На исходе громбелардской зимы возле каменной могилы, стерегущей дорогу в Лонд, остановился небольшой отряд. Составлявшие его люди, хотя и хорошо вооруженные и одетые так, как это было принято в Тяжелых горах, не походили на разбойников. Странно. В проклятом Шернью и людьми краю Рахгар был городом, проклятым стократ. Здесь вырезали друг друга несколько сотен горных бандитов. Разрушенный город, словно некая турнирная арена, похожая на дартанскую, притягивал вооруженные банды со всех сторон света. Причины, по которым в горах начинались войны, почти всегда были непонятны пришельцам из других краев, но на этот раз даже сами горцы не знали, с кем и за что они, собственно, сражаются. В одном из домов этого города погиб, как говорили, легендарный Басергор-Крагдоб. Оставила ли эта смерть на городе некое несмываемое клеймо? Могло показаться, что да. Кто бы сюда ни пришел, он должен был убить — или погибнуть. Сперва каждый подозревал в измене каждого, все обвиняли друг друга, а затем резали без тени жалости. Потом…

Потом в мир пошли невероятные истории. Крагдоба и Кобаля видели то тут, то там. Рассказывали о раненом дартанском воине, который вытащил из огня два полутрупа и куда-то исчез, а вместе с ним — сильный отборный отряд. Говорили о мече Басергора-Крагдоба, найденном у стены сгоревшего дома, — но меч этот тоже исчез, и никто его больше никогда не видел. Вернулся ли он к своему владельцу? И наконец, действительно ли владелец этого меча находился в комнате, которую штурмовали переодетые в горных воинов гвардейцы? Обугленные остатки костей не могли дать ответа на этот вопрос.

Люди резали друг друга в Рахгаре, доказывая топорами и мечами свою правоту. Одни хотели ждать возвращения Короля Гор. Другие считали его погибшим. Третьи многозначительно качали головами, показывая на дорогу в Дартан. Крагдоб? Ясное дело, уехал.

Ни разу не случилось, чтобы в проклятом городе оказались две банды, предводители которых придерживались одного и того же мнения…

И вот возле каменного кургана, под которым будто бы покоилось тело маленькой девушки-гвардейца Крагдоба (правда ли, что он ее тайно любил?) появились… какие-то путники. Невозможно было представить, чтобы до них не дошли известия о том, что из себя представляет город, в который они въезжают. Неужели они искали смерти? А может, только легенды?

Они могли найти и то, и другое.

Во главе отряда ехал рослый, хотя и сильно сгорбленный человек в сером плаще с капюшоном. Назойливый дождь давно уже промочил его насквозь; плащ свисал тяжелыми складками. Великан в капюшоне первым остановился у каменной горки, и похоже было, что он готов снова и снова, может быть даже до самого захода солнца, читать выбитую на плоском валуне странную эпитафию. Кто-то, не щадя усилий, выбил на граните:

Я ОШИБСЯ

Я ЗАБЫЛ

СПРОСИ МЕНЯ ЕЩЕ РАЗ

Сопровождавший великана человек, видимо проводник, отважился нарушить молчание.

— Ваше благородие, — сказал он.

— Я знаю, Оген. Сейчас поедем дальше.

Дрожащий, очень слабый голос, несомненно, принадлежал старику. Но прошло еще немало времени, прежде чем они действительно тронулись в путь.

— Я тебе благодарен, — снова заговорил старик. — Золото, которое я тебе дал, ни в коей мере не вознаградит твоих усилий. Все так, как ты мне рассказывал.

Спившийся купец, в очередной раз превратившийся в бродягу-авантюриста, ищущего приключений на бездорожьях, кивнул, соглашаясь с услышанным. Он уже сто раз задавал себе вопрос, что, собственно, побудило его отправиться в это путешествие. Денег у него хватало, и ему вовсе незачем было их приумножать, рискуя собственной жизнью. Ему приходил в голову только один ответ, а именно: он был добрейшим души человеком, само собой, вот и все. Он очень хотел, но не мог отказать в просьбе стоящему на краю могилы старику, который пришел к нему с самым важным делом в своей жизни. Человек этот искал того, кто захочет выяснить, где могила его сына, и сопровождать отца-паломника в последнем путешествии.

Таменат приехал в Рахгар за горстью пепла от некоего сгоревшего дома.

Оген выяснил все, что требовалось. Возможно, он узнал даже чересчур много, поскольку мог привести почти все домыслы и легенды, наросшие вокруг последнего — если в самом деле последнего — сражения Басергора-Крагдоба. Но среди тех, кто сомневался в смерти властителя гор, не было Тамената. Старый мудрец-посланник считал, что его сына наверняка нет в живых. Он не спрашивал об этом Полосы Шерни, ибо они не могли дать ответа. Но он полагал, что Глорм действительно мертв, ибо так было… правильно. В соответствии с порядком вещей.

Они ехали по пустым улицам, окутанные дыханием смерти. В переулках, в руинах гнили останки воинов гор, перебивших друг друга в этом городе во имя мрачной легенды. Некоторым устроили похороны; многим другим — нет.

Следом за Таменатом и Огеном, внимательно глядя по сторонам, двигались шестеро, весь вид которых говорил о том, что им неведом страх. Но в глазах каждого из них мерцал тревожный огонек. Эти прекрасные воины не боялись столкновения с кем бы то ни было, но охотно поверили бы в заклятие или чары. Заклейменный город вызывал у них ощутимое беспокойство. Они могли сражаться с кем угодно и где угодно — но только не с призраками и не здесь.

Однако они встретили не призраков, а людей.

Со стороны рыночной площади, окруженной одними лишь руинами, приближалась вооруженная группа, прибывшая сюда в поисках… собственно, чего? Что манило в этот город все новые и новые банды? Неужели Громбеларду действительно предстояло со временем превратиться в пустыню, когда последний из его жителей сдохнет под дождем, на одной из маленьких рахгарских площадей? Командир вооруженных, в сопровождении нескольких верзил, решительным шагом направлялся навстречу конным пришельцам. Но прежде чем он открыл рот, Оген остановил коня и прикрылся несколькими словами, словно щитом — ибо это был щит, который мог пригодиться в бою… или нет.

— Помни и не предай! — четко произнес он.

Если он и боялся, то этого не было видно.

А он действительно боялся. Ибо он стоял у самой цели своего пути и не хотел глупо погибнуть. Его престарелый товарищ получил от кого-то некий дар, но ценность этого дара невозможно было определить — вплоть до данного момента.

Предводитель банды остановился и поднял руку, давая знак остановиться своим головорезам. С загадочной, слегка язвительной и даже издевательской улыбкой он долго и внимательно смотрел на Огена, после чего перевел взгляд на великана в плаще с капюшоном. Он все смотрел и смотрел, пока наконец не улыбнулся шире, хотя и несколько криво.

— Помню и не предам, — ответил он не то грозно, не то вызывающе, но где-то в самой глубине его слов слышалось едва скрываемое уважение.

Оген лихорадочно подсчитывал в мыслях шансы, чуть ли не вспотев, но даже математик, которого он сопровождал, вряд ли сумел бы оценить вероятность того, что вождь встреченной в Рахгаре банды будет служить наместнице Арме. Возможно, вероятность даже была не столь уж и малой, номинально ей служили многие. Но наверняка не ради чести и славы. Каждый из них мог оказаться честным союзником — или нет, в зависимости от обстоятельств. Союзничество должно окупаться и не быть связанным с чрезмерным риском. Подумав об этом, Оген без промедления достал из седельной сумки небольшой, но тяжелый мешочек, и бросил предводителю. Тот ловко его подхватил.

— Это от Крегири, — негромко сказал он, так, чтобы не слышали подчиненные собеседника.

— Какие-то распоряжения?

— Нет.

— А что это за люди?

— На ее службе, — коротко ответил Оген, желая говорить как можно меньше, поскольку пароль, переданный Таменату наместницей Лонда, был единственным, что защищало его шкуру, и он опасался сказать лишнее, чтобы не сморозить какую-нибудь глупость.

— Что вам здесь нужно?

— Увидеть Дом.

Во всем Громбеларде не говорили иначе, кроме как «Дом».

Разбойник все еще кривил губы в улыбке.

— А потом?

— Мы сразу же уедем, само собой. Еще сегодня.

— И это якобы по приказу Крегири?

Оген не ответил. Оказалось, что он поступил верно, поскольку его молчание обескуражило собеседника. Человек этот вовсе не был столь уверен в себе, как могло показаться.

— Ну тогда езжайте.

— Пусть кто-нибудь из твоих поведет, — сказал Оген. — Я не стану разговаривать с каждым, кого встречу. Ты знаешь все, что нужно, и никому другому этого знать не обязательно, само собой.

Предводитель кивнул, повернулся к ждавшим позади и отдал короткий приказ. Вскоре отряд уже ехал дальше, следом за двумя проводниками.

Мелкий дождь, подхватываемый ветром, все шел и шел, непрерывно и назойливо.

В обугленные руины Таменат вошел один. Его не сопровождал ни Оген, ни кто-либо из шестерых наемников. Почему-то все знали в душе, что рослый старик пробудет на пожарище очень недолго. По этому поводу не было произнесено ни слова, и тем не менее никто не спешился.

Сгорбившись, однорукий великан с видимым трудом преодолел груду черных камней. Второго этажа больше не было, от дома сохранились лишь остатки обгоревших стен. Ничто здесь не могло помочь воспроизвести события, случившиеся полгода назад.

Таменат медленно присел на щербатый кусок камня, который когда-то являлся внутренней стеной. Подняв руку, он откинул с головы капюшон, открыв страшно изуродованное, чудовищное лицо человека, кожу которого сжег живой огонь. Обширные шрамы изуродовали нос и щеки, вместо одного уха виднелся бесформенный комок. Во второй раз отвергнутый висящими над миром силами мудрец добросовестно заплатил взятый когда-то долг. Но он ни о чем не жалел, поскольку за всю свою невероятно долгую жизнь совершил только один по-настоящему прекрасный и важный поступок. Теперь он мог насмехаться над равновесием, над законами всего и прочими, ибо действительно посмеялся над ними, как может посмеяться только разумное существо, несовершенное, обладающие чувствами и проистекающими из этих чувств прихотями. Он не мог предотвратить то, что случилось с его сыном, но зато мог подарить одной женщине — и подарил — красоту и здоровье, забрав у нее страдания. Мало того что забрал, но еще и принял на свои плечи, что вскоре стало ясно… Но оно того стоило, ибо эта женщина носила в своем сердце то же самое, что и великан по имени Глорм. Старый посланник полюбил светловолосую молодую (даже очень молодую!) женщину, благодаря которой все, что совершил его сын, обрело смысл. Он нашел то, что всю жизнь тщетно искал Властелин Тяжелых гор.

Держа в большой руке маленький, потрескавшийся от жара камешек, старый великан вернулся к ждавшим его товарищам. Он был единственным существом на свете, которое поняло смысл надписи, выбитой на каменной могиле у дороги, ведущей в Лонд. Ему уже незачем было ехать в далекое селение, называвшееся Безвозвратом, или Оврагом, где в мокрой пещере закончила свою жизнь единственная женщина, которую любил Басергор-Крагдоб, величайший воин Шерера. Живая и ходячая машина, предназначенная лишь для достижения своих целей, когда-то остановилась и что-то нашла. Что-то, а может быть, кого-то.

Таменат, отвергнутый Шернью, а потом Проклятыми Полосами лах'агар, спрятал маленький черный камешек среди гранитных обломков, составлявших небольшой безымянный курган возле дикого громбелардского тракта, от имени сына дав нужный ответ на вопрос, заданный в третий и в последний раз.