Убедившись, что корабль идет по курсу, Лейст согнал Хирта с диванчика и прилег, едва сдержав стон. Сколько прошло времени с тех пор, как открылись ворота ангара? Час или два? Казалось, не меньше двух суток. Шутка ли — за такой короткий срок подраться с гинопосцем, угнать два корабля, убить полицейского, да еще и встретить свою бывшую.

Мысль о Елари заставила Лейста открыть глаза. Девушка сидела на месте второго пилота — кресло первого занимал Хирт. Оба они молчали, словно погруженные в свои мысли.

— Елари, — позвал Лейст; девушка повернулась. — Расскажи, как ты там оказалась.

Она отвернулась, уставившись в приборную панель.

— Мы были на Анмиле, готовились к вторжению Гинопоса.

— Что, простите, вы делали? — переспросил Хирт. Елари полыхнула на него своими яркими глазами.

— Сначала нас было несколько человек — те, кто понимал, что нас так просто не оставят. Мы разработали программу экстренной и массовой эвакуации, представили ее Совету и…

— И мы все чуть не сдохли со смеху, когда читали ее, — перебил Хирт.

— Ты мне больше нравился, когда пытался быть священником, — осадил его Лейст. — Продолжай, Елари.

Девушка с трудом заставила себя отвернуться от Хирта.

— Программу оставили без внимания, — заговорила она глухим голосом. — Тогда мы принялись действовать самостоятельно — стали отслеживать перемещения узоргов, искать независимые фонды. Организация росла, пока…

— Пока не пришли гинопосцы, — усмехнулся Хирт. — В этом беда всех социальных образований, которые занимаются изыскиванием фондов — как только доходит до дела, оказывается, что готовиться было значительно веселее.

— Да мы хоть что-то делали! — подскочила Елари, сжав кулаки.

— И что же вы сделали? Эвакуировали единственный корабль с самими собой прямо в лапы гинопосцам? Я аплодирую стоя. При всем моем сочувствии к детской самодеятельности, Иджави сумела спасти хоть кого-то.

— А Уртан? — спросил вдруг Лейст.

Елари, вздрогнув, повернулась к нему.

— Что? — одними губами произнесла она.

— Вы были вместе, кажется. — Лейст избегал смотреть ей в глаза. Тогда, после университета, вы ведь вместе улетели с Иргила.

— Ты следил?

— Нет… Просто слышал от кого-то.

Елари отвернулась.

— Он погиб, — отрывисто сказала она. — Гинопосцы отправили его в свою цитадель с другими пленными.

— Сочувствую, — произнес Лейст все еще глядя в потолок.

— Да, он был прекрасным пилотом, — отозвалась Елари. — Но… не лучше тебя. Как ты научился пилотировать? Ты ведь не поступил…

— В армии.

— Что?

— Я служил в космодесанте.

Она промолчала в ответ, и Лейсту не нужно было поворачивать голову, чтобы понять, каким взглядом она на него смотрит. Каждый раз это был один и тот же взгляд, преисполненный ужаса.

— На твоем месте, — послышался тихий голос Хирта, — я бы немедленно ему дал.

Лейст почувствовал, что краснеет. Он рывком поднялся с дивана и уставился на фальшивого священника.

— Еще одна шутка в подобном роде — дальше пойдешь пешком.

Хирт обернулся к смотровому стеклу:

— Но мы ведь в космосе.

— Вот и оцени свои шансы.

Лейст лег обратно. Хирт несколько раз хмыкнул, давая понять, что оценил угрозу.

— Вообще-то я не шутил, — сказал он. — Между вами явно какая-то романтика, а как долго продлится затишье — неизвестно. Может, уже к исходу этого дня мы все будем мертвы или за решеткой. Так что если хотите что-то сказать друг другу, то я могу подремать в моторном отсеке.

Лейст скрипнул зубами. Проклятый священник назойливо расковыривал старую рану.

— Все уже было сказано много лет назад, успокойся.

Реакция Хирта оказалась неожиданной — он засмеялся.

— С ума сойти! — воскликнул он. — Я как будто мирю двух поругавшихся школьников. Дорогая, он, кажется, не знает, что узорги…

— Заткни пасть, ты! — закричала не своим голосом Елари.

Лейст, снова занявший сидячее положение, увидел пистолет, приставленный к голове Хирта. «Капитан!» — вспомнил он.

— Елари, не нужно, — спокойным тоном произнес он.

Пистолет дрожал, а Хирт продолжал смеяться.

— Ладно, — сказал он, поднимая руки. — Не хочешь раскрыть эту маленькую тайну — не надо. Я молчу.

Не сразу, но Елари опустила оружие. Лейст молча смотрел на ее лицо, мокрое от слез.

— Как-то ситуация накалилась, — заметил Хирт. — Может, в карты? У меня вроде была с собой колода.

* * *

Реввер смотрел на Ирцарио, взглядом предельно уставшего человека. Было раннее утро, майор хорошо выспался, но вид понурого гинопосца у дверей кабинета словно наполнил веки свинцом. Реввер еле сдержал зевок.

— Доброе утро, майор! — поприветствовал его Ирцарио, поднявшись со стула.

Майор молча пожал протянутую руку, отпер дверь и жестом пригласил Ирцарио войти. Гинопосец замешкался только чтобы забрать лежавший на столе предмет, завернутый в тряпку.

— Это что, голова? — спросил Реввер, указывая на предмет.

— Вас что-то смущает?

Реввер пожал плечами. Настроение испортилось совершенно.

Расположившись в удобном кресле, майор для виду поигрался с встроенным в стол голографическим компьютером, просмотрел пару листов бумаги и, наконец, со вздохом уставился на Ирцарио.

— Чем могу быть полезен?

— Хирт не должен покинуть галактику.

— Хорошо, я распоряжусь.

Ирцарио несколько раз моргнул от неожиданности.

— Насчет чего?

— Ни насчет чего. — Во взгляде майора теперь сквозила жалость. — Так обычно я разговариваю с психами, которые приходят сюда и жалуются на зеленых человечков, ведьм, оборотней или еще на что-то в этом духе. Большинству хватает устного общения, но некоторые настолько уперты, что строчат заявления. Желаете получить карандаш и бумагу?

— Я желаю получить помощь, майор, — скрипнул зубами Ирцарио. — Хирт — не оборотень, он существует, и…

— Нет! — перебил майор, качая головой. — Нет-нет-нет. Видите ли, я придерживаюсь простой полицейской философии: верю лишь своим глазам. Я вижу Иргил — следовательно, он существует. Будь здесь оборотни и ведьмы — я бы их видел, но их здесь нет. Как и Хирта. Все, что за пределами Иргила, для меня — лишь светящиеся точки на черном покрывале ночи.

— А как насчет Гинопоса? — улыбнулся Ирцарио. — Мы достаточно скоро станем реальностью.

Реввер не успел ответить на эту плохо замаскированную угрозу — браслет на руке Ирцарио ожил и засветился багровым светом — похоже, человек на том конце был в ярости.

— Держи рот на замке, — изменившимся голосом бросил майору Ирцарио. — Ты помогаешь мне в поисках Хирта. Понял?

Реввер покорно склонил голову и приготовился слушать. Браслеты-трансляторы, уже давно и по праву вытеснившие остальные средства связи, могли работать в различных режимах. В свободном режиме браслет считывал мысли владельца и транслировал их собеседнику. Но у подавляющего большинства населения галактики в эфир выходил сумасшедший поток сознания, из которого если и можно было что-то понять, то это «что-то» оказывалось неприкрытой правдой, которая никогда не была приятной. Мужья узнавали об изменах жен, родители — о том, как они задолбали своих детей и так далее.

Поэтому большинство людей пользовались ограниченным режимом. В нем браслет считывал только те слова, которые произносились вслух. Кроме того, этот режим считался правилом хорошего тона. Вроде как говорить громко и четко, а не шептать, прикрыв рот рукой. Поэтому Реввер не сомневался, что Ирцарио выберет этот режим.

— Да, я слушаю, — сказал он, глядя на браслет. Сейчас на его лобные доли посылались импульсы, благодаря которым он мог видеть лицо собеседника, парящее в воздухе над браслетом.

Ирцарио видел лицо Аргеноя, и его выражение не предвещало ничего хорошего.

— Я хочу услышать отчет, — сказал главнокомандующий.

— Без проблем, — пожал плечами Ирцарио. Он развернул тряпку, достал голову и показал Аргеною. — Вот эта девка, о которой мы говорили. Как видишь, беспокоиться не о чем.

— Что по Хирту? — продолжал Аргеной.

— На месте его взять не получилось — видимо, кто-то держит его в курсе. Но мы с майором Реввером делаем все возможное. Так, майор?

Ирцарио кивнул майору, показывая, что можно говорить — браслет свободно считывал и звуки.

— Оперативная деятельность бурлит, — кивнул Реввер. — Пока я говорю, мои ребята прочесывают каждый сантиметр города. Хирту не уйти.

— Где твой кинжал? — Аргеноя, казалось, не интересовали слова майора.

— Кинжал? — вздрогнул Ирцарио. — Я оставил его на корабле.

— Оставил кинжал и взял тесак?

Ирцарио скрипнул зубами. Он чувствовал, что с каждым словом все сильнее запутывается в какой-то сети. Но что это была за сеть? Что знал Аргеной и откуда?

— На тот момент мне это показалось разумным, — выдавил из себя Ирцарио.

— Ты не можешь отдать себе отчет в собственных действиях?

— Могу, но…

— Ты оставил кинжал на корабле. А где ты оставил корабль?

— В ангаре, — тихо сказал Ирцарио.

— Он и сейчас там?

Ирцарио размышлял не дольше секунды.

— Нет, — сказал он.

— Ты провалил задание, потерял корабль, не убил девушку и пытался меня обмануть. За это ты лишаешься всех званий, а также права называться гинопосцем. Это наш последний разговор. Надеюсь, ты оценишь мою безграничную доброту. Если помнишь закон, за подобные проступки полагается смертная казнь. У меня все. Конец связи.

Ирцарио сидел бледный, как мертвец, и смотрел в пространство перед собой. В одной руке он держал пластифицированную голову девушки.

— Ты мне сейчас напоминаешь героя одной древней трагедии, — заметил Реввер.

— А? — Ирцарио посмотрел на него, будто не понимая, кто перед ним.

— Забудь, — махнул рукой Реввер. — Какие-то трудности?

— Трудности? — пробормотал Ирцарио. — Да, пожалуй… черт… вот дрянь!

Он врезал кулаком по подлокотнику кресла. Взгляд его заставил Реввера содрогнуться.

— Шутки кончились, майор, — сказал он. — Мне нужно отсюда выбраться, и ты мне поможешь.

— Извини, у меня нет в загашнике космического корабля, — развел руками Реввер. — Можешь купить билет на пассажирский.

— Я только что лишился кредита, — сказал Ирцарио.

— Сопереживаю.

— Но у меня все еще есть тесак. И я все еще могу убить тебя и всех твоих людей. А потом я выйду на улицу и устрою незабываемую кровавую баню. Как думаешь, сколько сотен я успею зарубить, прежде чем меня подстрелят?

Реввер содрогнулся, представив эту картину. Что-то в облике Ирцарио, который, сжав кулаки, стоял возле стола, подсказывало ему, что тот не блефует.

— Хорошо, — сказал он и написал несколько строк на бумажке. — Вот. Это мой знакомый в управлении галактической полиции. Он мне серьезно должен, и я попрошу его тебе помочь. Только не начинай там про кровавую баню.

Ирцарио взял бумажку и положил в карман.

— Спасибо, майор. Может, еще встретимся, и я верну долг.

— Ты бы забрал эту дрянь, — крикнул ему вслед майор, указывая карандашом на голову, лежащую на столе.

Ирцарио обернулся в дверях.

— Эту дрянь ты можешь обменять на две своих зарплаты, — сказал он. — Считай подарком.

— Подарком, — буркнул Реввер, когда Ирцарио вышел. — Дикари какие-то.

Потом он посмотрел на свой браслет и мысленно отдал команду связаться с абонентом.

— С добрым утром! — Майор расплылся в улыбке. — Я сразу к делу. К тебе скоро придет один гинопосец с просьбой помочь ему в поимке Винчу Хирта. Так вот, этому парню на Иргиле не место. Сделай что-нибудь, хорошо?