Эбби была поражена тем, что увидела. Она шла рядом с Брэдом и молчала. Ей было трудно сосредоточиться на болтовне Робби. Мальчик шагал впереди вместе с Мэттом и Джейссином. Уже который раз Эбби прокручивала в голове сцену на кухне.
– Ну, как тебе будущая жена Ника? – наконец спросил Брэд.
Эбби с интересом посмотрела на него.
– Я не слышу теплоты в твоем голосе.
– Брось, Эбби. Ты же сама видишь, она не пара Нику. Если он женится на ней, его жизнь превратится в сплошной ад!
– Но что-то же привлекло его внимание к ней. Не будь к Патриции таким строгим, Брэд.
– Все это не для меня. Если она поселится у нас, я уеду.
– Не думаю, что ей захочется жить у вас в доме.
– Может, он ее бросит, а? – в голосе Брэда послышалась надежда.
– Нет. Я имела в виду совсем другое. Мне кажется, Ник построит для нее новый дом.
– Черт! Я не подумал об этом.
– Брэд, Ник должен сделать свой выбор.
Брат Ника покачал головой.
– Любой другой, но не этот. Я уверен, что он не будет счастлив с ведьмой Отвел.
Эбби хмыкнула. Робби позвал ее:
– Ты идешь, мамочка?
Поняв, что стоит с Брэдом перед сараем, Эбби извинилась и поспешила внутрь к сыну.
– Видишь, мама? – Робби держал в руках крошечного черного с белыми пятнами щеночка. – Это Малыш.
– Ой, какой славный. Робби, а это действительно мальчик? – поинтересовалась Эбби.
Джейсон взял щенка из рук Робби и осмотрел его.
– Нет, это девочка.
– Значит, я не могу называть его Малыш?
– Нет, Робби. Но ты можешь называть ее Малышка, – успокоила Эбби сына и улыбнулась.
Робби осторожно забрал щенка у Джейсона.
– Мама, а ты знала, что Джейсон и Мэтт мои дяди?
– Да, дорогой.
– Вчера у меня не было ни одного дяди, а сейчас целых три! – от восторга рот мальчика растянулся в широкой улыбке.
– На самом деле их четыре. Чарли учится в колледже в другом городе. А еще у тебя есть тетя. Они у тебя всегда были, Робби, – внесла ясность Эбби. – Я просто не рассказывала о них.
– Понятно. А еще у меня теперь есть щеночек!
Эбби посмотрела на братьев.
– Не спрашивайте его, чему он больше рад. Боюсь, вы проиграете в состязании со щеночком.
– Мы отлично это понимаем, Эбби. Да к тому же и сами любим щенков, – ухмыльнулся Мэтт. А потом нахмурился: – Боюсь, Патриция не разрешит нам приводить щенков в дом.
Эбби промолчала. Это не ее дело – переубеждать младших братьев Ника.
Брэд поторопился сообщить последние новости:
– Эбби думает, что Ник построит новый дом.
– Значит, после женитьбы Ник уже не будет жить вместе с нами?
– Да, – пробормотал Брэд. – На Ника наденет хомут его…
– Брэд! – Эбби бросила взгляд на сына. Но Робби играл со щенком и не проявлял интереса к их разговору. – Ты не прав. И если Ник захочет сделать приятное своей будущей жене, это не должно осуждаться.
– Ну да, конечно, – Брэд не стал продолжать спор, но по его глазам Эбби видела, что он с ней не согласен.
– Пойдем домой, Робби. Я думаю, что щеночку пока будет лучше возле мамы. Положи его обратно. А завтра придешь и опять с ним поиграешь.
– А где же больная лошадь? – Робби вспомнил, зачем сюда пришли его дяди.
Эбби повернулась и посмотрела на Брэда. В ее глазах он увидел неподдельный интерес.
– Представляешь, а никакой больной лошади нет. Это такой секретный код. Мы говорим так, чтобы уйти. Патриция ничего не знает об этом и не обижается на нас.
Робби хотел еще что-то спросить, однако Эбби решила, что на сегодня хватит вопросов. Он и так слишком много узнал за сегодняшнее утро.
– Пойдем, Робби. Нам нужно помочь бабушке убрать на кухне.
Войдя в дом, они обнаружили Кейт на кухне в полном одиночестве. Эбби сразу же извинилась.
– Не переживай, Эбби. Я мою посуду сама с тех пор, как Джулия уехала в город. В доме остались только я и куча мужчин, которые не умеют ее мыть.
– Возможно, их следует потренировать. И тогда они станут лучшими мужьями в Сидней-Крик.
Кейт засмеялась:
– Могу себе представить, как они отнесутся к твоему предложению.
– Во всяком случае, пока я здесь, у вас всегда будет помощник.
– Спасибо, дорогая.
– А где папа? – подергал бабушку за фартук Робби.
– Он в своем кабинете с… – прежде чем Кейт успела закончить, Робби побежал по коридору.
– Патриция все еще здесь? – спохватилась Эбби, – О боже. Я сейчас вернусь.
Эбби побежала за Робби, но не успела его остановить. На подходе к кабинету она услышала крик Патриции:
– Убирайся прочь, маленькое чудовище! Как ты смеешь вмешиваться в наш разговор!
Эбби бросилась к сыну. Он прижался к ее коленям. Из глаз мальчика текли слезы.
– Мама, она кричала на меня!
Эбби взяла малыша на руки и пошла с ним назад на кухню.
– Дорогой, ты забыл постучаться. Каждый раз, прежде чем войти в кабинет, нужно постучаться. Нельзя заходить в чужую комнату просто так.
– Я забыл! – мальчик сокрушенно покачал головой. Слезы все еще текли по его щекам. – Я думал, что папа тоже захочет это узнать!
Ник вошел в кухню и заботливо посмотрел на сына. Эбби удивил его взгляд.
– Что мне нужно знать, сынок?
– Я хотел ска… сказать тебе, что Малыш – это девочка. Извини, я забыл постучаться, – малыш продолжал всхлипывать.
– Не беда, Робби. Женщины иногда расстраиваются из-за таких мелочей.
– А мама нет, – нахмурился Робби. Он не понимал своего отца.
– Этого ребенка нужно научить хорошим манерам! – сделала язвительное замечание Патриция, заходя на кухню. – Похоже, мать не справляется с его воспитанием.
Эбби уже приготовилась сказать Патриции, что та вряд ли сама справится с ролью матери. К счастью, вовремя вмешался Ник:
– Эбби прекрасная мать и очень хорошо воспитывает Робби. А тебе, Патриция, следовало бы учесть, что моему сыну всего четыре года.
– Неужели ты не видишь, Ник, что ребенком никто не занимался. Мне будет не сложно обучить его правилам хорошего поведения. Мои ученики умеют себя вести.
– Ты работаешь в старших классах. Подожди лет десять, и он будет таким же дисциплинированным, как и твои ученики. – Ник обнял Робби и ласково произнес: – Все хорошо, сынок, не расстраивайся.
– Не буду, папочка, – ответил ему Робби, но все-таки уткнулся лицом в колени Эбби.
Слова мальчика взбесили Патрицию.
– Ник, он не должен тебя так называть. По городу поползут слухи. Для всех будет лучше, если он станет называть тебя просто Ник.
Кейт сделала шаг вперед, собираясь поставить Патрицию на место, но Ник успокаивающе положил руку на ее плечо.
– Нет, Патриция, этого не будет. Робби – мой сын, и мне нечего стыдиться. Я привез его домой не для того, чтобы прятать.
– Мне вообще непонятно, зачем ты его сюда привез. А притащить сюда его мамашу было вообще безумием. Люди начнут говорить, будто у тебя с ней интрижка. Мне это неприятно.
– Черт! Патриция, когда ты будешь думать прежде, чем открывать рот? За сегодняшнее утро ты уже успела обидеть меня, Робби и Эбби. Кто следующий в твоем списке?
Патриция поджала губы и посмотрела на жениха с нескрываемой злостью. Затем повернулась и направилась к выходу.
– Ну что же, если ты не хочешь меня слушать, тогда я ухожу. Увидимся сегодня вечером, – и она с грохотом захлопнула за собой дверь.
На кухне несколько минут царило напряженное молчание.
– Мамочка, кто это был? – прошептал Робби.
– Эта женщина хочет стать женой твоего папы, – так же тихо ответила ему Эбби.
Она поняла, что ей пора похоронить свои надежды на возобновление отношений с Ником. Похоже, ее ожидания не оправдались. И Эбби больше не могла себя обманывать.
– Ник, я уверена, ты на ней не женишься, – наконец нарушила молчание Кейт.
– Почему, мама? Ты сама хотела, чтобы я начал встречаться с ней. Ты говорила, что если она преподает домоводство, то умеет готовить и вести домашнее хозяйство.
– Конечно, братец, это же самые главные качества для выбора невесты! – усмехнулся вошедший на кухню Брэд. – Да она сведет тебя с ума!
Ник пожал плечами.
Эбби подумала, что сейчас наступил подходящий момент для осуществления ее плана.
– Ник, разреши нам с Робби вернуться домой. Патриция права. Если я останусь жить здесь, пойдут слухи. Я не буду прятать от тебя сына. Ты можешь забирать его на выходные и увозить на ранчо. Но…
– Нет!!!
Все остолбенели от его оглушительного вопля.
– Сынок, подумай. Если Эбби хочет жить в своем доме, как ты сможешь ее остановить?
– Я и не буду. – Ник внезапно улыбнулся от пришедшей ему в голову мысли. – Просто пойду в суд и подам иск по установлению опекунства над Робби.
– Нет! – вскрикнула Эбби. – Нет! Я никогда не откажусь от сына!
Ник подошел к ней вплотную. Взгляд его сузившихся и потемневших глаз пронизывал Эбби насквозь.
– Тогда забудь о переезде. К тому же, когда ты найдешь работу, тебе понадобится помощь моей матери. Кто-то же должен присматривать за Робби.
– Ты не имеешь права загружать Кейт еще больше!
– Почему же? Она моя мать. И я не затем привез Робби, чтобы он проводил целый день в детском саду.
– Значит, ты привез его сюда, чтобы им занималась твоя мать?
Кейт встала между ними.
– Дети! Эбби, успокойся, все в порядке. Мне нравится возиться с Робби. Кроме того, с утра он будет на занятиях в подготовительной школе. А днем мне помогут Мэтт и Джейсон.
– Мне придется пойти на работу, Кейт. Я должна помогать своей матери. Я не могу…
– Конечно, ты не должна сидеть целый день дома с Робби. Не переживай из-за этого.
Эбби чувствовала себя виноватой перед Кейт. Ей было неловко оттого, что Ник бесцеремонно собирался взвалить на нее заботу об их ребенке. Она понимала, почему он притащил ее в Сидней-Крик. Это было местью за ее молчание. Теперь пришло время платить по счетам. Но, похоже, Кейт придется разделить участь Эбби.
Не скрывая своего раздражения, Ник быстро зашагал к выходу. Но на пороге остановился и, не оборачиваясь, произнес:
– В понедельник мы определим Робби в школу.
Он вышел, хлопнув дверью.
– Мы? Что Ник имел в виду, Кейт?
Женщина ласково положила руку Эбби на плечо.
– Он хотел сказать, что пойдет в школу вместе с тобой.
У Эбби пересохло во рту, от волнения покраснели щеки.
– Патриция будет в ярости.
– Да, но это не должно тебя беспокоить, – улыбнулась Кейт.
– Я не хочу ее расстраивать.
– А ты и не будешь. Ты же не просила Ника пойти в школу, ведь так? У тебя нет над ним никакой власти. И, наконец, ты же не его невеста. Поэтому тебе не нужно волноваться без причины.
– Но…
Кейт крепко сжала плечо Эбби.
– Детка, теперь ты должна понять, почему я обрадовалась твоему приезду. Главная причина в том, что я была к тебе несправедлива. Но теперь сожалею об этом. А еще потому, что не выношу Патрицию. Я не хочу, чтобы Ник лишился своего счастья.
– Кейт, я боюсь, что потеряю Робби. Такого мне не пережить!
– Все будет хорошо, дорогая. Я пойду в школу вместе с вами.
Ранним утром в понедельник они вчетвером сели в машину Ника и поехали в школу. Мальчик сидел на заднем сиденье рядом с Эбби. В зеркале заднего вида Ник видел, как Робби сжимает руку матери.
Еще за завтраком мальчик спросил, почему он не может ходить в свою старую школу. Ник терпеливо объяснил сыну, что это слишком далеко. Робби тут же заверил отца, что мама будет возить его в школу и обратно.
Ник улыбнулся, остановив машину перед зданием подготовительной школы, вспомнив, как сам когда-то учился здесь.
– Пойдем, Робби, – произнес он, затем вылез из машины и открыл заднюю дверь.
Робби колебался, не решаясь отпустить ладонь матери. Неожиданно Ник наклонился к нему и взял сына на руки. Однако мальчик продолжал цепляться за мать.
– Мы с бабушкой пойдем следом за вами, Робби, – успокоила его Эбби.
Они прошли прямо в кабинет директора. И на пороге Ник услышал знакомый голос:
– О, Николас Логан. Что ты здесь делаешь? – В кресле директора сидела миссис Эндрю, первая учительница Ника. Теперь она возглавляла школу. Женщина заметила Робби. – Ну-ка, кто это у нас здесь?
– А разве не видно? – Ник начинал злиться.
– Могу предположить, что это твой сын, но хотела бы удостовериться. – Она посмотрела на женщин, которые вошли вслед за Логаном. – Кейт, здравствуйте! Эбби, и ты здесь? Каким ветром тебя сюда занесло? Соскучилась по родным местам?
– Я вернулась в Сидней-Крик, миссис Эндрю. И хочу отдать своего сына в вашу подготовительную школу.
Миссис Эндрю бросила быстрый взгляд на Ника, прежде чем ответить Эбби.
– Это здорово! Я думала, что ты никогда больше не появишься здесь после смерти отца и отъезда матери.
– Эбби забыла упомянуть о том, что Робби и мой сын, миссис Эндрю, – вмешался в их разговор Ник, опустив сына на пол.
– Да я уже сама это увидела. Ну что ж, Робби, пойдём поговорим.
Миссис Эндрю подошла к мальчику и, взяв его за руку, заметила, что он испуганно косится на мать.
– Твоя мама останется с тобой, но она слишком большая, чтобы сесть за твою парту.
Ник с мрачным видом наблюдал, как миссис Эндрю усаживает Робби за маленький столик.
– Давай посмотрим на картинки. У меня здесь разные цвета. Покажи, какие ты знаешь.
Робби тут же вытащил карточку.
– Это красный. Мне нравится красный цвет.
– Мне тоже, – миссис Эндрю старалась расположить к себе Робби. – А это какой цвет?
– Это – желтый. Моя учительница говорила, что такого цвета солнце, но на самом деле оно оранжевое.
– Я думаю, ты прав. А это какой цвет?
– Зеленый. Такого цвета листочки на деревьях и трава, пока не прошел дождь. А вы знаете, что деревья пьют дождик?
– Да. Кто тебе рассказал об этом?
– Мама. Она мне много всего рассказывает.
– Я вижу. А она читает тебе книжки?
– Каждый вечер. А иногда еще днем, когда у нее есть свободное время. По телевизору ничего хорошего не показывают.
– Я довольна, что хорошо выучила твою маму! – засмеялась миссис Эндрю. – А она объясняла тебе, что нужно быть вежливым и уважать учителей?
Застыдившись, Робби низко опустил голову.
– Ага. Однажды меня поставили в угол за плохое поведение. Но я попросил прощения.
– Очень хорошо. Думаю, тебе понравятся новые приятели. Хочешь встретиться с ребятами твоего возраста?
– Да! А у них есть щенки? У меня теперь есть!
– Правда?
Робби ни разу не оглянулся назад, выходя с миссис Эндрю из кабинета. Ник нахмурился.
– И что, это все? Нам не нужно заполнять анкеты и писать заявление?
– Думаю, мы все сделаем, когда миссис Эндрю вернется. Но для этого нам не нужен Робби.
– Он будет проводить здесь целый день? А я хотел показать ему сегодня лошадей.
– Малыш будет учиться в школе до двух, Ник, – сказала Кейт. – А выполнять домашнее задание он сможет дома.
В кабинет вошла улыбающаяся директриса. Она села за стол, достала анкеты и протянула их Эбби.
– Заполни их, дорогая. Ты очень хорошо воспитала мальчика.
– Спасибо, миссис Эндрю.
– А как же я? – возмутился Ник.
– Мне кажется, что ты совсем недавно узнал о существовании сына. Думаю, Робби у нас понравится. Он прекрасно перенес знакомство с одноклассниками.
– Сколько учеников в подготовительной школе? – спросила Эбби, заполняя анкету.
– Робби будет шестым.
– Может, лучше отправим его в школу на будущий год? – вдруг неуверенно предложил Ник.
– Нет! – в один голос воспротивились его предложению Кейт и Эбби.
Миссис Эндрю повернулась к нему.
– Ник, прости меня, но, как я поняла, ты помолвлен с Патрицией Отвел. Или это просто слухи?
– Нет, это правда, – проворчал Ник, рассматривая свои руки.
– Тогда, я думаю, решение остается за Эбби.
– Черт возьми! Но я его отец, и мальчик сейчас живет со мной!
Миссис Эндрю оглядела всех троих.
– Что здесь, собственно, происходит, Ник?