Фенир не позволил диспетчерам Иргила взять на себя управление кораблем дистанционно и, выяснив номер ангара, закатил машину туда. Лишь только двери ангара закрылись, по корпусу корабля ударили струи антирадиационной пены. Фенир смотрел на залепленное пеной стекло, барабаня пальцами по подлокотнику кресла.

— Ждешь, пока девчонки в купальниках начнут натирать корпус? — осведомился вошедший в рубку Ирцарио.

Фенир поморщился, давая понять, что не в настроении шутить.

— Ладно тебе, не дуйся! — Ирцарио стукнул его по плечу. — Я быстро. Если она соберется уйти — пусть идет.

Фенир посмотрел на друга широко раскрытыми глазами.

— Я думал, Аргеной…

— С Аргеноем я решу все сам. Ты, главное, не болтай.

— Опять обижаешь…

— Ну прости, прости! — засмеялся Ирцарио. — Купить тебе чего-нибудь?

Фенир на секунду задумался, а потом просиял:

— Возьми леденцов «Байзер».

— Чего? Леденцы? — скривился Ирцарио. — Где я буду их искать?

— Да их везде продают! Я пробовал на Вагране — с кофейным вкусом, с ягодным. Самые популярные леденцы в галактике.

Ирцарио вздохнул и покачал головой.

Лишь только закончилась помывка, Ирцарио вышел из корабля. В ангаре было сыро и душно, клочья пены свисали с корабля. Ирцарио направился к двери со светящейся в полумраке надписью «Таможенный контроль».

Бесконечные занудно пищащие сканеры и автоматы, требующие документы, задержали Ирцарио минут на десять. Несколько раз он оглядывался, но за ним никто не шел. Ему было немного неудобно за свою ложь: Елари не прошла бы дальше первого автомата, захоти она сбежать. С другой стороны, узорги всегда славились тем, что находили выход их любых ситуаций. И потом, всегда оставался кинжал.

Наконец, череда автоматических проверок закончилась. Перед Ирцарио открылась последняя дверь, и он оказался в зале регистрации. Посреди пустого зала стоял, сложив руки на груди, человек в полицейской форме. Ирцарио предположил, что это и есть тот самый майор Реввер, о котором предупреждал Аргеной. Ирцарио кивнул ему и, получив кивок в ответ, двинулся к нему. Но дорогу вдруг перегородили два охранника в бронежилетах и с автоматами. Ирцарио закатил глаза.

— Искреннее извиняемся, уважаемый, — сказал один, жуя жвачку. — Сканеры показали наличие у вас холодного оружия.

Судя по их лицам, можно было подумать, что они выиграли в лотерею. Ирцарио посмотрел в глаза одному, другому и пожал плечами:

— И что?

Охранники переглянулись, словно бы невзначай приподнимая стволы автоматов.

— Что у вас под плащом? — спросил второй.

— Холодное оружие типа «тесак», — отрапортовал Ирцарио. — Что дальше? Мне показать, как он работает?

Теперь два ствола смотрели прямо ему в грудь. Ирцарио чуть не плакал: охранники были до такой степени тупые и медлительные, что он, при желании, успел бы убить их восемнадцатью различными способами.

— Этот человек вне вашей юрисдикции, — сказал, подойдя, майор Реввер. — Вот соответствующие документы. Любая попытка причинить ему вред приравнивается к объявлению войны Гинопосу.

Пока стражи изучали бумаги, Ирцарио внимательно посмотрел на Реввера. Тот спокойно встретил его взгляд.

— Простите за задержку, — сказал охранник, протянув документы Ирцарио.

Когда они ушли, переговариваясь, видимо, о том, как каждый из них смог бы взгреть этого гинопосского выскочку, если бы не чертовы законы, Ирцарио спрятал документы во внутренний карман и обратился к Ревверу:

— Обязательно было ждать до конца? Еще секунда, и мне пришлось бы их обезвредить.

— Обязательно было брать с собой оружие? — отозвался Реввер.

Ирцарио промолчал. Было похоже, что этот разговор ничего, кроме раздражения, не принесет.

— Снаружи ждет машина, — сказал Реввер. — Пойдемте, я отвезу вас, куда скажете.

Они направились к выходу, и больше никто не чинил препятствий.

Резкий порыв ветра ударил Ирцарио в лицо, и он закашлялся. Так всегда бывало, после долгих путешествий. Синтезированный безвкусный воздух космических кораблей не шел ни в какое сравнение с настоящим, несущим с собой миллионы различных запахов.

Ирцарио потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он осмотрелся. На летном поле было пустынно: в этот затрапезный городишко никто не стремился. Лишь в паре десятков метров от пункта регистрации стояла толпа с транспарантами.

— Нам точно туда? — нахмурился Ирцарио, увидев, что майор идет к толпе.

— Они окружили мою машину, — отозвался Реввер. — Выясним, чего хотят.

Ирцарио знал, чего они хотят. На каждой планете их встречали такие толпы, даже содержание плакатов он знал наизусть: «Узорги — тоже люди», «Остановите убийства» и прочее. Эти люди почему-то не могли понять простой вещи: ни один гинопосец не отступит перед ними, потому что в этом случае, по возвращении, его ждет смерть, либо кастрация. Ирцарио не знал никого, кто пожертвовал бы ради узоргов хотя бы одним яичком.

— Это убийство! — взвизгнула женщина из толпы, когда Реввер с Ирцарио приблизились. — Бог сказал….

— Где же он сам? — перебил ее Ирцарио.

Щеки женщины запылали, но современная религия знала ответы на такие вопросы:

— За гранью Вселенной! Там, куда все мы отправимся после смерти.

— Правда? — Ирцарио засмеялся — ему действительно было смешно. — А я был там. Знаешь, что? Никакого бога, даже ни намека на то.

— Ересь! — крикнул кто-то из толпы. Толпа загудела.

— Может и так, — пожал плечами Ирцарио. — Да вот только пушки с антиматерией били вхолостую. Антипротонам не с чем было реагировать. Мы шли за пределами Вселенной десять тысяч световых лет и не встретили ничего. Так что если с вами говорит Бог — я вам сочувствую.

Это был пустой треп, Ирцарио всего лишь пытался выиграть время, посмотреть каждому в глаза. Отвернулся только один человек — девушка, стоящая дальше всех. «Повезло», — подумал Ирцарио и отбросил полу плаща. Толпа шарахнулась, увидев тесак. Несколько взглядов обратились к Ревверу, и это не укрылось от внимания гинопосца.

— На что вы надеялись, придя сюда? — Вся шутливость пропала из голоса Ирцарио. — Думали запугать меня? Победить? — Он достал тесак, и люди расступились, бессильно повисли транспаранты. — Бегите, кто хочет жить!

Они побежали, бросив все. Ирцарио не мог их обвинять — если выражение лица хоть немного передавало его внутреннее состояние в этот миг, то это было выражение лица смерти.

Ирцарио подождал, пока беглецы рассыплются по полю и метнул тесак. Тяжелое оружие, не предназначенное для подобных действий, со свистом вспороло воздух и, настигнув девушку, снесло ей голову. Лезвие, упав, высекло искры из асфальта. Голова откатилась в сторону, а тело, брызгая кровью, пробежало еще несколько метров, прежде чем упасть.

— Вот ты и доигрался, — спокойно сказал Реввер.

Ирцарио улыбнулся. Даже не оглядываясь, он мог сказать, какого калибра пистолет держит Реввер в руке и в какую часть спины целится.

— Не делайте необдуманных действий, майор, — посоветовал Ирцарио. — Давайте подойдем к голове.

Он не стал дожидаться ответа и просто пошел, увлекая за собой майора, будто собаку на поводке.

— Зеленоглазых среди них не было! — крикнул Реввер. — Ты только что… ах, черт!

Они стояли над головой, глядящей в небо зелеными глазами.

— Линзы, — объяснил Ирцарио. — Вылетели от удара. Можете убрать пистолет, майор.

Реввер с видимой неохотой спрятал пистолет в кобуру и проворчал, глядя, как Ирцарио возится с пластификатором:

— И все равно, не обязательно устраивать такое на глазах у мирных жителей.

— Не обязательно и натравливать мирняк на гинопосцев, — возразил Ирцарио, вытирая тесак об одежду покойной. — Поедем. Я бы предпочел больше не задерживаться.

Когда они сели в машину, Реввер покосился на пластифицированную голову на коленях Ирцарио. Гинопосец в задумчивости барабанил по ней пальцами.

— Вопрос, — сказал Реввер. — Зачем тебе эта голова? Тебе же не нужно подтверждать убийство узорга.

— А? — встрепенулся Ирцарио. — А, ты об этом… Ну, вы же дарите своим женщинам цветы, так? У нас такая традиция.

— И ты серьезно подаришь женщине это?

— Нет, Реввер, — вздохнул Ирцарио. — Так я пытался вежливо сказать: «Не твоего ума дело, поехали к церкви святого Пилигрима».

Реввер молча вывел автомобиль через ворота и помчал к городу. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, он заметил две фигуры, стоящие у ворот. Одна из них — в почти таком же плаще, как Ирцарио, а вторая, кажется, в рясе.