Филлис сидела в большом плетеном кресле, ее ноги удобно покоились на такой же плетеной подставке. В одной руке она держала утреннюю газету, в другой — чашку чаю. Когда вошла Хлоя, она подняла голову и бросила быстрый взгляд на отпечатки ее ног.

— Ну-ну, — удовлетворенно проговорила старая дама. — Значит, ты влюбилась в него, а?

— Я могу спать с ним, тетушка Филлис.

Филлис рассмеялась.

— В других обстоятельствах это не было бы доказательством. Но, думаю, в твоем случае это решает все. И когда я познакомлюсь с мистером Уинтерзом?

На веранду вошел Джек.

— А если прямо сегодня? — Он приблизился к креслу и протянул ей руку. — Джек Уинтерз. Счастлив познакомиться с вами, мисс Харпер.

Филлис оглядела его с ног до головы, а потом посмотрела на следы у него за спиной, улыбнулась и приняла его руку.

— Очень рада видеть вас, Джек. Надеюсь, вы выпьете с нами чаю?

— Благодарю вас, — ответил Джек. — С удовольствием. — Он посмотрел на Хлою и улыбнулся.

Хлоя ощутила, что в комнате заклубилась магическая энергия сновидений. Между ними двумя танцевали невидимые волны, мощные и стабильные. И Хлоя знала, что они будут связывать их до конца жизни.

— Мы оба с удовольствием выпьем чаю, — сказала она.