— Должен признаться, господин, — произнес Р.В.Амбеген, военный комендант Бадора, — я все еще не могу до конца прийти в себя. Если не от самого вашего предприятия, то по крайней мере от его размаха.

Высокий, хорошо сложенный тридцатилетний мужчина с отважным и открытым лицом солдата, Оветен, сын Б.Е.Р.Линеза, коменданта Армектанского Легиона в Рапе, в соответствии с армектанской модой не носил бороды. Густые темные усы топорщились у левой щеки из-за небольшого шрама. Одет он был скромно. Откровенная демонстрация богатства в Армекте не приветствовалась, а мужчина-щеголь легко мог стать объектом насмешек. Зато на нем была добротная кольчуга, а поверх нее — коричневая кожаная куртка, подпоясанная ремнем, на котором висел обычный гвардейский меч, короткий и довольно широкий, с опущенной вниз рукояткой. Из-под кольчуги выглядывали суконные штаны, заправленные в голенища высоких сапог. Амбеген с особым удовольствием отметил: молодому человеку присущи черты прирожденного воина, а это делает его похожим на отца не только внешне.

Они сидели за длинным прямоугольным столом. Обстановка вокруг навевала мысли о тюремной камере; однако именно так, по обычаю, выглядели апартаменты имперских командиров в громбелардских гарнизонах.

— Вполне понятно, — продолжил беседу старый комендант, — когда в Дурной Край отправляется за сокровищами какой-нибудь авантюрист, ни на бога, ни на черта не рассчитывая. Но ведь у его благородия Б.Е.Р.Линеза, — Амбеген постучал пальцами по лежащему на столе письму, — есть и возможности, и средства… Почему бы не морем? Правда, прибрежные воды граничат с пределами Края, и куда легче пройти несколько миль по воде, чем пробираться по всей территории Тяжелых Гор!

Оветен кивнул.

— Уже были морские экспедиции. Две. И ни одна не вернулась, — коротко отпарировал он.

Старый комендант помрачнел:

— И тем не менее ты готов отправиться в третью?

Оветен снова кивнул.

Амбеген, нахмурившись, взял со стола письмо и еще раз пробежал глазами текст. Остановился на тех фразах, где его благородие Линез, ссылаясь на старую дружбу, просил оказать его людям всяческую помощь.

Комендант задумался.

Когда-то они вместе сражались у северной границы. Теперь Линез стал армектанским магнатом, человеком богатым, влиятельным и весьма могущественным. И вот из-за какого-то каприза — ну не из-за золота же — он посылает третью экспедицию в Ромого-Коор — Безымянные Земли. Их называют далеко не без причин Дурным Краем… Из тех мест, надо сказать весьма странных, считающихся якобы обителью спящего многие века Великого и Безграничного, мало кто из смельчаков умудрился вернуться живым. Время там текло иначе, нежели в других землях Шерера. А главное — там бушевали непознанные, могучие и враждебные силы. И все же Брошенные Предметы, за которые давали невероятные суммы, продолжали вводить в искушение. Амбеген считал, что только смертельная хворь может заставить рисковать вообще жизнью ради Листка Счастья, надежно оберегающего от любых болезней. Он даже понимал людей, стремящихся добыть Предметы ради денег. Однако человек столь богатый, как Линез, мог спокойно купить любой Предмет, какой ему требовался, а приумножить собственное богатство столь рискованным способом — это уже ни в какие ворота не лезет… Два корабля уже пропали. То же самое может случиться с этим отрядом. Что же он все-таки ищет? По словам Оветена, его отцу требуется не один или два Предмета, а много. Так в чем же суть столь масштабного предприятия?

— В моем возрасте проявлять чрезмерное любопытство как-то неприлично, сказал наконец комендант, — однако, думаю, ты меня понимаешь?

Оветен кивнул.

— На самом деле, ваше благородие, здесь нет никакой тайны, как могло вам показаться. Впрочем, даже если бы и была… Отец велел мне говорить с вами откровенно. Может быть, это покажется странным или вовсе забавным, но речь идет о… подарке.

Старый комендант уставился на него в изумлении:

— О _подарке_?

— Вот именно. Для императора.

Амбеген почему-то подумал уже в который раз, что Громбелард и Армект разделяет бездонная пропасть. Ну да, во имя Шерни! Это так по-армектански! Принести в дар императору не дворец, не воз золота, а нечто добытое в опасности, в смертельной схватке. Почему бы не сундук Брошенных Предметов? Подарок ничем не хуже, чем триста пар ушей, отрезанных у убитых алерцев, как после битвы на северной границе…

Комендант ухмыльнулся, вспомнив те времена.

— Ну что ж, господин, — сказал он армектанцу, — возможно, ты назвал единственную причину, которую я в состоянии понять… Хоть я и громбелардец.

Оветен кивнул:

— Отец всегда говорил, господин, что у тебя армектанская душа… Широкая, как наши равнины.

Высшая похвала, которую можно было услышать из уст сына народа, управляющего Шерером.

— Надеюсь, ты понимаешь, — произнес Амбеген, приподняв со стола письмо старого друга, — что, несмотря на отношения между мной и твоим отцом, не может быть и речи о поддержке его затеи силами имперских солдат?

Оветен развел руками.

— Ради Шерни, господин, — искренне ответил он, — мне такая мысль даже в голову не приходила!

— Так что же я могу для тебя сделать? В гарнизоне у меня нет ни единой души, кто знал бы о Крае больше, чем любой в Громбеларде. Экспедиция в Край — дело рискованное. Никакое знание не спасет от того, что тебя там подстерегает. Но должен отметить: сам Край, пожалуй, менее опасен, чем путь туда… и обратно.

Оветен кивнул:

— Дело в том, ваше благородие, что путешествие — единственная моя проблема. Отец велел мне ничего от вас не скрывать. Впрочем… не хочу, чтобы вы подумали, господин, что я пытаюсь льстить. Отец, который обычно говорит мало… — Амбеген, чуть улыбнувшись, утвердительно склонил голову, — при этом всегда умел находить слова, которыми рекомендовал вас как недостижимый образец для подражания… Не зная лично, я научился уважать вас и полностью вам доверять.

Комендант приложил все старания, чтобы скрыть удовольствие, которое доставили ему слова гостя.

— К чему ты клонишь? — спросил он.

— Я уже говорил о двух морских экспедициях. Вторая… частично удалась. Из Края было вынесено большое количество Брошенных Предметов. Но, потеряв корабль, пять человек отправились в обратный путь по суше, через горы. Однако, хотя они и выбрались за пределы Дурного Края, избежать смерти им не удалось — все погибли от таинственного недуга. Сокровище успели спрятать. В Армект вернулся только их командир. Он-то и принес известие об укрытых Предметах. Моя миссия состоит в том, чтобы найти их и доставить в Армект. Вот и все.

Ошеломленный услышанным, Амбеген долго молчал.

— Ради Шерни, господин, — наконец сказал он, — кто-нибудь еще знает об этом, кроме тебя? Твои люди?

— Нет, никто.

— А человек, который вернулся с известием?

Оветен отвел взгляд:

— Это был я.

Старый солдат чуть за голову не схватился. Он поднялся, начал ходить по комнате взад-вперед.

— Слушай меня внимательно, — после долгого молчания заговорил он. — Мы в Громбеларде. Не хочу плохо говорить о собственной стране… но это родина разбойников. Если какой-нибудь смельчак отправляется в Край, обычно никто об этом не знает, а даже если и знает, то не обращает никакого внимания на экспедицию, состоящую из одного человека. Такая наверняка не вернется. Порой, однако, случается, трогается в путь неплохо оснащенная и подготовленная экспедиция, скажем типа твоей. У хорошо организованной группы отважных и решительных людей есть определенные шансы на успех. Весть о них разносится со скоростью ветра, мгновенно достигает Дурного Края. А туда уже стягиваются банды негодяев, грабителей, авантюристов. Путешественников старательно выслеживают, а когда экспедиция возвращается, если посчастливится, бандиты ее перехватывают, пытаясь завладеть добычей.

Комендант остановился перед Оветеном, сурово глядя на него.

— И теперь я узнаю, что сокровище — даже слышать не хочу, сколько там этих Предметов, — лежит себе в горах, в каком-то там потайном месте, куда может добраться любой пастух и взять себе столько, сколько сможет унести. Если новость дойдет до чужих ушей, твоя жизнь, господин, не будет стоить и кварты пива. Понимаешь? В пяти милях за стенами Бадора тебя и твоих людей будут поджидать стаи волков. Они все сделают, чтобы не упустить возможности содрать с вас живьем шкуру, только бы вытянуть из вас правду о местонахождении сокровищ. Но даже если тайное и не станет явным, вас так или иначе _будут_ выслеживать. Как ты намерен достать эти Предметы? Как предполагаешь перенести их через Горы?

— Мои люди…

Вдруг комендант взорвался:

— Да ты бредишь, парень!

Оветен смутился. Амбеген, однако, успокоился так же внезапно, как и рассвирепел:

— Прости старика, сынок. Но ты не знаешь Тяжелых Гор. Да, я понимаю, ты преодолел их в одиночку. Понимаю и восхищаюсь, это уже немало. Однако неужели за время того путешествия ты так ничему и не научился? Здесь тебе не Армект! Я ведь вашу родину знаю не хуже твоего. Всадники Равнин, которых вы называете разбойниками, — просто душки. Так, веселые компании расшалившихся сорванцов по сравнению с убийцами Мавалы, мясниками Хагена или отборной, по-военному организованной гвардией Басергора-Крагдоба. Одного его по уши хватит. Ты вообще догадываешься, сколько народу у него в подчинении? Трибунал, — он постучал пальцами по столу, — оценивает их численность почти в две тысячи! Две тысячи, господин, означает две тысячи шпионов, разбойников, грабителей, бродяг да и просто бандитов с арбалетами! Во всем Громбелардском Легионе едва наберется больше, не считая морской стражи и гвардии! Теперь понимаешь, о чем я? Если хочешь сравнения, я поясню: до твоих Предметов столь же легко добраться, как если бы они лежали в глубине Алера. Уж это ты должен понять. Ведь твой отец почти всю свою жизнь оттарабанил на границе!

Насупившийся Оветен молчал.

— Л.С.И.Рбит, — добавил Амбеген. — Князь Гор, правая рука Крагдоба. Он — из породы гадбов. У кота десятки доносчиков и шпионов. Говорят, даже в легионах они есть… даже среди членов Трибунала… при самом дворе Князя-Представителя: Шепни кому-нибудь на улице "экспедиция" — и завтра он будет уже в курсе.

— И что же ты мне посоветуешь, господин? — спросил Оветен. — В моем распоряжении двадцать отличных лучников, надежные люди, моя собственная отвага и… много золота. Это все. Посоветуй, что делать, я с удовольствием выслушаю.

Совершенно огорченный комендант сел, подперев лоб рукой:

— Перво-наперво потребуется проводник. И не какой попало. Нужен тот, кто знает Тяжелые Горы вдоль и поперек, кто проведет вас по любой тропе… и сумеет оторваться от идущей по следу банды.

— Знаешь кого-нибудь такого, ваше благородие?

— Хм-м… может быть, и знаю.

— И где искать этого человека?

Амбеген на мгновение задумался, но затем неожиданно усмехнулся:

— В этом судьба к тебе благосклонна, мой юный друг… Где искать? Прямо здесь, в Бадоре.