Вернувшись домой, я заметила возле ворот карету Крокеров. Лаванда сдержала слово и прислала экипаж для Эштена. А вот и он сам, с неизменно недовольным выражением лица тащит свой саквояж. Одна-единственная Пеней вышла проводить виконта, я заметила, как она сунула ему в руки корзинку с едой на дорогу. Он даже не поблагодарил сердобольную служанку, только раздраженно поджал губы, заявив, что хотел бы не луковый пирог, а жареную утку.

— Прощай, Эштен, и будь счастлив. — Я облегченно вздохнула, радуясь тому, что бывший возлюбленный наконец избавит нас от своего присутствия.

— Я буду ждать тебя дома, — отозвался виконт. — Надеюсь, вскоре ты освободишься от своего нежелательного брака и вернешься к родителям.

Я окатила его холодным взглядом. Даже если Сантар погибнет, я останусь в поместье Наритенов с Сибиллой. Никогда не прощу себе его смерть.

Глаза защипало от слез, я еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, но позволить себе такую слабость при Эштене не могла. Просто стояла и смотрела, как он садится в экипаж и уезжает. Копыта лошадей оставили после себя облако серой пыли.

Поднявшись наверх, заглянула к мужу. Он уже проснулся и завтракал щавелевым супом.

— Дорогая, пока тебя не было, надо мной бессовестным образом издевались, буквально вливая в рот этот мерзкий бульон.

— Миледи вам не поможет. — Мадам Молли категорично уперла руки в бока, грозно поглядывая на своего хозяина, устроившегося на взбитых подушках. — Если понадобится, стану кормить с ложечки. Вы у меня быстро поправитесь, вот увидите, уже к пятнице будете на ногах.

Потом пришел Джон, чтобы осмотреть друга. Я удалилась из спальни, предоставив доктору своего супруга. В душе все еще теплилась надежда, что Сантар просто болен и к проклятию его недуг не имеет никакого отношения.

Чтобы занять себя, решила зайти к Тессе.

— Где ты пряталась все утро? — нахмурилась я, увидев горничную в комнате.

Она сидела у окна и грустно смотрела на улицу. Сквозь оконную раму проникал солнечный свет и хорошо освещал заплаканное лицо девушки.

— Простите, миледи. — Тесса встрепенулась и, вскочив со стула, сделала книксен. — Просто было много дел.

— Тесса, что происходит? — В душе росла тревога, мне не нравилось странное поведение служанки.

— Все в порядке. — Она натянуто улыбнулась.

Я подошла к Тессе и положила руку ей на плечо:

— Мы знакомы с самого детства, давай сейчас забудем про разницу в сословии и положении и поговорим, как будто мы обычные подруги. Расскажи мне, что тебя так тревожит?

Тесса обняла меня и заплакала, я погладила ее по волосам, стараясь утешить.

— Дэвид, — произнесла она, всхлипывая, — сделал мне предложение. Он хочет, чтобы я вышла за него замуж.

— Так это же прекрасно! — воскликнула я, но горничная зарыдала еще громче:

— Я не могу, не могу принять его.

— Не хочешь стать женой Дэвида? Он грубо себя вел, напугал тебя?

Тесса размазывала по щекам слезы и молчала.

— Если хочешь, я прикажу ему, чтобы и близко к тебе не подходил. Не стоит расстраиваться, и на настойчивого поклонника управа найдется.

— Нет, миледи, вы меня не поняли, — дрожащим голосом произнесла Тесса. — Я бы очень хотела, чтобы такой хороший человек стал моим мужем.

— Тогда я ничего не понимаю, — пробормотала я, сбитая с толку.

Горничная судорожно вздохнула и скрестила руки у себя на животе, я проследила за ее маневром, и мне моментально стало тяжело дышать. Грудь словно налилась свинцом. В тот вечер после нашего с Сантаром венчания я же заметила этот фривольный взгляд, которым Бенедикт одаривал девушку, неужели они…

— Я жду ребенка, — подтвердила Тесса мои самые худшие опасения.

— Милая, как же так получилось? — Я присела на кровать, почувствовав легкое головокружение. — Можешь не говорить имя отца, я и так догадываюсь, что это мой брат.

— Миледи, вы же знаете, как я отношусь к милорду Бенедикту, он с детства для меня подобен сказочному принцу. Словно сошел со страниц одного из романов, которые мы с вами читали по вечерам.

— Бен не имеет ничего общего с благородным рыцарем, — вздохнула я. — Тебе не следовало позволять ему заходить настолько далеко.

— Я понимаю, — горничная заламывала руки, — но в тот вечер он был такой милый со мной. Я ошалела от счастья, когда поняла, что наконец удостоилась его внимания. Поздно вечером, когда вы с супругом удалились в опочивальню, а ваши батюшка с матушкой ушли в кабинет, я осталась прибрать со стола. Неожиданно в гостиную вошел милорд, он напевал веселую песенку и даже пригласил меня на танец, осыпая комплиментами. Говорил, какая я красивая и невинная, а я буквально опьянела в тот момент, хотя даже не пригубила вина. Уже не помню, как мы оказались в его комнате, он погасил свечи, и дальше вы понимаете, что произошло. Утром мне было стыдно смотреть ему в глаза, и я просто сбежала, даже не успев толком одеться.

— Тесса, как же так? — повторила я, качая головой. — Что же теперь делать? Ты же понимаешь, что Бен никогда не сможет взять тебя в жены и дать ребенку имя. Ты обрекаешь его быть сиротой при живом отце, знаешь ведь, каково живется бастардам.

— Конечно, понимаю! — Горничная опять зарыдала. — Если бы моя мать была не нянькой, а баронессой, у меня был бы шанс завоевать сердце любимого человека, а так — кто я для него? Ничто, всего лишь грязь под ногтями.

— Перестань, — отозвалась я. — Ты чудесная, умная и смелая девушка, любой мужчина был бы счастлив назваться твоим мужем. А Бен просто урод, по-другому я не могу его назвать. Воспользовался твоей неопытностью.

— Не нужно так о нем, — протянула Тесса, защищая объект своих грез. — Бенедикт очень ранимый, это я виновата в том, что случилось, не нужно было идти на поводу у своих чувств.

— Мой брат — опытный обольститель. — Я закусила губу, осознавая, что спорить с влюбленной женщиной бесполезно. — Сколько таких наивных девчонок было в его постели, и не сосчитать, но я не думала, что он поступит так подло и будет гадить в собственном доме. Неужели не догадывался о возможных последствиях!

— Я сама виновата, — как заклинание, твердила горничная, чем вызвала у меня волну раздражения.

— Что ты решила делать? — настороженно спросила я, боясь услышать ответ. — Будешь прерывать беременность?

— Не знаю. — Тесса опустила глаза. — Грех-то какой на душу брать придется.

— Ты можешь во всем на меня положиться. — Я подошла к девушке и вытерла мокрые от слез щеки шелковым платком. — Малыш — мой племянник и ни в чем не будет нуждаться, постараемся вырастить его сами.

— Спасибо, — прошептала Тесса.

Когда она немного успокоилась, я вышла из комнаты и прислонилась спиной к двери. Слишком много навалилось на меня за последние дни, я понимала, что должна быть сильной, чтобы справиться со всеми испытаниями. До этого момента я полагалась на своего мужа, черпая силу в Сантаре, знала, что он всегда утешит, поможет, справится со всеми напастями. Но сейчас беда грозила ему самому, и никто, кроме меня, не в силах ему помочь.

Я буквально побежала в спальню, осознавая, что успела соскучиться по мужу.

— Сантар! — Я влетела в комнату и кинулась в его объятия.

— Что случилось? — Он нахмурился, нидя мое состояние.

— Я страшно боюсь потерять тебя, — призналась я.

— Ты меня не потеряешь, — твердо ответил Сантар. — Откуда такое настроение? А ну, выше нос, юнга, это всего лишь легкий шторм на море.

Я через силу улыбнулась и провела рукой по волосам мужа, с ужасом осознавая, что они потеряли блеск и потускнели.

— Мне нужно уехать домой, — сообщила я. — Всего на пару дней. Я вернусь и привезу тебе лекарство.

— Со мной все в порядке, чего вы все так всполошились? — проворчал Сантар. — Вот и Джон навел панику, говорит, не может по симптомам признать, какая хворь меня одолела. А я утверждаю: это обычная простуда вперемешку с переутомлением. Денек отлежусь и буду как новенький. Лучше расскажи, как там дела у Сибиллы, я слышал, в школе какие-то проблемы?

— Да, новый учитель не желает видеть конкурентов, — признала я. — И к тому же недолюбливает женщин.

— Придется намылить шею этому столичному хлыщу. — Лицо мужа стало суровым.

— Не беспокойся, уже сделано, — хмыкнула я. — Я свою золовку в обиду не дам.

Сантар расплылся в улыбке, услышав мои слова. Несмотря на мои протесты, он встал и сел за секретер, чтобы проверить счета. Они все требовали оплаты, а денег катастрофически не хватало. Я не хотела, чтобы он расстраивался еще и из-за этого, но вновь предложить свое приданое не решилась.

Я немного освежилась, умыла лицо и подошла к шкафу, чтобы выбрать другое платье. То, что на мне надето, все в дорожной пыли, а подол и вовсе грязный, не зря же я им подметала городские улицы. Нужно заказать более практичный уличный наряд.

Сняв корсаж и юбку, я аккуратно сложила их, чтобы потом отдать Пеней. Распахнув дверцу старого дубового шкафа, выбрала другое платье, попутно бросив взгляд на Сантара. Муж сидел, склонившись над бумагами. Я вздрогнула, почувствовав, как по спине побежали мурашки. Позади него стояла незнакомая женская фигура, длинные спутанные волосы струились по плечам. Но то, что я вначале приняла за человека, теперь лишь отдаленно на него походило. Вытянутое бледное лицо, худые руки, словно плети, свисали вдоль туловища. Женщина опустила скрюченные пальцы на плечи Сантара, но он, казалось, даже не почувствовал этого и продолжал дальше водить пером по пергаменту.

Я хотела кинуться вперед, чтобы развеять ужасное видение, но как будто приросла к полу. Никогда раньше не видела призраков и не знаю, как они выглядят. Но, думается мне, сейчас один из них стоит прямо передо мной. Женщина подняла на меня глаза, и я увидела пустые черные глазницы. Она повернула голову набок и ухмыльнулась, обнажая ряд желтых острых зубов.

— Уничтожу тебя! — прорычала я, хотя у самой коленки тряслись от страха.

Призрак растворился в воздухе, а я еще долго не могла прийти себя, ощущая в душе пустоту. Кто эта женщина и как она связана с проклятием?.. Мысли в голове смешались, словно потревоженный рой пчел.

Услышав стук в дверь, я подпрыгнула на месте, муж озабоченно посмотрел на меня, но я старательно отводила испуганный взгляд.

— Войдите! — крикнула я слишком поспешно, мой голос немного дрожал.

Увидев на пороге Дэвида, огорчилась еще больше.

— Мадам, можно вас на минуту? — Он натянуто улыбнулся, переступая с ноги на ногу.

Я подумала, что он хочет поговорить о Тессе, и вышла с ним в коридор. Я лихорадочно соображала, пытаясь подобрать правильные слова. Может, как-то намекнуть ему о пикантном положении Тессы? Ведь парень думает, что ему отказали лишь потому, что он недостаточно хорош для воспитанной горничной, выросшей и работавшей у благородной леди в одном из лучших домов страны.

— Миледи, тут такое дело, мы же сегодня утром с леди Сибиллой ездили в городской совет… Госпожа испросила разрешения дозволить ей давать уроки в школе. Несколько членов совета, к которым она обратилась, всецело одобрили ее начинания и выдали соответствующую бумагу с распоряжением. Только вот леди не желает терпеть до утра, а хочет прямо сейчас ехать к новому учителю и, как бы помягче выразиться, кинуть ему эту бумажку в физиономию.

Я хмыкнула — хоть одна хорошая новость. Золовка все-таки добилась своего, поражаюсь воле этого человека. После всех унижений, которым подверг ее мистер Вердок, она не сдалась, а пошла до конца и выбила возможность учить детей.

Тессу я решила пока не упоминать, раз Дэвид не стал заводить разговор о ней. Слишком гордый, чтобы просить моей протекции. Хотя я считаю, девушке стоило бы признаться парню, что она беременна, если у него серьезные чувства и намерения, он поймет и примет ее. В конце концов, каждый может ошибиться, а в данной ситуации была всего одна греховная ночь, да и то до их знакомства.

Вместе мы спустились вниз. Оказывается, Сибилла хотела, чтобы я составила ей компанию. Она отлично справилась бы и без моей моральной поддержки, но отказать золовке не смогла. Мы отправились в дом Маркуса. Город предоставил ему довольно-таки милый домик с розовым палисадником, добротный и ухоженный, не в пример разваливающейся школе. Увидев в окно, как подъезжает наш экипаж, он долго отказывался открывать дверь, решив, что мы приехали его снова бить.

— Да бросьте, мистер Вердок. Никто вас и пальцем не тронет, мы слабые женщины, вам ли, сильному мужчине, нас бояться.

— С вами этот верзила. — Дверь немного приоткрылась, и появилось худощавое лицо учителя, он кивнул в сторону Дэвида.

— Я могу и снаружи подождать. — Парень сдвинул брови. — Ежели госпожа прикажет.

Мистер Вердок распахнул дверь пошире, наконец впуская непрошеных гостей. Мы прошли в небольшую гостиную, заставленную потрепанной мягкой мебелью и милыми пуфиками, обитыми розовым плюшем. Круглый стол был застелен белой кружевной скатертью. Мебель, да и вся обстановка в доме больше подходили для какой-нибудь одинокой пожилой леди, чем для молодого мужчины.

— Этот дом принадлежал мисс Полетт, бывшей учительнице, которая скоропостижно скончалась этой зимой, — пояснил Маркус.

Я взглянула на несколько книг, разложенных на диване, вероятно, хозяин дома читал, когда его потревожили. Один из томов в коричневой кожаной обложке я взяла в руки. Название гласило, что это трактат по алхимии, наподобие тех, которые изучал отец Сантара и которые теперь хранятся в нашей библиотеке. Так-так, а учитель-то, оказывается, изучает магию на досуге.

— Попросил бы вас ничего не трогать. — Мистер Вердок раздраженно вырвал из моих рук книгу и сгреб остальные в охапку, освобождая место для Сибиллы.

Дэвид усадил свою госпожу на диван и вышел на улицу, как и обещал.

— Что привело ко мне милых дам? — Маркус недовольно уставился на нас, всем своим видом показывая, как ему неприятно наше общество.

— Мистер Вердок, — моя золовка говорила спокойно и вежливо, — взгляните на это письмо. Данный документ подтверждает мое право заниматься преподавательской деятельностью. Впредь у вас не будет законных оснований выгонять меня.

— Замечательно. — Учитель даже не взглянул на пергамент, скрепленный двумя подписями и печатью. — В таком случае я подам прошение, чтобы меня как можно скорее перевели отсюда в другое место, боюсь, нам двоим будет слишком тесно в стенах школы.

— За что вы так ненавидите меня? — Щеки Сибиллы вспыхнули. — Я же не сделала лично вам ничего плохого. Почему бы нам не объединить усилия на благо детей и не преподавать вместе? Мы могли бы разделить предметы, я возьму правописание и историю, а вы математику. Еще можно ввести раз в неделю урок домоводства для девочек, думаю, наша экономка миссис Маргерит с удовольствием поможет нам в этом.

— Еще одна женщина, какой кошмар! — Мистер Вердок закатил глаза. Мне даже показалось, что он вот-вот грохнется в обморок, но преподаватель сдержался. — Только этого мне не хватало, я не намерен терпеть возле себя столько глупых куриц.

— Что ж, возможно, вы предпочитаете мужчин, но это не повод так пренебрежительно отзываться о женщинах, — вспылила я от слов учителя.

Мистер Вердок задохнулся от возмущения, он просто сидел и открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег, силясь произнести хоть одно слово. Его лицо и шея покрылись красными пятнами.

— Миледи, вы меня неправильно поняли, — наконец выдавил он. — Я положительно отношусь к слабому полу в том самом плане, на который вы намекаете, но считаю, что дамам не место в определенных профессиях. Их удел — сидеть дома и хранить домашний очаг и ни в коем случае не вмешиваться в мужские дела.

— Готовить обед и приносить туфли в зубах. — Сибилла поджала губы. — А что же делать тем женщинам, которым боги не дали возможности быть женой и матерью? Запереться в своей комнате и выть на луну?

Маркус окончательно смутился и опустил глаза.

— Уважаемый мистер Вердок, дерзну предложить вам пари: если я за месяц не выучу должным образом ребят азбуке и письму, то добровольно уйду из школы и больше не посмею омрачать ваше настроение.

— Но что можно успеть за месяц? — скептически хмыкнул преподаватель.

— Они будут знать азы, а вы самолично проведете экзамен и проверите знания ребят.

— Уверяю вас, с местными лоботрясами это невозможно. В классе нет дисциплины и порядка, они не смогут за столь малый срок усвоить уроки.

— Тем легче для вас. — Сибилла улыбнулась, обнажая ряд белых и ровных зубов.

Улыбка странным образом преобразила ее одухотворенное лицо, сделав почти прекрасным.

Маркус прищурил глаза, явно обдумывая предложение моей золовки.

— Хорошо, — произнес он. — Пусть будет по-вашему, я принимаю пари.

— Вот и договорились, — обрадовалась Сибилла. Но если все же я его выиграю, обещайте мне смириться с моим присутствием в школе.

Мистер Вердок коротко кивнул и пожал протянутую ему хрупкую ладонь.