Аргеной в сопровождении шести человек личной охраны вошел в зал для переговоров — Ланс оставался там. Увидев его, старик улыбнулся, поднялся навстречу.

— Дорогой мой, да вы торопитесь! — воскликнул он. — Огорчу вас. Видимо, переговоры придется отложить. Возникла маленькая проблема, которая, возможно, будет означать пересмотр нами…

— Я в курсе проблемы, — перебил его Аргеной. — Только что отдал приказ уничтожить этого полудурка. Его действия не санкционированы.

Ланс наклонил голову, выражая полное согласие со словами собеседника.

— Понимаю, — сказал он. — Но это ведь всего лишь правда, не так ли? А нам приходится работать не только с правдой, но и с тем, что обывателям покажут их браслеты-трансляторы. А они покажут гинопосца, напавшего на гражданский объект. Не говоря уже о тех беднягах, что сейчас застряли внутри. Каково им, как думаете?

Аргеной сжал кулаки. Он злился на этот холодный, спокойный голос, в глубине которого таилась вечная насмешка, но убеждал себя в том, что злится на Кидеса.

— Мне нужно покинуть вас, — сказал он. — Я решу эту проблему быстрее, когда окажусь на Гинопосе.

— О, бросьте! — воскликнул Ланс. — Думаю, вам лучше остаться.

Не меньше десятка затворов щелкнули разом. Аргеной не стал оборачиваться — он с первого шага мог по тысяче признаков вычислить расположение каждого затаившегося в зале десантника. Но еще он знал, что его охрана обладала такими же способностями. Сейчас здесь возникла патовая как будто ситуация, но в этой ситуации Ланс должен вспомнить вчерашние игрища. И Ланс вспомнил — его лицо посуровело.

— Скажите своим людям опустить оружие, — велел он.

— Скажите своим, — отозвался Аргеной. Мои люди обеспечивают мою безопасность — и только. Они не нападут, поскольку, как я уже говорил, конфликт нам не нужен. Судя по тому, как светится ваш браслет и меняется ваше лицо, вам сейчас докладывают о том, что мои люди взяли под контроль территорию. Это тоже часть мероприятий по обеспечению моей безопасности. Надеюсь, по здравом размышлении вы оцените то, что я лично зашел сюда поблагодарить вас за гостеприимство и попрощаться. Мы оба можем сохранить лицо. Я знаю, что ухожу под надежным прикрытием, и мои люди достаточно искусны, чтобы покинуть планету живыми и здоровыми. А вы будете знать, что под конвоем выпроводили меня отсюда. И то и другое останется здесь и сейчас. Когда я прилечу сюда в следующий раз, мы продолжим переговоры с того самого места, на котором остановились. А всего этого, — Аргеной жестом обвел зал, — будто никогда и не было.

Стало тихо. Солдаты целились друг в друга, хладнокровно ожидая либо команды, либо сомнительного действия со стороны противника. Ланс думал. Наконец, он кивнул и широко улыбнулся.

— Вы меня просто обезоружили! — воскликнул старик. — Что ж — в добрый путь. Решайте свои проблемы и выходите на связь. Мы все обсудим. И поторопитесь! Пока ни одного гражданского не погибло.

Аргеной поклонился, сочтя это не лишним, и вышел из зала. Охранники последовали за ним. Лишь только двери закрылись, улыбка исчезла с лица Ланса. Он поднес браслет к губам, будто от этого зависело качество связи, и произнес:

— Генерал Дименцо, я хочу, чтобы вы стянули побольше своих ребят к заправке и наблюдали за происходящим. Гинопосцы должны ликвидировать этого стрелка и уйти. Если что-то пойдет не так, я хочу быть в курсе немедленно.

* * *

Фарид погиб спустя пять минут после прорыва — словил пулю в стекло шлема и упал навзничь без движения. Не было времени на трогательную сцену прощания, и Лейст, пробегая мимо (а вернее — проходя. Бегать в тяжелом, громоздком скафандре было затруднительно) подхватил лазерную пушку, повесил ее на правое плечо — через левое он перекинул Елари.

Несколько пуль уже успело отскочить от скафандра, и Лейст понимал, что при других обстоятельствах он уже был бы мертв. Но без скафандра ему бы не удалось пройти с девушкой сквозь стену огня.

«Ты только держись, милая», — прошептал он, боясь услышать писк системы контроля биоритмов. Скафандр Елари не был так хорошо защищен, как его, и случайная пуля могла оборвать жизнь девушки в любой миг. Теперь, когда Лейст лишился своего флагмана, ему приходилось рассчитывать только на тесак. Лазерная пушка давала слишком большую задержку, чтобы сражаться с людьми, вооруженными старыми добрыми пистолетами.

Спустя вечность после смерти Фарида Лейст остановился у лифта. Нажал кнопку. Дверь почти сразу открылась. Еще двое не то военных, не то охранников попытались выскочить наружу, но, увидев Лейста в залитом кровью скафандре, с окровавленным тесаком в руке и телом, перекинутым через плечо, отступили. Видимо, им не доложили, с чем придется иметь дело. Лейст шагнул внутрь. Дверь закрылась.

— Мы… Мы… Мы… — залепетал один из охранников, выглядевший помоложе.

— Подержи. — Лейст протянул ему тесак.

Парень принял оружие, словно даже не понимая, что делает. Его старший товарищ, насупившись, поднял руки.

Лейст одной рукой с трудом отстегнул крепления и, сняв шлем, передал его на хранение старшему охраннику. Забрал тесак у молодого.

— Мне нужен медпункт, — сказал он. — Пусть кто-нибудь нажмет кнопку нужного этажа.

Парни переглянулись.

— Медпункт на шестом, — сказал старший. — Но туда не попасть — этаж полностью блокирован, люди эвакуированы. Я говорю правду, можете попробовать. Вот, видите? — Он несколько раз ткнул кнопку с цифрой «6». — Она даже не светится. Какой-то корабль пытается пробиться туда. Все заблокировали, чтобы не допустить декомпрессии всей станции.

— Уродство! — сплюнул Лейст. — Как насчет аптечки или чего-нибудь в этом роде? Мне нужен шприц, капельница — что-нибудь с иглой.

Младший почесал голову. Старший, судя по движению, тоже хотел так поступить, но не стал повторяться.

— Хорошо, — вздохнул Лейст. — Давай так. Где здесь Самый Главный и Крутой Отдел? Ну, знаете, из тех, куда устраивают по блату, где никто ничего не делает и только зарплату получают. Такой, сотрудники которого прилетают на работу на личных кораблях.

Охранники переглянулись и хором сказали:

— Бухгалтерский отдел на шестом этаже!

Лейст ударил кулаком в стену. Словно отозвавшись на это, лифт запищал, предупреждая об открытии дверей. Лейст торопливо нажал на первую попавшуюся кнопку — двери закрылись, лифт рванулся вверх.

— Кто управляет блокировкой? — спросил он. — Как вообще функционирует заправка? Где-то должно быть что-то типа диспетчерского пункта.

Старший потянулся к кнопке с цифрой «21».

— Это там, — сказал он. — Пункт управления станцией.

— Слава всемогущему Гинопосу, — вздохнул Лейст. — Не возражаете, если вы пойдете вперед, под прицелом лазерной пушки? Мне вас убивать совсем не хочется, но диспетчеры оценят серьезность ситуации.

— Нет проблем, брат! — взмахнул рукой младший. — Если мы можем помочь — мы помогаем, да?

— Храни тебя Господь, — улыбнулся Лейст. — А теперь давайте, меняемся местами.