Осмотрев Блека, доктор Арнольд, единственный практикующий врач в Корби, решил отправить его в госпиталь. Полиция, таким образом, имела возможность наблюдать за ним днем и ночью, и там он получал необходимые заботы персонала. После страшного удара нельзя было оставлять его одного.

Вызвали санитарную карету, и она увезла Блека от толпы любопытных, среди которых Весту показалось, что он узнал тех, кто окружал домик старого мастера несколько минут назад.

Вест и Тентенден вернулись в контору комиссариата, где встретились с полицейским врачом Овеном. У Веста уже раньше было несколько случаев совместной с ним работы, и взгляд врача радостно засветился, когда он узнал его,

— Да ведь, это Красавчик! Счастлив видеть вас, мой друг. В последний раз мы встречались по делу Олда Бейли, вы помните?

— Конечно!

— Повсюду только и говорят о ваших успехах. Мне всегда хотелось знать — это просто везение или любовь к преодолению препятствий?

Роджер рассмеялся.

— Скорее последнее, но поверьте, дорогой доктор, мне не всегда везет и не всегда удается наложить руку на виновного.

— Это не то, что говорит и думает публика. Но как бы там ни было, я надеюсь, что в данном случае вы будете на высоте своей репутации.

— Да, я, конечно, постараюсь сделать все, что от меня зависит.

— Со своей стороны, я подам рапорт, и надеюсь, что через час смогу передать его вам. Это вас устроит?

— Чем скорее, тем лучше.

Доктор Овен быстрыми шагами удалился из помещения, а Вест дружески ударил по плечу суперинтенданта Тентендена, который начинал понемногу оттаивать.

— Артур, друг мой, не согласитесь ли вы сопровождать меня на фабрику? Мне хотелось бы узнать, что дали поиски?

— Согласен, — ответил Тентенден, все еще с обидой в голосе. Потом, собрав все свое мужество, он посмотрел Весту прямо в глаза и сказал:

— Боюсь, что я вел себя немного неуравновешенно. Надеюсь, вы не обиделись на меня. Мы можем после посещения фабрики, если вы не возражаете, отправиться ко мнею Моя жена приготовила, чем закусить, и ожидает вас, а также Броуна. Надеюсь, что вы примете это приглашение так же просто, как оно было сделано.

— С большим удовольствием, спасибо.

Атмосфера немного разрядилась.

Ситуация в помещениях предприятия «Ричардсон и компания» ничем не изменилась после посещения Веста и Тентендена, за исключением установки прожекторов, которые создали освещенную зону в том месте, где были обнаружены следы шин и осколки стекла.

Все найденное в этих местах, было подобрано: старая трубка, заржавленное велосипедное колесо, пустые пачки от сигарет, несколько мелких монет, кухонный нож с испорченной ручкой и даже детский башмак.

Все это было разложено на листках бумаги и старательно записано.

Инспектор Броун, который руководил операцией с самого начала, был совершенно измучен. С дюжину человек продолжали поиски под его наблюдением.

— Будет трудно доказать, прогуливался ли здесь Чарли Блек вчера вечером или нет, — проговорил Тентенден.

— Если только мы сможем доказать, что он приходил сюда прошлой ночью, он окажется в опасном положении. Мы уже теперь уверены, что следы, найденные около ограды, принадлежат Дорис Блек. Она доехала на велосипеде до этого места, потом по причине, которая нам пока неизвестна, сошла с велосипеда, чтобы спрятаться за кусты. Там на нее и напали. Но кто напал, вот проблема.

— Кажется, вы не уделяете должного внимания подозрительной машине.

— Нет, напротив, но надо сначала ее найти и узнать, кто находился в ней.

— Вот именно. А у вас под рукой такой подходящий тип, как Чарли.

— Не расстраивайтесь так, Артур, ничего еще не сказано, и я вам клянусь, что мое единственное желание, это найти виновного, кто бы тот ни был, а не топить невинного. Вы достаточно хорошо меня знаете, чтобы верить мне.

— Вы правы, Роджер!

Потом, переменив тему разговора, Тентенден обратился к Броуну:

— Не голодны ли вы случайно?

Инспектор выпрямился и посмотрел на него.

— Это шутка? Если это так, то я должен вам сказать, что не понимаю ее.

— Я говорю серьезно.

— В таком случае знайте, у меня такое ощущение, что я несколько недель ничего не ел и не глотал. Я задаю себе вопрос, не воздух ли деревни так действует на меня, я еще никогда не был так голоден.

— А вы, Роджер?

— Не пугая вас ощущениями Броуна, должен сказать, мой аппетит таков, что способен испугать хозяйку дома.

— Не волнуйтесь за Маргарет, она привыкла к большим едокам.