— Фэллон Джонс, ах ты сукин сын! — буркнул Джек.

Он говорил очень тихо, едва слышно, но почувствовал, как Хлоя в ответ вздрогнула. Джек мгновенно оказался в активной зоне, все его чувства работали на полную мощность. Он знал, что Хлоя может видеть энергию, которую он излучал, хотя сейчас она была не сфокусирована.

— И что теперь? — шепотом спросила Хлоя.

Джек посмотрел ей в лицо.

— Вставь свой ключ в замок четырнадцатого номера и пошуми. Сделай вид, что не можешь открыть дверь.

— Джек...

— Делай, как я сказал.

Он поставил мешочек с лампой и кейс с ноутбуком на пол рядом с Хлоей и прошел к двери соседнего номера. Хлоя вынула из кармана ключ, прошла к четырнадцатому номеру и сделала вид, что пытается отпереть дверь.

— Что-то с замком! — громко произнесла она и подергала ручку. — Ключ не отпирает. Надо спуститься к портье и попросить другой.

Джек сунул ключ в замок смежной комнаты. Он был очень возбужден, но не мог эффективно использовать свою силу, пока не обнаружена человеческая цель. Когда речь шла о применении экстрасенсорного дара, законы паранормальной физики действовали очень жестко. Чтобы дар работал, необходимо было сфокусироваться на другом человеческом существе или — как в случае с даром Хлои — на следах пси-энергии этого индивидуума. Нельзя просто излучать энергетическое поле в качестве щита или оружия массового поражения. Любой, кто прошел бы в этот момент по коридору мимо Джека, мог ощутить некое странное беспокойство, и только.

Действуя как можно тише и быстрее, Джек распахнул дверь и прошел в номер. Негодяй был в соседней комнате и целился из пистолета в дверь. Услышав Джека, он мгновенно обернулся и направил дуло на него.

«Боевик», — подумал Джек. Парень, как и байкер внизу, был накачан стероидами.

Джек понял, что незваный гость готов нажать на курок, но успел сфокусироваться на нем. Вся его мощь обрушилась на стрелка. Направленный поток энергии ударил в того как таран. Пришелец дернулся словно от удара током. Его глаза выкатились и уставились в бездну личных кошмаров. Рот открылся в беззвучном крике, бандит был уже без сознания, но все же успел сделать один выстрел, прежде чем рухнул на пол. Джек услышал свист и глухой стук, когда пуля впилась в изголовье кровати. Глушитель, догадался Джек. Парень к визиту подготовился, но теперь без движения лежал на ковре.

Джек осторожно прошел вперед, присел рядом со стрелком и начал обшаривать его карманы.

В проеме смежной комнаты возникла Хлоя. В одной руке она несла свою сумку, на плече висел бархатный мешочек с лампой, а под мышкой она зажала кейс с ноутбуком.

— Он что?.. — шепотом спросила Хлоя.

— Нет, без сознания. — Джек закончил обыск карманов, взял пистолет и поднялся на ноги. — Но я не знаю, насколько он отключился. Теперь мы действительно должны быстро убраться отсюда.

— Хорошо.

Хлоя отдала ему мешочек и кейс с ноутбуком, а сама бросилась к открытой дорожной сумке и взялась за «молнию».

— Брось ее, — распорядился Джек. — Она нас задержит.

— Но мои вещи...

— Сунь в рюкзачок что поместится. — Джек прошел в смежную комнату за своим несессером. — Мы купим все, что тебе нужно.

В дверном проеме появилась Хлоя с рюкзачком в руках.

— Он хотел тебя убить, — с ужасом произнесла она.

— Похоже, что так. — Джек подхватил мешочек с лампой, открыл дверь и выглянул в коридор. — Чисто, — объявил он. — Готова?

— Да. — Она посмотрела на лежащего человека и пошла к выходу. — А с ним как?

— Пусть Фэллон сам за собой убирает, — буркнул Джек и двинулся к лестнице. — Так ему и надо. Не будет нанимать кого попало.

Хлоя бросилась следом за ним.

— Разве не лучше пройти через запасной выход?

— Нет. Скорее всего сообщник ждет его именно там, в машине, чтобы убраться побыстрее.

— Сообщник? — Хлоя вдруг замолчала и через секунду поняла: — Точно. Тот, кто играл в лобби, ждал нас.

— Я думаю, обоих наняли как киллеров, — произнес Джек.

— Больных киллеров, — добавила Хлоя. — Действительно больных. Я вижу это по их следам.

—  Наверное, у Джонса катастрофически не хватает агентов, раз он посылает таких психов.

— Мне помнится, ты говорил, что Джонс не станет прибегать к решительным мерам, пока не завершится этот так называемый эксперимент, — заметила Хлоя.

— Похоже, я ошибся. Видно, он решил, что самое важное — заграбастать Лампу.

— Не обижайся, Джек, но это звучит неубедительно.

— Согласен, — кивнул он. — Каким бы образом я ни пришел к такому выводу, мой дар пси-стратега говорит, что вся эта история не похожа на действия Фэллона. С другой стороны, я уже и сам не знаю, можно ли теперь доверять моему первому дару. А ведь нужно еще учесть, как энергетика ночных кошмаров влияет на этот дар. Или на меня самого.