Первое утро в новом доме встретило меня теплыми лучами солнца, проникающими в комнату сквозь стекло. Накануне вечером я даже боялась смотреть в сторону окна, просто проскользнула в кровать и натянула одеяло по самый подбородок, попросив Тессу не гасить лампу. Думала, что всю ночь будут сниться кошмары, но, как только голова коснулась подушки, я провалилась в полное забытье, таким крепким был сон. А когда проснулась, страх исчез, словно растворился в рассветной дымке.
— Миледи, я принесла вам завтрак. — Горничная поставила передо мной тарелку со сладкой кашей на молоке, в которую был щедро положен большой кусок сливочного масла. Рядом на деревянном столике разместились чашка чая и поджаренный хлеб с персиковым вареньем. — Эдак если вас тут будут так кормить, то скоро не влезете ни в одно платье. Талию придется туже затягивать в корсет.
— Ну и ладно, — откликнулась я, с удовольствием поглощая вкусную еду.
Ежедневная утренняя овсянка на воде для поддержания здоровья и фигуры, которой кормили меня в родительском доме, уже порядком надоела. Здесь же все по-простому, завтрак вкусный и сытный, что мне очень нравится.
Когда Тесса входила в комнату, в открытую дверь прошмыгнула Мариелла. Она всю ночь где-то пропадала и лишь сейчас соизволила явиться. Ее некогда белая шерстка стала грязно-серая, а местами даже свалялась в колтуны. Где она ползала, только боги ведают. Сейчас же усталой походкой подошла к миске молока, специально оставленной для нее на полу, и жадно вылакала все без остатка. Потом под возмущенные крики служанки запрыгнула на постель и, немного потоптавшись, улеглась спать.
Я сладко потянулась и, встав с кровати, оделась без помощи Тессы. Волосы решила не собирать в прическу, просто заплела косу и завязала лентой.
— Быстро вы приспосабливаетесь к деревенской-то жизни, — хмыкнула служанка, наблюдая за моими действиями.
— Не перед кем тут выеживаться, — буркнула я. — Не хочется, чтобы лорд Сантар думал, что я для него наряжаюсь. Много чести будет.
Неожиданно в коридоре раздался шум и послышался топот босых ног, пробегавших мимо нашей двери. Затем последовали неразборчивые ругательства мисс Маргерит и смех ребенка. В доме есть дети? Очень странно. Вчера я никого не заметила.
Я вышла из спальни и тут же охнула. Меня чуть не сбил с ног мальчишка, который бежал по коридору с большой скоростью. За ним с трудом гналась экономка, размахивая полотенцем.
— Вот я тебе задам! — крикнула она и остановилась, чтобы отдышаться. — Маленький негодник, чуть миледи не опрокинул на пол. Да если бы она ушиблась, я бы тебе все уши оборвала. А ну, мигом марш в гостиную!
Малец остановился и безропотно ступил на лестницу выполнять грозный приказ. Я с любопытством последовала за ним и увидела удивительную картину. В креслах и на софе, там, где еще вчера восседали сливки местного общества, сейчас находилась по меньшей мере дюжина детей. Они были довольно просто одеты, если не сказать бедно, что выдавало в них представителей крестьянского сословия. За столом, на котором были разложены книги, сидела Сибилла. Она что-то увлеченно рассказывала, а дети ее внимательно слушали. Уже знакомый сорванец смиренно прикорнул рядом с долговязой рыжей девочкой, все лицо которой было усыпано веснушками. Она отвесила ему подзатыльник, и тот, потерев ушибленную голову, насупился.
— Миледи, прошу прощения, что мы вас потревожили, — виновато произнесла Маргерит, нервно наминая в руках многострадальное полотенце. — Я говорила Джиму предупредить детишек, что занятий сегодня не будет, да старик, видать, запамятовал.
— Кто все эти дети? — спросила я с интересом.
— Да деревенские, школу-то несколько месяцев назад закрыли, когда старая учительница померла от чахотки. А с тех пор новая у нас не появилась. Вот леди Сибилла, добрая душа, и вызвалась их учить. И надо сказать, это очень скрашивало ее одиночество, когда милорд уехал в столицу да пропал.
— Что, демоны вас подери, тут происходит? — Громогласный рык Сантара разнесся по маленькому залу.
Все разом притихли и уставились на моего мужа, стоящего на лестнице в одних штанах. В руках он держал белую рубашку, которую даже не потрудился накинуть на плечи. Какой же бесстыдник!
— Сантар, прости, это я виновата, детки не знали, что ты вернулся, — прошептала Сибилла еле слышно. — Я хотела отменить занятия, но со всей суматохой мы вспомнили об этом слишком поздно.
— Что это вы тут раскричались? — Я выступила вперед. — Ребятишки помешали, что ли? Пусть занимаются.
— А вы, мадам, ничего не перепутали? Кажется, в этом доме я хозяин. — Сантар нахмурил брови и пристально посмотрел на меня.
От взгляда мужа не ускользнул легкий румянец и то, как старательно я отводила глаза от обнаженного торса. Ну неприлично же вот так выскакивать к гостям. Дикарь!
— Пожалуйста, не ссорьтесь из-за меня. — На глазах Сибиллы выступили слезы.
— Ты что, милая! — Сантар подскочил ко мне и чмокнул в щеку прямо на виду у всех. — Конечно, я не против, делайте… э-э-э… чем вы тут занимаетесь. Ведете уроки? Может, и Кики тебе пригодится, она очень умная и образованная девушка.
Я скривилась, как будто мне в рот запихали целый лимон. Во-первых, он назвал меня этим мерзким прозвищем, во-вторых, я совершенно не одарена талантами учительства, я даже не знаю, как общаться с детьми. Вот же гад такой, стоит и ухмыляется.
— А вот и печенюшечки приехали… — Кухарка вошла в гостиную с огромным подносом с выпечкой, но, увидев хозяина, тут же осеклась и остановилась как вкопанная.
— Мадам Молли, проходите, что это вы встали там, как соляной столб? — ехидно заметил Сантар. — Мы тут как раз беседовали о нашей замечательной сельской школе, которая, оказывается, была организована в доме во время моего отсутствия.
— Сантар, если ты против, мы немедленно все прекратим! — воскликнула Сибилла.
— Ну что ты, милая, я всецело тебя поддерживаю, — улыбнулся мой муж и, схватив с тарелки еще теплое печенье, отправил себе в рот. — Ты, кстати, не забыла, что наша Ликмирис одарена редким музыкальным талантом, благодаря которому у меня помутился рассудок и я оказался у ее ног, вымаливая согласие стать моей женой?
К чему клонит этот мерзавец? Я надула губы, предвкушая очередную гадость от супруга. В последний раз я трогала клавиши рояля в десять лет. После этого преподаватель изъявил желание более никогда не видеть меня, еле сдерживая порыв заткнуть уши, чтобы не слышать мои ужасные музыкальные потуги. Он наотрез отказался давать уроки, уверяя, что более бездарной ученицы у него еще никогда не было.
— А у вас нет музыкального инструмента! — чуть ли не вскричала я, опережая Сантара, который наверняка намеревался предложить меня на роль учительницы музыки для этой своры маленьких хулиганов.
Но радовалась я этому обстоятельству ровно одно мгновение.
— Ничего, ради такого случая купим рояль, — торжественно объявил мой супруг под радостные аплодисменты всех собравшихся.
— Ай! — Сантар поморщился, когда я ущипнула его за бок.
— Мы пойдем, не будем мешать, — мило улыбнулась я и стала подталкивать мужа к дверям.
— Да, правда, не будем смущать нашу дорогую учительницу. — Сантар вновь потянулся за печеньем, но я бесцеремонно вытолкала его в коридор.
— Что вы себе позволяете, к чему этот фарс с музыкой? — Я вся кипела от злости.
— А вы, мадам, осмелели. — Сантар лукаво приподнял правую бровь. — Даже не знаю, радует меня это или возмущает.
— Я не умею играть, мне вообще медведь на ухо наступил, — выпалила я, глядя, как мой супруг наконец-то изволит надеть рубашку.
И так ясно было, что он не джентльмен. Но все-таки родился в дворянской семье, должен соблюдать хотя бы элементарные правила приличия и не врываться полуголым в гостиную.
— Тогда нужно было придумать более правдоподобное объяснение нашей внезапно вспыхнувшей любви, — его, казалось, забавляла моя злость, — а не выставлять меня безумным меломаном.
— Конечно, — согласилась я. — Надо было сказать всем вашим гостям, что вы были осуждены за жестокое убийство и сидели в тюрьме, когда мой папенька фактически выпросил для вас помилование. Думаю, мисс Крокер с удовольствием послушала бы подробности того, как вы измывались над несчастной проституткой.
Улыбка на лице Сантара мигом погасла.
— А вы сами знаете подробности? — прошипел он, хватая меня за локоть и оттаскивая в дальний конец коридора. — Хорошо, в чем-то я соглашусь с вами. Несмотря на щекотливую ситуацию, вы пошли мне навстречу. Сыграли роль доброй жены перед сестрой. За это я вам очень благодарен. Забудем про этот злосчастный рояль, и впредь обещаю не играть у вас на нервах. Хотя, наверное, у меня это получается виртуознее, чем у вас на рояле.
Ну вот, не удержался от ехидства, что за человек такой!
— И не стесняйтесь, — внезапно его голос стал серьезным, — если вам нужны какие-то вещи, люлька там, чепчики, что еще требуется для малышни? Пишите список, я все куплю.
— Боги, вы опять за свое! — Я почти взревела от его слов. — Я не беременна, последний раз повторяю. И, чтобы вы знали, я приличная девушка и замуж выходила девственницей.
— Женщинам нельзя верить, — ответил Сантар и, подойдя ближе, приподнял двумя пальцами мой подбородок и поцеловал.
Я ощутила тепло его губ на своих устах. Язык нежно проникал вглубь, пытаясь найти мой. Потом я злилась на себя за то, что сразу не оттолкнула его, позволив неизведанной доселе сладкой истоме затрепетать в груди.
— Одно могу сказать точно: целоваться вы не умеете, — сказал Сантар, когда наконец освободил мой рот. — Но я научу.
— Не стоит себя утруждать, — выдавила я, пытаясь прийти в себя.
Подобрала юбки и предпочла ретироваться, прежде чем Сантар успел возразить. Вот так просто взяла и сбежала от мужа обратно в гостиную к Сибилле и детишкам. Уж при них-то он точно не станет домогаться.
После урока ребята разбежались по домам. Усталая Сибилла сложила книжки аккуратной стопкой на столе и вздохнула.
— Сантару, конечно, не понравилось, что в его гостиной с раннего утра собирается ватага детей, — сказал она, обращаясь ко мне. — К тому же они не всегда умеют себя вести должным образом, да и аккуратностью не отличаются, хотя и очень стараются.
— Браг очень любит вас и совершенно не против занятий, — неожиданно для себя заступилась я за мужа.
— Он всегда шел на большие жертвы ради меня. — Сибилла сглотнула, как будто в горле встал комок, и, собравшись с мыслями, продолжила нелегкий разговор: — Я заметила, что между вами как будто небольшое отчуждение. Ликмирис, дорогая, не спешите с выводами в отношении Сантара. Любая ссора преодолима, а вам достался замечательный муж. И ни в коем случае не жалейте о том, что пришлось уехать из столицы ради него.
— Хорош же он был, когда бросил вас с матерью одних после смерти отчима, — заметила я и тут же пожалела о своих словах, увидев слезы в больших глазах девушки.
— Ему пришлось, — тихо ответила она. — Обстоятельства сложились таким образом, что Сантар был вынужден уехать, но все эти годы он фактически содержал нас с мамой. Не знаю, чем он занимался в Бертолии, допускаю даже, что не совсем законными делами, но каждый месяц он исправно перечислял деньги, благодаря которым мы могли покупать еду, одежду и платить жалованье тем немногим слугам, которые согласились остаться у нас и работать за гроши.
Нужно отдать должное Сантару, поступил он благородно. Хотя было бы проще, наверное, найти невесту с хорошим приданым. Да та же мисс Крокер совсем не прочь породниться с дальней ветвью королевского рода, думаю, ему не составило бы труда найти подходящую партию.
— Скажи, Сибилла, а первая жена Сантара была богатой наследницей? — внезапно спросила я, мучимая интересом.
— О, что ты, дорогая, конечно нет. Более того, Элисон была бесприданница, — грустно отозвалась девушка. — Они дружили с Сантаром еще с детства, он уехал, но все время отправлял ей письма, уговаривая подождать, когда накопит достаточно денег, чтобы вернуться и жениться на ней. Брат очень ее любил, и я искренне думала, что и Элисон испытывает к нему те же чувства.
— Что же случилось? — У меня даже ладошки взмокли от напряжения. — Почему она умерла — покончила с собой, так ведь?
— Лучше забыть о ней и не вспоминать. Не стоит теребить старые раны. — Сибилла зябко поежилась, по ее бледной коже побежали мурашки. — Пожалуйста, не бери в голову, эта страница жизни твоего мужа давно перечеркнута. Теперь у него есть ты, и я верю, что брат наконец-то будет счастлив. Ты никогда его не предашь.
Я смущенно заерзала, как будто под меня пролез ежик. Отчего-то стало невыносимо стыдно перед этой хрупкой леди за то, что я хотела отнять жизнь у ее брата в угоду своим интересам. Хотя формально мой отец спас Сантара от смертной казни.
Я задумалась: а смог бы мой собственный брат Бен выйти из сложной ситуации самостоятельно? Хотелось верить в лучшее, но что-то подсказывало, что меня ждала бы не слишком завидная участь. Сплавил бы сестренку замуж за богатого старика, тем самым обеспечив себе вольготное сытое существование. Даже при наличии папиных средств в свободное от прожигания жизни время он только тем и занимался, что искал невесту с приданым побогаче. Надеясь безбедно существовать уже за счет жены, пересев с шеи отца на шею тестя.
— Ликмирис, у меня к тебе есть одно деликатное дело, — сказала Сибилла, явно стараясь перевести разговор с щекотливой темы на более нейтральную. — Дело в том, что старая деревенская школа уже полгода как закрыта. Наместник так и не прислал замену бедняжке, что умерла зимой. Какое горе для детишек — потерять любимую учительницу, но жизнь же продолжается, они растут. Ребятам нужно получить хотя бы элементарные знания, научиться читать и писать.
— Я поддержу тебя, не переживай, — вздохнула я.
— Ты поедешь со мной сегодня, осмотрим школу, в каком она сейчас состоянии. Может, есть возможность снова открыть ее, тогда было бы все намного проще. К сожалению, наша гостиная не сможет вместить всех желающих, да и ребятам негде устроиться с бумагой и пером, разве что на полу. Там же все-таки есть парты и учебные материалы.
— А тебе можно выезжать? — участливо спросила я, заботясь о здоровье девушки.
— Пока я еще в состоянии сама о себе заботиться, — улыбнулась Сибилла, в ее голосе и взгляде не прослеживалось ни капли обиды за намек о ее немощности.
Первый раз в своей жизни встречаю такого кристально-чистого и доброго человека.
Сибилла дернула за шнурок, прикрепленный рядом с ее креслом, и в комнату через некоторое время вошел высокий и крепкий на вид молодой парень. Помимо внушительных мускулов он обладал буйной ярко-рыжей шевелюрой и лучистыми зелеными глазами. Широкое лицо было усыпано веснушками, выдавая в нем человека, постоянно находившегося на свежем воздухе. Он учтиво поклонился мне и, пройдя к Сибилле, легко подхватил ее на руки, словно пушинку. Девушка не смутилась, видимо, всецело доверяла ему. На мгновение мелькнули ее худенькие ножки, затянутые в белоснежные чулки и обутые в кожаные ботиночки.
Поднявшись в комнату, я решила взять Тессу с собой. Пусть развеется немного. Мы оделись и через час спустились во двор. За калиткой уже стояла запряженная коляска, в которой сидела Сибилла. Оиа помахала нам рукой, приглашая присоединиться. Дэвид стоял рядом, ожидая, когда мы приблизимся, чтобы помочь сесть.
— Вот и новая невинная жертва! Вынырнув из-за кустов, ко мне подлетел пожилой мужчина весьма неряшливого вида.
Котелок съехал набок, сюртук весь помят и заляпан подозрительными пятнами. В руках старик держал трость и размахивал ею прямо перед моим лицом. Я отпрянула от этого безумца, но старик, видя мой испуг, все равно наступал и, брызжа слюной, выкрикивал страшные слова.