— Милая, поговори, пожалуйста, с отцом Лаванды, он же входит в городской совет.
Лицо Сибиллы было бледнее обычного. Несмотря на вчерашнюю неприятную сцену в школе, сегодняшним утром она вновь поехала туда. Очень рада, что девушка не опустила руки, а решила вступить в противостояние с Маркусом Вердоком. Этот черствый женоненавистник попытался выгнать ее, но, увидев внушительную фигуру Дэвида, умерил свой пыл и, поджав тонкие губы, разрешил пройти в школу. Сибилле было дозволено провести лишь один урок чистописания. После чего новый школьный учитель указал моей золовке на дверь.
— Представляешь, в углу класса, в правой стороне от доски, он поставил розги. Я никогда не приветствовала такой метод воспитания, лучше пытаться найти с ребенком общий язык, заинтересовать учебой, чем вколачивать знания грубой силой.
— Обещаю, Сили, как только увижу мистера Крокера, обязательно побеседую с ним об этом заносчивом типе, — попыталась я успокоить расстроенную Сибиллу.
Девушка даже не притронулась сегодня к завтраку. Оставив на тарелке холодный омлет, она попросила отнести ее в спальню и закрылась там до вечера.
Я же находилась под впечатлением от вчерашнего разговора с мужем. Его признание больно ударило по самолюбию. Впрочем, сама виновата, нечего было расспрашивать о бывшей жене. Правильно Сантар говорил, прошлое должно быть навсегда похоронено. С другой стороны, я даже не подозревала, что в его душе все еще теплится любовь к Элисон. Каким нежным становился голос супруга при воспоминании о бывшей возлюбленной. Хотелось вцепиться ногтями в его грудь и выцарапать из сердца все чувства.
Я передернулась от отвращения к самой себе. Нельзя же так сильно ревновать. Приходилось сдерживать порывы гнева, интуитивно понимая, что если буду закатывать истерики, то только оттолкну Сантара. А мне нужно попробовать завоевать его любовь.
После завтрака меня ждал сюрприз. Джим сообщил, что пришла посетительница. Я с удивлением увидела женщину, которую, честно говоря, не рассчитывала больше встретить. Мать Дилана, одетая в чистое, тщательно выглаженное платье, с убранными волосами, виновато смотрела в пол.
— Простите, миледи, что вела себя неподобающим образом. — Она подняла на меня мутные запавшие глаза. — Вы пытаетесь мне помочь, а я брыкаюсь, как свинья неблагодарная. Негоже так с господами обращаться.
— Ну что вы! — Я вскинула бровь, припоминая, что не знаю даже имени этой женщины. — Я не держу на вас обиды, ведь и так ясно, что со мной разговаривали не вы, а тот дурман, что засел внутри вас.
Индра — как выяснилось, именно так звали несчастную мать рыжего мальчугана — надеялась получить работу, которую я ей обещала. Я решила, что Сантар слишком устает в саду, следя за тем, как растут его драгоценные побеги. Он их щедро сдабривал удобрениями, сотворенными в старой лаборатории отца. Поэтому еще одни руки в помощь сейчас совершенно не помешают.
— Большое жалованье мы платить не сможем, — предупредила я исполненную надежд женщину.
— Ничего, хотя бы это, — кивнула Индра. — Только не могли бы вы дать мне задаток, хоть несколько монет? Обещаю, завтра прямо с утра приступлю к своим обязанностям. Вы не пожалеете, такого усердного и честного работника, как я, еще поискать.
Я отсчитала несколько монет, которые взяла у мужа. Искренне надеюсь, что Индра сдержит обещание и не истратит эти деньги на очередную порцию дурманящего эликсира.
— Вы такая добрая, вот уж повезло милорду с женой, — елейным голосом нахваливала меня женщина. — Прежняя леди, говорят, тоже была милой дамой.
Я поморщилась при упоминании Элисон.
Вечером я надела свое самое красивое платье. Нежно-сиреневый шелк с серебристым кружевом благородно отливал в свете ярко горевших свечей. Тесса уложила мои волосы в высокую затейливую прическу. Сейчас она была на редкость неразговорчива и полностью погружена в свои мысли. Я уж испугалась, не заболела ли она, часом.
— Добрый вечер, милорд. — Горничная присела в книксене, приветствуя моего супруга, вошедшего в спальню.
— Можешь идти, — отпустил он девушку.
Тесса еще раз поклонилась и поспешила уйти.
Сантар выглядел безупречно: сюртук без единой складочки, блестящие лаковые ботинки, в которых при желании можно было разглядеть собственное отражение, и светло-серый шейный платок с серебряным шитьем в цвет отделки на моем платье.
— Да мы просто идеальная пара! — Муж расплылся в улыбке, беззастенчиво заглядывая в мое глубокое декольте. — Я думаю, на этой прекрасной шейке кое-чего не хватает.
Я зачарованно смотрела, как муж достает черную бархатную коробочку и откидывает крышку. Внутри на белой атласной подкладке покоилось роскошное жемчужное колье.
— Позволь мне. — Сантар надел его мне на шею и застегнул замочек. — Так-то лучше.
Я чувствовала, как холодный жемчуг скользит на коже, наполняя сердце теплом.
— Спасибо!
— Ты прекрасна, — восхищенно прошептал Сантар. — И если мы прямо сейчас не отправимся к карете, боюсь, что не сдержусь и сниму с тебя этот роскошный наряд.
Я коснулась пальцами ожерелья и улыбнулась. Натянув лайковые перчатки, подхватила юбки и последовала вслед за мужем. В карете уже сидел Эштен и нетерпеливо постукивал ногой, при виде нас он состроил унылую физиономию и демонстративно отвернулся к окну.
— Значит, так, кузен, — с нажимом произнес мой муж. — Ты прекрасно понимаешь — твои ребра и зубы целы лишь потому, что я чрезвычайно терпеливый человек. И если в тебе есть хоть капля разума, в чем я уже начал сомневаться, ты будешь вести себя на приеме осмотрительно. Я не боюсь, что местное общество узнает о тех пикантных обстоятельствах, вследствие которых мы с Ликмирис вступили в брак. Мне глубоко чихать на их мнение, но слухи могут дойти до ушей сестренки. Сибилла очень больна, и лишний раз ее расстраивать не стоит.
— Мне самому до ужаса надоело сидеть в этой дыре, — отозвался виконт. — Мисс Крокер любезно согласилась предоставить свой комфортный экипаж, я же не дурак, чтобы отказываться от этой возможности. Надеюсь, уже завтра с утра я покину вас и забуду как страшный сон.
— Ну вот и договорились. — Сантар по-дружески опустил руку юноше на плечо, слегка сжав пальцы.
Мы быстро добрались до огромного особняка. Вот уж где царили китч и полная безвкусица. Мраморные колонны, выполненные в виде атлантов, подпирали своды над парадной лестницей, которая была застелена красной ковровой дорожкой. И это прямо на улице. Внутри дома оказалось не лучше. Тот, кто занимался подбором мебели и оформлением помещений, явно неравнодушен к золотому цвету. Представляю, как здесь все должно сверкать в ярких лучах солнца. Голубой паркет блестел, словно зеркальная поверхность.
— Добро пожаловать! — К нам навстречу спешила Лаванда.
Именинница подсунула под нос моего мужа руку, которую ему пришлось поцеловать.
— Добрый вечер, вы прекрасны, словно майская роза в весеннем саду! — Эштен ухватился за запястье мисс Крокер и стал покрывать его быстрыми поцелуями. — К сожалению, я сегодня без подарка, хотел сочинить для вас поэму, но ночью слишком плохо спал, знаете ли, старый дом, сквозняк, все скрипит и крысы бегают. Не до творчества в такой обстановке.
— О, ну что вы, дорогой виконт, какие пустяки, вы сами как подарочек, — немедленно отреагировала Лаванда, жеманно пожимая плечами.
Я нахмурилась, пытаясь понять, где Эштен мог найти крыс, мисс Маргерит тщательно следила за чистотой в доме. К тому же на ум пришло, что от бывшего возлюбленного я не получала подарков, кроме одной-единственной банки меда. Не знаю, что уж тут виной, жадность самого виконта или его матушки.
Сантар собирался возмутиться, но я предусмотрительно схватила его под локоть и потащила прочь от этой парочки.
— Один вечер — и мы свободны, — шепнула я ему на ухо. — Помни о сестре, сейчас не нужны скандалы. Натягиваем маски, принятые в светском обществе, и киваем, словно болванчики.
— Надеюсь, этот слюнтяй не додумается сделать предложение руки и сердца Лаванде, вернее, капиталам ее отца, иначе всю жизнь придется терпеть его в соседях, периодически встречаясь на праздниках.
— А мне кажется, они бы были отличной парой. — Я озорно улыбнулась. — Через месяц после свадьбы выели бы друг другу плешь. Ставлю на то, что Эштен и года не продержится в рабстве у мисс Крокер, сбежит к мамочке.
— Все-таки искренне верю, что до такой крайности не дойдет. — Муж краем глаза следил за тем, как виконт ужом вьется вокруг именинницы.
Я взглянула на Сантара — слишком тусклые глаза, ему необходимо развеяться, забыть все заботы и успокоить мятежное сердце. Подозвала лакея и взяла с подноса два бокала игристого вина.
— Давай забудем об этих двоих. — Я передала мужу вино.
Сантар пригубил и, поморщившись, вернул бокал:
— Отнеси, пожалуйста, вкус отвратительный.
— Странно, а мне понравилось. — Я пожала плечами.
Прислуга проворно сновала между гостями, предлагая закуски и напитки. В углу бального зала на импровизированном постаменте на арфе играла девушка. Ее тонкие длинные пальцы умело перебирали струны, наполняя помещение волшебной музыкой.
— Интересно, будут сегодня танцы? — Я с трудом удерживалась от соблазна двигаться в такт музыке. — Кажется, сто лет не была на балу.
— Дорогая, прости, что-то неважно себя чувствую. — Сантар виновато посмотрел на меня. — Не смогу составить тебе пару.
Я нахмурилась, на душе стало тревожно. Облизнула моментально пересохшие губы, стараясь не думать о плохом. Надеюсь, муж прав и это всего лишь сильное переутомление.
Вскоре к нам подошел Джон, он учтиво поклонился и вежливо поцеловал кончики моих пальцев, затянутых в перчатку. Вид у него был весьма озабоченный.
— Это что еще за столичный хлыщ крутится рядом с мисс Крокер? — спросил он.
В его голосе явно слышались нотки ревности. О нет, кажется, этот достопочтенный доктор неровно дышит к избалованной богатой наследнице. Мне стало жаль и без того намучившуюся в этой жизни золовку. Бедная Сибилла, ведь я уверена, что она тайно влюблена в друга своего брата. Будь девушка здорова, у нее был бы шанс побороться за место в сердце этого благородного человека, но в данной ситуации, боюсь, у нее нет возможности соперничать с яркой и наполненной жизнью Лавандой.
— Мужчины, — я пренебрежительно хмыкнула, — почему вас интересует в первую очередь внешность, а не внутреннее содержание?
По взгляду Джона я поняла, что мой прозрачный намек на Сибиллу не остался незамеченным. Доктор опустил голову, словно побитая собака.
— Джон, может, ты взглянешь на Сантара? — спросила я, чтобы перевести тему. — Он плохо себя чувствует.
— Я говорил вашему супругу, что он много бывает на солнце, а это для него вредно. К тому же в тюрьме организм Сантара был изрядно истощен, и сейчас непомерные физические нагрузки могут привести к беде.
— Дорогой, послушай доктора. Завтра проведешь день, лежа в постели, чтобы восстановить силы.
— Только если ты будешь все это время рядом со мной. — Муж усмехнулся, глядя на то, как я отчаянно краснею от его слов. Хоть бы друга постеснялся.
Я увидела, как к нам приближается вдова Вернер. Каролина выглядела прекрасно: несмотря на далеко не юный возраст, она до сих пор сумела сохранить гладкую кожу. Ее пышная грудь соблазнительно выглядывала из декольте, а мелкие белокурые кудряшки на голове подрагивали каждый раз, когда женщина смеялась. Бальное платье, на мой взгляд, было слишком перегружено рюшами и кружевами, а на обнаженной шее поблескивало довольно дорогое колье с изумрудами и бриллиантами.
— Милочка, ваш кузен само очарование, — хихикнула вдова, прикрывая губы веером из розовых перьев.
— Эштен умеет быть обходительным, — согласилась я. — Но особо на его компанию не рассчитывайте, завтра виконт уезжает домой.
— Очень жаль. — Каролина дернула полноватым плечиком. — Но у нас и своих мужчин хватает, а некоторые еще и столичным фору дадут.
Взгляд вдовы скользнул по толпе и остановился на высоком подтянутом джентльмене лет шестидесяти. Он ответил ей еле заметным кивком.
Позже нас познакомили, таинственным мужчиной оказался Соломон Крокер, отец Лаванды. В отличие от своей дочери, он был весьма учтивым и вежливым. Хотя его речь выдавала заметные пробелы в знаниях, некоторые слова он коверкал, но в целом производил приятное впечатление. К тому же, пообщавшись с Сантаром, я изменила свое отношение к некоторым вещам: Соломон, добившийся в жизни богатства собственным трудом, у меня вызывает больше уважения, чем герцог, родившийся с серебряной ложкой во рту. И как этот милый человек воспитал такую заносчивую дочь? На этот вопрос мистер Крокер сам же дал ответ, сообщив, что матушка Лаванды давно умерла, а отец, пытаясь компенсировать ее отсутствие, слишком баловал девочку. Она с детства привыкла, что ее желания исполняются по одному щелчку пальцев.
Вечер был в самом разгаре, а Сантару становилось все хуже. Муж чуть не уснул на софе, где я его оставила.
— Да у тебя же жар. — Я озабоченно провела рукой по лбу, на котором выступили капельки пота.
— Да, совсем разболелся, — не стал спорить муж. — Может, поедем домой?
Я побежала искать Эштена, чтобы забрать его с собой. Виконт как сквозь землю провалился, в зале его не было, может, на балконе уединился с Лавандой. Хотя на него не похоже, матушка вбила ему в голову, что поцелуи и прочие шалости возможны лишь после официальной помолвки.
Выйдя на огромную террасу, я наткнулась на вдову Вернер.
— Каролина, вы, случайно, не видели моего кузена? — спросила я, переполненная гневом.
Ну где его черти носят! Зачем мы вообще сюда поехали, я же прекрасно видела, что Сантар плохо себя чувствует, он не только не развеялся, как я планировала, но ему стало еще хуже. Виноватой в этом я чувствовала себя.
Женщина не ответила, ее лицо было устремлено на ночное небо.
— Любуетесь звездами?
На ум пришла мысль, что вдова, возможно, кого-то ждала здесь, а я помешала свиданию.
— Простите. — Я развернулась, чтобы уйти, но тихий жалобный голос остановил меня.
— Помоги, — прошептала Каролина.
— Что? — не поняла я, подходя ближе. — Я вас не расслышала.
— Смерть стоит у меня за спиной, — проговорила женщина.
Только сейчас я заметила, что из больших зеленых глаз льются слезы. Она выставила вперед трясущуюся руку, сжимающую разбитый бокал, на пол упало несколько алых капель крови.
— Вы порезались. — Я стала спешно доставать платок.
— Нет, пожалуйста, останови это! — Каролина всхлипнула и вонзила осколок стекла себе в шею.
Кровь хлынула из страшной раны. Я вскрикнула и попятилась назад. Да она просто сумасшедшая! Вдова продолжала резать себя, раз за разом добавляя новые увечья. Зеленый шелк красивого платья был весь залит кровью.
— Прекратите! — Я зарыдала в голос, не в силах выносить ужасное зрелище.
Каролина упала на пол, содрогаясь в предсмертных конвульсиях. Она еще что-то хотела сказать, но вместо слов из горла вырывались лишь булькающие звуки. Ее пальцы разжались, из левой руки выскользнул странный предмет. В свете полной луны я отчетливо увидела лежащую на мраморной плитке серебряную погремушку.