Этот кто-то, сидевший за письменным столом, был совершенно закрыт газетой, которую он читал, и совершенно невозможно было разобрать, кто это.
— Может быть — это сам Президент Города? Как ты думаешь? — шёпотом спросила Каролинка.
— Не знаю. Может быть.
В ту же секунду фигура за письменным столом пошевелилась и отложила в сторону газету.
— Мы пропали! Это Филомена! — ужаснулся шёпотом Петрик. — Бежим!
Но было уже поздно. Филомена заметила львов, которые немедленно же притворились каменными, и, конечно, догадалась, что Петрик и Каролинка обязательно должны быть где-то поблизости. Ведь только с помощью голубой бусинки могли ожить эти каменные львы. А если где-то поблизости есть Каролинка, значит и голубая бусинка где-то рядом! Филомена одним прыжком перемахнула через письменный стол и бросилась к львам. Её острый нос вытянулся и покраснел, как клюв аиста.
— Ха! — завопила она. — Где голубая бусинка? Отвечайте сию же минуту!
— Ничего не знаем о голубой бусинке, — разом заявили оба льва.
Честно говоря, это было ложью, но ложью благородной, имеющей целью спасти Каролинку и бусинку. А в результате — ничего хорошего всё равно не получилось, потому что Филомена львам не поверила и ни на секунду не усомнилась в том, что где-то поблизости должна находиться невидимая Каролинка. Она пристально оглядывалась, не удастся ли ей заметить голубую бусинку, как в тот раз в универмаге, когда та свешивалась на шёлковой ниточке с Каролинкиной шеи. Филомена вытянула свой длинный острый нос, обнюхивая всю комнату, а также искоса поглядывая при этом по сторонам.
Да, вот беда! Бусинка, несмотря на то, что была упрятана в коробочку, а вместе с коробочкой — в кармашек Каролинкиного платья, была видна! Она светилась слабеньким голубым светом и безошибочно указывала, где находится сама Каролинка.
— Ха! — взвизгнула при виде её Филомена. — Вот ты где!
— Бежим! — шепнула перепуганная Каролинка. — Бежим!
Легко было сказать: бежим! — Но куда бежать? — Ведь за дверью они наверняка встретятся с людьми, которые минуту назад преследовали их. О бегстве не могло быть и речи. А Филомена непонятно откуда раздобыла зонтик и с зонтиком в руке наступала теперь на бедных львов. Они, правда, зарычали как можно грознее, чтобы напугать её, но это нелегко было сделать. Филомена с яростью накинулась на них и, улучив момент, так сильно стукнула зонтиком одного из львов по морде, что даже раскровавила ему нос.
— Ха! — кричала она. — Вам не уйти от меня! Я отберу голубую бусинку!
— Ни за что на свете не отберёшь ты голубую бусинку, — героически ответили львы. — Не боимся мы твоего зонтика!
— Посмотрим! — грозилась Филомена. — Как только я заполучу голубую бусинку, вы окаменеете навечно! И никогда уже не сможете бегать!
Теперь она гонялась за львами вокруг письменного стола. Львы мчались во всю прыть, Петрик и Каролинка держались за их косматые гривы, а Филомена гналась за ними запыхавшаяся, с зонтиком в руке, не в силах оторвать взгляда от голубой бусинки.
Вдруг в комнату вошёл какой-то пожилой и очень приятного вида человек.
К счастью, львы прежде Филомены заметили, что он входит, и тут же окаменели.
— Что здесь происходит? — с удивлением спросил пожилой мужчина. — Что это с вами, Филомена? Почему это вы бегаете вокруг моего стола? Разве пристало моему секретарю так себя вести?
Филомена, остановившаяся на всём бегу, тут же сделалась вежливой и обходительной. Нос у неё был теперь уже не такой длинный и острый, а в руке вместо зонтика оказался карандаш. Они сладко заговорила:
— Слушаюсь, пан Президент. Я как раз хотела…
— Благодарю вас, вы мне сейчас не нужны и можете быть свободны, — прервал её пожилой господин. Значит это именно он и был Президентом Города! — И я попрошу вас не мешать мне, потому что мне нужно подумать об очень важных делах.
— Хорошо, пан Президент, — ответила Филомена и поклонилась так низко, что чуть не коснулась носом красного ковра. Она ещё раз злобно глянула в ту сторону, где в полумраке кабинета мигала голубая бусинка, и погрозила кулаком каменным львам. Наконец, с большой неохотой она вышла, прихлопнув за собой дверь.
Президент Города повернулся к своему письменному столу и вдруг, к своему величайшему изумлению, заметил присевших у стены двух каменных львов.
— А это ещё что? — удивлённо произнёс он. — Насколько мне помнится, раньше здесь никогда никаких львов не было!!!
— Это естественно, что раньше их не было, — очень вежливо пояснил ему чей-то тоненький голосок, — потому что это наши львы, пан Президент Города. Они неопасные и, как вы видите, небольшие.
— Чьи львы?
— Наши, — повторил голосок.
— Что значит «наши»? — рассердился Президент Города, — и вообще — кто это посмел сюда войти? Кто здесь?
— Мы…
— Что это ещё за «мы»?
— Это мы! Каролинка и Петрик! С Цветочной улицы!
Пан Президент огляделся немного растерянно.
— Вы нас не видите, потому что мы невидимые, — продолжал свои пояснения голосок.
— Невидимые?! — поразился Президент. — Невидимые? — повторил он ещё раз недоверчиво, но уже с некоторым оттенком восхищения.
— Да, мы самым настоящим образом невидимые. Да вы и сами можете в этом убедиться. Желаете?
— С удовольствием, — согласился на этот раз очень любезно Президент.
— Внимание! Раз! Два! Три! — скомандовал голос.
И в ту же минуту, к величайшему изумлению самого Президента Города, который как раз собрался было закурить папиросу, коробок спичек поднялся со стола вверх, потом одна из спичек сама выскочила из коробка и потёрлась о него, а когда зажглась, то двинулась по воздуху в сторону папиросы.
И тут же Президент услышал шёпот:
— Петрик! Ты ведь сам знаешь, что нельзя играть со спичками!
— Не веди себя, как маленькая, — прозвучал такой же тихий ответ. — Ты ведь сама знаешь, что здесь решается необычайно важная вещь.
— Ничего не понимаю… — Пан Президент Города выпустил носом дым и видно было, что он и сам не знает, что ему обо всём этом думать. — Не понимаю, что это за фокусы…
— Это вовсе не фокусы, — заверил его тот же тоненький голосок. — Это всё на самом деле, пан Президент Города.
— Что: «на самом деле?»
— Мы на самом деле невидимые.
— Не переношу, когда мне снятся такие удивительные вещи, а я никак не могу проснуться, — проворчал Президент.
— Извините, но это вам вовсе не снится!
— А могли бы вы меня ущипнуть, чтобы я уверился, что это не сон?
— Н-н-н-ет… То есть мы не знаем, можно ли щипать самого-Президента Города, — произнёс голос с сомнением.
— Можно! — самоотверженно заявил Президент и протянул руку, причём решительным движением завернул рукав пиджака и рубашки. Но едва успел он это сделать, как тут же испуганно крикнул:
— Ай! Ай! Больно!
— Ох! Извините пожалуйста, пан Президент, — сказали всё ещё невидимые Петрик и Каролинка, — но, но вы ведь сами нам велели!..
— Да, да. Я действительно сам просил вас об этом, — должен был признать Президент, — да! Кажется, мне всё-таки придётся вам поверить. Но, послушайте! Неужели вам всё время приходится быть невидимыми? А я, я не мог бы вас увидать? Ну, хотя бы на минутку? Сказать по правде, я не люблю разговаривать с теми, кого я не вижу! Очень не люблю!
Не успел ещё Президент договорить, как прямо перед собой увидел Петрика и Каролинку.
— Так, так это, следовательно, вы были невидимыми минуту назад? — поразился он окончательно.
— Да, пан Президент, — кивнула Каролинка и поклонилась как можно вежливее, а Петрик почтительно шаркнул ногой.
— Так как же вас зовут?
— Петрик и Каролинка.
— Ага! Петрик и Каролинка. Ну, хорошо, но почему вы были невидимыми?
— Да потому, что иначе мы бы не смогли попасть к вам по чрезвычайно важному делу, — объяснил Петрик.
— И очень срочному! — добавила Каролинка.
— А кроме того, если бы мы были видимыми, то нас поймала бы Филомена.
— А что вы имеете, против Филомены? Филомена, правда, не слишком симпатичная, но зато хороший секретарь.
— Она колдунья, — объявил Петрик.
— Что ты говоришь? — опять удивился пан Президент Города. — Возможно, возможно. Кажется меня кто-то уже предупреждал об этом. Ну, а что, собственно, вам от меня нужно? И зачем вы пришли сюда?
— Правду сказать, мы приехали на львах! — честно признался Петрик. — А ехать на львах нам пришлось потому, что ворота были заперты.
— Ничего не понимаю! На каменных львах?
— Конечно, они ведь не всегда такие каменные! Вы только не бойтесь их, они ничего не сделают, — успокаивал Президента Петрик, тем временем, как Каролинка попросила львов, чтобы они перестали быть каменными. Львы охотно воспользовались этим предлогом и принялись потягиваться и расправлять одеревеневшие лапы.
— Видите, они очень милые.
— Да, да, действительно, — не вполне уверенно согласился Президент.
— Это на самом деле исключительно милые львы, — горячо уверяла Каролинка. — И несмотря на то, что они совсем не такие большие, как настоящие, они всё-таки очень храбрые. Уж вы поверьте…
— А они… они… Вы уверены, что они не голодны? — задал очень уместный вопрос Президент Города.
Но львы решительно запротестовали: — Нет, ничуть они не голодны, да и вообще они, пожалуй, отвыкли от еды. Да и чем же, собственно говоря, питаться такому вот маленькому, каменному льву?
— Да, да, естественно, — охотно согласился Президент. — Я об этом упомянул, вероятно, просто потому, что мне как раз показалось, что я сам голоден. Я не успел сегодня позавтракать.
— Ах, пан Президент, — обрадовалась Каролинка, — разрешите мне угостить вас? Тётя Агата приготовила нам чудесный завтрак. Не съедите ли вы его вместе с нами?
И она тут же вытащила из кармана пакетик с завтраком, а там ведь находились, как известно, хорошо знакомые нам шоколадные сердечки.
— Вот и прекрасно, — согласился Президент Города, — а вы, тем временем, расскажите мне, зачем, собственно, вы пришли сюда.