Несмотря на браваду, Чиё уснула, как только села в машину. Она сказала Такео, что призраки унесли Такео на гору, но пытки истощили ее так, что она уже не могла защитить его. Кейджи развернул машину, я не знала, успеет ли она восстановиться за короткое время пути. Она не проснулась, когда машина прыгала по ямам на дороге.
Такео и Рин давали Чиё столько ки, сколько могли, пока мы ехали на север. Рин застегнула на ее шее ожерелье со священным камнем. Камни источали теплое зеленое сияние, что окружило ее с головы до ног. Медленно заметные раны исчезали. Но я помнила, какой слабой она была после пары часов в комнате с кровью. Она почти день возвращала себе все силы.
Машины проносились мимо нас, двигаясь прочь от горы и грозящей беды. Дым заливал небо впереди. Земля дважды содрогнулась, и Кейджи приходилось при этом уводить машину на обочину и пережидать.
Но даже гнев горы не мешал Омори. Томоя так и сказал. Если вокруг горы не будет людей, которых призраки займут ночью, он поведет силы к людям. И гнев горы не убеждал его, что нужно освободить ками, чтобы успокоить вулкан. Он не хотел, чтобы они помешали его планам.
Чиё была без сознания, когда мы приблизились к подножию горы. Сердце замерло.
— Включи музыку, — сказала я. Нужно было отвлечься от отчаяния. Кейджи натянуто улыбнулся и включил тот самый диск. Гитары и барабаны сопровождали нас по пути по городу Нагамото.
— Я просил тех, кого встретил вокруг Исэ, встретить нас здесь с помощью, — сказал Такео, дорога шла вверх. — Они должны быть близко к замку, если прибыли.
Огней среди деревьев не было. Дым закрывал солнце, и было темно, как вечером. Запах пепла проникал в машину. На миг я подумала, что Омори уже увел всех. Но мы не добрались и до половины пути к остановке, когда бледная фигура поманила нас на развилке.
Аямэ. Несмотря на ужасы, она не хотела оставаться в Токио, не зная, что творится здесь. Кейджи остановился, и Такео тут же вышел.
— Вы собрали интересную армию, — сказала Аямэ Такео. Древесные феи, духи-волки, пожиратель снов и даже несколько лисиц были за деревьями среди нескольких десятков ками, что собрались встретить нас. — Они обыскали гору. Неподалеку выше патрулируют призраки и следят за дорогой огры. Они бы вас сбили с машиной, — она сморщила нос, глядя на автомобиль. А потом она увидела Чиё внутри. И ее руки задрожали. — Она в порядке?
— Набирается сил, — сказала Рин. — Скоро проснется.
Но в каком состоянии?
Смятение охватывало нас, мы хватали любой материал, на котором можно было писать, создавая офуда, делились остатками соли. Такео пошел к союзникам и предупредил их насчет тактик призраков и огров. Помощи было больше, чем раньше, но нас все равно не хватало, чтобы пробиться сквозь армию призраков, что ждет нас выше.
Столько всего зависело от Чиё. Даже слабой она была сильнее меня. Я так думала. С ней у нас был хоть крошечный шанс.
Через двадцать минут после нашего прибытия белка-ками, что была в дозоре, вернулась. Она сказала что-то Такео, и тот выпрямился, помрачнев.
— Призраки почуяли Чиё, — сказал он. — Они идут на бой.
— Тогда чего мы ждем? — тонкий, но веселый голос донесся из машины. Чиё села, ее лавандовые волосы все еще были в крови, но в руках она сжимала меч. Лицо было бледным, но решительным, глаза пылали. Она медленно встала, подняла меч одной рукой, а другой обхватила зеркало.
— Мы вернем нашу гору этой ночью! — сказала она, словно Фудзи всегда была ее, словно она жила тут всю жизнь, а не я. Я не знала, чувствует ли она зов горы, что всегда ждала ее возвращения. Духи радостно шумели.
Чиё посмотрела на Такео.
— Силу призракам дает Омори, верно? — сказала она, и он кивнул. — Тогда важнее всего найти и уничтожить его. Он в замке, так что движемся туда, — она посмотрела на покрытое дымом небо. — Вижу, времени у нас мало.
Ее слова не успел унести ветер, когда союзники выше на горе издали крик. Поток огней призраков несся сквозь лес к нам.
Чиё бросилась вперед с боевым кличем и мечом. Ками и другие существа бежали за ней, Такео и Рин — с ними. Я спешила за ними, но уставшие ноги спотыкались, а у них — нет. Кейджи взбирался рядом со мной, стиснув челюсти. Тревожное биение сердца смешивалось с ритмом музыки из машины, и это придавало сил идти вперед.
Впереди телесные ками бились с врагами, которых я почти не видела. Дух-волк бросился на собаку-демона. Древесные феи выпускали крохотные стрелы в ноги огра, что нападал на Чиё. Мы с Кейджи пригнулись, уходя от летающих голов. Несколько огней бросилось к нам, но мы ударили по ним офуда.
Чиё впереди двигалась медленно, но уверенно сквозь сияющих призраков. Ее меч пылал, описывал дуги и разрезал призраков. Зеркало блестело и замедляло врагов, что были рядом с ней. От зеркала ее кожа сияла, как луна.
У меня перехватило дыхание при виде нее, боль появилась в горле. У меня никогда не было такой силы. Даже части. Но я знала, что именно Чиё видела Рин. Девушку, что спасет всех нас. Без нее мы бы уже пали.
На миг сияние меча померкло. Плечи Чиё дрожали, она билась с новой волной врагов. Она сражалась изо всех сил, но еще не восстановилась. А идти еще далеко.
Наступало все больше врагов, они окружали Чиё, идущую все дальше. Кот бросился на меня, я едва успела ударить по нему мечом. Он упал, хромая, но мне не нравилось, как дрогнула моя рука. Не только Чиё устала. Истощение уже притупляло мои чувства.
Я ощутила это сполна, когда на нас бросились огры. Кейджи закричал, когда когти проехали по его руке. Я бросилась на огра, но он локтем отбросил меня в ствол дерева. Голова кружилась, я снова пошла в атаку, но когда ударила его мечом в грудь, другие два огра набросились на меня.
— Нет! — закричал Кейджи. Он схватил одного за ноги, и тот сбил товарищей, падая.
Я отползла в сторону. Я истекала потом после боя с пятерыми, запах дыма заполнил легкие, и я могла умереть. Кейджи схватил ветку, но мы не могли отбиться от них жалким оружием. Сильные товарищи уже ушли слишком далеко, чтобы заметить, что нам нужна помощь.
Они не помогли бы нас. Холодное спокойствие захлестнуло меня. Я направила меч на огров, пока они поднимались. Другие союзники Чиё останутся с ней. А мы с Кейджи хотя бы отвлечем этих огров.
Один из огров шагнул к нам, другой фыркнул:
— Оставь этих слабаков, — сказал он. — Нам нужна девушка с мечом.
Мое горло сжалось. Я бросилась вперед, когда они отвернулись, и разрезала одному ногу. Через миг второй ударил меня так сильно, что я услышала треск ребер. Я ударилась о землю и содрогнулась, вскрикнув. Огры направились по склону дальше.
Нукекуби пролетели мимо, не обратив на нас внимания. Они тоже не видели угрозы в слабых людях. Я не могла отрицать их логику.
— Ты в порядке? — спросил Кейджи, я убрала с лица волосы, промокшие от пота. Я посмотрела на него, и сердце сбилось с ритма, когда я увидела, как стекает по его руке кровь.
— А ты? — спросила я, и он прижал руку к боку.
— Поверхностная рана, — пробормотал он и сказал серьезно. — Я справлюсь. Рана не глубокая. Но что нам теперь делать.
Я посмотрела на гору. Я уже не видела Такео, Рин или Аямэ среди огней и борющихся тел. Я едва видела вспышки меча Чиё. Она движется медленнее?
— Нужно догнать, — сказала я.
Ребра болели, ноги ныли, но я шла по склону так быстро, как только могла. Кейджи поспевал за мной, но шумно дышал. Мы все же подобрались ближе. Но только потому, как я поняла через миг, что Чиё остановилась. Я прошла еще немного вперед за огнями призраков. Кейджи склонился, прижимая ветку к земле.
Меч Чиё все еще разрезал призраков вокруг нее, обрушивал огров и собак, но с каждым побежденным появлялось еще двое. Ее не было видно среди врагов и союзников, но мне показалось, что свет ее ки снова померк. Мой желудок сжался.
Помогу ли я, если брошусь туда и погибну? Нужно было придумать, как точно помочь.
— Нужно избавитья от призраков впереди нее, — сказала я Кейджи. — Попробуем обойти сражающихся. Раз они не видят в нас угрозы, нужно воспользоваться этим.
Он кивнул, и мы пошли дальше, повернули вправо, чтобы обойти призраков. Мы взбирались, другие проносились мимо нас по лесу, не обращая внимания, хотя я смогла одного задеть офуда. Вуаль между мирами истончалась, и Омори мог призывать их заново, так что изгонять не было смысла.
Я помрачнела. Если это так, то даже если мы доберемся до первых рядов боя, что мы изменим? Я успею одолеть пару огров, а потом меня убьют, а Чиё это никак не приблизит к Омори.
Я подумала о его имени, и над нами пролетел воробей. Он перелетал с дерева на дерево, направляясь к замку. Я пошла за ним.
Госпожа Омори была с нами до конца. Может, она еще не разочаровалась в муже.
Земля задрожала под нами, потом еще раз. Дым был уже и у меня во рту.
— Надеюсь, гора не убьет нас раньше, чем мы ее спасем, — сказал Кейджи со смешком.
Я смотрела на склон.
— Омори не может не знать, что будет, если вулкан взорвется. Ему все равно, что он погибнет в замке? Он так для себя новую жизнь не получит.
— Уже почти Обон, — сказал Кейджи. — Может, он способен сейчас думать только о цели, и гнев демона затуманивает его разум. Что такое мелкая опасность по сравнению с исполнением цели?
Я вдруг вспомнила Томою, идущего к тому ручью, он один выделялся среди призраков. Он дал себя погубить. Он не думал о безопасности.
Потому что не хотел себя защитить. Он думал о Кейджи, хоть и искаженно. Мог ли Омори думать не о своем благе, а о чьем-то еще, и это его ослепляло?
Все могло быть. Все, что я слышала и читала об Омори, говорило, что его смерть была далека от его принципов. Разве Омори хотел бы новую катастрофу? Разве Омори, который настаивал, чтобы семья завтракала каждое утро вместе, не обратил бы внимания на дух жены? Разве Омори, что помог домработнице, поверил бы, что люди не имеют права жить, что в них можно подселить призраков?
Ноги болели. Я замерла на миг и прижалась к ближайшей сосне, я поняла, что мы прошли место сражения. Свет Чиё сверкал за деревьями ниже нас. Я смотрела несколько минут, а она не продвинулась ни на дюйм.
«Только ты видела Омори», — отметил Такео вчера. Из всех нас, помимо его жены, я знала его лучше всех. Я видела, как он замешкался. Часть в нем, хоть и крошечная, еще не была поглощена яростью.
Гибель в бою с ограми не помогла бы, но если я доберусь до Омори и заставлю его веру пошатнуться… Если я отвлеку его хоть на миг от передачи силы его армии, это даст Чиё шанс.
— Я пойду в замок, — сказала я Кейджи. — К Омори. Я попробую…
Я не знала, что буду делать. Но кровь крови, сердце сердцу, дух духу. Я должна была найти то, что будет петь сквозь гнев демона, до того, как Фудзи начнет извержение.
Кейджи склонил голову.
— Я с тобой.
И мы пошли дальше, пересекая кусты и корни, двигаясь в дыму. Глаза слезились. Звуки борьбы затихали. Я цеплялась ногами за землю, мышцы протестовали, но я заставляла себя идти дальше.
Пейзаж становился знакомым. Когда я услышала журчание ручья, я повернулась к Кейджи, чтобы сказать, что мы уже близко, но оказалась одна в лесу.
Бой продолжался слева от меня. Летали искры ки. Слышались крики и шипение. Наступал вечер, но сияние огней призраков в лесу напоминало зловещий рассвет. Я не видела движений позади. Кейджи мог остановиться отдохнуть две минуты назад или десять, мог упасть, боясь, что если что-то скажет, то остановит и меня.
Я шаталась на ногах. Волосы прилипали к лицу, дыхание обжигало легкие. Но Кейджи не хотел бы, чтобы я задерживалась из-за него. Он в безопасности здесь.
Хватаясь за ветки, я шла все дальше. Еще несколько шагов, и что-то хлюпнуло под моими ногами. Гнилой запах ударил по носу, он был сильнее запаха дыма. Я закашлялась и узнала его.
Деревья вокруг меня и хвоя на земле была в темных пятнах крови, и я не хотела знать, что еще там было. Чтобы ками не добрались до замка, Омори окропил землю перед входом этим ядом.
Наши союзники могли пройти, если они доберутся сюда.
Я пошла дальше, осторожно касаясь чего-то руками. Звуки боя были все дальше, а с ними и свет. Но через пару секунд я уловила главный вход.
Омори стоял у пещеры и смотрел на бой с уверенной улыбкой. Энергия исходила от его кожи и пульсировала, сияя. Полукруг огней был перед ним, но он был едва виден.
Перебираясь от дерева к дереву, прячась в темноте, я приближалась к пещере. Кровь противно хлюпала под ногами, но приглушала хруст хвои. Я достала офуда и коснулась сумки за спиной. У меня с собой были вещи Омори, что дала мне госпожа Кобаяши. Может, это поможет пробить его гнев.
Перед поляной я замерла и взяла себя в руки, вдохнув. Последний раз вдохнув сознательно. Пальцы сжались на офуда. Я не думала о последствиях. Я пришла сюда и должна привлечь внимание Омори, заставить его ответить. Я безмолвно помолилась горе. Я направилась к ближайшему призраку.
За секунду призрак понял, что его эфемерный облик не остановит мой амулет, и я изгнала его и двух рядом и ворвалась в круг. Омори повернулся, но я не видела его лица, сзади нападали. Из последних сил я побежала по кругу, ударяя офуда всех призраков, что попадались по пути. Последний успел задеть ножом мое плечо, и я изгнала его. Я прижала пустую ладонь к ране и повернулась к Омори, а он шел ко мне.
Сила гудела вокруг него, он был не выше меня. Но гудение его ки накрыло меня, выбивало из ритма, кости дрожали, а слова застряли в горле. Но я выдавила их.
— После землетрясения в Тохоку Кента Омори обеспечил поддержку в Сендае, — выпалила я. — И посвятил это жене Эмико.
Омори замер в двух футах от меня. Его энергия двигалась так яростно, что болела мя кожа, но я чувствовала в ней дрожь. Он склонил голову.
— Этого ты хочешь, дева? — спросил он. — Отвлечь меня фактами?
Да. Сердце колотилось. Меч на боку был бесполезным. Слова были оружием, если верно их подобрать.
— Намного больше людей умрет, если вы заставить Фудзи проявить гнев из-за того, что ками в плену, — сказала я. — Этого вы добиваетесь?
В этот раз реакции не было. Омори рассмеялся, пот выступил на моей коже. Он играл со мной. Он мог мгновенно разорвать мое тело, если бы видел во мне угрозу.
— Тебе-то такое дело? — спросил он.
— А почему вам нет дела? — спросила я. — Почему вам так важно дать жизнь этим призракам, но вы не думаете о жизнях, что будут потеряны?
— Они уже потеряны, — рявкнул он гневно. Я отпрянула, покалывало лицо. Его голос на миг запнулся. — Все они… уже потеряны для меня.
— Кто? — быстро спросила я. — Те, с кем вы работали? Так нападите на них, если хотите мести, и они вас не остановят. Но некоторые вас помнят. Госпожа Кобаяши сказала, что она очень благодарна вам за все, что вы сделали для нее и ее мужа.
Он меня не слушал.
— Они были невиновны, — сказал он. — Заслужили большего. Заслужили жизни.
Его гнев пробивался на поверхность. Он шагнул ко мне, разрушающая ки пылала в глазах. Но я заметила, как большой палец быстро потер палец с обручальным кольцом.
Само кольцо.
Потеряны. Невиновны. Заслуживали большего.
Он сразу посмотрел на госпожу Икеду в тот раз, она была близка по возрасту к госпоже Омори, когда та погибла. Он передумал, когда я напомнила ему о детях и матерях.
И дрожь была от имени его жены.
— Эмико этого не хочет, — сказала я. — И ваши дети тоже. Эмико не нравится то, каким вы стали. Она хочет, чтобы вы остановились.
Он замер, в этот раз его энергия точно колебалась. Он помрачнел.
Я видела это. Конечно, потеря семьи таким ужасным и нечестным способом так его исказила, что он не думал о себе. Разве Кейджи не страдал от предательства брата? Разве я не хотела оставить все, чтобы быть с семьей, с которой выросла, хоть она и не была мне родной? Любовь была сильной, но она могла приводить к отчаянию. Она могла затмить все, что было важно. Может. Мы с Омори были похожи сильнее, чем я думала.
Омори встряхнулся, его энергия обожгла мое лицо и руки.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — прорычал он, поднимая руки. Я отпрянула, и его удар сбил меня с ног. Я откатилась от него, подавив крик.
Слов не хватало. Он так поддался желанию власти, что не помнил, когда хотел силы, чтобы спасть. Мне нужно было… нужно было…
Меч из слов не сработал. Но у меня было свое зеркало.
Плечо ударилось о ствол дерева. Я оттолкнулась от него, сунула пальцы в карман и развернулась. Тело стонало, но я смогла вытащить распечатанную статью, что носила с собой. Демон возвышался надо мной, а развернула фотографию его с семьей и поставила между нами, как щит.
Омори застыл. Большими глазами он смотрел на фото.
— Помните, — мой голос дрожал. — Ваша жена Эмико. Ваши дети. Вы потеряли их. Вы хотели силу, чтобы вернуть их. Вы думали раньше, что у вас есть власть, но это лишь настроило ваших товарищей против вас. Из-за этой силы умерла ваша семья. И вред другим людям этого не исправит.
Омори протянул руку. Его пальцы погладили фотографию семьи.
— Эмико, — сказал он. — Джун. Нобуо, — он скользнул взглядом на меня и нахмурился. — Они не должны были умереть. Они этого не заслужили. И ками оставили их в преисподней, я не смог их вытащить. Почему бы не заставить духов горы исправить эту ошибку? Я не перестану сражаться за них.
Я раскрыла рот. Ох. Так он думал…
Она пыталась показаться ему, но он не увидел.
— Это не так, — сказала я. — Эмико? Вы ведь здесь? — я огляделась и заметила воробья, слетевшего на ветку надо мной. Омори проследил за моим взглядом. Он нахмурился, его энергия вилась вокруг него, кружилась, сдерживаемая, но готовая к атаке.
Он не видел ее даже сейчас. Как мне очистить туман гнева перед его глазами, чтобы он узнал правду?
Меч, зеркало и… камень. Я бросила бумаги и порылась в сумке. Омори следил за мной. Я нашла кольцо его жены.
— Эмико, — сказала я. — Покажитесь ему!
Я вскинула руку вверх. Воробей подлетел и забрал кольцо из моих пальцев. Омори хотел схватить меня за руку, а она опустилась на его локоть. Изумруд блестел у ее клюва. Омори смотрел, и его энергия все-таки вернулась под кожу. Воздух замерцал вокруг воробья, и прозрачная женщина появилась над ним, ее рука была протянута к мужу.
— Эмико, — выдохнул Омори.
Она погладила голову воробья, тот чирикнул. Две бабочки вылетели из пещеры и приземлились рядом с ней. Два прозрачных ребенка появились над ними. Омори упал на колени, рука все еще была протянута, по щекам текли слезы.
— Я вас подвел, — сказал он. — Я хотел быть достаточно сильным, чтобы это не произошло, чтобы найти вас и вернуть… Но это не в моей власти. Как и раньше.
Его жена нежно коснулась его плеча. Он задрожал. Я выпрямилась, хотя ноги протестовали. Я видела, как все закончится. Но я не могла сделать этого сама. Мне нужна была Чиё.
— У вас есть другие силы, — сказала я. — Вы можете спасти гору от разрушения, что причинили, пока не вернулся ваш гнев. Примите смерть. Освободите гору от клетки из крови, отзовите призраков, что сражаются по вашему приказу, пусть священный меч очистит ваш дух, и вы вернетесь. Ваша семья будет жить без страданий, и вы будете с ними.
Омори оглядел лес в крови, его губы скривились.
— Я… сделал это, — сказал он, словно не понимал. Он посмотрел на жену. — То, что сказала девочка,… ты этого хочешь?
Госпожа Омори прижала руки в груди и склонила голову. Он стал решительным. Он вскочил на ноги, воробей и бабочки летели рядом. Он пошел по склону, сжигая следы крови по пути. Его семья следовала за ним, а я хромала позади.
— Стоять! — крикнул Омори, оказавшись вблизи боя. Огни призраков замерли вокруг него. — Все прекратите немедленно!
Армия расступилась, и он пошел туда, где стояла Чиё. Ее плечи были опущены, лицо раскраснелось, но ее пальцы все еще крепко сжимали рукоять священного меча. Она выпрямилась, когда враги перестали атаковать и расступились для Омори. Он остановился неподалеку и повысил голос:
— Сражение окончено! Боль и страдания окончены. Их уже было слишком много. Я жертвую собой, чтобы война закончилась.
Он опустился перед ней на колени, широко раскинув руки, на лице его была готовность. Чиё улыбнулась бодро, хоть и с усталостью.
— Гора прощает тебя, — сказала она и опустила меч к его лбу. Лезвие коснулось кожи, и разгневанный дух Кенты Омори рассеялся в сияющую пыль.
Огни вокруг стали тусклыми. Сотни тут же исчезли, я вдохнуть не успела, словно только Омори удерживал их здесь. Так и могло быть. Раздался вой, и те, кто еще был сильным, чтобы сражаться, кто не хотел оставлять мысль о телах, бросились на ками, но Чиё взмахами меча рассеяла их. Их ужасные союзники замерли и решили, что победа уже не на их стороне. Огры и собаки ушли в тени.
Мои ноги подкосились, и я опустилась на теплую землю. Голова болела, во рту все засохло, но внутри я была легкой.
— Сора! — Кейджи опустился рядом со мной. Я придвинулась к нему и прижалась лицом к его груди, чувствуя, как он с облегчением дышит. Он уткнулся подбородком в мой затылок, обнимая меня. — Ты в порядке? — спросил он.
Я кивнула, горло не давало говорить.
— Я это видел, — сказал он. — Я догнал тебя, когда ты показывала ему фотографию. Ты была невероятной. И тебе не понадобились сокровища.
Это было не так. Просто мои сокровища были другими. Проницательность. Узнавание. Сочувствие.
Рин сказала, что видение могло быть и обо мне, и о Чиё. Может, там были мы обе, ведь у каждой была сила там, где не справлялась другая.
— Знаешь, что? — сказала я. — Я рада, что я — человек.
Я услышала в голосе Кейджи его улыбку.
— Я тоже.