Строги новые законы ойропат. Каждая знает — раз в две недели дежурство в конном разъезде. Все остальное время — не легче. Тысячи рабынь трудятся повсюду. Одни выращивают на плато золотую пшеницу. Другие возделывают огороды и виноградники. И за всеми надо следить. На памяти еще у всех последнее бегство трутней. Все знают — если один из них жив, а не растерзан зверьми, как второй, то скоро жди гостей с побережья. Все этого боятся — непримиримые скорее умрут, чем сдадутся трутням.

Но вот прошел фаргелион, отцвел буйными цветами скирофорион, отколосился пшеницей и рожью гекатомбеон, а непрошеных гостей не слышно.

— Благодари бога, дочь, что пока все спокойно! — Агнесса пришла в покои, где в постели лежала Гелика. Силы возвращались к ней медленно. К концу лета стало ясно — Гелика ждет первенца.

— Моли бога, чтобы родилась девочка! — Агнесса сурово взглянула на дочь и вышла, сопровождаемая неотлучной Агриппой. Та мельком взглянула на Гелику и, как всегда, гадко улыбнулась.

…Долго тянется время. Раны уже почти затянулись, но слабость не дает встать с постели. И неотступно преследуют глаза Алкиды. Она отпустила Тимона. А что было потом! О, боже!.. На память все приходит эта сцена: «Смотри, смотри, тварь», — Агриппа держала Гелику за волосы и поднимала ей голову, а перед ней, привязанная за руку и за ногу, висела Алкида. Она уже не кричала, а только хрипела. Небольшой костер жег ее. И как только она начинала извиваться, Агриппа бросала в огонь охапку травы. И так продолжалось бесконечно долго. Наконец то, что осталось от Алкиды, сбросили в пропасть.

— Так будет с каждой. И клянусь Ареем, я не пощажу никого! Даже свою дочь! — сказала Агнесса.

Тяжелое молчание стоит в рядах ойропат. Только позвякивают уздечки, да фыркают изредка кони.

— Многие думают — я пощадила Гелику! — Агнесса обвела всех долгим, суровым взглядом. — Так знайте — она не казнена по одной причине — Агриппа убила ее трутня. И теперь я назначаю ее, Агриппу, полемархой. Она и только она достойна быть моей дочерью! И помните все: ни один живой трутень не должен уходить от нас, будь то охотник или бродяга. И еще: мало убивать тех, кто забредает в наши дебри. Мы должны очистить от них всю землю на один день пути в округе. Чтобы не было даже угрозы. А для этого мы будем под видом скифов совершать набеги на тех, кто живет с нами рядом. Клянусь Ипполитой и Ареем — мы очистим вокруг нас землю от этих безмозглых тварей!

— Слава великой Агнессе! — прокричала Агриппа и тысячи голосов ответили: «Слава! Слава! Слава!»

Когда круг закончился, и большинство ойропат разъехались, Агнесса и Агриппа вскочили на коней — на круг не пришла Верховная жрица, Мелета, и это было невероятно.

До храма Арея было недалеко, и они не спешили. Агнесса скакала молча. Разные мысли одолевали ее. Конечно, Агриппе теперь прибавилось обязанностей. Но она, надеялась Агнесса, так поставит дело, что мышь не проскочит. Слагая с себя обязанности полемархи, Агнесса радовалась, что вырастила такую воительницу. Жаль, что она не дочь. И жаль, что риск велик, — такая не раздумывая, снесет голову и ей, Агнессе, если она — царица — предаст заветы Ипполиты. Агнесса это прекрасно понимает — и все же идет на это. Сорок восемь лет — не двадцать. Уж не так крепка рука в бою. И глаза стали не те. Так пусть же Агриппа ведет войска. А ей, царице, хватит дел внутри полиса.

Все эти мысли роем несутся рядом. Но Агнесса молчит. Только изредка поглядывает на Агриппу. Мощные ноги амазонки сжимают коня так, что, кажется, раздавят его. И взгляд у полемархи — клинок.

— Что это? — возглас Агриппы прервал мысли царицы. Они остановились. Там, где была дальняя сторожевая вышка, в вечернее небо поднялся столб белого дыма.

— Белый дым, — Агриппа улыбнулась. — Значит, добрая весть идет к нам. Но что это может быть? Уж не пойман ли тот трутень?

Агнесса, пришпорив коня, рванулась вперед. Агриппа за ней. И все десять бессмертных последовали за царицей. Вскоре они уже входили в храм Арея.

— Я больна, Великая. — Мелета лежала на ложе. Она отпустила жестом служительницу. — Что привело тебя?

— Забота о тебе… Сегодня был круг, ты знаешь. И я хотела бы освятить Агриппу — она теперь полемарха. Надеюсь, ты не против?

Мелета улыбнулась. Еще бы она была против. Агриппа была ее любимицей. Уж ей-то можно доверить войска.

— Не против, — спокойно ответила Мелета. — Я преклоняюсь перед твоей мудростью, Великая.

Грохот копыт приблизился к храму.

— Что это? — Агнесса привстала.

— Очевидно, известие? — В окно было видно — три всадника, в сопровождении разъезда, спешились у входа.

— О, боги! — Агриппа прильнула к решетке. — Кто посмел! Трутни!

— Кто посмел! — вспыхнула Агнесса.

Агриппа и Агнесса рванулись к выходу. Но дверьоткрылась, и вошла Гилара — новая телохранительница Агнессы.

— Как смели вы… — Агнесса выхватила меч.

— Дозволь сказать, Великая. — Гилара смело и даже со сдержанной радостью смотрела на Агнессу.

— Говори.

— Это послы царицы Амаги. И это не трутни. Это женщины…

Послы подошли ближе, и старшая из них, приложив руку к сердцу, сказала:

— Царица Амага шлет тебе, Агнесса, слово любви и дружбы. Прими дары, как знак ее расположения к тебе.

Две воительницы, одетые в скифскую одежду, передали меч в золотых ножнах, украшенный драгоценными камнями.

— И вот это… — Она подала Агнессе золотой перстень.

— Кто вам рассказал о нас? — в вопросе Агнессы были и гнев и интерес. — Не грек ли?

— Нет, Агнесса. Ты, должно быть, не помнишь меня, я была девочкой, но взгляни на перстень.

Агнесса присмотрелась — печатка показалась ей знакомой. О, боги! На золотой круглой базе было написано «ГОДЕЙРА» и отчеканен профиль царицы.

— Годейра! — Агнесса ужаснулась. — Сколько же ей лет? Она жива?

— Она мертва, и уже давно. А перстень этот передала Лота. Лота жива. Ей сейчас шестьдесят лет. Амага ее дочь.

— Вы так и живете там, в Горгипе?

— Давно нет. Как ты и предвещала, Годейра погибла. Лота стала женой Мегара, царя сарматов. Все оставшиеся ойропаты стали женами его воинов. Недавно к нам пришла одна ваша ойропата…

— Кто? — Агнесса взорвалась.

— Это не важно. Важно, что Амага — это дочь Лоты. Она теперь царица сарматов. И она просит вашей помощи.

— Помощи! Уже одного того, что открыта тайна нашего города, достаточно, чтобы истребить всех ваших сарматов!

Все три посланницы разом выхватили мечи и, прислонившись спинами друг к друг, стали отходить вниз по ступеням храма.

— Спрячьте оружие, гордые сарматки, — раздался голос Мелеты, — царица погорячилась. Не правда ли? — Верховная устремила долгий взгляд на Агнессу. — Войдите в храм, мы рады встрече с сестрами. — Она подошла вплотную к Агнессе. — Ты позволишь, царица?

Агнесса втолкнула в ножны выхваченный было меч.

— Пусть будет так.

Мелета жестом указала дорогу в храм. Посланницы кивком головы поблагодарили Мелету и проследовали в помещение.

Вскоре в покоях Мелеты за столом уже сидели Агнесса, Мирина (так звали старшую посланницу), две ее телохранительницы — Киркера и Зарина. Мелета и Агриппа были здесь же.

— Мы благодарны царице Амаге за ее дары — сказала спокойно Мелета. — И готовы выслушать вас со всем приличествующим вам вниманием — мы помним и любим наших сестер. И готовы всегда помочь им… считая это нашим родственным долгом — все мы дочери Ипполиты.

Агнесса метнула ревнивый взгляд на Мелету — та, все поняв, произнесла:

— Наша царица желает услышать от вас — о какой помощи просит Амага? Уж не грозят ли мужчины вам, гордым дочерям Ипполиты?

— Нет, у нас, сарматов, так стали звать нас соседи, с мужьями нет никаких бед. Мы равноправны, а порою они даже подчиняются нам. Мы вместе воюем, вместе охотимся, вместе пасем лошадей и овец. Поддерживаем дружбу с нашими соседями — земли хватает всем. Но если…

— Так что же грозит вам, коли и мужчины не страшны… бывшим ойропатам? — Агнесса на полуслове прервала Мирину.

— У нас один враг — царь скифов Агар. Вот уже много лет идет у нас война. Недавно он прислал послов — и предложил мир. И мы…

— Какой же ценой? — Агнесса умышленно перебивала Мирину.

Сарматка осеклась, стало тихо… Она долго смотрела на Агнессу, и всем было ясно — эта умная женщина все поняла. Она перевела взгляд на Мелету.

— И мы, узнав, что наши сестры рядом, решили вас об этом известить. Ибо Агар еще не сдержал ни разу своего слова. А у нас, сарматов, это самое отвратительное, что может сделать мужчина. Амага уверена — его мир лишь уловка. Он боится удара в спину.

— И что же он задумал? — Мелета сказала это так, что Мирина воссияла — ее поняли с полуслова.

— Мы думаем, он задумал напасть на таврических греков, разделаться с ними, а затем, используя их прекрасные корабли и воинов, уничтожить нас. Он обещал Мидоссаку Ольвию, если сарматы ударят одновременно со скифами.

— Мидоссак? — Агнесса удивленно подняла брови. — Мидоссак или Амага послала вас? Так кто же у вас правит?

Мирина устремила взор на Агнессу.

— У нас, как я говорила, все равны. И мужчины и женщины. Мидоссак и Амага правят вместе. Вместе и воюют.

— Так кто же вас послал?

— Амага. Она, помня, что вы наши сестры, боится, что большая война скифов может вам повредить. Она боится, что Агар, если он победит Херсонес, сможет повернуть всю Таврику против сарматов. И тогда нам понадобится ваша помощь. Ибо если не устоим мы — рано или поздно дойдет очередь и до вас. Так считает Амага — дочь Лоты. Скифы не так слабы, как может показаться.

Мелета и Агнесса без слов поняли друг друга. Глаза Агриппы вспыхнули восторгом. Она уже давно рвалась в бой. Сидеть дорийскими затворницами ей всегда было в тягость.

— Что вам известно точно? В чем план Агара? — Эти слова Агриппы обрадовали Мирину — наконец-то пошел деловой разговор.

— Осенью, когда греки соберут урожай и у них будет праздник сельских Дионисий, скифы нападут на Херсонес. В этот день все пьют вино, и херсонеситы не смогут оказать сопротивление. Скифы уже захватили многие клеры вокруг Херсонеса, и очередь за городом. А мы должны, по замыслу Агара, ударить по Ольвии, чтобы ее воины не смогли оказать помощь херсонеситам в случае осады.

— И за это он отдает вам завоеванный вами же город? — Агнесса усмехнулась.

— Да, щедрость Агара безгранична. — Мирина ответила улыбкой на усмешку Агнессы.

— Каков же план Амаги? — Мелета, уже поняв замысел сарматской царицы, хотела услышать то, о чем догадалась.

— Замысел прост. Мы, зная дружелюбие ольвиополитов и коварство Агара, обещаем ему осаду Ольвии, но не делаем этого. Агар увязает в осаде Херсонеса. Мы нападаем на него с перешейка Таврики, а вы бьете ему в спину. И тогда…

— И тогда исполнится наш план, Агнесса! — глаза Мелеты вспыхнули тем огнем, каким давно уже не сверкали в рутинной трудовой жизни Верховной.

— О да! Быть может, сами боги послали вас?

Все ойропаты встали. Агнесса подошла к Мирине.

— Прости меня, сестра за…

— Сарматы зла не держат… — Мирина улыбнулась. — Но вот вопрос — как быть с херсонеситами. Дионисии сельские бывают осенью, а Великие — ранней весной. Значит, Агар почти готов к набегу. Но весной или осенью? Мы не можем предупредить херсонеситов — нам живыми туда не пробиться. Да и скорее нужно возвращаться — Амага должна знать о вашем согласии.

— Да, Дионисии уже вот-вот начнутся, — произнесла Агриппа, точно вспоминая что-то.

— Агриппа, что?.. — Агнесса знала свойство Агриппы в трудную минуту быстро находить выход.

— Жаль женихов, сейчас бы очень пригодились… — Агриппа судорожно искала выход.

— Ценой раскрытия нашей тайны? — Агнесса удивилась такому ходу мысли Агриппы.

— Уж коли начнется война, наша тайна и так будет раскрыта, — сказала спокойно Мелета. — Но если Амага разобьет скифов, а скифы ослабят греков, то мы возьмем их голыми руками — тогда Таврика наша. А это наша цель!

— Как ты мудра. — Агриппа и все другие в порыве восторга взглянули на Мелету. Агнесса даже не взревновала — так эта мысль была приятна ей… царице Дороса.

Агнесса хлопнула в ладоши.

— Вина! Лучшей еды послам Амаги!

До глубокой ночи не утихала в покоях Верховной радостная суета. А рано утром три всадницы в сопровождении трех ойропат унеслись на север. Еще не смолк стук копыт, а Агриппа уже приказала бить в колокол — большое дело ожидало всех. Ойропаты начали подготовку к большой войне.

Среди трех ойропат была одна — Герида. Она скакала рядом с Мириной. Все знали: три ойропаты — это охрана. И лишь Герида знала: приказ все стучал в ушах: «Узнаешь нашу беглянку — убей. Никто не должен выносить от нас нашу тайну». И Герида знала — она сделает это.