Нура сидела в гостиничном номере, на краю кровати. Смотрела на экран телевизора, руки и пальцы безостановочно двигались.

Репортер Си-эн-эн стоял возле двух пожарных машин. На заднем плане пожарные тянули рукава.

Возвращаясь в гостиницу, она еще в такси ощутила странное беспокойство, внутреннее напряжение, которое все нарастало, и в конце концов она просто места себе не находила. Дышала ртом, беспокойно ерзала, головная боль между тем усиливалась.

Вдруг она увидела Саида. Он сидел в холле их дома в Джидде. Двадцать лет назад, в тот самый вечер, когда он никак не мог успокоиться. Им с няней пришлось утешать его, пока не вернулись родители и не сообщили то, что Саид удивительным образом уже знал, — что их бабушка умерла.

Теперь она чувствовала ту же тревогу.

И знала, что произошло.

Когда Нура наконец приехала в гостиницу и вошла в холл, там царило лихорадочное возбуждение, все говорили наперебой, словно на грани нервного срыва. А через несколько секунд, услышав, как какой-то мужчина сказал «terror attack»,[44]Террористическая атака (англ.).
она без оглядки поспешила к лифтам, вскочила в первую же кабину, нажала на кнопку пятнадцатого этажа и стояла, дрожа и заливаясь слезами. Когда лифт, наконец, остановился, она бегом устремилась к своему номеру и заперлась на ключ.

С тех пор она так и сидела на краю кровати. На лице остались следы высохших слез. Слезы иссякли. Но мучительная тревога осталась.

И она знала, что это чувство не покинет ее, пока она не получит окончательное известие о том, что Саид мертв.