Мак прошелся взглядом по виа Аппиа – набережной Фантом-Пойнт, почти картинно красивой, со множеством бутиков и ресторанчиков.

– Что у них тут происходит? Зачем всюду понавешаны эти флаги?

– Сегодня карнавальная ночь, – объяснила Кейди. – Благотворительное мероприятие для сбора средств в пользу голодающих талантов. Устроено в подражание старинным венецианским карнавалам. Приходить положено в костюме и маске, движение перекрывается, зато галереи и рестораны работают всю ночь. Своеобразный день открытых дверей для почитателей прекрасного.

– Интересно.

Кейди возобновила путь, и Мак последовал за ней ко входу в галерею, расположенную посреди оживленного торгового квартала. Сравнительно небольшие размеры помещения подчеркивались массивной копией «Монастырского кастеляна» над входом.

– Это местный филиал, – сказала Кейди, снова приостанавливаясь. – Тетя Веста открыла его несколько лет назад в честь своего формального ухода на покой, когда Сильвии наконец удалось от нее этого добиться. С той поры здесь был ее офис, а вообще в демонстрационном зале хозяйничает Леандра. В галерее выставляется живопись девятнадцатого века, картины малоизвестных авторов. Более ценные полотна идут в Сан-Франциско, в главный зал.

– Думаешь, твой предлог сработает? – с сомнением спросил Мак.

– А почему бы ему не сработать? Раз уж мне навязан контрольный пакет, приходится входить в курс дела, вникать в финансовую ситуацию. Как иначе я смогу решить, хочу ли иметь с галереей что-то общее? Лично я не вижу более подходящего предлога, чтобы покопаться в файлах тети Весты.

– И никто ничего не заподозрит?

– Чего ради? – Кейди бросила на Мака досадливый взгляд. – Ты что мне сказал? Что хочешь просмотреть личную переписку Весты. Сколько угодно. Хоть сейчас. Дома и в обстановке полной секретности. Ну а я вполне открыто просмотрю те файлы, что хранятся в офисе. Если вообще есть какие-то свидетельства тому, что заставило ее отложить голосование, они могут обнаружиться как там, так и здесь.

– Тогда идем.

– Что-то не вижу энтузиазма. По-твоему, я зря трачу время?

– Когда я сказал, что хочу просмотреть бумаги Весты Бриггз, то имел в виду те, что можно откопать дома в ящиках стола. Все остальное, конечно же, давно просмотрено той же Сильвией. Это не только ее право, но и обязанность как директора галереи. Я бы на ее месте с этим не задерживался.

– Так что же, бросить эту затею?

– С другой стороны… – спохватился Мак, решив, что придерживается уж слишком негативной позиции, – с другой стороны, всегда есть шанс наткнуться на то, что ускользнуло от взгляда других. Не думаю, чтобы Сильвия копала так глубоко, как ты, – в конце концов, ты сама сказала, что никто ничего не подозревает.

– Вот именно! – оживилась Кейди.

Мак собрался предупредить ее насчет осторожности, но она не дала ему и рта раскрыть, распахнула дверь и вошла.

Войдя следом, он оказался в небольшом помещении, полном классических полотен Викторианской эпохи. Здесь имелись портреты в темных тонах, мрачные ландшафты и подборка сильно подслащенных иллюстраций к жизнеописанию короля Артура – всё в пышных позолоченных рамах.

За небольшим, под стать залу, столом сидела с книгой в руках молодая темноволосая женщина с приятно округлой фигурой и живыми чертами лица. При виде Кейди она сразу отложила книгу и воскликнула:

– Ну вот и ты! Давно не виделись.

Они обнялись и поцеловались.

– Знакомьтесь. Это Мак Истон, а это моя кузина Леандра, в недавнем прошлом – личный секретарь Весты Бриггз. Тетя не раз говаривала, что без нее она как без рук. Словом, почетная должность.

– Тоже мне, должность! – добродушно отмахнулась Леандра. – Тетя Веста могла бы единолично управлять четырьмя такими галереями, как «Шатлейн», не говоря уже о филиалах. Даже не знаю, как Сильвии удалось уговорить ее хотя бы формально удалиться от дел. Она была замечательной личностью, наша тетя Веста.

– Да, мне все время об этом говорят, – заметил Мак, чувствуя, что нужно что-то сказать.

Раскрытая книга лежала переплетом вверх. Наткнувшись взглядом на название, он задался вопросом: трудно ли избавиться от привычки выбирать неподходящих мальчиков и что такое неподходящий мальчик?

– Вы, должно быть, всю жизнь имели дело с «Шатлейном»?

– Вовсе нет, – с той же благодушной улыбкой ответила Леандра. – Была пристроена к делу полтора года назад, после развода. Я, знаете ли, тогда очень бедствовала в смысле денег. Муж мой не был человеком со средствами. Мало того, в браке он ухитрился наделать долгов, а я осталась при всех счетах. Тетя Веста, как раньше говаривали, выкупила долги и придумала для меня эту должность.

– Очень мило с ее стороны.

– Только не вздумайте распространить слух, что она поступила так по доброте душевной! – засмеялась Леандра. – Всем известно, что сердца у нее никогда не было. Это сокрушило бы тетину репутацию.

– Я буду придерживаться общего мнения, по крайней мере на словах.

– Тетя Веста не была бессердечной, зачем так говорить! – вознегодовала Кейди. – Она была способна на любовь – к «Шатлейну».

Мак и Леандра дружно обратили к ней взгляд, но ни один не произнес ни слова.

– Давайте поговорим о вас, мистер Истон. – Леандра решила сменить тему. – Вы надолго в Фантом-Пойнт?

– Пока не знаю. – Мак покосился на Кейди. – Может быть, насовсем.

– Может быть?

– Все зависит от Кейди. – Он принял простодушный вид. – Я – независимый консультант, где приглянется, там и останусь.

– Ах вот как, независимый консультант. Как интересно! И что же у вас за бизнес?

– Он-лайн, – ответил Мак, по опыту зная, что одно только упоминание об Интернете ставит точку на дальнейших расспросах.

– Круто. – Леандра посмотрела на него с уважением. – Вы, конечно, из тех, кто богатеет в одну ночь, когда его супер-софт расходится по всему миру?

– Увы, нет. То, что я предоставляю своим клиентам, не только не расходится широким тиражом, но и в принципе не разглашается. – Мак подмигнул, давая понять, что шутит.

– Секретная информация! – Подыгрывая, Леандра сделала большие глаза.

– Если бы! Короче, с моим сортом услуг не разбогатеешь.

– Какая жалость!

– Я и сам себе это твержу в последнее время.

– А если серьезно, любой он-лайн-бизнес в наше время перспективен. К примеру, у «Шатлейна» пока еще нет ничего подобного, и это отражается на прибыли.

– Вы можете беседовать дальше, – вдруг сказала Кейди, – а мне пора приниматься за дело. Вопрос со слиянием остается открытым, а я не могу обсуждать его, пока не ознакомлюсь с финансовой ситуацией. Сильвия просила поторопиться с решением, так что я вас покидаю.

– Конечно, конечно, – сказал Мак. – Я найду, чем себя занять. Познакомлюсь с окрестностями. С удовольствием поброжу по улицам.

– Начните осмотр с виа Аппиа, – посоветовала Леандра. – Здесь полным-полно магазинчиков и премилых кафешек.

– Так я и поступлю. – Мак повернулся с Кейди: – Когда надоест копаться в бумажках, дай знать. Пройдемся до дома пешком. Кстати, я собираюсь пригласить тебя на ужин, так что готовить не придется.

– Правда?

– Правда. Увидимся вечером, любовь моя, – сказал Мак и нежно улыбнулся.

Кейди растянула губы в ледяном подобии ответной улыбки.

Мак покинул галерею в гораздо более приятном расположении духа, чем вошел в нее. Он не стал оборачиваться, отчасти из осторожности, но больше чтоб закрепить за собой победу.

– Так вот он какой, твой мистер Истон, – сказала Леандра, как только они с Кейди расположились в кабинете. – Интересный!

Чтобы выиграть время, Кейди взяла предложенную чашку с чаем и сделала глоток. Было странно восседать за столом тети Весты и думать о Маке как о «своем мистере Истоне».

– Ты находишь?

– Не то чтобы потрясающий, но определенно интересный. Производит впечатление.

– Да, впечатление он производит, – согласилась Кейди.

– Есть в нем что-то… – продолжала рассуждать Леандра. – Что-то солидное. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду.

«Не то чтобы солидное, а надежное», – мысленно поправила Кейди. Впрочем, солидное тоже. Ей ужасно не хотелось вдаваться с Леандрой в подробности производимого Маком впечатления.

– Понимаю, – только и сказала она.

– Еще бы ты не понимала! – Леандра подмигнула, постучала алым накладным ногтем по столу и вдруг выпалила: – И когда это случится?

– Что?

– Когда вы поженитесь, что же еще?

Кейди почувствовала, что краснеет. К этому вопросу стоило привыкнуть, да поскорее.

– Мы еще даже не обручились… в смысле официально. Все в свое время. Не могу же я говорить о свадьбе до обручения!

– Как раз это меня и удивляет, – сказала сестра с такой серьезной миной, что у Кейди захолонуло сердце. – Мне всегда казалось, что… ну… если ты когда-нибудь решишься на вторичный брак, это будет так же с бухты-барахты, как с Рэндаллом. Ты тогда как в омут бросилась, ведь правда?

– Правда, но жизнь показала, что бросаться в брак как в омут – не самый лучший способ устроить личную жизнь, – резонно заметила Кейди. – Хорошо хоть брак можно расторгнуть. Второй раз я намерена пройти все необходимые этапы.

– Понимаю. – Леандра упорно хранила серьезность. – У меня примерно то же самое с Паркером. Он уже пытался заводить разговор о свадьбе, но… сама знаешь, обжегшись на молоке, на воду дуй.

– Так у тебя с Паркером серьезно?

– Серьезнее не бывает. По-моему, для меня это наилучший вариант. Я и сама подумываю о свадьбе, но хочется быть полностью уверенной, что с дурной привычкой покончено. Я имею в виду привычку выбирать неподходящих мальчиков. Эгоистичных, безответственных – вроде Диллона.

– Неподходящих мальчиков?

– Это из книжки по самовоспитанию. Ты что, никогда не читала таких?

Кейди наконец обратила внимание на название. «Как избавиться от привычки выбирать неподходящих мальчиков. Руководство по выработке вкуса для женщин с умом».

– Это очень полезная серия, – как бы оправдываясь, сказала Леандра. – Помогла мне решить много проблем.

– Я вижу, ты много прочла.

– Да, продвигаюсь быстро. Только… – она сконфуженно помолчала, – в этот раз все дается труднее, и Диллон… он не облегчает мне задачу…

– То есть?

– После похорон взял привычку звонить мне чуть не каждый день. Последний звонок был вчера.

– Чего он хочет?

– Чтобы мы снова сошлись.

– А он знает о Паркере?

– Конечно. Я же ему и сказала.

– А он?

– По-моему, разозлился. Сказал, что Паркер мне в отцы годится.

– Значит, он настаивает?

– Еще как!

– И ты думаешь, что пора принимать меры? Что это превращается в серьезную проблему?

– Это превратилось в серьезную проблему, еще когда мы были женаты. Сейчас даже трудно понять, что я в нем нашла.

– Я не об этом. Не пора заявить на него?

Леандра уставилась на Кейди с открытым ртом.

Дверь отворилась, и в галерею прошествовала Сильвия, по обыкновению, безупречно, дорого и строго одетая.

– Заявить? – переспросила Леандра. – Ты имеешь в виду в полицию?! Мне и в голову не могло прийти…

– Кто говорит о заявлении в полицию? – сурово осведомилась Сильвия, переводя взгляд с одной сестры на другую. – Что происходит?

– Я только что узнала, что Диллон взял моду звонить Леандре и давить на нее насчет возвращения к нему. Это началось после похорон.

– Правда? – сразу встревожилась Сильвия. – А я не знала. Это в самом деле так серьезно?

– Трудно сказать. Не то чтобы он мне угрожал или что-то в этом роде, но… я просила оставить меня в покое, а он… – Из глаз у Леандры брызнули слезы. – Нет, я не могу больше об этом говорить!

Она бросилась в коридор, где была туалетная комната. Дверь с шумом захлопнулась. Некоторое время сестры молчали, потом переглянулись.

– Что скажешь? – спросила Сильвия.

– Диллон из таких, с кем все вырастает в проблему, – медленно, взвешивая каждое слово, ответила Кейди.

– Я тоже так думаю. Один раз мы уже посмотрели на его поведение сквозь пальцы – помнишь, когда Леандра собралась разводиться и он прямо-таки разъярился, узнав об этом.

– Он, конечно, думал, что ему все и всегда будет сходить с рук. Что, какой бы фортель он ни выкинул, Леандра его простит. Отчасти он был прав, только не учел, какое влияние на нее имела тетя Веста.

– Да уж, на это у него ума не хватило. – Сильвия помолчала, покачивая ногой. – Вообще-то я собиралась в город, но, когда узнала, что ты хочешь провести здесь целый день, решила заглянуть по дороге. Предстоит много разных событий, я их назову. Будешь записывать или так запомнишь?

– Лучше запишу. – Кейди раскрыла блокнот и не без опаски приготовилась выслушать, что скажет сестра.

– Во-первых, мы с Гарднером хотим познакомиться с мистером Истоном, поэтому приглашаем вас обоих на ужин в клуб.

Ага. Мистера Истона ждет перекрестный допрос! Хотелось верить, что Мак не оплошает.

– Спасибо, мы придем.

– Во-вторых, на завтра в «Шатлейне» запланированы презентация коллекции Брестона и прием по этому поводу. В конференц-зале, в восемь вечера. Вы оба тоже приглашены, и очень надеюсь, что найдете время заглянуть. Это очень важно – первое большое событие в галерее со времени смерти тети Весты. Ваше присутствие более чем желательно.

Откровенно сухой тон сестры вызвал у Кейди то, чего Сильвия, возможно, и добивалась: чувство вины.

– Мы постараемся, – кивнула Кейди.

– И последнее. Раз уж ты здесь, то, конечно, не пропустишь послезавтрашний день рождения наших близнецов?

– Ни за что на свете! – воскликнула Кейди, радуясь тому, что может наконец выразить искренний энтузиазм.

Лицо Сильвии смягчилось, и впервые за все время разговора она улыбнулась.

– Вот и хорошо. Это все, больше ничего пока не намечается. Ну, мне пора. Если опоздаю на паром, придется давать кругаля на машине.

На несколько секунд Кейди испытала сильнейшее желание поделиться с сестрой подозрениями насчет убийства Весты, но здравый смысл посоветовал держать их при себе. Она достаточно хорошо знала Сильвию, чтобы заранее предсказать ее реакцию. Это было бы в точности как с Маком: сначала изумление, потом недоверие и, наконец, опасения за ее рассудок. Нет уж, стоило промолчать хотя бы для того, чтобы и впредь считаться дееспособной.

Чем дальше Кейди размышляла, тем яснее видела, что откровенность обернется против нее. Если Мак, которому она платит, вынужден как-то мириться с тем, что считает ее причудами, мириться и молчать, то Сильвия отнюдь не обязана. Вдруг она сочтет своим долгом созвать семейный совет? Обзвонит всю родню с известием, что у наследницы сдвиг по фазе!

И что самое главное, в глазах Бриггзов это будет веским доказательством того, что Кейди «вся в свою тетку», что «вот у нее уже и ум за разум заходит».

Содрогнувшись от таких перспектив, Кейди ограничилась коротким:

– До встречи в клубе!

Мак сидел за рабочим столом Весты Бриггз в глубоком раздумье. Последний ящик был обшарен. Мак внимательно изучил содержимое папок, пролистал книжку с адресами, просмотрел корреспонденцию за последний месяц – и ничего не обнаружил. Видимо, потому, что и не мог обнаружить.

Все это была пустая трата времени. Заговор против Весты Бриггз – ужасный заговор, призванный устранить все препятствия на пути слияния «Шатлейна» с «Аустри-Пост», – существовал исключительно в воображении Кейди. Что бы там ей ни померещилось, он не должен идти на поводу. Он человек здравомыслящий. Наверное, не стоило соглашаться на эту работу. Брать деньги у человека, который самым очевидным образом заблуждается, – это неэтично. Нужно как-то уладить этот вопрос.

А впрочем, что за чушь! Какая, к черту, этика? Он взялся за эту работу не ради денег и не потому, что нечем себя занять. Свою подпись на нелепом контракте он поставил только потому, что это давало шанс остаться рядом с Кейди.

Мак устремил взгляд за раздвинутые двери, на бассейн и видимую часть сада. Как же быть? Что предпринять, если он и дальше собирается играть в эту игру? Какой шаг можно сделать в этом заведомо безрезультатном расследовании? Ведь нужно хотя бы на сотую долю процента верить, что результат возможен. Сумеет ли он и дальше сохранять серьезную мину?

Допустим, крохотный шанс все же существует, хотя бы потому, что Кейди не истеричка и не фантазерка по натуре. Немного взбалмошна, да, но не патологически. Если сделать допущение тут, посмотреть сквозь пальцы здесь, быть терпимее там… вообще занять благосклонную позицию. Что получится?

Кейди не глупа – это раз. Имеет вполне развитое чутье. За несколько месяцев знакомства у него окрепло уважение к ее талантам, по крайней мере в одной области. Когда дело касается отслеживания слухов насчет утерянных или украденных предметов искусства, ей нет равных.

Может, он и в самом деле чересчур торопится сбросить со счетов ее подозрения в убийстве тетки? Может, стоит приложить еще немного усилий?

Воодушевленный этими заключениями, Мак оставил в покое сложный характер Кейди и принудил себя вернуться к тому, ради чего был нанят. Хотя формально он не был сыщиком, он все же занимался частными расследованиями и умел накапливать и сортировать информацию. Набить на этом руку ему удалось еще во время службы в армии, а уж корпоративная безопасность, по сути своей, взывала к такому умению, так что там он еще больше его усовершенствовал. Оставалось только применить это искусство во всем блеске… тем более что до вечера было далеко и никаких других занятий не предвиделось.

Опытный сыщик не гоняется за неопровержимыми уликами, он изучает общую картину (это может быть модель поведения, образ жизни, структура организации) и ищет в ней пробелы, странности, изломы – все, что туда не вписывается.

Из того, что говорила Кейди о Весте Бриггз, складывалось впечатление, что в жизни ее тетки царствовала рутина. Аккуратистка в быту, она и в остальном добивалась строгого соблюдения однажды заведенного порядка. Таким образом, визиты к парапсихологу резко выбивались из колеи, самым очевидным образом не вписывались в общую картину.

Снова повернувшись с креслом, на сей раз к столу, Мак обвел взглядом полированную поверхность. В картотеке он уже рылся и потому без труда отыскал карточку с именем Джонатана Ардена. Парапсихолог имел в Сан-Франциско постоянный адрес.

То, что этот человек почти наверняка был аферистом, еще не означало, что он не вел свою деятельность на вполне законных основаниях. Также следовало принять в расчет то, что на старости лет вопреки всем своим прежним насмешкам Веста Бриггз увлеклась метафизикой (так некоторые закоренелые атеисты в старости обращаются к Богу). Тем не менее ниточку стоило проследить.

Раскрыв телефонную книгу на соответствующей странице, Мак с удивлением обнаружил, что в Сан-Франциско хватает всякого рода экстрасенсов и парапсихологов и что все они зарегистрированы. Очевидно, хватало и тех, кто верит в сверхъестественные способности.

Мак наконец покинул кресло. Ему требовались кое-какие данные, и кабинет Весты Бриггз не мог их предоставить.

Еще через два часа, отложив газету, он взялся за руль, но остался сидеть, так и не повернув ключа в замке зажигания, размышляя над тем, до чего же все-таки это унылая штука – слежка. Он припарковался примерно на полквартала от дома, где жил Джонатан Арден. Обзор отсюда был отличный, во всяком случае, нужное здание – двухэтажный шестиквартирный дом с застекленным общим коридором и гаражом в нижней части – было как на ладони. Пока что не произошло ничего хоть сколько-нибудь интересного.

Еще немного – и можно будет закругляться: пока переберешься на тот берег да перехватишь чего-нибудь в закусочной. А там уже и назначенное время для встречи с Кейди. Жаль, конечно, что день прошел практически впустую…

В этот момент на втором этаже отворилась дверь, и в общий коридор вышел субтильный мужчина, довольно молодой, по виду – человек со средствами. Стрижка у него была совсем недавняя и модная, брюки и рубашка – спортивного типа, но стильные (похоже, форма престижного теннисного клуба). Пиджак он нес переброшенным через руку. Прошагав к двери на лестницу, он вскоре исчез из поля зрения Мака. Теперь все зависело от удачливости.

В один миг покинув свой наблюдательный пункт, Мак пересек улицу и приблизился к выезду из гаража как раз когда решетка начала подниматься.

Арден вывел на подъездной участок дороги свой новенький зеленый «ягуар» и дал газ, не дожидаясь, пока решетка опустится.

«Непростительная беспечность», – подумал Мак и усмехнулся.

Часом позже, уже на другом берегу залива, он ухитрился выбрать неправильный поворот и оказался в незнакомой части Фантом-Пойнт, на такой узкой и извилистой улице, что не мог развернуться и вынужден был ехать только вперед. В конце концов Мак уткнулся в тупик перед недавно выстроенной и еще не заселенной виллой. К счастью, архитектор догадался снабдить ее круглой подъездной площадкой.

На воротах висел знак «Продается».

Что-то заставило Мака, уже развернувшись, притормозить, а потом и вовсе заглушить мотор.

Вилла отличалась арочными дверями и стрельчатыми окнами и производила общее впечатление воздушной грации. Мак оставался перед ней довольно долго, любуясь.

А Мак-то был прав, мрачно думала Кейди, закрывая за собой дверь кабинета. Все это была пустая трата времени. Единственное, что мешало сказать, что день не задался, была периодическая болтовня с Леандрой. По крайней мере удалось войти в курс семейных сплетен.

– Ты и завтра намерена копаться в бумагах? – спросила сестра, щелкая выключателями.

– Что ты! Я насмотрелась на финансовые отчеты на всю оставшуюся жизнь.

– Выяснила все, что хотела?

– Ничего я не выяснила, – вздохнула Кейди. – Ну, кроме главного – что «Шатлейн» крепко стоит на ногах.

– Это можно было узнать и от меня. Сильвия свое дело знает.

– Согласна. Она у нас – голова.

– Послушай… – Леандра помедлила у двери, – я не могу взять в толк: ты что, серьезно?

– Серьезно – что?

– Серьезно вникаешь в финансовую ситуацию? В самом деле собираешься взяться за дело? Сначала я думала, это шутка, но теперь, когда ты целый день просидела над бумагами… откуда вдруг такой энтузиазм?

– Просто я хочу распорядиться контрольным пакетом к наибольшей выгоде для галереи, – промямлила Кейди, слишком утомленная, чтобы изобретать что-то более удобоваримое. – Хочу все продумать…

– А что тут думать? – пожала плечами Леандра. – По словам Сильвии, в слиянии наше будущее, а Сильвия знает, что говорит.

– Я тоже ценю мнение Сильвии, но… думаю, Веста предпочла бы, чтоб у меня было и свое собственное.

– А вот тут ты права, – неожиданно согласилась Леандра. – Ей бы это доставило большое удовольствие – знать, что ты с ходу углубилась в дела «Шатлейна». Прямо как она и надеялась.

– Постой! – окликнула Кейди, видя, что Леандра собирается выйти за дверь.

– Что такое?

– Последние полтора года ты была ближе всех к Весте, кроме Сильвии. Работала с ней бок о бок, виделась каждый день, разговаривала. Раз так, ты, конечно, в курсе ее встреч с парапсихологом?

– А, с Джонатаном Арденом! Разумеется, я в курсе. Не часто, но она у него бывала. Лично мне это всегда казалось забавным, а вот Сильвия… мне она посоветовала держать язык за зубами насчет этих встреч. Сказала, что будет себя неловко чувствовать, если новости просочатся.

– Значит, тебя это забавляло. Можно узнать, в каком смысле? Что, у тети Весты к старости поехала крыша?

– Сильвия все время твердит об этом, но, по-моему, у Весты до самых последних дней голова работала как надо.

Снаружи на стеклянную стену легла темная тень. Леандра попятилась, но Кейди не шевельнулась, уверенная, что это Мак. В самом деле вскоре он вошел в дверь.

– Скажите, пожалуйста, какая удивительная пунктуальность! – сказала Леандра с кокетливой улыбкой.

– Делаю, что могу. Ну что, Кейди? Рабочий день закончен?

– Хватит с меня. Даже и не думала, что можно так устать от просмотра бумажек. Требую плотный ужин и стакан подкрепляющего!

– И мне того же. Идем скорее!