Для тех, кто будет путешествовать по западной половине Новой Гвинеи, английского языка недостаточно. Итак, бахаса индонезия (индонезийский язык). Все слова записываются латиницей. Нет никаких дополнительных букв. Все слова читаются так же, как и пишутся, только иногда буква h на конце слова частично «проглатывается».
Слова здесь не имеют ни падежей, ни склонений, и язык очень прост. Чтобы образовать множественное число, слово повторяется два раза. Например, ORANG – человек, ORANG-ORANG – люди. NEGARA – страна, NEGARA-NEGARA – страны. Редкие исключения: HATI-HATI – это не множественное число, а означает просто «ОСТОРОЖНО!»; JALAN – дорога, JALAN-JALAN – означает «идти (пешком)» или «выходить (из транспорта)».
В неофициальных текстах может сокращаться – ORANG2, NEGARA2, HATI2.
Предложения констуируются просто – «Я ЛЮБИТЬ ЕДА» – «SAYA SUKA MAKAN», без всяких окончаний и приставных слов. Однако, некоторые слова обрастают приставками «Ke», «Ber» (основное слово обычно можно отчленить от этих приставок). Например «MALAM» – ночь, а «BERMALAM» – ночевать.
Многие слова взяты из английского или арабского, ну практически как у нас. Иногда, приглядевшись к слову, можно выковырять его сущность, например PERSEN это процент, а SEPEDA – велосипед. Словом SEPEDA MOTOR называется мотоцикл.
Гиды, начальники, полицейские и все полезные люди в Западной Половине Папуа знают бахаса. Чтобы общаться с ними, выучите хотя бы сто слов. Итак, вот основные выявленные слова бахаса индонезия:
ОСНОВНЫЕ СЛОВА
Да Ya
Есть, имеется Ada
Нет, отсутствует Tidak ada
Нет (отрицание) Tidak
Дорога Jalan
Идти пешком, выходить Jalan-jalan
Прямо Terus, Lurus
Бесплатно Gratis, Cuma-cuma
Человек Orang
Есть, еда Makan
Спать Tidur
Дом, квартира Rumah
Столовая Rumah makan, Warung makan
Вода Air
Воздух, атмосфера Udara
Пить Minum
Питьевая вода Air Minum
Вскипячённый Rebus
Горячий Panas
Огонь Api
Финиш, закончилось Habis
Переводить Terjemahan
Деньги Uang, wang
Английский язык Bahasa Ingris
Путешествовать Berjalan
Чуть-чуть sedikit-sedikit
Туалет Rumah kecil
Мыться Mandi
Помывочная комната Kamar mandi (Rumah mandi)
Цель, направление Tujuan
Откуда, отправление Asal
Большой Besar
Маленький Kechil
Хороший Bagus
Нехороший Tidak bagus
Плохой Buruk
Сколько? Berapa?
Сколько стоит? Berapa harga?
Сколько часов (продолжается)? Berapa jam?
Сколько времени? Jam berapa?
Новый Baru
Электричество listrik
ПРИВЕТСТВИЯ
Мир (дружба) Selamat
Мир (земля) Dunia
Утро Pagi
Доброе утро Selamat pagi
Добрый день Selamat hari
Добрый вечер Selamat sore
Доброй ночи Selamat malam
Доброго пути Selamat Jalan
Добро пожаловать Selamat datang
Извините! Maaf!
Как дела? Apa kabar?
УКАЗАТЕЛИ и ВЫВЕСКИ TANDA, ISYARAT
Открыто BUKA
Закрыто TUTUP
Вход MASUK
Выход KELUAR
Осторожно HATI-HATI
Внимание AWAS!
Запрещено DILARANG
Курить запрещено DILARANG MEROKOK
Спать запрещено (здесь) DILARANG TIDUR DI SINI
Мужской (туалет, например) PRIA
Женский WANITA
ГЕОГРАФИЯ ILMU BUMI
Здесь, сюда Di Sini
Где? Di mana?
Куда? Ke mana?
Куда едешь? Di mana pergi? Mohu mana? Pergi ke mana?
Север Utara
Юг Selatan
Восток Timur
Запад Barat
Центр Tengah
Этаж Lantai
Карта Peta
Город Kota
Деревня Desa, kampung
Начальник Kepala
Начальник деревни Kepala desa
Сельсовет Kantor Kepala desa
Гора Gunung
Вулкан Gunung Api
Возвышенность, холм Bukit
Остров Pulau
Река kali, sungai
Озеро Danau
Страна, штат Negara
Дождь Hujan
Лес Hutan
Солнце Matahari
Холодно Dingin
Жарко Panas
Адрес Alamat
В ke
Россия Rusia
Пляж Pantai
ГОРОД KOTA
Книга Buku, kitab
Чтение, газета Koran
Газета (ежедневник) Harian Pagi
Свобода Merdeka
Аптека Apotek
Доктор Dokter
Зубы Gigi
Зубной врач Dokter gigi
Почта Kantor pos
Письмо Surat
Ручка Kalam
Фотографировать Memotret
Фотография Portret
Банк Bank
Рынок Pasar
Рынок фрутов Pasar buah-buahan
Ментовка Kantor polisi
Дорожный пропуск Surat Jalan
Интернет Internet, Warnet
Телефон Telefon, Wartel (публичный телефон),
HP (так обозначается мобильник)
Посольство Kedutaan
Консульство consulat
Ночлежка (гостиница) losmen
Общественный Umum
ТРАНСПОРТ PENGANGKUTAN
Билет Tiket
Эконом-класс Kelas ekonomi
Пилот Pilot
Самолёт Pesawat terbang, pesawat
Грузовик Prahoto
Машина Mobil, oto
Багаж Barang
Грузовой пароход Kapal Barang
Поезд Kereta api
Пароход Kapal, Kapal Api
Паром kapal Ro-Ro
Паромный терминал Ro-ro terminal
Куда идёт пароход? Kapal mohu mana? (Kapal di mana pergi?)
Я еду на Калимантан Saya pergi Kalimantan (Borneo)
Расписание Jadwal
Пассажир Penumpang
Порт, пристань Pelabuhan
Порт Bandar (иногда в значении «Аэропорт»)
Также большой порт называют Tanjung
Аэропорт Bandar Udara
Капитан Capitan
Станция Stasiun
Откуда (в билете) Asal
Путь, маршрут Jalur
Бензин Bensin
Велосипед Sepeda
Мотоцикл Sepeda motor
Автобус Bis
Прибытие Datang
Асфальт Aspal
Перекрёсток, развилка Simpang
ЛЮДИ ORANG-ORANG
Я Saya
Ты Kami
Начальник Kepala
Писатель Penulis
Писать Menulis, tulis
Главный Raya
Мать Ibu
Отец Bapak
Столица Ibukota
Родители Ibu bapak
Ребёнок Anak, kanak
Взрослый Dewasa
Дети Anak-anak
Имя Nama
Брат Saudara
Жена Istri
Мужской пол Laki-laki
Гость tamu, jamu
Настоящий Asli, также в значении: происходящий из
Местный человек, абориген Orang asli di sini
Учитель Guru
Учитель английского языка Guru bahasa Inggris
Директор школы Kepala sekolah
Церковный староста Guru gereja
ВРЕМЯ LAMA
Возраст Umur, usia
Секунда Detik
Минута Menit
Час Jam
День Hari
Неделя Minggu
Дата Tanggal, tarikh, hari bulan
Исламская эра Tarikh hijrah
Христианская эра Tarikh masihi
Месяц Bulan
Год Tahun
Сегодня Hari ini
Завтра Besok
Послезавтра Lusa
Вчера semalam, kemarin
Нет ещё belum
Перед чем-то Sebelum
Много Banyak
Если Бог даст Inshalla
Ночевать Bermalam
РЕЛИГИЯ AGAMA
Бог Tuhan
Мусульманин Orang islam
Монотеизм Agama ber-Tuhan satu
Христианин orang Kristen
Христианский Serani, Masihi
Буддист budda
Индуист hindu
Мечеть Masjid
Главная мечеть города Masjid raya
Молельня (мусульманская) Musholla
Церковь Gereja
Кафедральный собор Gereja Katolik yang besar
Бедный, нищий Miskin
Молитва Doa, berdoa
Кладбище Makam
Неверный Orang kafir
Атеизм Ilmu fasik
ЕДА MAKAN
Рис Nasi
Ананас Nanas
Рис, жареный с яйцом и овощами Nasi goreng
Рис белый (без ничего) Nasi putih
Рис с курой Nasi ayam
Фрукт Buah, это же слово относится к любым неодушевлённым
предметам в значении «штука», например: «tiga buah masjid» – три мечети (а не фрукта)
Фрукты Buah-buahan
Фруктовый базар Pasar Buah-buahan
Хлеб Roti
Сосиска Sosis
Мыло Sabun
Хочу Butuh
Люблю, нравится Suka
Сахар Gula
Слон Gajah
Банан Pisang.
Дуриан Durian
Красный фрукт, растёт в Папуа Buah Merah
ВСЯКАЯ ВСЯЧИНА
И dan, serta
Сетка от комаров kepambu
Курение Merokok
Святой Wali, aulia
То же самое sama-sama
Магазин Toko
Один, в одиночестве Sendiri
Школа Sekolah
Туризм Pariwisata
Управление туризма Kantor Pariwisata
Кипятить Rebus
Книга Buku, kitab
Путеводитель Buku petunjuk
Словарь Kamus
Обувь Sandals
Братство Persaudaran
Бюрократия Birokrasi
Проблема Masalah
Больной sakit
Госпиталь Rumah sakit
Нет проблем Tiddak ada masalah
Сильный Kuat, kukuh
Письмо Surat
Бумага Papir
Папуа Irian
Один за одним, по одному Satu-satu
Должен Wajib
Накладная пиписька Koteka
Можно? Boleh?
ЦИФРЫ
1 satu
2 dua
3 tiga
4 empat
5 lima
6 enam
7 tujuh
8 delapan
9 sembilan
10 sepuluh
11 sebelas
12 dua belas
13 tiga belas
14 empat belas
15 lima belas
20 dua puluh
25 dua puluh lima, dua-lima
30 tiga puluh
35 tiga puluh lima, tiga-lima
40 empat puluh
50 lima puluh
60 enam puluh
100 seratus
200 dua ratus
300 tiga ratus
500 lima ratus
1000 seribu
2000 dua ribu
3000 tiga ribu
5000 lima ribu
6500 enam ribu lima ratus
10000 sepuluh ribu
100000 seratus ribu
1,000,000 satu Juta
2,500,000 dua Juta limaratus rubu
…Ну на этом и завершим. Дальше сами разберётесь!