Насколько же показательным может быть язык! В Киеве мы имеем дело с временно исполняющим обязанности президента, в Крыму – с нелегитимным премьер-министром, а на востоке Украины – с самопровозглашенным губернатором. Кто определяет, как и кого называть – повстанцы, партизаны или участники движения Сопротивления, борцы за свободу, активисты или сепаратисты и террористы? Оправдание с одной стороны и демонизация с другой. Мы критикуем Россию, когда Украина прекращает вещание своих телеканалов в Крыму. И мы не реагируем, когда Украина отключает российские телеканалы. Мы даже не осознаем, что в Донецкой и Луганской областях доступность каналов варьируется в зависимости от того, кто в данный момент удерживает в своих руках телебашню. И о распоряжении украинского правительства, согласно которому милиция обязана следить за всеми государственными учреждениями – школами, больницами и т. д. – не вещают ли в них российские каналы, мы тоже ничего не знаем. Пророссийский и русскоговорящий – это не одно и то же, однако используются эти термины как синонимы. Готовые к насилию демонстранты – довольно странное обозначение. У них что, это на лбу написано, или их готовность как-то зависит от территориального нахождения? Применяющие силу демонстранты – вот это важно для репортажа; действия, а не потенциальные готовности митингующих.

2 мая 2014 года в Одессе, расположенной на юге Украины, дело доходит до кровопролития – в данном случае подошел бы даже термин «кровавая баня». Не менее 48 человек погибли, некоторые источники сообщают о более чем ста убитых. Сведения о раненых – многие госпитализированы с тяжелыми ожогами – весьма разнообразны. В телевизионных новостях говорится о «столкновениях между сторонниками центрального киевского правительства и пророссийскими сепаратистами», а также о том, что здание профсоюза, «где находилось большинство жертв», загорелось «в ходе боев между пророссийскими силами и сторонниками правительства Украины». 2 мая одесский футбольный клуб «Черноморец – Одесса» принимал у себя в домашней игре своих противников, команду «Металлист – Харьков». «Футбольные громилы» обоих клубов были настроены агрессивно и соответствующим образом вооружены. И вот когда пророссийски настроенная молодежь пошла против проукраинских футбольных фанатов с дубинками, она столкнулась с неравным противником, значительно превосходившим ее по численности. В предвкушении беспорядков с элементами явной агрессии, обусловленными накалившейся политической обстановкой и выходящими далеко за пределы фанатских чувств, на место столкновения прибыло подкрепление в количестве от семидесяти до ста (некоторые говорят, что до трехсот) членов группировки «Правый сектор». В их арсенал также входили дубинки, а еще бутылки с зажигательной смесью и огнестрельное оружие. В течение нескольких недель, по аналогии с киевским Майданом, пророссийски настроенные демонстранты ночевали в палатках на Куликовом Поле. Туда и перенеслись бои. Лозунги «Правого сектора» звучали как призыв травить русских.

Далее происходит следующее: палатки поджигаются, и люди убегают в прилегающее строение Дома профсоюзов – массивное здание 1950-х годов постройки. В окна первого этажа влетают бутылки с зажигательной смесью. Здание осаждается, выходы горят, люди вылезают из окон, стоят на выступах стен или срываются вниз. Некоторые из тех, кому удается спастись и покинуть здание, погибают от выстрелов. По окнам и людям жестоко стреляют снизу. Милиция не вмешивается, и пожарные появляются только через сорок минут.

Конечно, я понимаю, что для всех этих подробностей времени в весьма ограниченном информационном выпуске новостей нет, однако «столкновения между сторонниками центрального киевского правительства и пророссийских сепаратистов» и информация, о том, что «во время боя загорелось» одно здание, вводят в заблуждение и оставляют уже привычное впечатление – виновата пророссийская сторона. Такая бойня, как и крушение малазийского самолета в июле 2014 года, заслуживала отдельного выпуска новостей и должна была находиться в центре внимания всех СМИ. Потенциал этого события для нагнетания эмоций, если выражаться цинично, вполне сопоставим с июльской трагедией. При такой первобытной жестокости СМИ, как правило, заливаются соловьями, но в данном случае преступники не вписывались в нужную картину.

Тем не менее своего дна СМИ достигли тогда, когда в вечерних новостях (12.04.2014) и в информационном выпуске на канале ARD (04.05.2014) появился термин «пророссийские подонки». Именно потому, что общественно-правовое телевидение со своим особым правовым назначением для меня так много значит, я называю вещи своими именами, вполне осознавая, что друзей мне это не прибавит. Но ведь «мы, журналисты» не можем, с одной стороны, сетовать, говоря о «богах в белом», на то, что ворон ворону глаз не выклюет, и с другой стороны, закрывать глаза, когда речь заходит о нашей профессии. То, чего журналисты так отважно требуют от других, касается и их самих – быть самокритичными, проявлять мужество и показывать твердый характер. Быть может, за долгие годы я просто стала слишком восприимчивой к влиянию языка. Но ведь слово – это хитроумное оружие, об этом писал еще Лев Копелев, знаменитый русский писатель и признанный гуманист, который в 1981 году был изгнан из Советского Союза и нашел приют в Кёльне, родном городе его друга Генриха Белля.

На что способен язык, наглядно демонстрирует история о западных военных наблюдателях, которые 23 апреля 2014 года на востоке Украины попали в плен. Сначала в новостях речь шла о наблюдателях ОБСЕ, затем о военных наблюдателях ОБСЕ. При этом приблизительно 140 наблюдателей от ОБСЕ, которые в тот момент находились в разных районах Украины, продолжали беспрепятственно выполнять свою работу, ведь их миссия заключается в независимом дипломатическом мониторинге, согласованном всеми сторонами, и их задача состоит в поощрении диалога и снижении напряженности. И вот когда термин «ОБСЕ» в отношении захваченных в плен людей начал вызывать все больше сомнений, от ОБСЕ неожиданно поступило заявление о некоем «Венском документе», дающем [военным наблюдателям, не являющимся членами ОБСЕ – Пер.] легитимную основу такого посещения. В ночь захвата заложников представитель Центра по предотвращению кризисов ОБСЕ на критику относительно неспособности провести достаточную оценку рисков и на вопрос, как вообще могла произойти такая ситуация с захватом заложников, ответил следующее: «Мы не делали никаких оценок рисков, потому что это не наши люди».

Здесь необходимо пояснить: военные наблюдатели находились в Украине на основании документа ОБСЕ, не имеющего отношения к общей согласованной миссии ОБСЕ. Согласно этому «Венскому документу» иностранные военные – разумеется, в военной форме, – могут наблюдать за учениями, а также инспектировать места расположения регулярных войск и систем вооружения. Обычно это делается на двусторонней основе, ну а в данном случае это произошло по приглашению киевского переходного правительства. Как же следует расценивать то, что офицеры НАТО (почти все из наблюдателей) под командованием немецкого полковника разъезжают в штатском по горячим точкам Украины? Тут должны были возникнуть законные журналистские вопросы: кто это решил, когда? Кто был проинформирован об этом? Насколько разумным с точки зрения деэскалации конфликта было это решение? Но вместо этого начинается безумная путаница с понятиями, концепциями и терминами, которая скорее направлена на оправдание, нежели на объяснение случившегося.

Двойные стандарты продолжают работать и в отношении России. 29 января 2014 года американский президент в своем обращении «О положении страны» заявил о намерении действовать по декрету, если обе палаты парламента – сенат и палата представителей – заблокируют друг друга. В новостях это сообщение появилось без единого критического замечания. Драматичный провал демократов на выборах осенью 2014 года, принесший их политическим противникам большинство мест в обеих палатах, делает это заявление еще более сомнительным с точки зрения демократии, ведь в этом случае речь уже идет не просто о блокировке парламента, но и об устранении политического оппонента.

В этой связи многие говорят о том, что в отношении Соединенных Штатов – в отличие от России – можно говорить о такой демократии и таком партнере, которые требуют иного, нестандартного подхода. На мой взгляд, это слишком поверхностно и значительно сужает перспективу. Наличие демократической конституции еще долго не сможет гарантировать демократической реальности и наоборот. Лучшим примером тому служит ситуация со свободой прессы в конце 1980-х годов в бывшем Советском Союзе. Никогда более пресса не была столь свободной и «достойной», как в то время, хотя ее свобода и не охранялась законом. Правовые принципы советской цензуры действовали аж до 1 августа 1990 года. И только потом, так сказать, в последние дни Советского Союза, появился закон о свободе печати – Борис Ельцин подписал его уже в Российской Федерации в декабре 1991 года. С этого момента свобода слова стала охраняемым благом, но в действительности в действие вступил закон сильнейшего (с финансовой точки зрения), заработав таким образом, о котором прежним партийным стратегиям можно было только мечтать.

Конечно, не нужно мешать США и Россию в одну кучу, просто надо аккуратно обращаться с теми странами, которые находятся в стадии трансформации. Всем известно, что может произойти с политической волей, когда политики высокого ранга сходятся друг с другом с определенными интересами и глубоким доверием. Когда политическая система находится в трансформации, народ и его политические руководители развивают тонкий нюх на реакцию со стороны остального мира, заранее понимая степень снисходительности «мирового сообщества» к их собственным ошибкам и недостаткам.

Вот еще пример использования двойных стандартов: за свою помощь во время советской блокады Западного Берлина США продолжают получать благодарность и спустя почти 70 лет. Эту грандиозную услугу со стороны Америки помнит и чтит новое поколение, даже не заставшее того периода. Нежное название «Изюмные бомбардировщики» прочно вошло в словарный запас. Но где тогда благодарность Москве за воссоединение Германии? Ведь именно Советский Союз сделал возможным это объединение, до последнего казавшееся немыслимым ввиду серьезного сопротивления наших европейских друзей во Франции и Великобритании. Невзирая на свои собственные внутренние проблемы и с полным осознанием человеческих драм, разразившихся после скорого отвода вооруженных сил. И вместо слов благодарности 9 мая 2014 года, в годовщину победы над фашистской Германией в «Утреннем журнале» появляется укоризненная заметка: «Россия поддерживает память о фашизме». Укоризненная, потому что эта фраза приводится в контексте озабоченности российской стороны присутствием фашистов и правоэкстремистских сил в Киеве. Упрек выглядит следующим образом: Россия поддерживает память о фашизме, чтобы оправдать свою позицию в отношении Киева.

Эти слова по праву высечены в камне: «Хранить память о преступлениях нацистского режима против евреев». Шесть миллионов евреев были уничтожены во время Второй мировой войны. Но подобного увековечивания заслуживают и слова о том, что в Советском Союзе погибло 27 миллионов человек. И за то, и за другое немцы несут историческую ответственность. 9 мая 2014 года в Москве и других российских городах празднуется годовщина победы над фашистами, которая далась ценой несметного числа человеческих жизней, ценой неизмеримого страдания народа, так разве не следовало бы Германии вести себя несколько сдержанней? Но вместо того чтобы проявить участие в озабоченности и страхе россиян перед вновь зарождающимися правыми силами Украины, западная пресса немедленно отправляет соответствующие российские высказывания в печать под видом пропаганды, направленной на дискредитацию протестного движения в Украине. Те, кто указывает на исторические взаимосвязи, здесь сразу же причисляются к «понимающим Россию».

Все без исключения позволяют себе наживаться на пропаганде, независимо от того, в какой точке мира это происходит, и я не стану отрицать, что подобное практикуется и в Кремле. Однако понимание этого не освобождает от уважительного отношения к историческим фактам и их трагическим последствиям. Более чем бестактно сравнивать президента России с Гитлером, учитывая, что семья Владимира Путина два с половиной года жила в блокадном Ленинграде, а один из его братьев там и погиб.

Искаженное представление обо всем, что касается России, распространяется на самые неожиданные области. Разве где-нибудь еще, кроме России, после Олимпийских игр подводился не спортивный, а политический итог? Насколько я помню, даже в Китае такого не было. Когда в Бразилии перед чемпионатом мира по футболу были эвакуированы населенные пункты, новостные ресурсы сообщали об этом просто и без комментариев. Когда же жители Сочи вынужденно покидали свои местожительства, каждый отдельный случай преподносился как грубое нарушение прав человека. И для тех, и для других жителей это, вероятно, стало драмой. Но только когда речь идет о России, каждое слово твердит о варварстве. Словно мантра, изо дня в день тогда повторялось, что это были самые дорогие и самые спорные Олимпийские игры за всю историю. При этом сами русские о выборе места проведения Олимпиады говорят вполне самокритично и даже с юмором, под девизом: зимние игры в субтропиках – только мы на это способны!

Дело в том, что огромные суммы, выделенные на Олимпиаду, пошли не только на строительство спортивных объектов или утонули в море коррупции, но также были напрямую инвестированы в инфраструктуру этого заброшенного региона. Но ведь нас это не интересует. Разумеется, задача журналистов – это критически смотреть на такие вопросы, как нанесение вреда окружающей среде, изгнание местного населения и бесчеловечное обращение с иностранными работниками. В других странах средства массовой информации показывают себя более лояльными, по крайней мере они также демонстрируют обратную сторону медали и говорят о позитивных сторонах вопроса. Но за весь негатив, конечно, личную ответственность несет «царь Путин». И то были не Олимпийские игры, а Персональные игры Путина. Несмотря на всю обоснованность критики, такие пропорции не подходят.

Лучшим примером подобной однобокости служит ажиотаж вокруг темы гомосексуализма. Ну что за лицемерие! Неужели никто больше не желает помнить, что в Западной Германии вплоть до 1973 года преступлением считались любые половые акты между мужчинами, а позже – только между мужчинами до 21 года? А также, что унаследованный у империи и нацеленный против гомосексуалистов параграф 175 Уголовного кодекса Германии был окончательно устранен только в 1994 году?

И это было всего лишь каких-то двадцать лет назад, при том, что в 1960-х годах у нас произошла сексуальная революция, а в России (еще) нет. В Федеративной Республике Германия в 1950–1994 годах было осуждено около 50 000 гомосексуалистов. Разве не возмутительно, что в 1972 году Мюнхенские Олимпийские игры проводились в стране, в которой попирались права человека? Как и во многих других вопросах, снова и снова все сводится к тому, что каждое общество должно найти свою собственную скорость, к которой оно будет готово и с которой сможет двигаться по пути перемен. Мы – не мера всех вещей.

Федеральный союз геев и лесбиянок в Германии перед началом игр в Сочи разослал послание участвующим спортсменам и некоторым людям из разных социальных групп с призывом выразить свой протест против ситуации с гомосексуалистами в России. Я также получила такое послание, внимательно его изучила и решила не подписывать. Союзу я ответила следующее:

Я не хочу подписывать ваше обращение и охотно объясню, почему.

В качестве предварительного замечания скажу, что еще в те времена, когда гомосексуализм в Германии был под запретом, среди моих друзей было множество гомосексуалистов. Будучи частью поколения 68-го года, я на своей шкуре испытала все прелести общественного развития, которое принято обозначать термином «сексуальная революция», и потому знаю, каким долгим был и, местами, остается этот путь. Я полагаю, за каждым обществом необходимо признавать право на его собственную скорость, с которой оно подстраивается под разнообразные перемены, и я не могу, с одной стороны, говорить о демократии, а с другой – не обращать внимания на последствия, которые меня не устраивают. По факту, соответствующий законопроект в России был предложен большинством (и не только депутатов). Кроме того, и это тоже является фактом, просветительская программа, разработанная российскими объединениями геев и лесбиянок, следовала совершенно иной стратегии, чем та, что навязывалась их западными коллегами. Оглядываясь назад, скорее всего, любой западный консультант сможет признать, что порой определенные действия были весьма эффектны, но по сути ничуть не эффективны. (…)

Подобные призывы кажутся мне чересчур упрощенными, слишком поверхностными, скорее направленными на немедленную реакцию (конфронтацию), нежели на решение (сотрудничество). Стремление добиться чего-либо (справедливости, равенства, гуманизма и т. д.) всегда связано с тяжелым трудом, который с подобными воззваниями, к сожалению, не имеет ничего общего, иначе он хотя бы иногда привлекал внимание средств массовой информации, которого заслуживает.

Как известно, президент Германии Йоахим Гаук не поехал ни на открытие, ни на церемонию закрытия Олимпиады в Сочи. Насколько я знаю, он не выступал с публичным обоснованием такого решения, но и другие его высказывания и действия не оставляют сомнений, что это не было связано со сложностями его графика. Решение президента стало реакцией на нарушение прав гомосексуалистов. Это его право вести себя таким образом. Но примерно в то же время президент находился с государственным визитом в Индии. В те дни поступило несколько сообщений о массовых изнасилованиях женщин – неотъемлемый феномен индийского общества, а также об одном особенно ужасном случае, когда старейшина деревни приговорил молодую женщину к наказанию массовым изнасилованием. Во время своего путешествия по Индии президент выразился следующим образом: Германия замечает в Индии не только положительные моменты, но и трудности. Дескать, перед страной стоят серьезные «задачи в вопросе дискриминации женщин». А затем он похвалил демократические достижения этой – как ее все называют – самой большой демократии в мире. Термин «нарушение прав человека» он так и не смог произнести.

Это все мелочи, которые на первый взгляд могут показаться не столь уж серьезными, однако в совокупности они производят весьма заметный эффект. Образ России и русских остается одномерным и, кстати, довольно оскорбительным для тех, к кому он относится. Тот, кто считает, что этим можно пренебречь, не должен недооценивать опасную роль образа врага, особенно в периоды нестабильности, характеризуемые экономическим соперничеством, борьбой за сферы влияния и взаимным недоверием. Каждую неделю появляются все новые и новые примеры показательных заявлений, в том числе демонстрирующих двойные стандарты. Вот, например, еще несколько.

17 апреля 2014 года в 7:35 в выпуске «Утреннего журнала» на канале ZDF говорится об украинских военных в Крыму, причем тема звучит так: «Солдат разоружали либо предлагали перейти на сторону противника». Обратили внимание? Разоружение преподносится как факт, а переход на сторону противника – нет. Действительно, разве кто-нибудь добровольно перейдет на российскую сторону? Да не бывать такому.

7 сентября 2014 года вновь и вновь повторяется сообщение: Правозащитная организация «Международная амнистия» обвиняет обе стороны конфликта – украинские войска и пророссийских сепаратистов – в нарушении прав человека. При этом упоминаются артиллерийские обстрелы, повлекшие за собой жертвы среди гражданского населения, похищения людей и пытки. В вечернем информационном выпуске эта новость преподносится следующим образом: «Армии и пророссийским сепаратистам выдвигаются обвинения», при этом слово «украинской» перед «армией» отсутствует. Оплошность? В любом случае выглядит это некорректно и вводит аудиторию в заблуждение.

В начале августа верховным комиссаром ООН по делам беженцев были опубликованы цифры, согласно которым с начала конфликта и до этого момента 285 тысяч граждан Восточной Украины стали беженцами в связи с военными действиями. 117 тысяч человек нашли пристанище в Украине, 168 000 уехали в Россию и оформили там регистрацию. Затем неожиданно, но как бы вскользь, появляется цифра 730 000 человек. Это данные Российской миграционной службы, которая уже в середине июля говорила о 520 тысячах беженцев, число которых к середине августа соответственно возросло до уже упомянутых 730 тысяч. Реакция понятна: российский источник – это чистая пропаганда. Хорошо, я этого не исключаю, но ведь я же могу выяснить. Как это представляется в реальности? У огромного количества российских семей есть родные и близкие в Украине, в том числе и на востоке страны. Вот конкретный пример: россиянин едет со своей украинской подругой к ее родственникам в Луганск, сажает родню в машину и увозит их с собой в Россию. Между Украиной и Россией нет визовых обязательств, и в России можно оставаться без официальных бумаг на протяжении трех месяцев. Конечно, многие пользуются этим в надежде на то, что кошмар скоро кончится и свой дом по возвращении они застанут невредимым. Помимо этих людей есть еще те, кто ждал до последнего и потом бежал, прихватив с собой лишь пару личных вещей, и те, у которых домов больше нет, ведь их разрушили бомбы и гранаты. В официальных сводках, например, такие люди тоже не фигурируют. Итак, неужели все это не стоило выяснять? Почему в наших СМИ нет ни слова об этом? Не потому ли, что никому и в голову не придет, что можно бежать именно в Россию? Ведь если допустить подобное, далее придется задуматься о том, что может означать для русскоговорящих людей политика украинизации? А потом на ум придет и понятие «военные преступления»?

Тема Украины – не единственная, в рамках чего все, что не укладывается в аргументацию Запада, признается российской пропагандой. Конечно, не нужно впадать в крайность: принимать за чистую монету все, что поступает из Москвы, так же неправильно, как и считать все пропагандой, потому что оно исходит от Москвы. И вот мы вновь возвращаемся к задаче журналистов: сначала принять к сведению информацию, хорошенько ее обдумать, перепроверить, изучить сопутствующие обстоятельства и лишь потом решать, идет ли речь о пропаганде или все-таки стоит принять ее всерьез.

Многое из того, что Запад поначалу считал пропагандой, потом оказалось прискорбной реальностью. Например, международный терроризм. Когда в период второй чеченской войны Россия обратила внимание на то, что у ее южных границ скапливаются силы исламских фундаменталистов, получающих финансовую и кадровую поддержку из всех уголков земли и нацеленных на создание единого исламского религиозного государства, эти заявления сочли предлогом, под которым Россия в Чечне якобы могла развязать себе руки. И только после террористических актов 11 сентября 2001 года, чудовищность которых раньше даже невозможно было себе вообразить, позиция мирового сообщества изменилась, и появились первые признаки сотрудничества.

Помните газовую атаку в токийском метро, организованную Аум Синрике в марте 1995 года? Эта секта с 1991 года была зарегистрирована на территории России благодаря закону «О свободе вероисповедания». Под защитой новоиспеченных законов, гарантирующих разные права, по всей стране стали появляться сомнительные объединения, которые успешно вербовали последователей с помощью своих спасительных посланий. Когда российское правительство попыталось обуздать такие секты и в парламенте заговорили об ограничениях, вердикт Запада был яснее ясного: Россия покушается на право свободного вероисповедания; гигантскими шагами она марширует обратно в прошлое. Лишь после того, как в результате газовой атаки Аум Синрике в Токио пострадали шесть тысяч человек, тринадцать человек погибли и еще пятьдесят четыре были тяжело ранены, Россия смогла запретить деятельность секты без нападок со стороны Запада. До этого момента, прикрываясь свободой вероисповедования, Аум Синрике имело возможность распространять свои послания, выкупив для этого огромные объемы радиоэфира.

Игра все время идет по одним и тем же правилам: предупреждения Москвы классифицируются как пропаганда, интересы России не принимаются всерьез, между тем Запад беспрепятственно обеспечивает сохранение своих интересов, а при необходимости прикрывается гуманитарными аспектами или подозрениями на терроризм. 8 августа 2014 года руководство США приняло решение о воздушной атаке на Северный Ирак, несмотря на то, что военная операция там вообще-то уже завершилась; это постановление было прокомментировано президентом Обамой. В его послании речь шла о гуманитарной помощи для религиозной общины езидов, члены которой были изгнаны ИГ-ополченцами в близлежащие районы и оставлены умирать в холодных пустых горах без воды и пропитания, без защиты от палящего зноя. От жутких страданий уже начали погибать женщины и дети. И вот продвижение бойцов ИГ продолжалось до границ города Эрбиль, в котором еще оставались американские граждане. «Если жизнь американских граждан находится под угрозой, – сказал Обама, – то моя обязанность – действовать как Президент». (Вечерний выпуск новостей.) Действительно, кто откажет американскому президенту в этом праве? Но ведь в отношении России речь даже не заходит о том, чтобы безоговорочно признать точно такое же право за российским президентом, который чувствует себя ответственным за судьбу двадцати пяти миллионов своих соотечественников за пределами России – именно столько русских оказалось после распада Советского Союза в различных суверенных государствах, образовавшихся вокруг России, и при этом широко заявляется о том, что независимо от политических воззрений необходимо считаться со страданиями и нуждами людей, гонимых и мучимых кем бы то ни было.

Насколько эфемерны эти оси координат и как сильно их направление зависит от собственных интересов, становится особенно очевидно, когда речь заходит о положении курдов в Северном Ираке. Их многолетняя борьба за независимость связана с деятельностью РПК (Рабочей партии Курдистана) – подпольной организации, которая по оценке немецкого ведомства по охране конституции (а также Европейского союза и США) является террористической организацией. И теперь Германия снабжает курдов оружием, чтобы они были лучше оснащены для борьбы с силами ИГ. Вообще-то, разница между тем, что курды нарушают государственную стабильность – как в Турции или и в Ираке, или борются с кем-то неугодным Западу, слишком велика. В истории встречаются примеры подобных комбинаций. Например, западное высокотехнологичное оружие, которое во времена Советского Союза поставлялось для вооружения афганских моджахедов, буквально обернулось против самого поставщика, когда тот в свою очередь попытался обосноваться в Афганистане.

В моей диссертации, защита которой состоялась еще в 1977 году, я занимаюсь исследованием представлений жителей Западной Германии о русских и о России после 1945 года. Непредвзятость и готовность пойти навстречу чужакам с доброжелательностью и интересом, а не с отторжением и недоверием, сегодня еще не настолько распространены, насколько хотелось бы, – так звучало предисловие – оно вполне подошло бы и для этой книги.

Тот, кто выступает за дифференцированный подход в отношении России, часто воспринимается как представитель довольно неоднозначной традиции немецкого русофильства, широко распространенной в межвоенный период среди правых кругов. Немцы тогда романтично относились к «матушке России» и не обращали внимания на горькие факты. Но разве антироссийские предрассудки, встречающиеся в немецкой истории, не были гораздо более эффективными? «Россия должна быть безжалостно и при любых обстоятельствах подавлена», – говорил канцлер Бетман-Гольвег накануне Первой мировой войны, желая заручиться поддержкой населения, особенно социал-демократов. Даже если во времена Веймарской республики у немецких правых сил могли быть симпатии к русским, в Третьем рейхе русские превратились в «большевистских недочеловеков», которых можно было бы не раздумывая эксплуатировать и уничтожать. Период холодной войны, когда СССР превратился в «империю зла» и за каждым углом мерещился «злой русский», разумеется, не способствовали разрушению вражеского образа России. И разве так уж абсурдно предположение, что именно поэтому многие испытывают проблемы с объективным восприятием России – ведь остатки антироссийских предрассудков продолжают существовать и по сей день?

25 августа 1958 года на «Радио Бремен» в эфир вышла передача для школьников, посвященная Варшавскому договору. Эта тема рассматривалась в форме сценки в поезде межзонального сообщения, разыгрываемой между семьей Миллер из Западного Берлина и русским; я привожу этот разговор в моей диссертации:

Несмотря на настойчивое предупреждение жены: «Только не начинай никаких политических дискуссий с этим русским!», г-н Миллер все же использует эту «благоприятную возможность» для диалога на тему политики. Схлестнувшись, разные точки зрения вступают в жесткое противостояние, но ни одной из сторон не удается свалить вину на оппонента (…) Здесь вновь вступает диктор с пояснением: «Чтобы понять политику русских в отношении Германии, необходимо осознавать, что Россия до сих пор хранит отпечаток травмы немецкого вторжения 1941 года». Когда поезд наконец приезжает в Берлин, г-н Миллер сожалеет, что они так и не смогли договориться, зато оба собеседника соглашаются, что, поговорив и узнав точку зрения другого, они уже сделали шаг вперед в отношениях. Дома у Миллеров беседа в поезде снова становится темой для обсуждения в семейном кругу. (…) После разочарованного утверждения г-на Миллера о том, что русский так и не смог понять его точку зрения, подключается сын Миллера, Фриц. «Наверное, русский думает то же самое про тебя, папа. (…) Ведь ты не разделяешь его позиции. По сути, вы же оба говорили только о том, что чувствуете себя под угрозой. Ты – под угрозой коммунизма, а он – капитализма». (…) Г-н Миллер: «Если в нашей сегодняшней политике царят недоверие и страх взаимной угрозы, значит, пора начать что-то делать, чтобы это исправить». И это было уже в 1958 году.