Иренэ вернулась домой все еще возбужденная после визита к врачу и свидания с Альберто. Она была так счастлива! Она впорхнула в дом и закружила Матильдэ по комнате.

- Как хорошо! Как все прекрасно! - выкрикивала Иренэ. - У меня будет ребенок!

И Иренэ, отпустив служанку, которая едва удержалась на ногах, упала на диван.

- Ах, сеньора, не знаю, что и сказать… - с недоумением смотрела на Иренэ служанка. - Вы так рады, что у вас будет ребенок?

- Я счастлива, как никогда еще не была! - заверила ее Иренэ и рассмеялась. - Ах, Матильдэ, я изменилась, в этом нет сомнения. У меня будет ребенок от мужчины, которого я люблю, ты понимаешь?

- А что сказал сеньор Альберто? - спросила Матильдэ.

- Он тоже счастлив. Наконец-то у меня будет настоящая семья! Теперь я начинаю понимать Ракель… Много лет назад она мне говорила, а я не верила. Но теперь моя жизнь совершенно изменится!

Иренэ встала с дивана и прошла в ванную. Надо было подготовиться к свиданию с Альберто, но он пришел поздно, когда Иренэ уже отчаялась его дождаться.

- Дорогая, я не мог раньше, - сказал Альберто, выслушав ее упреки. - Но ты же видишь, я здесь. Перед тобой самый счастливый человек на свете! Ты знаешь, я никогда не был хорошим отцом, но наш с тобой ребенок, это совсем другое дело…

- Я очень изменилась, Альберто. Впервые в жизни мне захотелось иметь настоящую семью, - сказала Иренэ.

- Так и будет, - ответил Альберто, целуя ее в щеку.

- Давай забудем о Даниэле, о Монике, о целом свете, - улыбнулась Иренэ, прижимаясь к нему, и прошептала: - У меня много денег… очень много… Давай уедем отсюда куда-нибудь… подальше от всех них!

- Мы так и сделаем, но попозже, - произнес Альберто.

- Не стоит ждать, - ласково возразила Иренэ. - Пусть Моника останется с ребенком… Или вернется к Даниэле…

- Нет, никогда! - нахмурился Альберто. - Нам осталось ждать совсем недолго. Имей терпение! Сделай это ради меня!

Альберто взял Иренэ на руки и понес в спальню.

Сония лежала на кровати в своей спальне и смотрела на Рамона, который лежал рядом с ней. Рамон не замечал ее взгляда. Он смотрел в потолок, но мысли его были далеко от Сонии, этого дома и этой спальни. Наконец, Сония не выдержала:

- Что с тобой? Ты не заболел?

- Нет. Я задумался, - ответил Рамон.

- О чем?

- Так… ни о чем…

- Слушай, возьми отпуск, Рамон. Тебе надо отдохнуть. Давай уедем куда-нибудь, - предложила Сония.

- Зачем?

- Чтобы побыть вместе. Вдвоем. Только ты и я.

Рамон поморщился и перевел взгляд на Сонию:

- Я очень люблю тебя, Сония, но… не так, как раньше. Я благодарен тебе за то, что ты сделала для меня, но… То, что было между нами, прошло… Дело не в разнице в возрасте, просто так получилось. И никто не виноват, - осторожно подбирая слова, сказал Рамон.

В глазах у Сонии потемнело.

- Ты влюблен в другую, правда? - мягко спросила она.

- Мне кажется, да, - не стал отрицать Рамон.

- Кто она? - спросила Сония и встала с кровати. - Это Маргарита, не так ли?

- Я не назову тебе ее имени, - уклонился от ответа Рамон. - Сония, давай, останемся друзьями, прошу тебя!

- Нет! Нет, ты не можешь меня бросить! - вскричала Сония и обняла Рамона. - Ты не можешь этого сделать! Все еще уладится! Мы будем счастливы! Рамон, я сделаю все, что ты скажешь, я буду твоей рабой… Не оставляй меня!

Рамон высвободился из ее объятий, поднялся и вышел из спальни. Сония закрыла лицо руками и разрыдалась.

После разговора с Моникой Маргарита решила навестить Даниэлу. Даниэла, как всегда, обрадовалась ей.

- Я так тебе благодарна, Маргарита, что ты меня не забываешь. Садись, - пригласила она.

- Вы же знаете, что я вас люблю, - простодушно посмотрела Маргарита на Даниэлу. - Я разговаривала с Моникой и просила ее, чтобы она зашла к вам.

- Но она не хочет, не так ли? - спросила Даниэла.

В ответ Маргарита пожала плечами:

- Не то, чтобы она не хотела…

- Понятно. Пока она счастлива с Альберто, она, конечно… - начала Даниэла.

- Даниэла, она несчастлива с Альберто, - перебила ее Маргарита. - Я, наверно, не должна вам этого говорить, но Моника очень страдает. Альберто безобразно к ней относится. Он даже начал ее бить…

Даниэла вскочила с кресла и нервно заходила по гостиной:

- Бедная Моника! Дорого же она расплачивается…

- Я думаю, что она в конце концов его оставит. Сейчас она старается оправдать его, говорит, что он ее любит, но это не так, - Маргарита испытующе посмотрела на Даниэлу. - Вы бы приняли ее к себе, Даниэла?

Даниэла остановилась посередине комнаты. Она была в смятении. Казалось, ее должно было бы обрадовать известие о том, что Моника несчастна в браке, ведь она это предвидела. Но радости не было. Какая уж тут радость, если девочка страдает? В чем Даниэла ни секунды не колебалась, так это в том, принять ли назад свою несчастную и запутавшуюся дочь.

- Конечно, да! Для меня Моника продолжает быть моей дочерью. Моей единственной дочерью. Но я никогда не прийду к ней первой, Маргарита. Я считаю, что это должна сделать она, - сказала Даниэла.

- Я понимаю, - откликнулась Маргарита. Прощаясь, она попросила Даниэлу: - Моника знает, что я бываю у вас, и просила меня не говорить вам о ее отношениях с Альберто. Прошу вас, не говорите о том, что я вам рассказала! А то она на меня рассердится. Ладно?

- Не беспокойся, я ничего не скажу. Зачем? К тому же, мы ведь не видимся, - ответила Даниэла, с нежностью глядя на Маргариту. Она закрыла дверь за девушкой и задумалась. Тяжелые мысли бродили в ее голове.

А в это время Моника сидела на диване в гостиной и мокрым от слез платком вытирала глаза. Альберто покровительственно похлопал ее по плечу:

- Ты просто капризная девочка и ничего больше!

- Я не девочка, - всхлипывая, возразила Моника, - я - женщина и жду ребенка! Уже только поэтому ты не должен был меня бить.

- С детьми нужно обращаться строго. Им необходима твердая рука. И ты - не исключение, моя милая… - сказал Альберто, пытаясь пустить в ход свою самую обаятельную улыбку.

- Я не собираюсь больше этого сносить… - жалобным голосом произнесла Моника.

- Тебе придется терпеть, - вскинулся на нее Альберто. - Ты - моя и будешь мне повиноваться!

- Нет, ты ошибаешься! Если ты еще раз осмелишься поднять на меня руку, я уйду от тебя, и ты меня больше никогда не увидишь, - заявила Моника. - Иногда мне кажется, что моя мама была права, и мне не следовало влюбляться в тебя!

- Я на тебя обиделся. Ты сделала мне больно, - отвернулся Альберто от Моники.

- Ты сделал мне больнее, - заметила Моника.

- Ты знаешь, что у меня скверный характер. Я очень вспыльчивый и не терплю, чтобы мне возражали, - примирительно сказал Альберто. - Если ты меня любишь, то должна принимать таким, какой я есть. Только никогда не смей сомневаться в том, что я тебя люблю. Я тебя обожаю!

- Правда? - забыв об обидах, спросила Моника, и ее лицо посветлело.

- Разве ты это не чувствуешь сама, когда я тебя целую? - ответил Альберто вопросом на вопрос и обнял Монику. - Моя малышка, моя капризная, избалованная и обожаемая девочка!

Моника прильнула к Альберто, а он гладил ее по голове, чувствуя, что сумел погасить бунт, и наслаждаясь свой безраздельной властью над юной женщиной.

Утром следующего дня в Дом моделей Даниэлы заглянула Сония. После вчерашнего разговора с Рамоном настроение у нее было неважное. А что может поднять настроение женщины в такой ситуации? Визит к парикмахеру или… покупка нового платья. И Сония решила поднять себе настроение. Сначала она отобрала по эскизам пару платьев и один костюм из последней коллекции. Потом прошла в примерочную. Костюм оказался длинноват, и его унесли подкоротить. После этого Сония поднялась на второй этаж, в кабинет Даниэлы. Даниэла ей очень обрадовалась и, решив сделать маленький перерыв в работе, пригласила к себе и Джину. Женщины пили кофе и болтали, но Даниэла никак не могла отогнать мысли о Монике. Даниэла рассказала в самых общих чертах о том, что ей поведала Маргарита.

- А почему ты ей не позвонишь? - спросила Сония.

- Зачем? Получится, что я навязываюсь, - ответила Даниэла.

- Я терпеть не могу Маргариту, - вдруг призналась Сония. - Я уверена, что она потихоньку встречается с Рамоном.

Даниэла опешила. Она не ожидала этого.

- Не может быть! - воскликнула она. - Маргарита мне доверяет и не стала бы скрывать… Она бы мне сказала…

- Она знает, что мы дружим. Я давно уже догадывалась, я их видела вместе. А вчера Рамон признался, что влюблен в другую. Я уверена, что речь идет о Маргарите… Ах, Даниэла, я потеряла Рамона и теперь уже навсегда! Я останусь совсем одна, - Сония посмотрела на часы. - Костюм, должно быть, уже подкоротили, так что я пойду. Не буду тебе мешать, у тебя много работы.

- Я никак не могу сосредоточиться. Я еще не закончила эскизы. Работа совсем застопорилась, - сказала Даниэла.

- Ты больше не видела Хуана Антонио? - полюбопытствовала Сония.

- Нет. В последний раз я его видела, когда мы разводились… Так лучше! Я не хочу его видеть. Хотя я и стараюсь держаться, но воспоминания меня мучают, - ответила Даниэла и встряхнула головой, словно отгоняя грустные мысли.

- Нам надо бы почаще собираться вместе, - не выдержала Джина. - А что? Мы, покинутые женщины, будем плакаться друг другу в жилетку и жаловаться на жизнь…

- Оставь, Джина, - оборвала ее Даниэла.

В этот момент дверь ее кабинета открылась, и на пороге появилась Летисия во всем великолепии молодости и красоты. Она насмешливо оглядела присутствующих и произнесла:

- В приемной никого нет, так что я взяла на себя смелость войти без доклада.

- Что тебе надо? - привстала в кресле Даниэла.

- Я только хотела сообщить вам, что вчера мы с Хуаном Антонио были у врача. Я жду от него ребенка!

- А почему ты решила, что мне это интересно? - спокойно спросила Даниэла, но только она знала, чего ей стоило это спокойствие.

- Я знаю, что в глубине души вы надеетесь, что Хуан Антонио к вам вернется, - вызывающе улыбаясь, пояснила Летисия.

- Вон отсюда! - подскочила к ней Джина. - Авантюристка!

- Вы можете кричать, сколько угодно! Но зарубите себе на носу, что Хуан Антонио - мой! Ни вы, ни кто другой не в состоянии отнять его у меня! - лицо Летисии дышало ненавистью, и она испытывала почти наслаждение от того, что может больно ранить соперницу. - Ну что ж, желаю вам хорошего дня! Ах, да! Совсем забыла! - обернулась Летисия, уже уходя. - Если вы будете себя прилично вести, мы, может быть, попросим вас быть крестной нашего малыша, когда он родится. До свидания!

Джина бросилась вслед за Летисией, но Даниэла ее остановила:

- Не надо!… Она хотела сделать мне больно… Что ж, надо признать, она добилась своего!…

Даниэла сидела, откинувшись в кресле и закрыв лицо руками. Ее тело содрогалось от рыданий.

- Я на твоем месте не стала бы плакать, - сказала Джина, протягивая Даниэле носовой платок. - Я бы просто разозлилась.

- Она оказалась права, - немного успокоившись, произнесла Даниэла. - Несколько месяцев назад она сказала, что может родить ребенка Хуану Антонио, а я не могу…

- Но ты же в этом не виновата. Это из-за аварии, - утешала ее Джина.

- Какая разница! Все равно мне очень больно сознавать это. Он предпочел мне ее и, наверно, очень счастлив, - почти шепотом сказала Даниэла.

- Я тебя понимаю, - Сония погладила Даниэлу по волосам. - У меня с Рамоном нечто похожее. Он меня разлюбил, потому что я не могу создать ему полноценную семью.

- О, пожалуйста! Не делайте из всего трагедию! Посмотрите-ка на меня! Я по глупости потеряла семью, и мне тоже несладко. Но жизнь еще не окончена. Я не собираюсь до конца своих дней оплакивать прошлое, - и Джина рассмеялась неестественным смехом.

- Ну, не у всех же твой характер - возразила Даниэла.

- Нет, девочки, просто надо пересилить себя! Все еще изменится! Земля-то вертится! Никогда не знаешь, что может случиться! - бодрым голосом произнесла Джина.

- Лучше не знать, - с сарказмом промолвила Даниэла.

- Не будь такой пессимисткой! Я уверена, что у тебя впереди что-то очень хорошее. Богини не сдаются, Даниэла! Улыбнись, тебе очень идет улыбка, - и Джина постаралась изобразить на своем лице улыбку с рекламы зубной пасты.

Долорес позвонила Иренэ, и она сразу примчалась. Долорес встретила ее в гостиной.

- Как ты сама понимаешь, я тебя пригласила только потому, что об этом просила Ракель, - строго сказала Долорес.

- Мне так стыдно за все то, что я наговорила вам тогда, много лет назад. Простите меня, ладно? Я за это время очень изменилась, - проговорила Иренэ в замешательстве.

- К чему говорить об этом? Ракель хочет тебя видеть, а я делаю все, что она ни попросит, хотя не всегда с ней согласна, - нахмурившись, произнесла Долорес.

- С ней очень плохо? - спросила Иренэ.

- Если у тебя есть сердце, прошу тебя, не возражай ей, что бы она ни сказала, - попросила Долорес и проводила Иренэ в спальню Ракель.

Войдя, Иренэ увидела на кровати Ракель, осунувшуюся и пожелтевшую, с черными кругами под глазами. Около нее на стуле сидела медсестра, которая тихо встала и вышла, оставив подруг вдвоем.

- Ну как ты? - спросила Иренэ, целуя Ракель в щеку.

- Плохо, - слабым голосом ответила Ракель. - Но я хочу поговорить с тобой, хотя бы в последний раз. Иренэ, я умираю… Скоро для меня все будет кончено… Но, знаешь, несмотря на то, что произошло между нами, я вспоминаю о тебе с большим теплом.

Иренэ села на стул, где до нее сидела медсестра, и взяла в свои руки руку Ракель. Следующие полчаса Иренэ рассказывала Ракель обо всем, что произошло в ее жизни за те годы, что они не виделись. Ракель изредка перебивала ее вопросами. Иренэ чувствовала себя у постели умирающей, как на исповеди, когда на душе становится легко и спокойно.

- И вот теперь у меня будет ребенок… Наконец-то я поняла тебя, когда ты мне говорила о том, что значит быть счастливой и иметь семью, - закончила свой рассказ Иренэ.

- Жаль только, что этот ребенок от Альберто. Я ему не стала бы доверять, Иренэ, - сказала Ракель с легким упреком в голосе.

- Он тоже счастлив. Он изменится, - заверила ее Иренэ.

- Но ты же говоришь, что он продолжает жить с Моникой и хочет испортить ей жизнь, - возразила Ракель.

- Я смогу его убедить, чтобы он оставил Монику и чтобы она вернулась к Даниэле… Знаешь, я даже хотела сама пойти к Даниэле и попросить у нее прощения. Я больше не испытываю к ней ненависти. Теперь я сама люблю и понимаю, что должны были чувствовать она и Хуан Антонио, когда познакомились.

- Мне очень грустно, что я должна оставить моих, но знаешь, я умираю счастливой, - сказала Ракель, и улыбка преобразила ее лицо. Глаза ее засияли, и она стала почти красивой.

- Ракель, больше всего на свете я жалею, что мы с тобой поссорились. Я тебя очень люблю, - воскликнула Иренэ.

- Я тебя тоже… И поэтому не хочу, чтобы ты была одинокой и несчастной, - вздохнула Ракель.

- Нет, этого не будет, я тебе обещаю… - Иренэ погладила Ракель по щеке. - Когда ты будешь там, попроси Господа, чтобы он меня простил… Я знаю, я в моей жизни много ненавидела и завидовала, но я хочу измениться. И я изменюсь, я буду другой!

Иренэ расцеловала на прощание подругу и вышла из комнаты. Она спустилась в гостиную, где ее поджидала Долорес. Иренэ села напротив нее в кресло и сказала:

- Да, все это очень печально!

- Ты не можешь себе вообразить, каково нам, - ответила Долорес- Мы здесь все извелись, глядя, как она мучается.

- Я буду к ней приходить… Ведь Ракель мне как сестра.

- Ты оказалась не очень-то любящей сестрой, - грустно улыбнулась Долорес.

- Поверьте, я действительно ее люблю, я вас не обманываю! - Иренэ говорила горячо и искренне. - Я очень скучала по ней. Если бы в моих силах было помочь ей, я бы все для этого сделала!

Долорес удрученно покачала головой.

Время подходило к обеду, и у Фелипе, как всегда, начало портиться настроение. С тех пор как он развелся, он не обедал дома, потому что в это время приезжала Джина, чтобы повидаться с детьми. Фелипе почувствовал, что начинает нервничать. Как это глупо! Они же развелись, значит, и нечего о ней думать, но его тянуло домой взглянуть на Джину. И он злился на самого себя. Разглядывая уже в чертвертый раз какой-то документ и не понимая, что в нем написано, Фелипе тихо выругался. Херардо оторвал взгляд от записей, которые он просматривал, и удивленно уставился на друга. Он слишком хорошо знал Фелипе и понял, что с ним происходит.

- Я уверен, что, если бы ты только захотел, Джина вернулась бы к тебе, - мягко сказал Херардо.

Погруженный в свои мысли Фелипе даже не удивился прозорливости Херардо.

- Мне и без нее хорошо! - огрызнулся он.

- Только не говори, что ты ее не любишь, Фелипе.

- Все в прошлом. И не стоит об этом говорить! - воскликнул Фелипе и с досадой бросил документ на стол.

- Но дети скучают по ней, - настаивал Херардо.

- Дети уже привыкли жить без нее. Просто мне надо развеяться и начать встречаться с какой-нибудь девушкой, которая польстится на мои старые кости, - улыбнулся Фелипе.

- Ну да, мужчина зрелых лет желает познакомиться… - рассмеялся Херардо.

- А что такого? - притворно надулся Фелипе. - Я еще очень даже ничего. Вот посмотри, какой у меня профиль! Нет, вот с левой стороны двойной подбородок не так заметен.

Приятели весело рассмеялись.

- Послушай, Ханс уехал и уже больше не вернется, - посерьезнев, сказал Херардо.

- Сначала был Ханс… А кто следующий? - спросил Фелипе. - Нет уж, с меня достаточно одного раза. Мне лучше забыть о Джине. Развелись и точка.

- Ты должен признать, что и сам не безгрешен. Из тебя получился на редкость занудный муж. Сколько раз она тебя пыталась расшевелить, но все напрасно.

- Ты бы не говорил так, если бы видел ее с этим Хансом в гостинице, - возразил Фелипе.

- В тебе говорят уязвленное самолюбие и гордость. Но подумай, зачем вам жить врозь, если вы можете жить вместе, растить детей?… У вас все-таки семья, - убежденно сказал Херардо.

- Я так и не проявил фотографии, которые я сделал там, в отеле, - задумчиво проговорил Фелипе.

- А зачем? Она же развелась с тобой на твоих условиях, - заметил Херардо.

- У нее просто не было выхода, - закипая гневом, сказал Фелипе. - Херардо, она меня не любит. К чему ворошить старое?

И он опять уткнулся в документ, прочел его, наконец, и внизу размашисто вывел свою подпись.

А в это время за стеной их кабинета, в офисе, за столом перед грудой папок сидел Лало. Он был рад, что несколько месяцев назад у них в адвокатской конторе начал работать Фико. Молодые люди не только вместе работали, но и развлекались. Недавно они познакомились с двумя очень милыми девушками и вчерашний вечер провели с ними, а теперь делились впечатлениями.

- Да, Сесилия и Марта - хорошие девчонки! - сказал Фико.

- Да, и мы им нравимся, это сразу заметно, - согласился Лало. - Нам надо почаще с ними видеться. Они такие милые!

- Как ты хочешь… Но я чувствую себя не в своей тарелке, потому что получается, что мы их обманываем. Ведь они думают, что мы влюбились, а мы просто стараемся забыть Летисию и Монику, - недовольным тоном произнес Фико.

- Мы с тобой ничего толком не знаем ни о Монике, ни о Летисии, - заметил Лало. - Они обе потеряны для нас. Я даже не могу понять, люблю ли я еще Монику или нет… Ах, лучше об этом не говорить! Давай-ка подумаем, куда мы сегодня пригласим девушек. Марта сказала, что хочет потанцевать. Я могу попросить отца, чтобы он одолжил мне свою машину.

- Ладно, тогда встретимся после занятий и все вместе поедем в какую-нибудь дискотеку, а? Что ты скажешь насчет «Зеленого петуха»? Или, может быть, в «Летающую тарелку», там потрясающая светоустановка и иногда кажется, что тебя действительно похитили инопланетяне, а?

- Посмотрим, что еще скажут Сесилия и Марта… - Тут зазвонил телефон. Лало поднял трубку: - Адвокатская контора…

Фико опять вернулся к работе. Ему еще надо было занести в картотеку новых клиентов…