Необходимость вынуть лампу из ящика, дотронуться до нее, выяснить, сможет ли лампа спасти его, лежала на сердце Джека тяжким и разрастающимся грузом. Чувство было такое, будто он борется с мощным гравитационным полем. Но Джек не из тех, кто отступает перед напором собственных ощущений. Он все еще контролирует демона внутри себя и будет контролировать впредь. Даже если это его убьет.

Когда они сели в машину, Джек первым делом приказал шоферу отвезти их в хозяйственный магазин. Хлоя осталась на заднем сиденье при включенном счетчике, а он купил в магазине лапчатый ломик и отвертку. Вернувшись через десять минут, распорядился:

— В центр.

Водитель, глядя на него в зеркало заднего вида, спросил:

— А в центре куда?

— Я скажу, когда будем там.

Водитель пожал плечами и направился в старую часть города. Если ты таксист в Вегасе, то не станешь задавать пассажирам лишних вопросов.

Хлоя тоже ни о чем не спрашивала. Молчала, пока они ехали мимо сверкающих зданий по обсаженному пальмами Стрипу, молчала, когда повернули к менее нарядному и даже убогому центру. Очевидно, она догадалась, что Джек не станет отвечать ни на какие ее вопросы, пока они находятся на заднем сиденье такси, и водитель может слышать каждое слово.

Джек полагал, что довольно точно представляет, о чем она думает. Видимо, Хлоя пришла к выводу, что сейчас он действует в параноидальном режиме, включившемся на полную мощность. И она права. Недаром говорят, что даже у параноиков есть враги, а если один из таких врагов окажется Джонсом, то будет вполне разумно предпринять некоторые меры предосторожности. Если агентство действительно будет его искать, то начнут скорее всего с больших отелей на Стрипе, потому что именно там должен останавливаться человек с такими деньгами, как у него.

Ясно, что это паранойя.

Такси миновало нарядные улицы и нырнуло в убогий район Старого города, где теснились двухэтажные мотели, сомнительные клубы для джентльменов, мелкие казино и пестро раскрашенные часовни, в которых венчали прямо в автомобиле.

Джек велел шоферу остановиться в переулке возле книжного магазина для взрослых.

Хлоя вышла из машины и остановилась на тротуаре. Дорожную сумку она держала в одной руке, а рюкзачок — в другой. Они вместе проследили, как машина скрылась из виду, затем Хлоя оглянулась. Рядом располагался ломбард, а в соседнем доме — салон тату.

— Настоящий Вегас, — невесело произнесла она.

— В Вегасе нет ничего настоящего, — возразил Джек, пристроил ящик под мышку, а в свободную руку взял кейс с ноутбуком. Ноутбук был не единственным содержимым кейса. Там же хранились личные вещи для ночевки и полный набор документов на Джона Стьюарда Картера. Джек двинулся вперед. — Пойдем.

Хлоя поспешила за ним.

— Куда мы идем?

Джек присмотрелся к выцветшей на солнце вывеске в середине следующего квартала.

— Что вы скажете насчет часа в личной горячей ванне мотеля «Тропикал гарденс»?

— Это уж слишком.

— Ладно. Бог с ней, с горячей ванной. Забудьте. Мы просто снимем номер. Но не говорите, что я вас никуда не приглашаю.

У стойки портье в «Тропикал гарденс» с документами Картера возиться не пришлось: Джек просто назвал вымышленное имя и заплатил наличными — в общем, действовал в стиле Вегаса.

Утомленный на вид клерк вручил ему ключ.

— Приятного вам отдыха, мистер и миссис Риверс.

Они прошли через маленький темноватый холл, мимо двух немолодых горожан, прочно обосновавшихся у пары игральных автоматов, и поднялись по лестнице на второй этаж.

— Знаете, я ее тоже чувствую, — призналась Хлоя.

Джек понял, что она имела в виду.

— Дело даже не в том, что я цепляю энергию, исходящую от лампы, — начал объяснять он. — Странно то, что я узнаю вибрации. Они мне знакомы. Я как будто смотрюсь в потемневшее зеркало.

Они остановились у двенадцатого номера. Джек сунул ключ в скважину. Хлоя прошла за ним в жалкого вида комнату. В нос ударил застарелый запах табака и хлорки. Хлоя сморщила нос, но от комментариев воздержалась.

— В этом есть смысл, — вместо этого произнесла она.

Джек прикрыл дверь и запер ее на замок.

— Есть смысл в том, что я узнаю энергию, исходящую от лампы? — спросил он.

— Ну конечно. — Хлоя опустила на пол дорожную сумку и рюкзачок. — Вы сказали, что Лампу создал Николас Уинтерз и что позже ею пользовался по крайней мере один из его потомков, Гриффин Уинтерз.

— Правильно. — Джек поставил ящик на заляпанный, потертый ковер.

— Они оба должны были оставить на Лампе свои пси-отпечатки. Вы с ними в родстве. Это генетическая связь.

Джек посмотрел на деревянный ящик.

— Вы чувствуете возраст того, что находится внутри?

— Я не могу быть полностью уверена, пока не увижу ее, но сомно-магический свет, проникающии наружу, очень силен, и, мне кажется, предмет внутри можно датировать концом семнадцатого века.

— Стоун был уверен, что лампа вышла из современной лаборатории.

Хлоя покачала головой и немного нахмурилась, сосредоточиваясь. Джек ощутил перемещение энергии в атмосфере и понял, что Хлоя настроила свои чувства на пару делений выше.

— Нет, — наконец заключила она. — Этот предмет не современная подделка.

Джек поймал ее взгляд.

— Он опасен?

— Джек, я только чувствую мощь. Энергия сама по себе нейтральна. Вам ведь это известно.

Он перевел взгляд на ящик.

— Только энергия, и все?

— Но очень много энергии. И не вся она мужская. Частью — женская.

При этих словах он снова поднял на нее глаза.

— Сомно-магическая энергия имеет пол?

— Скорее всего нет, но люди, которые оставляют ее следы, безусловно, имеют. Я не всегда могу четко воспринять их, потому что такой тип энергии часто замутнен, но в данном случае некоторая ее часть осталась чистой. С этой лампой работали по крайней мере две женщины, обладающие экстрасенсорным даром.

Джек немного подумал.

— Элеонора Флеминг. Это та женщина, которая управляла Лампой для Николаса, а Аделаида Пайн работала с нею для Гриффина Уинтерза.

— Наверняка это были очень интересные женщины, — слабо улыбнулась Хлоя.

«Как и вы, — подумал Джек. — Вы не просто интересная, а чарующая».

— Легенды, да и архивы, утверждают, что такими они и были, — вслух произнес он. — Установлено, что Элеонора работала с лампой, чтобы дать Старому Николасу его второй дар. Позже она умышленно сожгла лампой его экстрасенсорные чувства. Решила, что лучшей местью будет уничтожение его дара.

— Почему она захотела мстить?

— Разве вы не знаете эту историю? — спросил Джек.

— Откуда? До встречи с вами я полагала, что Пылающая Лампа — это еще один миф Тайного Братства. Вроде Сильвестра и его вещества, которое усиливает экстрасенсорный дар.

— Точно — вещество. Еще одна легенда. Ладно, расскажу, что мне известно насчет проклятия. Николас и Сильвестр были друзьями. Оба были алхимиками, оба — сильные экстрасенсы, и оба были убеждены, что способны не только усилить свои таланты, но с помощью алхи­мии развить в себе дополнительные возможности.

— Ну, эту часть сказки я помню, — сказала Хлоя. — Сильвестр предпочел химический подход. Изучал травы и разные растения, чтобы найти снадобье, способное выполнить эту задачу.

— Николас выбрал технический подход, — подхватил тему Джек. — Алхимики уже пользовались дурной славой из-за попыток провести преобразование металлов друг в друга с помощью огня.

— Ах да, — отозвалась Хлоя. — Древние мечтали превратить свинец в золото.

— Старина Ник пошел дальше. Его целью было разработать устройство, испускающее мощные волны сомно-магического света, которые вскроют каналы между состоянием сна и бодрствования и будут держать их постоянно открытыми. Ник полагал, что это даст ему доступ к дополнительной паранормальной энергии, которую можно получить в сомно-магическом спектре.

— Неудачная мысль. — Хлоя приподняла бровь. — Это путь к сумасшествию. Во всяком случае именно так считают эксперты Братства. Слишком много энергии и дополнительной стимуляции для человеческого разума. Он просто не справится со всем сразу. Состояния сна и бодрствования разделены недаром. На это есть свои причины.

— Да, наверное. Но Ник был алхимиком. А они все немного сумасшедшие. Кроме того, он высоко ставил свое эго и был уверен, что у него хватит сил справиться с дополнительной пси-энергией.

— И создал Лампу. Что же произошло дальше?

— Хотя Николас являлся конструктором Лампы, он вскоре выяснил, что собственный дар не позволяет ему управлять Лампой таким образом, чтобы открыть свои энергетические каналы. И пришел к выводу, что ему требуется ридер сомно-магического света.

— Кто-то вроде меня, — догадалась Хлоя.

Джек улыбнулся.

— Сомневаюсь, что на свете может существовать кто-то такой же, как вы, Хлоя Харпер. Но это правда, Николасу был нужен кто-то с таким же даром, как у вас. И у него были какие-то причины считать, что таким человеком должна быть женщина. А может, он решил, что женщиной будет легче манипулировать. Очень не скоро, но он все же нашел ридера сомно-магического света в маленькой деревне неподалеку от Лондона, Элеонору Флеминг. Она согласилась работать с Лампой, но цена оказалась высока.

— Насколько?

— Она потребовала брака. И Старый Ник согласился.

— Неудивительно, что у легенды плохой конец, — усмехнулась Хлоя.

— Элеонора включила лампу. После этого Ник сразу лег с ней в постель.

— Бедная Элеонора наверняка решила, что может спать с ним, потому что он хочет на ней жениться.

— Наверное, так. А вскоре после этого у Ника стал прорезываться второй талант.

— Такой, как у вас?

— Легенда не сообщает точных подробностей о характере этого его дара. В любом случае никакие два таланта не бывают полностью идентичны. Но какой бы дар ни получил Ник, дар этот был явно опасен. У себя в дневнике он записал, что первыми признаками изменений в его разуме и чувствах явились ночные кошмары и галлюцинации.

— Есть ли какие-нибудь записи о том, что Николас испытывал мгновенные потери памяти и случаи хождения во сне, какие, по вашим словам, происходят с вами?

— Нет. Но, вероятно, побочные эффекты у разных индивидуумов различны, как различны и таланты. — Джек провел пальцами по волосам. — Информации, на которую можно опереться, очень мало, потому что слишком мало мужчин в моем роду родилось с этим проклятием.

— Прекратите называть это проклятием! — сверкнула глазами Хлоя.

— У вас есть слово получше? — удивленно спросил он.

— Ладно, забудьте. Что произошло между Ником и Элеонорой?

— Судя по всему, их отношения продолжались, но Николас проводил большую часть своего времени в лаборатории. Потом начались сплетни. Люди, работавшие у него в поместье, утверждали, что видели там демонов и различных монстров.

— О боже! Он проводил над ними эксперименты.

— Очевидно, да. Местные жители стали бояться Николаса и рассказывать все более страшные вещи.

— С легендами всегда так, — вставила Хлоя.

— А меж тем Николас сам очень страдал от ночных кошмаров и галлюцинаций. Он решил, что Элеонора может устранить эту проблему с помощью Лампы. К тому времени Элеонора уже была беременна.

— И, без сомнения, радостно готовилась к свадьбе, — добавила Хлоя.

— Вы правильно догадались. Она включила Лампу во второй раз и сумела прекратить кошмары и галлюцинации. Именно тогда Ник сказал ей, что не собирается жениться на ней.

— Ублюдок.

— Он объяснил, что для человека его положения и происхождения невозможно жениться на дочери бедного торговца, но он будет продолжать с ней прежние отношения, как с любовницей, и обеспечит ребенка.

— Очень благородно с его стороны, — пробормотала Хлоя.

— Элеонора послала его к черту.

— Правильно.

— На несколько месяцев Николас вернулся в лабораторию, где начал работу над новыми кристаллами для Лампы.

Хлоя скрепила на груди руки и нахмурилась.

— Зачем понадобились новые кристаллы?

— Это еще одна часть легенды, и очень неясная. Предполагается, что Николас надеялся воспользоваться Лампой, чтобы развить в себе третий талант, третий дар.

—Чтобы вопить громче всех! Идиот!

— Ну да. Он действительно был идиотом, но гениальным. Известно, что в своей алхимической печи он создал несколько новых камней и вставил их в Лампу. А потом вернулся, чтобы в третий раз повидаться с Элеонорой.

— А она к этому времени уже родила сына? — вздохнула Хлоя.

— Старый Ник действительно интересовался мальчиком. Как и Сильвестр, он хотел понять, унаследует ли сын его дар. Я не думаю, чтобы Ник когда-либо всерьез хотел обременять себя женой, но эксперименты отняли у него почти все средства, и, чтобы поправить свое финансовое положение, Ник заключил соглашение о браке с дочерью богатого землевладельца.

— Я так понимаю, Элеонора знала о помолвке?

— Да. Когда Ник снова появился на пороге ее дома, это было уже слишком. Элеонора согласилась включить для него Лампу еще раз. И включила. Но вместо того чтобы использовать ее для получения третьего дара, она отомстила Нику и выжгла все его альтернативные чувства.

— И что случилось? — спросила Хлоя.

— Они сошлись в схватке. Ник выжил, а Элеонора нет.

Глаза Хлои расширились.

— Он убил ее?

— Это осталось неясным. Одна из версий гласит, что излучение, которое высвободила Элеонора, воздействовало не только на Николаса, но и на нее. Известно, что она погибла на месте. Ник выжил, но вскоре его экстрасенсорные таланты стали слабеть. Он понял, что произошло, и пришел в ярость. Ник был убежден, что его старый друг Сильвестр заплатил Элеоноре, чтобы она уничтожила его новые возможности.

— Значит, вот почему он пытался убить Сильвестра, — задумчиво проговорила Хлоя.

— Да, но перед последним столкновением он еще раз вернулся к себе в лабораторию. От его дара осталось достаточно, чтобы создать еще один камень и вставить в Лампу. Николас назвал его Полночным Кристаллом. Он верил, что этот кристалл обладает экстраординарными свойствами и что каким-то образом способен обеспечить одному из его потомков возможность с помощью Лампы уничтожить потомков Сильвестра Джонса.

— А потом он дрался с Джонсом?

— Так и было. Николас не надеялся пережить эту встречу, но хотел, чтобы Сильвестр знал, что он, Николас, подготовил свою месть и что это блюдо, как и принято, подадут холодным. О том, что именно произошло в тот день, записей не сохранилось. Мы знаем только, что, когда последняя встреча между этими двумя людьми закончилась, Николас был мертв.

— А что стало с сыном Элеоноры? — спросила Хлоя.

— Значит, эту часть легенды вы тоже не знаете?

— Нет, — помотала головой Хлоя.

— Сильвестр забрал мальчика и отдал его одной из своих трех любовниц.

На лице Хлои возникло удивленное выражение.

— Сильвестр принял сына Николаса?

— Но не формально. Формально он его не усыновил. Не дал ему фамилию Джонс. Сильвестр следил, чтобы о мальчике хорошо заботились, и дал ему отличное образование.

— Гм-м... — Хлоя поджала губы. — Сильвестра никогда не считали добросердечным.

—Сомневаюсь, чтобы доброта имела к этому какое-то отношение. Возможно, он хотел понять, унаследует ли сын Николаса первый и второй дары отца. Но более вероятно, что он хотел присматривать за мальчишкой, чтобы убедиться, не превратится ли тот в этакого анти-Джонса.

— Другими словами, мальчик Уинтерз был для Сильвестра еще одним лабораторным экспериментом?

— Ни сам Николас, ни Сильвестр не вошли в анналы как хорошие отцы.