Со времени прибытія Андрея на Марсъ прошло уже три мѣсяца, а онъ еще ни разу не покидалъ Дворца магіи. Все его время посвящено было упорному труду; иногда даже самъ Сагастосъ бывалъ вынужденъ сдерживать его усердіе изъ опасенія, какъ бы онъ не разстроилъ свое здоровье.

Физически Шелонскій вполнѣ акклиматизировался. Онъ свободно ходилъ по дворамъ и садамъ, поднимался даже на вершину одной изъ астрономическихъ башенъ, не чувствуя при этомъ ни малѣйшаго стѣсненія.

Съ высоты башни, онъ могъ, наконецъ, жаднымъ взоромъ окинуть столицу марсіанъ, живописно раскинувшуюся у подошвы горы, на которой возвышался Дворецъ магіи.

Широкая, высѣченная въ скалѣ лѣстница соединяла этотъ пріютъ науки съ человѣческимъ муравейникомъ, кишившимъ у его подножія. Городъ былъ громадный и съ двухъ сторонъ окруженъ водой. Сагастосъ объяснилъ своему гостю, что терявшаяся вдали, волнистая и поросшая лѣсомъ полоса былъ морской берегъ, а прямая, точно по линейкѣ вычерченная линія представляетъ набережную искусственнаго, соединяющаго два моря канала, притомъ столь широкаго, что съ одного берега не видно противоположнаго.

Насколько можно было судить издали, дома были высокіе — въ нѣсколько этажей, окрашены въ яркія краски и окружены садами; но подробностей разсмотрѣть было нельзя.

Андрей сгоралъ отъ нетерпѣнія спуститься внизъ и все осмотрѣть вблизи, но онъ понималъ, что прежде всего необходимо было научиться мѣстному говору, и потому съ лихорадочнымъ жаромъ принялся за изученіе языка страны.

Въ ту минуту, съ которой мы продолжаемъ нашъ разсказъ, князь уже свободно владѣлъ нѣсколькими мѣстными языками. Уже съ недѣлю, какъ Андрей обѣдалъ въ общей трапезной и, за исключеніемъ нѣсколькихъ любопытныхъ учениковъ, никто не обращалъ на него вниманія. Онъ говорилъ, ѣлъ и одѣвался, какъ всѣ; на него смотрѣли, какъ на ученика Сагастоса, и никто, казалось, не подозрѣвалъ въ немъ гостя изъ иного міра.

Какъ-то вечеромъ Сагастосъ и его ученикъ остались послѣ ужина одни.

— У меня есть для васъ пріятная новость, мой молодой другъ, — сказалъ марсіанинъ съ улыбкой. — Я считаю, что ваша подготовительная работа закончена; вы можете оставить наше убѣжище и обозрѣть нашу планету. Мы отправимся завтра. Сначала я покажу вамъ нашу столицу, а потомъ мы поѣдемъ къ нашимъ чернымъ сосѣдямъ. Я хочу предоставить вамъ возможность изучить наши нравы, наши обычаи и нашу религію. А затѣмъ, мы вернемся сюда, гдѣ больше всего найдется достойнаго изученія. Я надѣюсь, что это будетъ очень скоро, такъ какъ кругосвѣтное путешествіе занимаетъ у насъ гораздо меньше времени, чѣмъ у васъ.

Когда Андрей выразилъ радость, что ему, наконецъ, можно будетъ удовлетворить свое любопытство, Сагастосъ прибавилъ:

— Теперь намъ необходимо выяснить еще одно обстоятельство, а именно — ваше общественное и денежное положеніе.

— О! послѣднее крайне плачевно, и я, право, не знаю, какъ его урегулировать, — сказалъ, вспыхнувъ, князь.

— Вамъ нечего краснѣть! Я знаю отъ Атарвы, что на своей планетѣ вы человѣкъ богатый. Но привезти сюда что-нибудь изъ вашего состоянія было бы еще хитрѣе, чѣмъ пріѣхать самому. Вы — нашъ гость и, къ тому же, гость крайне рѣдкій, а потому нашъ долгъ и наша честь требуютъ, чтобы мы обезпечили вамъ, на все время вашего пребыванія на нашей планетѣ, независимое положеніе. Члены нашего тайнаго братства взяли это на себя. Когда мы вернемся изъ путешествія, вы вступите во владѣніе назначеннымъ вамъ состояніемъ, а пока вы оріентируетесь, я беру ваши расходы на себя.

— Какъ же я могу принять въ даръ состояніе, когда я ничѣмъ не заслужилъ его? — пробормоталъ смущенный Андрей, краснѣя.

— Но вѣдь вы, мой другъ, ничего не увезете съ собой и все, чѣмъ будете пользоваться, останется здѣсь. Братство же наше такъ богато, что предложенное вамъ составляетъ для него сущіе пустяки. Для роли, которую вамъ предстоитъ играть въ нашемъ обществѣ, вы должны быть независимы, дабы избѣжать разнаго рода нескромныхъ догадокъ. Никогда и ни при какихъ обстоятельствахъ вы не должны кому бы то ни было выдавать ваше земное происхожденіе. Для всѣхъ, вы — сынъ мага, воспитанный въ уединеніи, и мой ученикъ. Что же касается имени отца и мѣста вашего рожденія, то это тайна и должна остаться таковой. Ваше имя, Андрей, мы немного націонализируемъ, и будемъ называть васъ Ардеа. Вотъ, кажется, и все, что я хотѣлъ вамъ сказать. Завтра же, послѣ завтрака, мы отправимся въ путь.

Князь горячо поблагодарилъ своего покровителя за его доброту, а затѣмъ удалился въ свою комнату. Спать ему не хотѣлось, онъ сѣлъ у окна и задумался. Маленькая, величиной съ апельсинъ, луна тускло свѣтила на темномъ небѣ. Да, онъ дѣйствительно, находится на Марсѣ, и это не сонъ; двѣ маленькія луны, вращающіяся вокругъ планеты, достаточно ясно доказываютъ это.

Въ первый разъ князь почувствовалъ тоску по Землѣ и испытывалъ острое чувство одиночества. Но онъ энергично подавилъ эту слабость. Безумно и неблагодарно было бы предаваться такому малодушію, когда судьба ему благопріятствуетъ и доставила небывалое счастье ступить на землю другого міра.

Отогнавъ свои тяжелыя думы, князь помолился Богу и легъ спать.

Когда Андрей проснулся, стояло чудное утро. Было лѣто; солнце радостно сіяло, а воздухъ былъ тепелъ и ароматенъ. Андрей, или теперь — Ардеа, тщательно одѣлся и сталъ нетерпѣливо дожидаться Сагастоса, но тотъ запоздалъ, противъ своего обыкновенія.

Послѣ завтрака они вышли изъ комнатъ мага и въ сопровожденіи одного изъ слугъ-великановъ, который несъ большой чемоданъ, прошли часть строеній, еще неизвѣстныхъ князю. Комнаты были полны книгъ и манускриптовъ, — цѣлый музей, содержавшій, очевидно, модели различныхъ аппаратовъ и массу любопытныхъ и незнакомыхъ князю вещей. Все это Ардеа хотѣлъ бы осмотрѣть подробно, но Сагастосъ повелъ его дальше, сказавъ, что онъ успѣетъ изучить все это по ихъ возвращеніи.

Они прошли длинную и широкую, съ прозрачнымъ потолкомъ галлерею, стѣны котооой украшены были нишами со статуями.

— Это статуи знаменитыхъ маговъ, которые своими практическими трудами и великими научными открытiями облагодѣтельствовали человѣчество, — сказалъ Сагастосъ. — Когда-нибудь я назову вамъ ихъ имена и разскажу ихъ жизнь. Но вотъ и выходъ.

Они прошли громадную прихожую и очутились на эспланадѣ, украшенной цвѣтами и фонтанами. Отсюда спускалась въ городъ лѣсница, которую князь уже видѣлъ съ башни.

Ардеа остановился на первой ступенькѣ, жаднымъ взоромъ окидывая удивительное и чудное, разстилавшееся у его ногъ зрѣлище. Солнечные лучи отливали рубинами и аметистами на пестрыхъ зданіяхъ, громадной глади водъ, и роскошной растительности.

Тутъ князь комически схватился за голову.

— Нѣтъ! — не то съ отчаяніемъ, не то съ восторгомъ вскричалъ онъ. — Здѣсь можно сойти съ ума, глядя на это синее небо, солнце и природу, столь похожую и, въ то же время, столь отличную отъ нашей, да еще сознавая притомъ, что все это — на другой планетѣ, гдѣ живутъ такіе же, какъ и мы, люди, у которыхъ свое искусство и науки, города, музеи… И все это дано мнѣ видѣть собственными глазами?..

Сагастосъ разсмѣялся.

— Пора бы вамъ привыкнуть, другъ Ардеа, къ той истинѣ, что любая планета, на которой есть вода и земля, огонь и воздухъ, обладаетъ аналогичными произведеніями, какъ и всякій духъ, воплощающійся въ тѣлесную оболочку, приноситъ съ собой зародыши прекраснаго и потребности воспроизводить то, что онъ видитъ, и выражать то, что чувствуетъ. Изъ этой врожденной потребности исходятъ искусства и науки. Кромѣ того, вы забываете, что свободный духъ не прикованъ исключительно къ одному мѣсту. Онъ можетъ воплощаться на любой планетѣ нашей системы. Тогда онъ инстиктивно приноситъ съ собой воспоминаніе объ иномъ мірѣ, и прилагаетъ въ своемъ новомъ отечествѣ все то, что видѣлъ и изучалъ. Къ сожалѣнію, люди не понимаютъ, что всѣ человѣчества являются членами одной и той же семьи и связаны другъ съ другомъ гораздо тѣснѣе, чѣмъ думаютъ.

Продолжая бесѣдовать, они спустились съ лѣстницы, у подножія которой находилась высокая золоченая рѣшетка, увѣнчанная тремя гигантскими звѣздами о пяти лучахъ. Одна была бѣлая, другая — черная, а по серединѣ—ярко-красная съ золотистымъ отливомъ.

— Видите эти звѣзды? Это эмблемы добра и зла и даваемаго тѣмъ и другимъ могущества, — сказалъ Сагастосъ, давая знакъ стражу, сидѣвшему у входа, отворить ворота.

Теперь они вышли на широкую аллею, обсаженную густыми деревьями. Недалеко отъ рѣшетки стоялъ небольшой павильонъ, дверь котораго тотчасъ же открылась, какъ только появился магъ, и гигантскій житель равнинъ выкатилъ двѣ небольшихъ повозки съ электрическимъ двигателемъ. Экипажи эти имѣли форму древнихъ римскихъ колесницъ, и на нихъ нужно было стоять.

Одна изъ повозокъ, въ которую вошли Ардеа и Сагастосъ, была изъ бѣлаго металла и отдѣлана синей съ золотомъ эмалью; слуга съ чемоданомъ сталъ на другую колесницу, окрашенную въ темный цвѣтъ и лишенную всякихъ украшеній.

Минуту спустя, они неслись съ поразительной быстротой по бѣлой и гладкой, какъ паркетъ, дорогѣ.

— Вы еще пользуетесь древняго вида экипажами, которые давно уже брошены у насъ, — замѣтилъ Ардеа.

— О! У насъ есть экипажи всѣхъ типовъ: двухмѣстные, четырехмѣстные и на пятьдесятъ персонъ. Одни приводятся въ движеніе электричествомъ, другіе — сгущеннымъ воздухомъ, а въ нѣкоторые запрягаются различныя животныя. Но мужчины предпочитаютъ такія колесницы, на какой мы ѣдемъ, въ виду той легкости и необыкновенной быстроты, какой не развиваетъ никакой другой экипажъ.

Пустынная сначала дорога начала, по мѣрѣ приближенія къ городу, мало-по малу оживляться. Появились пѣшеходы и самые разнообразные экипажи, и притомъ въ такомъ числѣ, что князь положительно не зналъ, куда смотрѣть, чтобы ничего не упустить изъ новаго и интереснаго представившагося ему зрѣлища.

Наконецъ, они въѣхали въ городъ. Двигавшаяся по улицамъ толпа почти вся была однообразно одѣта въ длинныя, темнаго цвѣта одежды, стянутыя у таліи металлическими поясами, и закутана въ плащи. Одѣянія женщинъ походили на мужскія, только ихъ головы украшали, по большей части, коричневыя или желтыя покрывала. Раса была очень красива. Мужчины и женщины были высокаго роста, стройные, сильные, съ правильными чертами лица, красновато-темнаго, какъ у Сагастоса, оттѣнка.

Экипажи дѣйствительно отличались поразительнымъ разнообразіемъ, но Ардеа не могъ хорошо разсмотрѣть ихъ, такъ какъ проносились и перекрещивались они съ необыкновенной быстротой. Особенное вниманіе его обратили длинныя кареты, похожія на наши омнибусы, раздѣленныя внутри перегородкой на двѣ половины: одна для мужчинъ, другая для женщинъ. На крышѣ кареты были устроены рѣшетчатыя клѣтки по числу мѣстъ внизу, предназначавшіяся для багажа. Омнибусы эти летѣли чрезвычайно быстро, безъ всякаго шума, очевидно движимые какою-то механической силой.

Не меньшее любопытство возбудили въ немъ особаго рода богато украшенныя носилки, или паланкины, которые несли по четыре большихъ животныхъ, похожихъ на страусовъ. Животныя эти, съ ожерельями на шеѣ и султанчиками на головѣ, выступали съ важнымъ видомъ. Сагастосъ объяснилъ князю, что такими носилками пользуются для прогулокъ знатныя дамы, любящія тихое и плавное покачиваніе.

Городъ бымъ громадныхъ размѣровъ. Обсаженныя густыми деревьями и прямыя, какъ стрѣла, улицы терялись изъ виду. На каждомъ перекресткѣ были площади, неизмѣнно украшенныя нѣсколькими фонтанами и цвѣтниками. На площадяхъ высились строенія очень большихъ размѣровъ и отличавшіяся особой архитектурой.

По словамъ Сагастоса, назначеніе ихъ подходило къ земнымъ учрежденіямъ. Такъ, большой дворецъ, украшенный зелеными и золотыми лѣпными украшеніями, съ золоченымъ куполомъ, оказался театромъ. Когда князь подивился, что на Марсѣ есть подобное учрежденіе, магъ объяснилъ, что у нихъ пѣніе, музыка и драматическое искусство — въ большомъ почетѣ, и что здѣсь существуетъ высшая школа для артистовъ всѣхъ родовъ искусствъ.

Въ эту минуту они выѣхали на громадную площадь, посрединѣ которой высился чудный дворецъ, окруженный золоченою колоннадой, украшенный великолѣпной скульптурой и воздушными балконами^ Вокругъ дворца былъ разбитъ садъ, полный цвѣтовъ и фонтановъ.

— Здѣсь живетъ представитель народа — нашъ царь, если хотите, — съ улыбкой замѣтилъ Сагастосъ. — Современемъ, я свожу васъ къ нему; сегодня же хочу только показать вамъ общій видъ города и главнѣйшія зданія.

— Ваша столица прекрасна, и я хотѣлъ бы еще разъ побывать здѣсь, чтобы основательно ее изучить. Уже сегодня два обстоятельства особенно поразили меня и я хотѣлъ бы, если позволите, просить васъ объяснить мнѣ ихъ.

— Конечно, спрашивайте! Я съ удовольствіемъ отвѣчу вамъ.

— Итакъ, меня удивляетъ, что я не вижу ни одной лавки. Вы говорили мнѣ о вашей промышленности, а между тѣмъ, гдѣ же покупаются и продаются ея произведенія?

— Для магазиновъ у насъ отведенъ особый кварталъ, въ которомъ мы еще не были. У насъ, видите ли, нѣтъ маленькихъ лавокъ, какія по разсказамъ Атарвы имѣются у васъ на Землѣ. У насъ всякая вещь обособлена и каждый продуктъ имѣетъ свой собственный базаръ. Такъ, если вы хотите купить матеріи, то идете въ павильонъ, гдѣ находятся всевозможнаго рода матеріи, какія у насъ только существуютъ; обувь занимаетъ другой, и т. д. Все классифицировано, занесено въ каталогъ и имѣетъ опредѣленную цѣну. Вамъ стоитъ только обратиться въ спеціальный базаръ, указать №, и желаемая вещь будетъ доставлена вамъ на домъ.

— Это очень удобно, и мнѣ хотѣлось бы посѣтить этотъ коммерческій кварталъ. Позвольте мнѣ теперь предложить вамъ второй вопросъ. Почему у васъ въ городѣ такая масса растительности и фонтановъ? Всѣ улицы обращены въ тѣнистыя аллеи, каждый домъ окруженъ садомъ, и даже площади засажены цвѣтниками и деревьями, или покрыты газономъ.

— Это необходимо для поддержанія влажности и свѣжести воздуха, а также для сохраненія равновѣсія въ амосферѣ, такъ какъ мы изводимъ много электричества. Если бы мы не принимали такихъ мѣръ, у насъ были бы страшныя грозы и, вообще, различные безпорядки въ атмосферѣ.

Кромѣ того, нашъ народъ очень трудолюбивъ и не любитъ оставлять землю невоздѣланной. Семьи у насъ многочисленны, и это обстоятельство — обязательно, такъ какъ, несмотря на все, смертность превышаетъ рожденія, и только мудрое законодательство препятствуетъ постепенному вымиранію планеты. Видите ли, Ардеа, наша планета — старый міръ, гораздо старѣй вашего, на которомъ условія жизни становятся все болѣе и болѣе тяжелыми.

— А жизнь у васъ продолжительна? Какихъ лѣтъ, въ среднемъ, достигаютъ у васъ?

— Съ вашей точки зрѣнія мы живемъ очень долго. Восемьдесятъ лѣтъ, конечно нашихъ — возрастъ весьма обыкновенный, но многіе достигаютъ и до сотни. Маги же, живущіе въ особыхъ условіяхъ, доживаютъ до очень почтеннаго возраста, а нѣкоторые изъ нихъ живутъ совершенно неопредѣлимое число лѣтъ. Но взгляните, Ардеа! Вотъ наши главные храмы.

— Можно подумать, что это цѣлыхъ три соединенныхъ между собой церкви, — замѣтилъ князь, съ любопытствомъ осматривая стоявшее на высокомъ фундаментѣ колоссальное зданіе, ко входамъ котораго вели три широкія и отлогія аллеи, обсаженныя деревьями разнообразныхъ цвѣтовъ и различной листвы. Надъ куполомъ высился сверкая на солнцѣ, громадный золотой крестъ.

— Какъ? И у васъ въ употребленіи крестъ? — спросилъ пораженный князь.

— Но вѣдь крестъ, это — знакъ, или символъ безконечности и безсмертія, а то и другое существуютъ повсюду. И, дѣйствительно, крестъ и пентаграмма господствуютъ во вселенной.

— А три входа въ храмъ, — продолжалъ Сага-стосъ, — имѣютъ мистическое значеніе. Я долженъ прибавить, что три громадныя двери, видимыя отсюда, представляютъ собою выходы, а входы — маленькіе и тѣсные, не видны и скрыты между колоннами.

Въ правый придѣлъ храма вносятъ скромно и выносятъ торжественно новорожденныхъ, которыхъ здѣсь освящаютъ. Средній храмъ предназначенъ для браковъ, а лѣвый придѣлъ храма — для похоронныхъ церемоній. И во всѣхъ случаяхъ, входятъ скрытно, а выходятъ торжественно.

Вообще, этотъ храмъ посвященъ такимъ религіознымъ церемоніямъ, которыя являются въ то же время и гражданскими актами. Поэтому, каждая изъ трехъ церквей имѣетъ свой архивъ, гдѣ заносятся рожденія, браки и смерти.

На возвратномъ пути я покажу вамъ все это. И, кто знаетъ, другъ Ардеа? Можетъ быть и вы сами торжественно выйдете изъ средняго придѣла рядомъ съ какой-нибудь красавицей, которая скраситъ вамъ время вашего пребыванія на нашей планетѣ.

— Что вы говорите! Развѣ смѣетъ вступать въ бракъ такой случайный у васъ путникъ, какъ я? — смѣясь, отвѣтилъ князь. — Потомъ, это было бы нечестно въ отношеніи женщины, которая согласилась бы сдѣлаться моей женой, — серьезно добавилъ онъ.

— Ба! Никогда и ни въ чемъ закаиваться не слѣдуетъ! Впрочемъ, въ данную минуту нѣтъ и рѣчи о вашей женитьбѣ.

— Итакъ, мы можемъ продолжать нашъ путь! Я покажу вамъ еще церковь, посвященную исключительно молитвѣ; потомъ мы пообѣдаемъ, а послѣ обѣда посѣтимъ некрополь царей и общественное кладбище. Больше я не могу вамъ ничего показать сегодня, такъ какъ мы должны поспѣть во-время въ гавань.

— Слѣдовательно, мы отправимся моремъ къ нашимъ чернымъ сосѣдямъ!

— Да! Но вотъ, мы и у храма Вѣры.

Они остановились передъ большимъ каменнымъ зданіемъ, выкрашеннымъ въ розовую краску, съ золочеными скульптурными украшеніями. На широкой лѣстницѣ, которая вела ко входу въ храмъ, женщины и дѣти продавали вѣнки и цвѣты. Сагастосъ купилъ двѣ гирлянды цвѣтовъ для себя съ княземъ, и оба вошли въ церковь.

Таинственный полумракъ царилъ внутри громаднаго храма, величественный и высокій сводъ котораго былъ усѣянъ звѣздами, освѣщаемыми, вѣроятно, электричествомъ, такъ какъ блѣдный и мягкій свѣтъ струился съ высоты, легкимъ сумракомъ окутывая украшенныя скульптурной и мозаичной работой колонны. Храмъ былъ безъ оконъ и въ глубинѣ его виднѣлась красная завѣса, на которой золотыми буквами была вышита надпись.

Передъ завѣсою, на возвышеніи въ нѣсколько ступеней, стоялъ жертвенникъ, высѣченный изъ ослѣпительно бѣлаго камня. А за жертвенникомъ возвышалась фигура выше человѣческаго роста, изображавшая женщину, съ вдохновеннымъ видомъ поднявшую руки къ небу. Лицо, шея и руки статуи были сдѣланы изъ розоваго, прозрачнаго, какъ стекло, вещества. Одѣяніе фигуры было изъ такого же вещества, только блѣдно-голубого цвѣта. Вообще, статуя производила удивительное впечатлѣніе.

На жертвенникѣ, въ широко открытомъ сосудѣ курились ароматическія вещества, смѣшанныя съ масломъ и смолистыми вѣточками. Гирлянды украшали престолъ, и по его ступенямъ разбросаны были пучки цвѣтовъ.

Сагастосъ купилъ при входѣ два флакона ароматичнаго масла, а затѣмъ вмѣстѣ со своимъ спутникомъ подошелъ къ алтарю, отъ котораго, въ данную минуту, отходили мужчина и женщина.

Внимательно наблюдая, что дѣлалъ Сагастосъ, князь возложилъ свой вѣнокъ, влилъ въ сосудъ масло изъ флакона и преклонилъ затѣмъ колѣна рядомъ со своимъ наставникомъ, который погрузился въ горячую молитву.

Ардеа чувствовалъ, что имъ овладѣвало какое-то странное чувство. Мистическая обстановка, нѣжный и возбуждающій ароматъ, наполнявшія храмъ гармоничныя вибраціи, какъ дуновеніе, легкія и смутныя, но въ то же время невыразимо могущественныя, — все это вліяло на него, пробуждая въ душѣ потребность молиться. Руки невольно сами сложились на молитву, глаза поднялись къ усыпанному звѣздами своду, и горячій порывъ вознесся изъ души къ Отцу Небесному.

Минуту спустя, Сагастосъ поднялся, и оба они молча покинули храмъ.

— Кого изображаетъ женщина на престолѣ? Что за чудная статуя! — спросилъ князь, когда они спускались съ лѣстницы.

— Это символическое изображеніе вѣры и религіознаго восторга, увлекающаго душу въ область безконечнаго. Къ этой-то непреодолимой силѣ, возносящей насъ надъ всѣми горестями и слабостями жизни, взываемъ мы, моля о поддержкѣ и помощи, въ стремленіи нашемъ къ престолу высшаго милосердія, — серьезно отвѣтилъ Сагастосъ.

Оба замолчали и погрузились въ свои думы. Снова чувство одиночества, грусти и тоски по Землѣ сжало сердце князя. Никогда еще всѣ тѣ, кого онъ оставилъ на томъ далекомъ отъ него мірѣ, его родинѣ, не казались ему столь близкими и дорогими. Но окружавшая дѣйствительность скоро вывела его изъ его тягостнаго раздумья.

Легкій экипажъ Сагастоса остановился у входа въ садъ. Къ нимъ тотчасъ же подбѣжалъ человѣкъ и откатилъ колесницу въ ограду, гдѣ уже стояло нѣсколько экипажей подобнаго же рода.

Князь и Сагастосъ направились по аллеѣ, обсаженной цвѣтами, къ павильону, который состоялъ изъ крытыхъ стеклянныхъ террасъ.

За столами сидѣло много посѣтителей, которые пили и ѣли.

При входѣ мага, всѣ встали и почтительно поклонились ему. Сагастосъ отвѣтилъ поклономъ и сѣлъ со своимъ спутникомъ за столъ, который поспѣшили предоставить ему два другихъ посѣтителя. Магу подали кубокъ какой-то голубоватой, похожей на молоко жидкости, пирожки и фрукты, а для его гостя — завтракъ, состоявшій изъ различныхъ овощей и какого-то удивительнаго блюда, похожаго на яичницу.

Пока наши путники завтракали, присутствующіе стали перешептываться, бросая на князя любопытные взгляды. Сначала Ардея ничего не замѣчалъ; онъ былъ голоденъ и въ эту минуту раздумывалъ о странности своего положенія на другой планетѣ, гдѣ нашелъ тѣ же потребности и ту же человѣческую дѣятельность. Но вдругъ взглядъ его замѣтилъ группу людей, которые съ нескрываемымъ любопытствомъ его разсматривали, и князь заволновался, А что, если они угадаютъ въ немъ пришельца изъ иного міра и станутъ преслѣдовать его повсюду нескромнымъ любопытствомъ.

Сагастосъ, видѣвшій все, бросилъ ему ободряющій взглядъ. Они быстро окончили ѣду, расплатились и вышли. Уходъ мага, какъ и его прибытіе, былъ почтенъ всѣми знаками глубокаго почтенія.

— Я боюсь, что заподозрятъ мое не-здѣшнее происхожденіе. По крайней мѣрѣ, меня награждали непривѣтливыми взглядами, — сказалъ недовольнымъ тономъ Ардеа, когда они взошли на колесницу.

Сагастосъ разсмѣялся.

— Это только безпокойная совѣсть внушаетъ вамъ такое подозрѣніе. Будьте спокойны! Никто не подозрѣваетъ въ васъ столь необычайнаго посѣтителя. Вы довольно рѣзко отличаетесь отъ насъ, и потому привлекаете къ себѣ вниманіе праздныхъ людей. Бояться же вамъ положительно нечего! Мое присутствіе обезпечиваетъ вамъ всюду почетный пріемъ, такъ какъ васъ считаютъ, и не безъ основанія, моимъ ученикомъ. Теперь вы сами понимаете, насколько необходимо вамъ таить ваше истинное происхожденіе. Но вотъ мы и пріѣхали къ царскому склепу.

Они сошли съ колесницы, и магъ трижды постучалъ въ ворота ограды, которой обнесенъ былъ садъ. На этотъ стукъ вышелъ человѣкъ, весь въ черномъ, и открылъ ворота. Посѣтители вошли въ садъ, полный густой растительности, листва которой была до такой степени темна, что казалась черной.

Скоро они подошли къ темному зданію, мрачнаго вида, такъ какъ выстроено оно было изъ чернаго полированнаго камня. Такая же лѣстница вела къ высокой и довольно узкой двери, около которой стояла, словно на стражѣ, закутанная статуя, державшая въ рукахъ лампаду.

— Это Смерть, охраняющая и освѣщающая путь въ загробный міръ, — пояснилъ Сагастосъ, пока стражъ открывалъ дверь склепа.

Они вошли въ длинный корридоръ, освѣщенный спускавшимися съ потолка лампадами.

Въ концѣ корридора виднѣлась другая дверь, укоторой стояли двѣ статуи изъ того же чернаго и блестящаго матеріала. Обѣ фигуры были женскія, съ закрытыми головами, и каждая держала на вытянутыхъ рукахъ по подушкѣ. На одной изъ нихъ лежали: широкій золотой вѣнецъ, украшенный солнечнымъ дискомъ съ расходящимися лучами, и золотой жезлъ, заканчивавшійся крестомъ; на другой — пурпурное сердце, которое обвила змѣя.

Сагастосъ объяснилъ князю, что обѣ статуи имѣютъ символическое значеніе и указываютъ, что смерть лишаетъ царя всѣхъ видимыхъ знаковъ его власти и обнажаетъ его человѣческое сердце, подвергавшееся во время жизни искушеніямъ и всевозможнымъ желаніямъ.

Дверь вела въ большую круглую залу, посрединѣ которой помѣщался бассейнъ, сдѣланный изъ такого же синяго, прозрачнаго и фосфоресцировавшаго матеріала, какъ и одежды статуи Вѣры. Въ бассейнѣ билъ фонтанъ и росли большіе, бѣлые цвѣты, съ пурпурными пестиками и фіолетовыми листьями.

Изъ этой залы, теряясь изъ вида, расходились три длинныхъ галлереи, по обѣимъ сторонамъ которыхъ были сдѣланы глубокія ниши. Часть этихъ нишъ была закрыта тяжелыми, спущенными завѣсами, на которыхъ красовались надписи.

Сагастосъ подвелъ князя къ одной изъ нишъ и, когда завѣса была откинута, Ардеа увидѣлъ довольно обширный, полукруглый гротъ, освѣщенный лампадой. Въ глубинѣ грота, на возвышеніи трехъ ступеней, стояло ложе, задрапированное чернымъ, и на немъ покоился человѣкъ, закрытый газовымъ прозрачнымъ покрываломъ, которое сторожъ откинулъ, когда приблизился магъ со своимъ спутникомъ.

Чувство любопытства и суевѣрнаго страха охватило князя, когда онъ склонился надъ покойникомъ, имѣвшимъ видъ мирно спящаго человѣка.

Это былъ очень красивый мужчина, въ расцвѣтѣ лѣтъ; въ скрещенныхъ рукахъ онъ держалъ массивный крестъ, а тѣло его до пояса было закрыто сукномъ, вышитымъ золотомъ и пурпуромъ. Кругомъ были разбросаны свѣжіе цвѣты.

Послѣ нѣсколькихъ минутъ созерцанія сторожъ опустилъ покрывало, а Сагастосъ съ княземъ преклонили колѣни и потомъ вышли изъ грота.

— Вы видѣли отца нашего теперешняго царя, — сказалъ магъ, когда они были въ саду.

Онъ умеръ еще не старымъ. Но какой у васъ чудный способъ бальзамированія!

— Да, дѣйствительно — прекрасный и, въ то же время, быстрый. Тѣло погружаютъ на три дня въ жидкость, которая дѣлаетъ его недоступнымъ разложенію, сохраняя его такимъ, какимъ оставляетъ его смерть, т. е. съ тѣмъ же выраженіемъ, напримѣръ, покоя или страданія и проч., какое онъ имѣлъ умирая. Такой же точно способъ употребляется и для всѣхъ покойниковъ безразлично, богатыхъ и бѣдныхъ; только бѣдные пользуются имъ на государственный счетъ. Теперь мы посѣтимъ общественное кладбище. Тамъ я подробнѣе объясню вамъ все, касающееся этого предмета.

Садъ царской усыпальницы прилегалъ къ саду, окружавшему общественное кладбище. Это было, дѣйствительно, колоссальное зданіе, имѣвшее видъ улья съ сотами, и построенное изъ темнаго камня. Вершина его была увѣнчана статуей, которая одной рукой поднимала крестъ, а въ другой держала опрокинутую лампаду.

— Это сооруженіе имѣетъ шесть этажей, да еще два подземныхъ. Все оно состоитъ изъ небольшихъ келій, предназначенныхъ для одного или двухъ покойниковъ. Въ самомъ зданіи находится храмъ, гдѣ совершается божественная служба за тѣхъ, кто покоится здѣсь, — объяснялъ Сагастосъ. — Кладбище это предназначается для знатныхъ и можетъ помѣстить въ себѣ пятьдесятъ тысячъ тѣлъ. Каждаго покойника имѣютъ право держать здѣсь двѣсти и даже больше лѣтъ, пока склепъ не будетъ полонъ. Когда же послѣдняя келья занята, склепъ закрываютъ и открываютъ только черезъ двѣсти лѣтъ, чтобы опорожнить его. Тѣла уничтожаются огнемъ пространства, зданіе очищается и снова готово для своего назначенія. Для простого народа существуютъ подобные же склепы, только гораздо большихъ размѣровъ. Склепы эти расположены за чертой города и на островахъ; но ихъ очищаютъ черезъ каждые сто лѣтъ. Что же касается маговъ и мудрецовъ, живущихъ во Дворцѣ магіи, то ихъ тамъ и погребаютъ. А теперь войдемте! Я покажу вамъ келью моей сестры. Но прежде мнѣ нужно купить цвѣтовъ и масла.

Купивъ все необходимое въ павильонѣ, находившемся у входа, Сагастосъ позвалъ сторожа, и они отправились внутрь зданія.

Длинной и узкой галлереей они вошли въ храмъ, занимавшій центръ зданія. Онъ былъ не великъ и освѣщался сотнями маленькихъ висячихъ лампадъ, которыя носили имена одного или нѣсколькихъ покойниковъ.

— Эти лампады приносятъ семьи умершихъ, онѣ же заботятся о поддержаніи въ нихъ огня. На алтарѣ же день и ночь горятъ очистительные ароматы, отгоняющіе духовъ-мстителей, преслѣдующихъ иногда души умершихъ. Теперь пойдемте къ склепу моей сестры.

Сагастосъ сказалъ нѣсколько словъ сторожу, несшему за нимъ вѣнокъ и флаконъ съ масломъ, и тотъ открылъ боковую дверь. Они вошли въ громадную галлерею, по обѣимъ сторонамъ которой шелъ рядъ закрытыхъ дверей. Надъ каждой дверью былъ номеръ и надпись; нѣкоторыя двери были украшены свѣжими цвѣтами, указывавшими, что родственники недавно навѣщали склепъ. У одной изъ дверей Сагастосъ остановился. Сторожъ повѣсилъ вѣнокъ и, снявъ со стѣны ключъ, отперь дверь, а самъ скромно остался снаружи.

Келья была очень маленькая, и въ ней ничего не было кромѣ узенькаго ложа, стоявшаго на высотѣ двухъ ступеней. На ложѣ покоилось тѣло усопшей, накрытое большимъ газовымъ покрываломъ.

Все указывало, что семейство мага было богато. Стѣны склепа были покрыты мозаикой, изображавшей цвѣты; погребальное ложе сдѣлано изъ металла, а ступеньки были покрыты металлическимъ ковромъ. Въ стѣнѣ, надъ ложемъ, была сдѣлана ниша, гдѣ въ роскошной вазѣ стояли благоухавшіе цвѣты. Въ головѣ и въ ногахъ ложа стояли два высокихъ шандала, каждый съ двумя лампадами, въ которыхъ горѣлъ голубоватый огонь.

Сагастосъ открылъ флаконъ, влилъ въ лампады принесенное масло, а затѣмъ откинулъ покрывало, и Ардеа съ восхищеніемъ смотрѣлъ на молодую, точно заснувшую дѣвушку чудной красоты. Волосы ея были разсыпаны по голубой подушкѣ, а легкое покрывало такого же цвѣта закрывало ея ноги.

— Что за чудный способъ бальзамированія! Я просто пораженъ, — пробормоталъ князь.

Сагастосъ наклонился надъ ложемъ и вложилъ въ маленькія гибкія ручки покойной вѣтку съ цвѣтами" Затѣмъ онъ поцѣловалъ руку сестры и крестъ, лежавшій у нея на груди.

— Давно ли вы потеряли это чудное созданіе? — спросилъ Ардеа.

— Вотъ ужъ двѣнадцать лѣтъ, какъ смерть похитила ее у насъ, — со вздохомъ отвѣтилъ магъ, опуская газовое покрывало.

— Неугасимыя лампады горятъ во всѣхъ кельяхъ? — спросилъ князь, когда выходили на улицу.

— Всюду, если только живы семьи, или хоть кто-нибудь изъ дальнихъ родственниковъ. Во всякомъ случаѣ, это обязательно по крайней мѣрѣ въ теченіе пятидесяти лѣтъ, чтобы отгонять нечистыхъ духовъ, ларвовъ и другихъ загробныхъ чудовищъ, которыя могли бы повредить тѣло, или овладѣть имъ. А у васъ какъ хоронятъ мертвыхъ? — спросилъ въ свою очередь Сагастосъ.

— У насъ ихъ зарываютъ въ землю, гдѣ они разлагаются естественнымъ путемъ. Нѣкоторые сжигаютъ трупы.

— И тотъ, и другой способъ погребенія кажутся мнѣ не годными. Разложеніе массы труповъ неизбѣжно должно производить міазмы, опасные для живыхъ: а сжигать тѣло, душа котораго можетъ быть еще не совсѣмъ отдѣлилась отъ него, жестоко и вредно для бѣднаго духа, — съ неодобреніемъ замѣтилъ магъ.