«Мы возводим этажи домов чудесных…»
Строительство московских сталинских высоток в советских песнях
13 января 1947 года было подписано постановление о строительстве в городе Москве восьми высотных зданий, приуроченное к юбилейной дате – 800-летию столицы. Без преувеличения можно сказать, что последовавшая за этим эпопея ознаменовала качественно новый этап развития отечественного градостроительства, зодчества, инженерной техники. Советские деятели искусств, естественно, не могли оставаться в стороне от столь важной темы. Поэты, писатели, живописцы, кинематографисты воспевали начавшиеся великие стройки. Сегодня все эти стихи, романы, картины, фильмы – не только произведения искусства, художественные достоинства которых можно оценивать по-разному, но и, безусловно, исторические свидетельства той бурной эпохи.
К примеру, возведение здания Московского университета являлось столь значительным общественным событием, что оно неминуемо находило свое отражение в самых различных областях искусства. О высотных зданиях снимались кинофильмы, писались книги и складывались песни. Поэтесса Маргарита Алигер в 1951–1952 годах создала целую поэму, посвященную всенародной стройке, которую назвала «Ленинские горы», а композитор Юрий Милютин и поэт Евгений Долматовский сложили песню под тем же названием. Эта песня существовала в двух самостоятельных вариантах. О том, почему это произошло, вспоминал сам Е. Долматовский в книге «Рассказы о твоих песнях»:
«Московский комитет партии собрал поэтов и композиторов. Разворачивается стройка большой Москвы. Архитекторы и строители показывают нам планы, чертежи, проекты, макеты. Еще нет ни Хорошево-Мневников, ни Кузьминок, ни Фрунзенской набережной, ни Юго-Запада. На месте бывшей городской свалки в Черемушках построены первые дома, да и они еще в своем облике сохранили что-то от бараков.
Пока самая крупная новостройка – двухэтажные коттеджи на Беговой улице. Лишь несколько лет отделяют нас от Дня Победы. Но Москва – вся в дощатых заборах. Роются котлованы. И особенно много разговоров о высотных домах.
Нас с композитором Юрием Милютиным просят написать песню о будущей Москве, о строящейся столице.
Большая задача всегда лишает покоя, порождает робость и неуверенность. Бесконечные споры и рассуждения не приближают нас с Юрием Милютиным к работе.
На счастье, по заданию Московского комитета партии мне приходится обследовать состояние культурно-воспитательной работы в общежитии строителей на Ленинских горах. Здесь и возник замысел песни «Ленинские горы».
Это был 1948 год, и строки «сейчас пустынны Ленинские горы, но флаги стройки вьются на ветру» вполне соответствовали действительной картине.
Песня зазвучала, ее часто передавали по радио, а потом запели и на улицах.
Прошло несколько лет. Я стал получать письма с просьбами переделать песню в связи с тем, что Ленинские горы уже не пустынны. Привожу одно из этих писем:
«Рабочие 1-го треста Мосподземстроя просят вас изменить некоторые строки в вашей песне «Ленинские горы» или изменить всю песню, потому что сейчас уже закончена стройка, и флаги не вьются на стройках по ветру. Студенты уже учатся с 1 сентября 1953 года. И даже стыдно, когда поешь: «Сейчас пустынны Ленинские горы», а перед тобой стоит грандиозное здание – Московский государственный университет, и не верится глазам, что там была когда-то пустошь, а поэтому измените как-нибудь слова этой песни.
Прораб (подпись)
Рабочие (подписи)
Если можете, то пришлите прямо в письме новый текст песни.
Ждем от вас ответа».
Я отвечал тогда, что песня много раз напечатана, есть пластинки и уже невозможно что-либо изменить.
Но письма продолжали идти.
Одно из них мне переслали из Совета министров СССР.
70-летняя женщина из Саратова обращалась не больше не меньше как в Совет министров с заявлением: почему по радио сперва говорят, что университет построен, а потом поют, что «пустынны Ленинские горы». Эта женщина предлагала изменить песню и в дальнейшем петь:
Уж не пустынны Ленинские горы.
К письму почему-то были приложены три фотокарточки старушки и внизу приписано: «За неграмотную бабушку писал внук».
Ну уж если неграмотная бабушка правит мои стихи, то, видно, придется и мне этим заняться.
Я сочинил новый текст третьей строфы…
Но гораздо труднее, чем исправить песню, было «догнать ее». Прежний текст пели уже по всей стране и на многих языках.
Я ввел в большие расходы Радиокомитет, трест граммофонных пластинок. Мне пришлось разослать поправку по сотням адресов.
Исправленный текст песни «Ленинские горы» все же привился, и первоначальные строки накрепко забылись.
А у моей песни есть теперь соавторы – рабочие первого треста «Мосподземстроя» и старушка из Саратова» [317]Долматовский Е. Рассказы о твоих песнях. М., 1973. С. 232–234.
.
«Накрепко забытые» строки песни до нас, жителей нов ого века, донесла грамзапись.
ЛЕНИНСКИЕ ГОРЫ
(первый вариант)
Муз. Ю. Милютина, сл. Е. Долматовского
Этикетка пластинки с записью песни «Ленинские горы» (первый вариант № 16878)
Этот первый вариант был спет несколькими исполнителями. Самой известной является запись Ивана Шмелева в сопровождении оркестра под управлением В.Н. Кнушевицкого. Она была сделана в 1949 году и издана на граммофонной пластинке под номером 16878.
Существует вариант этикетки этой пластинки, где помещена фотография певца Ивана Шмелева в студии звукозаписи.
И конечно, в период строительства нового здания МГУ Ленинские горы не были пустынными. Очевидно, они показались поэту пустынными от взгляда на огромные территории, которые в ближайшем будущем предстояло освоить строителям. Зато фраза о том, что «флаги стройки вьются на ветру», совершенно достоверна. С наглядной агитацией и пропагандой стахановских методов работы на строительстве действительно был порядок. Флаги стройки развевались. В новом варианте песни, который был опубликован в 1953 году, поэт заменил только лишь предпоследнее четверостишие. Песня стала звучать по-новому:
ЛЕНИНСКИЕ ГОРЫ
(второй вариант)
Муз. Ю. Милютина, сл. Е. Долматовского
Второй вариант был издан на пластинке под номером 21973 в начале 1953 года. Песню записал Владимир Нечаев. Примерно в то же время появилась и запись Георгия Виноградова, годом позже изданная на одной из ранних долгоиграющих пластинок.
Этикетка пластинки с записью песни «Ленинские горы» (второй вариант № 21973)
Следует сказать, что второй вариант песни «Ленинские горы» исполнялся и записывался много раз, но последующие записи не получили особенной известности. Интересно, что сама запись В. Нечаева с оркестром Д.П. Осипова датируется не 1953-м, а концом 1952 года. Почему же тогда Евгений Долматовский настаивает на том, что песня была исправлена в 1953-м? Очевидно, ответ – в упоминании про Совет министров. Вплоть до лета 1953 года высотные стройки столицы по линии Совмина курировал Лаврентий Берия. Можно представить себе, какую резолюцию он мог бы наложить на письмо неграмотной саратовской старушки, перед тем как переслать его автору стихов. Дело в том, что здание МГУ таким, как мы его привыкли видеть, красовалось на Ленинских горах уже в 1951 году. Фотографии комплекса с поясняющими текстами прошли во всех газетах и журналах, причем периферийные издания нередко уделяли теме московского высотного строительства даже больше внимания, чем центральные. Возможно, поэтому на несоответствие текста обратила внимание именно старушка из Саратова – большое ведь видится на расстоянии. В 1951–1953 годах отделочные работы на строительстве велись главным образом внутри здания. А сентябрь 1953 года – это общеизвестная дата торжественного открытия комплекса. Митинг состоялся уже без Сталина и без Берии…
В своих воспоминаниях Е. Долматовский, судя по всему, просто не стал упоминать об участии в «исправлении» песни главного чекиста страны. Да и бабушка была не так уж неграмотна: она, в отличие от остальных корреспондентов, знала наверняка, кому и куда нужно писать… И зачем-то приложила к письму три своих фотоснимка.
Посмотрим на строящееся высотное здание. Мы видим металлические каркасы, монтаж которых осуществлялся с помощью самоподъемных универсальных башенных кранов УБК, разработанных советскими инженерами и объединявших в себе весь комплекс механизации монтажа. В эксперименте, безусловно, была и доля оправданного риска, однако опыт, несомненно, удался… Каркасы гигантских домов-исполинов не по дням, а по часам росли на улицах советской столицы. О технологии их монтажа писались не только обзоры и научно-популярные статьи, но и, как выясняется, песни.
ПЕСНЯ МОЛОДЫХ СТРОИТЕЛЕЙ
Муз. И. Дунаевского, сл. М. Матусовского
«Песня молодых строителей» была записана на грампластинку в исполнении артиста Московской филармонии Петра Киричека и хора Всесоюзного радио. Пластинка номер 19053, время выпуска – 1951 год. Автору настоящей статьи, к сожалению, приходится ограничиться приведением текста, между тем песня как жанр – это, несомненно, композиция мелодии и слов, что и делает ее запоминающейся и популярной. В данном случае мы видим, что слова в значительной мере декларативны, очевидна их подчеркнутая плакатность. Однако именно мелодическое решение, найденное И.О. Дунаевским, сделало ее поистине яркой и боевой. К сожалению, пластинка номер 19053 является сегодня достаточно редкой, а сама песня после 1951 года ни разу не переиздавалась в грамзаписи.
«Скоро стройка завершится, мы пойдем тогда учиться», – пел Петр Киричек в 1951 году. Э то было правдой. Исторический факт состоит в том, что, закончив стройку, молодые люди действительно сдавали вступительные экзамены и поступали в построенный собственными руками университет. О том же пела и солистка Всесоюзного радиокомитета Нина Поставничева в песне «Годы молодые».
Этикетка пластинки с записью «Песни молодых строителей» № 19053
Вероятно, в качестве своеобразного подарка для главного чекиста страны Евгений Долматовский написал еще одну песню о строителях Московского университета. Песня стала продолжением темы участия молодежи в строительстве высотных зданий. Возможно, самому автору, возможно, кому-то из его корреспондентов показалось странным еще одно несоответствие, когда в песне «Ленинские горы» звучало «Мы вспомним наши годы молодые»… Нам понятно, что под местоимением «мы» авторы, люди уже зрелые и состоявшиеся, имели в виду себя. Но песня ведь стала очень популярной именно в молодежной среде строителей. Применительно к молодым такие слова не соответствовали действительности. Новую песню Е. Долматовский уже написал не от первого лица, а от имени девушки-строителя, которая строит университет и вместе с этим готовит книжки для будущей учебы.
ГОДЫ МОЛОДЫЕ
Муз. Б. Терентьева, сл. Е. Долматовского
Автору известен только один вариант записи песни «Годы молодые» в исполнении солистки Радиокомитета Нины Поставничевой. Песня была исполнена в сопровождении эстрадного оркестра Всесоюзного радио под управлением Юрия Силантьева и записана в начале 1954 года. Пластинка под номером 23334 является очень редкой. К сожалению, не имею возможности воспроизвести здесь ее этикетку, поскольку самой пластинки у меня нет.
В тексте песни «Годы молодые» присутствует одна интересная историческая подробность – «яркая золотистая сварка». Электросварка была впервые применена для монтажа конструкций каркасов высотных зданий именно в Советском Союзе, в то время как в западной практике металлические конструкции небоскребов скреплялись при помощи заклепок. Сюжет об электросварке нашел свое воплощение в песне «Звездочка». Авторы сумели решить песню в шуточном ключе, остроумно поведав слушателю о своеобразном лирическом диалоге двух молодых строителей – юноши и девушки. Этой песней сегодня мы и завершим наш далеко не исчерпывающий обзор.
ЗВЕЗДОЧКА
Муз. А. Островского, ел. Я. Белинского
Этикетка пластинки с записью песни «Звездочка» № 24692
Эта песня была записана на граммофонную пластинку под номером 24692 уже в начале 1955 года. В то время тема строительства высотных домов уже почти не поднималась. Только недавно, в конце 1954 года, прошло Всесоюзное совещание строителей, взявшее курс на удешевление строительства, озвучившее грядущую кампанию по борьбе с излишествами в архитектуре. Эстетика и романтика высотных домов и подземных дворцов, памятников эпохи Сталина, теперь уходила в прошлое. Нет ее и в тексте «Звездочки», подчеркнуто лирической, что тоже в известной мере характеризует наставшую эпоху – эпоху хрущевской оттепели…
От автора
Тема строительства сталинских высотных зданий Москвы увлекла меня еще в далеких 90-х годах. Как ни странно, толчком, пробудившим мой интерес к высотным стройкам, стала песня «Ленинские горы», запись которой я впервые услышал на патефонной пластинке. С тех пор, без каких-либо определенных планов, однако вполне осознанно, я начал отслеживать и систематизировать разрозненные упоминания о высотных объектах как в Москве, так и в других городах. В то время я работал в компании, которая активно продвигала услуги в сфере информатизации и связи. Уже тогда Интернет открывал для пользователей широчайшие информационные возможности; на общей волне интереса я тоже решил создать свой авторский сайт – мой персональный цифровой мир, в котором бы звучали советские песни и разрезали небо шпили сталинских высоток.
Так в августе 2000 года возник мой первый интернет-проект «Виртуальная Ретро Фонотека», посвященный истории советской массовой песни. Основной контент сайта составила фонотека советских песен, оцифрованных с оригинальных патефонных пластинок 30—50-х годов, а также подборка соответствующих статей и материалов. Стечением времени материалы сайта все обширнее освещали самые различные аспекты советской истории и культуры: музыки, архитектуры, поэзии, искусства театра и кино, темы войны и эвакуации, сохранения памятников… Все эти темы представляются мне различными срезами одного историко-социального пласта, оставленного нам в наследство советской эпохой. Отдельное почетное место, разумеется, заняли очерки об истории московских высотных зданий.
Отличительным моментом моей работы над этими очерками всегда было желание сказать правдивое слово об истории высоток, не занимаясь компиляцией. О чем писали в то время? Главным образом о слухах, сплетнях, тайнах, загадках, каких-то замурованных статуях Сталина, тайных комнатах, где исчезают люди, призраках убиенных заключенных-строителей и т. п. Сбор этого вымысла казался мне недостойным занятием, тем более что моя работа в библиотеках приносила все новые и новые результаты. Поэтому я пользовался проверенными источниками – цитировал оригинальные тексты, давал на них ссылки, разыскивал и сопоставлял редкие иллюстрации. В результате многолетних исследований мне удалось дать читателю серьезные и, как мне кажется, интересные статьи, в которых с позиции современного специалиста была рассказана подлинная история хорошо известных советских зданий.
В 2005 году по заказу Музея МГУ мной была выполнена презентация «Московский государственный университет на Ленинских горах. Факты из истории строительства». Эта презентация использовалась музеем в рамках своей экспозиции. В 2005–2006 годах в московских вузах прошли защиты нескольких дипломных работ, темы которых были связаны с историей высотных зданий. В этих проектах я принимал участие в качестве консультанта и редактора, помогая молодым архитекторам, историкам и журналистам. В одной работе даже отмечалось, что «на сайте Виртуальная Ретро Фонотека существует специальный раздел, посвященный истории московских высоток, где опубликованы статьи, основанные на материалах периодической печати, в основном архитектурного и строительного направления, а также на анализе фотодокументов, многие из которых являются большой редкостью… Публикуя эти материалы, Николай Кружков следует правилам научных исследований…»
В дальнейшие годы моя работа получила продолжение в виде ряда публикаций в периодических и непериодических изданиях. В 2007 году я выпустил монографию «Высотные здания в Москве. Факты из истории проектирования и строительства. 1947–1956». К тому моменту объективная необходимость выхода такой книги уже была очевидной, поскольку авторские материалы нач али бесконтрольно тиражироваться на большом количестве сторонних информационных ресурсов, не имеющих никакого отношения к моей деятельности. Книга была издана на личные средства автора и объединила подготовленные ранее материалы по истории высотного строительства в СССР. В нее также вошли новые главы, которые я к тому времени не публиковал во Всемирной сети. Отрадным для меня было и то, что предисловие к изданию написал заслуженный архитектор РСФСР А.Г. Моргун – зодчий, учившийся у классиков советской архитектуры И.В. Жолтовского, А.Н. Душкина и др., человек удивительной одаренности и скромности, много лет помогавший мне.
В предисловии к изданию Алексей Григорьевич, в частности, писал: «В работе «Высотные здания в Москве. Факты из истории проектирования и строительства. 1947–1956» Николай Кружков рассказывает об исторической роли и значении в советской архитектуре середины двадцатого века сооружения этих восьми величественных высотных зданий в Москве, строительство которых позволило в значительной степени восстановить неповторимый силуэт древней Москвы с ее высокими культовыми постройками, с куполами, шатрами и колокольнями, разрушенными «в период так называемой борьбы с религией». Автором собрано огромное количество полноценных, редко встречающихся документальных материалов, касающихся не только поиска различных архитектурных форм этих уникальных зданий, но и инженерного воплощения авторских замыслов, особенно сложных для зданий на плывунных и водонасыщенных грунтах основания с их предварительной заморозкой или устройством водоотводящих контуров. Несмотря на все технические сложности, строительство задуманных правительством монументальных высотных зданий, принципиально изменивших послевоенный облик столицы, было успешно осуществлено. Более того, эта успешная многолетняя работа и ее результаты повлияли на судьбу архитектурной стилистики многих крупных городов нашей страны. Хотя не всё из подобных замыслов и не всем удалось осуществить. <…> Хрущевским правительством была объявлена жесткая борьба с так называемыми архитектурными излишествами, и красивая идея лопнула».
Книга вызвала много откликов, помогла приобрести новых читателей и друзей. Так, например, состоялось мое знакомство с журналистом Игорем Романенко, пригласившим меня к участию в интереснейшей публикации. В 2009 году наша статья, как часть проекта «Москва высотная» столичной газеты «Мой район», была отмечена тремя престижными наградами. Это Знак отличия Всемирного конкурса новостного дизайна (The Best of News Design), а также «золото» и «серебро» в двух номинациях Всероссийского конкурса газетного дизайна.
В 2008 году журнал о грузоподъемной технике «Все Краны» опубликовал две статьи об опыте монтажа металлических конструкций высотных зданий с помощью самоподъемных кранов УБК. Не могу не сказать и об участии в подготовке фундаментального сборника «Москва. Нереализованные проекты», выпущенного издательством
«Спецкнига» в 2009 году. Темы статей: «Проект высотного административного здания в Зарядье» и «Проект высотного здания на Воробьевых горах» (имеется в виду проектировавшееся Б.М. Иофаном гостинично-жилое высотное здание, обращенное впоследствии для нужд МГУ).
В начале 2011 года после перерыва увидела свет вторая книга, которая называлась «Высотные здания сталинской Москвы». Ее выход долго откладывался по техническим причинам, подготовка материалов в основном была завершена в 2009 году, после чего я и представил рукопись в редакцию. Я сердечно благодарю издательство «Водолей» за огромную и трудную работу по осуществлению той публикации, а также за то, что издание было осуществлено бесплатно для автора, ч то, к сожалению, не всегда бывает возможно в условиях жестких законов полиграфического рынка. Книга также вызвала немало позитивных откликов. Вот фрагмент одного из них, написанного кандидатом физ. – мат. наук Е.Е. Демидовым: «Хочу выразить Вам огромную благодарность за Вашу замечательную книгу «Высотные здания сталинской Москвы». Прочитал ее, как говорят, «на одном дыхании», настолько оказалась она увлекательной и интересной. Далеко не каждый исторический труд, да еще по весьма специальной теме, обладает такими качествами. Вам в полной мере удалась литературная составляющая нелегкого историке-инженерного труда».
В том же 2011 году «Московский журнал» в № 10 за октябрь опубликовал очерк под заголовком «Мы возводим этажи домов чудесных…» об истории появления нескольких массовых песен, посвященных строительству высотных зданий столицы. Название статьи повторяет строчку появившейся в 50-х годах песни «Звездочка», рассказывающей о романтических аспектах труда сварщиков-высотников. С этой статьей читатели могут теперь познакомиться и на страницах этой книги. В последнее время мне также пришлось принять участие в нескольких телевизионных проектах о сталинских высотках, эта тема становится сейчас очень популярной благодаря большому количеству публикаций и материалов, которые проходят в средствах массовой информации. История высоток, как никогда раньше, все более и более будоражит воображение москвичей и гостей столицы.
1 сентября 2013 года главному зданию МГУ на Ленинских горах исполнилось 60 лет. К этой дате сотрудники Аналитической службы ректората МГУ Елена Ильченко и Ольга Григорьева в рамках создания летописи университета подготовили иллюстрированный интернет-проект о том, как строилось это выдающееся здание. Отрадно, что в своей работе коллеги широко использовали и материал книги «Высотные здания сталинской Моcквы».
Хотелось бы выразить сердечную благодарность друзьям и коллегам, общение и совместная работа с которыми позволили сделать мои книги лучше. Это – Николай Калашников, историк, научный консультант первого издания (Москва); Дмитрий Гутнов, научный сотрудник Музея МГУ (Москва); Елена Ильченко, научный сотрудник МГУ (Москва); Нина Фролова, сотрудник МУАР (Москва); Дарья Варавко, архитектор (Москва); Александра Никонова, историк (Москва); Галина Владимировна Шаткова (Москва); Юрий Анатольевич Ермаков (Москва); Елена Демчук, Марина Якунина, Марина Макарова, Нина Россиева – сотрудники Областной библиотеки им. В.И. Ленина (Самара).
В период подготовки второго издания серьезную помощь оказал Владимир Евгеньевич Жуков, архитектор из Санкт-Петербурга, разъяснивший ряд серьезных вопросов, значение которых автор недооценивал, а также высказавший ряд существенных критических замечаний. Ряд фрагментов книги теперь даны в его редакции. Непременно следует отметить участие моего друга, исследователя советской песни и радиоведущего Дмитрия Фокина, оказывающего помощь в работе по поиску и подбору песен о высотных зданиях. Очень существенно помог эксперт-конструктор Владимир Николаевич Пономарев, высказавший несколько ценных предложений по улучшению текста ряда глав. Я также благодарен Виктору Эдуардовичу Петровскому и Владимиру Васильевичу Ивашникову, участие которых позволило осуществить второе издание.
Настоящая книга, которую вы сейчас держите в руках, представляет собой продолжение работы, которую мне довелось вести на протяжении многих лет. В книгу был добавлен ряд фрагментов и фотоснимков, не входивших в предыдущие издания. Однако впереди не менее увлекательные исследования. Большое количество имеющегося у автора материала еще требует систематизации и анализа. Следует сказать, что ряд аспектов высотного строительства в СССР еще ни разу квалифицированно не рассматривались в печати, для их детальной проработки потребуются еще более серьезные и системные архивные изыскания. Поэтому уверен, что настоящая книга – это моя далеко не последняя публикация по исследованию истории строительства сталинских высотных зданий.
Об авторе
Николай Кружков – историк архитектуры. С 2002 г. ведущий, а с 2005 по 2008 г. главный специалист ГУП Самарской области «Центр государственной вневедомственной экспертизы». Член Общероссийской общественной организации «Союз строительных экспертов России» (ССЭ). В 2006 г. избран секретарем Самарского регионального отделения ССЭ.
В 2000 г. создал интернет-проект «Виртуальная Ретро Фонотека»: http:/ /
В 2009 г. – лауреат почетного диплома Министерства культуры Российской Федерации, имеет негосударственные награды.
Область научных и творческих интересов – советская история и культура. Автор книг и статей об истории советской архитектуры и градостроительства.