– Тимми заболел? – озабоченно спросил Хэнк.

– Да. Его… его только что стошнило, и у него сильный жар, – объяснила Мэгги. – Ваш отец позвонил в город доктору, который согласился принять его сегодня в одиннадцать часов. Вы не откажетесь отвезти нас?

Тревога, написанная на ее лице, напомнила Хэнку о матери,

– Ну, конечно! Не волнуйтесь, все будет хорошо. – Он взглянул на отца. – Ты позвонил доктору Брейгану?

– Да.

– Хорошо. Я немного почищу машину. Потом мы можем ехать.

Когда Мэгги кивнула в знак согласия, Хэнк поспешил к машине. Он редко возил пассажиров и ленился содержать свой пикап в чистоте. Выкинув мусор и все лишнее, Хэнк вернулся в дом, позвал Мэгги, и та вышла из комнаты, неся на руках спящего Тимми, завернутого в одеяло.

– Дайте-ка я возьму его. Вам такая ноша не по силам. – Он взял у нее мальчика. – Почему вы не захватили подушку? Его нужно устроить поудобнее.

Неуверенно улыбнувшись, Мэгги вернулась за подушкой.

Хэнк заметил, какой Тимми горячий.

– Вы дали ему детский аспирин?

– Я побоялась. Посмотрим, что скажет доктор. Я намочу полотенце и положу ему на лоб. Это поможет, – тихо проговорила Мэгги.

Хэнк подумал, что она пытается убедить скорее себя, нежели его, и лишь кивнул. С отцом они встретились у задней двери.

– Как наш малыш?

– У него жар, папа. Хорошо, что ты позвонил доктору.

– Да, я решил, так будет лучше. Мэгги выглядела встревоженной.

– С ним все будет в порядке, Мэгги, – заверил ее Карл.

– Конечно, – согласилась она. – Ваш ленч в холодильнике. Вам надо только поставить его в микроволновую печь, и через три минуты можно есть. Ларри тоже хватит, так что вам не придется есть одному.

– Спасибо, Мэгги, однако не стоит обо мне беспокоиться, – запротестовал Карл.

Мэгги лишь кивнула, не отрывая взгляда от сына.

– Думаю, нам лучше ехать, – сказала она.

– Верно. – Хэнк двинулся к выходу с ребенком на руках.

Мэгги поспешила открыть ему дверь, а Карл последовал за ними, чтобы помочь им удобно устроиться в салоне пикапа.

– Позвоните, когда увидитесь с доктором, – велел Карл.

Мэгги кивнула.

– У меня сотовый телефон.

Сидя в машине, Мэгги наблюдала за мальчиком. Она запаниковала еще больше: Тимми заболел впервые с тех пор, как умер ее муж, и перспектива потерять сына пугала Мэгги так сильно, что у нее мутился рассудок.

– В чем дело?

Внезапный вопрос Хэнка оторвал Мэгги от мрачных мыслей.

– Что? – вскинув голову, спросила она.

– Я спросил, в чем дело? На вас же лица нет! Волнуетесь за Тимми?

– Конечно, волнуюсь! Он же мой единственный ребенок.

– С ним все будет в порядке, Мэгги.

– Откуда вы знаете? – В ее голосе звучали одновременно и гнев, и надежда получить поддержку.

– Не знаю наверняка, но помню, папа мне рассказывал, как всегда расстраивалась мама, когда я заболевал, однако я всегда поправлялся. Я уверен, Тимми тоже быстро пойдет на поправку.

– Наверное, я беспокоюсь по пустякам, правда? – немного помолчав, спросила Мэгги.

– Думаю, что так. И, признаюсь, я тоже волнуюсь, – с теплой улыбкой заверил он ее. – Но делу это не поможет. Так что давайте подождем, пока его не осмотрит доктор.

Мэгги глубоко вздохнула и откинулась на сиденье.

– Хорошо. Долго еще ехать?

– Минут тридцать. Почему бы вам не вздремнуть? Вы должны набраться сил, чтобы ухаживать за Тимми.

Мэгги кивнула и закрыла глаза.

В течение нескольких минут Хэнк не отрывал взгляда от дороги. Затем посмотрел в зеркало заднего вида на Мэгги и мальчика. И снова вспомнил свою маму, которая оказывалась рядом всякий раз, когда он заболевал.

Остаток пути он молчал, слушая по радио тихую музыку и время от времени поглядывая на своих пассажиров.

Подъехав к магазину, где Мэгги заказала кровать, Хэнк остановил машину, не выключая двигателя. Действуя как можно тише, с помощью одного из продавцов он погрузил кровать в багажник пикапа.

Вернувшись в кабину автомобиля, он увидел, что Мэгги уже проснулась.

– Вы в порядке?

– Да, спасибо.

– Как Тимми?

Мэгги склонилась к Тимми и пощупала ему лоб.

– Жар еще есть, но не такой сильный.

– Через пятнадцать минут мы будем у доктора, – успокоил ее Хэнк.

Когда они остановились у офиса доктора, Хэнк взял мальчика и внес его в приемную. Медсестры тепло поздоровались с ним, с любопытством посмотрели на ребенка у него на руках и проводили в кабинет врача.

– Добро пожаловать, Хэнк! Я не знал, что ты женился и уж тем более что у тебя есть сын! Давай-ка посмотрим твоего малыша, – сказал доктор Брейган, развертывая одеяло. – Он старше, чем я ожидал. Ты от меня что-то скрывал, Хэнк?

Мэгги шагнула вперед.

– Хэнк не имеет никакого отношения к ребенку. Я новая домоправительница в семье Браунли, а Тимми мой сын.

Хэнка поразило разочарование, которое он испытал при необходимости отказаться от Мэгги и ее сына. Ему понравилось хоть на мгновение почувствовать себя отцом и мужем. От одной мысли, что его считают мужем Мэгги, у него внутри все запело.

– Что ж, добро пожаловать. Я доктор Брейган.

– Мэгги Вудвард, доктор. Я очень признательна, что вы согласились так быстро принять нас.

– Хэнк и Карл мои особые пациенты. А теперь осмотрим Тимми. Сколько ему лет?

– Недавно исполнилось четыре. Когда он сегодня утром проснулся, ему уже было нехорошо. У него был жар, и сразу после завтрака его вырвало.

– Эдит, подойдите сюда, – позвал доктор. Тотчас же в дверях появилась пожилая женщина в накрахмаленном белом халате.

– Да, доктор?

– Надо завести карточку на Тимми, Тимми Вудварда, и измерить ему температуру.

– Хорошо, доктор. – Женщина протянула Мэгги пюпитр и ручку. – Пожалуйста, заполните эти формы, пока я осмотрю Тимми.

Пять минут спустя Мэгги заполнила все графы, а Эдит измерила Тимми температуру и наскоро осмотрела его.

Доктор Брейган отвел Хэнка в отдельную комнату, чтобы, как подозревала Мэгги, поговорить о Карле, но вскоре оба вернулись.

– Ну, Эдит, что вы думаете по поводу Тимми?

Мэгги и ее сынишка затаили дыхание в ожидании вердикта Эдит. Глядя на Тимми, та коротко пробормотала:

– Ветрянка.

Мэгги тихо ахнула. Доктор посмотрел сначала на Эдит, затем на Мэгги и наконец перевел взгляд на Тимми, сидящего на просмотровом столе в объятиях матери.

– Не возражаете, если я вас обследую, молодой человек? – улыбаясь, спросил он у Тимми, и тот по подсказке матери кивнул.

Пару минут спустя доктор Брейган согласился с диагнозом, поставленным Эдит.

– Боюсь, Эдит права, – взглянув на Мэгги, заключил он. – Полагаю, вы болели в детстве ветрянкой?

– Да, болела. А вот насчет Хэнка не знаю, – ответила Мэгги, поворачиваясь к Хэнку.

– И я не избежал этой участи, – заверил он ее.

– Я попрошу Эдит дать вам памятку по уходу за больными ветрянкой. В основном вам понадобятся овсяные ванны, зеленка и масса терпения. Можете также воспользоваться детским аспирином против лихорадки.

– Хорошо.

– Вот рецепт на овсяные ванны. Их можно купить в аптеке по дороге из города. Там же продается и зеленка. И звоните нам, если возникнут осложнения. Держите малыша в постели, пока температура не станет нормальной. Он захочет встать задолго до этого, но для него важно соблюдать постельный режим до полного выздоровления.

– Хорошо, доктор, – произнесла Мэгги, не представляя себе, как ей удастся удержать энергичного ребенка в постели, когда ему станет немного лучше.

Остановив пикап у аптеки, Хэнк вызвался пойти и купить все, что требуется, но Мэгги отказалась, спросив, не возражает ли он остаться в машине с Тимми. В аптеке она добавила к своим покупкам несколько детских книжек с цветными иллюстрациями, новую упаковку цветных карандашей, книжку головоломок и сборник сказок.

Мэгги вернулась в машину, опасаясь, что Хэнк рассердится из-за ее задержки в аптеке, но тот совершенно спокойно ждал ее.

– Подумайте, не нужно ли заглянуть еще в какой-нибудь магазин, прежде чем мы уедем из города.

– Нет, спасибо.

– Ах, ну да, судя по сверткам, вы купили что-то, чем развлечь парня?

– Да. По-моему, это хорошая идея, ведь я не смогу весь день сидеть с ним.

Хэнк несколько минут молчал, а потом вдруг сказал:

– Знаете, Мэгги, вам надо позвонить вашей тете Кейт и попросить ее приехать на несколько дней, чтобы присмотреть за Тимми. Мы же говорили, что ее можно пригласить, тем более что теперь у вас есть широкая кровать.

– Да, но… у меня не будет времени занимать ее.

– Я думал, она поможет вам, взяв на себя уход за Тимми. Пусть живет здесь столько, сколько вы захотите. Ей же не нужно торопиться с отъездом. Она ведь не работает, правда?

– Нет, она учительница на пенсии.

– Тогда звоните и приглашайте ее! Мы сможем заплатить ей за помощь.

– В этом нет необходимости, – возразила Мэгги, зная, как тетя Кейт отреагирует на подобное предложение. Она пошарила в сумочке рядом со спящим Тимми и вынула сотовый телефон. – Тетя Кейт? Это я, Мэгги. Нет, все прекрасно. Ну, правда, у Тимми ветрянка… Мой босс не возражает, если ты приедешь и… Ты уверена? Можешь оставаться, сколько хочешь, так что у нас будет время поговорить. – Помолчав немного, она поблагодарила тетю Кейт и дала отбой.

– Она приедет? – спросил Хэнк.

– Да, утром. Спасибо, Хэнк, что разрешили мне пригласить ее.

– Не создавайте вокруг меня ореола. Я, как любой мужчина, люблю вкусно поесть.

Мэгги нахмурилась.

– Значит, приглашая тетю Кейт, вы думали о себе?

– Да, – ответил Хэнк, глядя прямо вперед.

– Мне следовало догадаться, – пробормотала Мэгги и, скрестив руки на груди, уставилась в окно.

– Ты чем-то расстроил Мэгги? – спросил Карл сына, когда тот поднялся на веранду.

– Да, – признался Хэнк. – И сделал это намеренно.

– Почему? У нее и так полно волнений с больным Тимми.

– Потому что я не хотел, чтобы она чувствовала себя обязанной мне. Это дало бы ей дополнительный повод для беспокойства. А сейчас она ничего мне не должна.

– Я не уверен, правильно ли ты мыслишь, мальчик, но, по крайней мере, у тебя были добрые намерения. Кстати, с этой кроватью в ее комнатушке станет совсем тесно, не так ли?

– Да, я это заметил. Знаешь, папа, я подумал, что Тимми, может быть, понравится моя старая детская. Это не так далеко от комнаты его мамы, а парень уже вполне вырос, чтобы спать отдельно.

– Хорошая идея. Ты предложил это Мэгги?

– Не осмелился. По-моему, она действительно слишком заботлива и чересчур опекает мальчика.

– Тогда я поговорю с ней сам, – заявил Карл и направился в дом.

Хэнк и не рассчитывал, что Мэгги примет его предложение – уж слишком крепкие узы связывали ее с сыном. Это немного беспокоило Хэнка. У бедного парня не будет шансов вырасти настоящим мужчиной, пока эти узы хотя бы немного не ослабнут.

С этими мыслями Хэнк сошел с веранды и направился к коровнику. Идея, которую еще надо воплотить, застряла у него в голове.

– Карл, это очень великодушное предложение, но, думаю, я должна быть поближе к Тимми. Нам хорошо в одной комнате.

– Я понимаю вас, Мэгги, но, если передумаете, сразу же скажите мне. Когда приезжает ваша тетя?

– Утром. Я благодарна вам за то, что позволили ей немного погостить здесь. Нам с Тимми станет гораздо легче.

– Рад был помочь вам. Могу ли я сделать для вас что-нибудь еще?

Мэгги взглянула через плечо на Тимми, спящего на новой кровати,

– Нет. Посмотрите, Карл, это я купила сегодня, – сказала она, вынимая из сумки специальное радиопередающее устройство. – Отныне, работая на кухне, я сразу же услышу, когда проснется Тимми.

Мэгги зарядила оба комплекта батарейками и, повесив один на кровать, повела Карла из комнаты на кухню. Второй комплект она положила на тумбочку и включила звук на полную мощность. До них донеслось дыхание Тимми.

– Это замечательная идея, Мэгги!

– Спасибо. Теперь я могу испечь пирог для тети Кейт… и десерт на ужин, – с улыбкой добавила она, увидев разочарованное лицо Карла.

– Отлично! Я уже успел привыкнуть к вашим десертам.

– С тех пор как я приехала сюда, вы немного поправились, и это вам идет.

– Между прочим, я гораздо лучше чувствую себя и даже собираюсь вскоре приступить к работе.

– А это не расстроит Хэнка? – нахмурилась Мэгги.

– Вероятно, но я не в первый раз огорчаю его. Переживет. Сколько лет вашей тете Кейт?

– Тете Кейт? – удивилась перемене темы Мэгги. – Пятьдесят четыре. А что?

– Просто я поинтересовался. На фотографии она выглядит довольно молодо.

Мэгги улыбнулась:

– Тетя Кейт действительно молода для пенсионерки, но у нее тридцать лет стажа. Ее муж получал солидную военную пенсию, а она – педагогическую, так что может больше не работать. Тетя собиралась отправиться в путешествие, но потом осталась дома, чтобы помогать нам с Тимми.

– Она любит путешествовать?

– Да. Летом она всегда куда-нибудь уезжала.

Болтая, Мэгги двигалась по кухне, приготовляя все необходимое для пирога.

– Я часто подумывал о путешествии. Но мне казалось, на ранчо я незаменим. Смерть Линды меня многому научила. Например, что Хэнк отличный менеджер. А также что странствовать или заниматься чем-нибудь еще в одиночку неинтересно.

– Кейт иногда уезжала одна, но обычно находила подругу, которая составляла ей компанию.

– Что ж, это неплохая мысль. Может быть, я тоже найду себе подругу, – лукаво подмигнув, сказал Карл, и Мэгги весело рассмеялась. – А сейчас я пойду в коровник и посмотрю, смогу ли чем-нибудь подсобить Хэнку Ужин в обычное время?

– Да. Если вы слишком увлечетесь, я позвоню в колокольчик, – заверила его Мэгги.

Карл зашагал к коровнику, где застал сына за чисткой стойла.

– Тебе помочь?

Хэнк удивленно поднял брови.

– Конечно, если хочешь.

Карл широко улыбнулся и принялся за привычное дело.

– Что тут смешного? – спросил Хэнк.

– Обычно я терпеть не мог эту работу, но сейчас она мне нравится.

– Рад это слышать. Может, будешь заниматься ею каждый день?

– Я не против.

Хэнк испытующе посмотрел на отца, но больше ничего не сказал.

Когда они закончили, Карл с удовольствием потянулся.

– Пожалуй, для первого дня после такого длительного перерыва я немного перестарался!

– Если так, можешь завтра взять выходной.

На самом деле Хэнка не интересовало, вернется ли отец к работе на ранчо. Видеть его активным уже было отрадно.

Еще не дойдя до двери коровника, они услышали звон колокольчика, призывающего к обеду.

– Мэгги управилась вовремя, – посмотрев на часы, заметил Карл.

– А ведь у нее болен Тимми… Я вдруг подумал, что мы могли приготовить ужин сами, – сокрушенно произнес Хэнк, хотя, если говорить честно, ему было приятно, что их уже ждет вкусная еда.

– Мне следовало остаться и помочь ухаживать за малышом. Но работа пошла мне на пользу. Прости, сынок, за мое поведение после смерти мамы. Я не понимал, что причиняю вред и себе, и тебе.

Хэнк остановился и посмотрел на отца.

– Я очень рад, что ты возвращаешься к жизни, папа. Извини, что я не мог тебе помочь.

– Это не твоя вина, Хэнк. Просто всякий раз, когда я видел твои голубые глаза, так похожие на мамины, я снова и снова погружался в мысли о ней.

– Мне очень жаль, папа. Я этого не понимал.

– А мне не жаль. Это прекрасно, что у тебя мамины глаза. Ты всегда будешь напоминать о том счастье, которое она мне подарила.

Оба мужчины обнялись, что бывало довольно редко, и продолжили путь к дому.

Мэгги отошла от окна. Сегодня вечером она намеревалась демонстративно избегать Хэнка, но, увидев, как обнимались отец с сыном, передумала и со вздохом принялась ставить блюда на стол.

Как раз когда они вошли в дом, сработала портативная рация, и слабый голосок позвал:

– Мамочка.

– Ужин на столе, – бросила Мэгги уже на ходу и вбежала в комнату. – Я здесь, Тимми. Что случилось, малыш?

– У меня болит голова, мамочка, – прошептал Тимми, прижавшись к ней горячим лбом.

– Я знаю, детка. Сейчас дам тебе лекарство. Как твой животик? Хочешь что-нибудь поесть?

– Можно мороженого?

Мэгги понимала, что сын начинает спекулировать болезнью, но, поскольку у него еще держалась температура, она решила побаловать его.

– Хорошо, дорогой. Ложись, а я принесу мороженое и лекарство. Кстати, ты знаешь, что завтра у тебя будет особенный гость?

– Кто? Хэнк?

– Нет, детка, не Хэнк. Тетя Кейт!

– Тетя Кейт приедет меня навестить? А когда?

– Завтра до ленча. Ну как, обрадовала я тебя?

– Да, я люблю тетю Кейт!

– Вот и отлично. Я тоже ее люблю.

Мэгги поднялась с кровати и с удивлением обнаружила, что Хэнк стоит в дверном проеме.

– Хотите, я посижу с ним несколько минут? Мне это будет приятно, – заявил он и, улыбаясь мальчику, прошел мимо Мэгги в комнату. – Привет, Тим! Как себя чувствуешь?

Мэгги поспешила на кухню. Она не хотела, чтобы он оставался с ее сыном дольше, чем необходимо.

Когда она вернулась несколько минут спустя, малыш уже не жаловался на головную боль, а весело хихикал.

– Тебе лучше, Тимми? – спросила она.

– Да, Хэнк сообщил мне тайну! – хитро улыбаясь, произнес Тимми.

– Понятно. Я могу узнать эту тайну? – Мэгги посмотрела на Хэнка, уверенная, что тот ей все расскажет.

Но Хэнк помотал головой, а Тимми торжественно заявил:

– Хэнк говорит, что женщинам нельзя доверять тайны.

– Хэнк много чего говорит, – отрезала Мэгги, продолжая глядеть на Хэнка. – Теперь мы справимся. Идите поешьте, пока ужин не остыл.

– Слушаюсь, мэм, – насмешливо фыркнул Хэнк и прошествовал из комнаты.

– Что за великая тайна, Тимми? – спросила Мэгги, убедившись, что Хэнк их не слышит.

– Я не могу сказать тебе, мамочка. Я обещал Хэнку.

Мэгги не стала давить на сынишку. Дав ему лекарство, она накормила его мороженым. Они обсуждали грядущий визит тети Кейт, пока у мальчика не начали слипаться глаза.