелла.
– Дженни прекрасно разбирается в спектре разных энергий. Она работает в лаборатории Лос-Анджелеса, и там ее считают очень талантливым ученым. Думаю, это была одна из главных причин, почему ее заметил Фэллон.
Изабелла почувствовала, как у нее неприятно сжалось сердце. Значит, Дженни не только красивая женщина, но еще и уважаемый ученый. Неудивительно, что Фэллон сделал ей предложение.
– Видимо, она привлекла его своим научным складом ума, – сказала Изабелла, пытаясь не выдать печальных мыслей.
– И этим тоже, – согласилась Рене. – Но Зак говорил, что у Фэллона были свои причины искать с ней близости.
– Ну, она очень красивая.
– Дело не только в ее внешности. Одна из прапрабабушек Фэллона тоже занималась наукой – ботаникой. Это Люсинда Бромли-Джонс, которая жила в Викторианскую эпоху и была замужем за Калебом Джонсом.
– Это он основал «Джонс и Джонс»?
– Правильно. Боюсь, Фэллон вбил себе в голову, что если первый владелец агентства счастливо прожил в браке с ученой дамой, значит, его потомку тоже следует искать себе такую невесту.
– Другими словами, в вопросе выбора жены он решил применить логику.
– Да, в этом весь наш Фэллон.
Изабелла сдержала готовый вырваться вздох и посмотрела в другую сторону, где Марион Джонс разговаривала с группой важных людей, среди которых была и мать Фэллона, Алексия. Он познакомил ее с родителями в самом начале приема. Алексия и Уорнер Джонс отнеслись к ней очень благожелательно, но, напомнила себе Изабелла, это могло быть просто проявлением вежливости, и ничем больше. Узнать, что они на самом деле подумали о ней, не представлялось возможным. Фэллон представил ее родителям как свою помощницу, и не более того.
– Тетя Фэллона проверяла меня, да? – спросила Изабелла.
– Конечно, – улыбнулась Рене.
– Как ты думаешь, она поняла, что нас с Фэллоном связывают не только деловые отношения?
– Думаю, об этом знают все присутствующие.
– Боже правый… – Изабелла попыталась справиться с приступом паники. – Но как они догадались? Только не говори, что это результат их дара.
– Не нужно быть ясновидящим, чтобы почувствовать энергию, которая исходит от вас, когда вы стоите рядом. То, что у вас близкие отношения, стало ясно в ту же минуту, как вы вошли.
– Вот черт. Мне срочно нужно съесть еще одно канапе и выпить шампанского.
– Пойдем в буфет. Я тоже не прочь подкрепиться перед вторым раундом светского общения.
Им пришлом пробираться сквозь толпу, иногда останавливаться, чтобы Рене могла поздороваться со знакомыми и представить им Изабеллу.
– Похоже, быть женой Мастера совета весьма хлопотно, – заметила Изабелла, когда они подошли к буфету.
– Даже не представляешь насколько.
Изабелла указала на поднос с канапе из слоеного теста.
– Выглядят очень аппетитно.
– Значит, бери, – сказала Рене. – А я пойду гляну на сырную тарелку.
Изабелла взяла блюдце и направилась к столу с канапе. По дороге ей пришлось обойти небольшую группу о чем-то беседовавших гостей.
– Судя по всему у Фэллон Джонс дела все хуже и хуже, – тихо сказал один из мужчин. – Он просто одержим погоней за «Ночной тенью».
– Ну, Хэл, это всего лишь слухи, – заметила женщина. – Согласись, что «Ночная тень» и правда была серьезной угрозой.
– В том-то дело, что была, – настаивал ее собеседник. – В прошлом. Послушай, Лиз, я уважаю «Джонс и Джонс» за победу над «Ночной тенью», но теперь, когда Крегмор мертв, организация вряд ли сможет возродиться. Ее руководитель убит, пять лабораторий разрушены, так что с «Ночной тенью» покончено навсегда. Теперь нужно направить средства на другие проекты.
– Джонс утверждает, что наши враги еще вполне жизнеспособны, – сказал другой мужчина, более молодой. – Я слышал, он верит, что ученый, восстановивший рецепт, продолжает где-то работать. Может, прямо сейчас он создает новую версию наркотика по заказу другого хозяина.
– Вряд ли, – возразил Хэл. – Но вот что важно, Эдриан. Мы не можем знать наверняка, прав ли Джонс или все-таки так глубоко ушел в свои фантазии, что не в состоянии вернуться в реальность. Значит, нужно поставить во главе агентства того, кто сможет изменить ситуацию. Компании в первую очередь следует заняться делами членов «Общества». Ведь именно для этого она и была основана.
Эдриан задумчиво заметил:
– Сегодня я успел поговорить с Фэллоном. Да, его нельзя назвать общительным парнем, но и сумасшедшим он мне совсем не показался.
– Это у него в крови, – проговорила Лиз. – Все знают, что мужчины из клана Джонсов, которые наследуют сильный дар управления хаосом, в итоге становятся параноиками и теряют связь с реальностью.
– Это правда? – спросил Эдриан.
– Ну, я слышал об одном отдаленном предке Фэллона, Эразмусе Джонсе, – сказал Хэл. – Такой тип сумасшедшего профессора. Покончил жизнь самоубийством. А еще ходили истории о Калебе Джонсе.
– Говорят, что свой дар Фэллон унаследовал от самого Сильвестра Джонса, – с тревогой добавила Лиз.
Эдриан удивленно поднял брови.
– У него тот же талант, что и у первого Джонса?
– Двух абсолютно одинаковых талантов не существует, – заявил Хэл. – Но не секрет, что Сильвестр всю жизнь был странным, а под конец совсем сошел с ума. Лиз права: это может передаваться по наследству.
Эдриан глотнул вина и после некоторых колебаний спросил:
– И что же вы предлагаете?
– Я уже говорил, что совету следует найти другого руководителя для «Джонс и Джонс», – ответил Хэл, – трезвого и разумного. Может, с даром планирования. Кстати, так считают многие.
– Во главе компании всегда стоял кто-то из Джонсов, – заметила Лиз.
– И кресло Мастера совета тоже всегда занимал какой-нибудь Джонс, – мрачно заявил Хэл. – Но это не значит, что так должно быть всегда. Может, настало время изменить традиции. Я считаю, «Обществу» и вовсе пора разорвать отношения с этой компанией.
Изабелла, проглотив канапе, заявила во всеуслышание:
– А вот это будет самым идиотским поступком из всех возможных.
Хэл, Лиз, Эдриан и многие другие повернулись в ее сторону. Вокруг буфета воцарилась тишина.
– Простите, а вы кто? – обратился к ней Эдриан, и в его взгляде Изабелла увидела любопытство, чуть сдобренное каплей мужского интереса.
– Изабелла Вальдес, детектив из главного офиса «Джонс и Джонс», и личный помощник мистера Фэллона Джонса.
– Ах вот оно что! Значит, вы новый помощник. Меня зовут Эдриан Спенглер. – Мужчина протянул ей руку. – Приятно познакомиться.
– И мне тоже. – Изабелла стряхнула крошки с ладони и пожала руку.
Никто вокруг не двигался. Не говорил ни слова. Казалось, все, кроме Изабеллы и Эдриана, превратились в лед.
– Так почему вы считаете, что увольнение Джонса и разрыв с его фирмой будет идиотским поступком? – В его голосе не было вызова, только интерес.
– Потому что «Джонс и Джонс» – лучшее детективное пси-агентство на планете, – резко заявила Изабелла. – Во всяком случае, в тех областях, которые важны обществу «Аркан». Фирма Фэллона изначально создавалась для обеспечения потребностей вашей организации, она в курсе ее истории и содержит огромный архив старых дел и личных файлов.
– Верно подмечено, – согласился Эдриан. – Другому агентству будет сложно сразу заменить «Джонс и Джонс».
Хэл нахмурился и заявил:
– Конечно, новому детективу понадобится время, чтобы разобраться в делах, но зато мы будем уверены в высоком уровне профессионализма и умения владеть собой.
– О, ради всего святого! – воскликнула Изабелла. – Хватит уж распространять мифы о неуравновешенности и чуть ли не слабоумии Фэллона Джонса. Вряд ли вы узнаете настоящего безумного фаната теорий заговора, даже если столкнетесь с ним нос к носу.
– А вы узнаете? – широко улыбнулся Эдриан.
Изабелла поняла, что ситуация его забавляет, и заметила также, как к небольшой группе возле буфета тихо присоединилась Рене, которая тоже вовсе не выглядела озабоченной. Однако остальные присутствующие, похоже, балансировали на тонкой грани между шоком и интересом.
– Разумеется, – ответила она Спенглеру. – Я вообще эксперт в этих вопросах и любителей заговоров вижу за версту. Кстати, это приносит агентству немалую пользу. И уже поверьте: Фэллон Джонс вовсе не заговорщик, а скорее полная его противоположность.
Хэл мрачно усмехнулся, но Лиз, Эдриан и кое-кто из стоявших поблизости были явно заинтригованы.
– Ладно, убедили, сдаюсь, – рассмеялся Эдриан. – Но кто может противостоять заговорщику?
– Конечно, настоящий детектив, – улыбнулась Изабелла.
На этот раз в собравшейся вокруг толпе послышался шепот, но ее это нисколько не смутило.
– Неужели не понимаете? Фэллон Джонс мыслит как детектив, а не как какой-нибудь фантазер заговорщик, а свои сверхспособности использует, чтобы находить связи между фактами. Факты эти он не выдумывает и не манипулирует ими в отличие от любителей заговоров. Он своего рода Шерлок Холмс в сфере паранормального. Как и легендарный Джонс ни за что не стал бы строить расследование на фантазиях.
В этот момент Изабелла поняла, что внимание толпы привлекло что-то за ее спиной, обернулась и увидела Фэллона. Его лицо было непроницаемо.
– Дорогой Ватсон, я предлагаю подышать свежим воздухом на террасе.
– Ну, никогда не позволяет мне веселиться на работе, – объяснила Изабелла окружающим, которые стояли с открытыми ртами.
– Неправда. Серийного убийцу и трупы ведь разрешил тебе найти, разве нет? – подыграл ей Фэллон.
– Ах да, совсем забыла. – Она взяла с подноса еще два канапе. – Попробуй вот эти штучки из слоеного теста: очень вкусно.
– Да, пожалуй.
Фэллон взял закуску в одну руку, коротко кивнул небольшой толпе, а вторую предложил Изабелле, и парочка на глазах у остолбеневшей толпы продефилировала к стеклянным дверям.
– Хороши, да? – спросила Изабелла с набитым ртом.
– Маффины Мардж лучше.
– Да, ты прав: вкуснее их нет ничего на свете.
– Если только имбирный суп твоей бабушки.
– Если только он.