Космаля стоял у главного подъезда школы, спрятавшись за выступом стены, и уже начинал нервничать. Что такое? Все уже вышли из школы, а почему этот Петрек не появляется? Небось, возится там со своими книжками и тетрадками. Вот уж будет ему сюрприз! Пусть знает, что Космалю надо уважать. Космаля – это Космаля! Вождь Команды Силачей, которая никого не боится. А если что, может и проучить. Но почему его до сих пор нет? Юлька давно уже выскочила: спешила на музыку, а Петрек должен был выйти следом. Ну, ничего, терпение… Никуда не денется. Когда будет выходить, обязательно пройдёт мимо этого выступа, и всё получится отлично. Будет Петреку сюрприз! Пусть покажет, какой из него вождь Команды Героев.
И Космаля ехидно усмехнулся.
Тут он услышал шаги.
«Ага, топает наконец», – подумал он и стремительно выскочил из-за выступа с громким криком:
– Ухо! Дыня! Сто двадцать пять!
Крикнул и оторопел. Вместо ожидаемого Петре-ка перед ним стоял довольно крупный мужчина в странной шляпе-котелке и с красным шарфом, обмотанным вокруг шеи. Под мышкой он держал палку, к которой была прицеплена связка разноцветных воздушных шаров.
«Что это за тип? Наверно, тот самый Продавец Шаров! – подумал Космаля. – Вот это да! Ну я и попался!»
– Что ты сказал? – спросил низким, немного хриплым голосом Продавец Шаров.
– Нет, это я сам себе! – пробормотал Космаля.
– Себе? Правда? – Продавец Шаров рассмеялся, как показалось Космале, довольно неприятно.
– Так, значит, ты сказал это сам себе? – продолжал Продавец Шаров. – Странно, очень странно! Значит, ты сам себя вызвал? Так? Очень интересно.
О-очень! – повторил он, растягивая слово. – Ну, так что же, не стесняйся! Ведь ты должен выполнить вызов! Думаю, что для вождя Силачей это не так уж трудно. Начинай!
– Как… как… как это – начинать? – заикаясь, пробормотал Космаля. Чувствовал он себя преглупо.
– Если не ошибаюсь, ты крикнул вызов: «Ухо, дыня» – и так далее. Человек чести должен его выполнить даже по отношению к самому себе. Или ты не согласен?
– Я сейчас ужасно спешу, – стал выкручиваться Космаля.
– Ничего. Надеюсь, ты быстренько сделаешь то, что полагается.
– Знаете… мне уже надо идти…
И Яцек Космаля сделал движение, словно собираясь удрать.
– Стой, братец!
Продавец Шаров загородил ему дорогу палкой с шарами. А они вдруг стали расти, множиться, и получилось что-то вроде цветной стены, которая отгородила Космалю и Продавца Шаров от улицы.
– Пустите меня! – захныкал Космаля. – Меня мама ждёт!
– И вовсе не ждёт, ты всегда опаздываешь. Чем скорее выполнишь своё же задание, тем скорее пойдёшь домой. Ты ведь ещё никому не прощал вызова?
Дело оборачивалось худо.
– Ну так что? Я должен скакать, как дурачок? – спросил Космаля невежливо, видя, что выкрутиться не удаётся.
Продавец Шаров глянул на него так пронзительно, так грозно, что Космаля понял: придётся послушаться.
– Ну, скачи, братец.
Без всякой охоты Космаля схватился левой рукой за ухо, правой за нос и стал подскакивать на правой ноге. Продавец Шаров стоял рядом и считал подскоки:
– Один, два, три, четыре, пять…
– Больше не могу! – проговорил, запыхавшись, Космаля при тридцатом подскоке.
– Как это – не можешь! Мне показалось, ты назвал большее число… Так-то ты выполняешь вызов?
Не оставалось ничего иного, как скакать дальше. Но когда Яцек дошёл до пятидесятого подскока, он остановился, тяжело дыша.
– Что это ты перестал скакать? – сладким голосом спросил Продавец Шаров.
– Я столько и должен был, – зло проворчал Яцек.
– С честностью у тебя плоховато. Я прекрасно слышал, как ты сказал: сто двадцать пять. Это, во-первых. А во-вторых, сам знаешь, что вызывал ты не себя – не так уж ты, братец, глуп, – подкарауливал ты кого-то другого. Не выкручивайся. Я даже могу сказать тебе, как этого мальчика зовут. И он, хоть меньше и слабее тебя, должен был скакать сто двадцать пять раз, не так ли? Ты ведь знал, что это слишком трудный вызов. Ну, так как? Поскачешь ещё?
– Не-е-ет, не могу! – прохныкал Космаля.
– Гм, не можешь? – сказал Продавец Шаров.- Ну, раз ты не смог выполнить свой вызов, значит, я выиграл и теперь могу вызвать тебя. Внимание.
С этими словами Продавец Шаров вытянул указательный палец левой руки в сторону Космали и сказал твёрдо:
– Ухо!
В тот же момент Яцек Космаля с крайним удивлением почувствовал, что его уши растут, растут, становятся всё длиннее, мягче и покрываются, как он сумел заметить, короткой жёлтой шерстью.
– Что это? – поразился он.
– Ничего особенного, – благодушно заметил Продавец Шаров. – Просто вызывалка, которую ты так любишь. А теперь внимание, продолжаем. Дыня!
Яцек хотел крикнуть, что не хочет, не согласен, но не смог. Его круглое румяное лицо вытянулось в собачью мордочку, ноги, руки укоротились и превратились в кривые собачьи лапки. Всё тело стало длинным и покрылось жёлтой шерстью. Одновременно Яцек обнаружил, что ему очень неудобно стоять вот так, на двух ногах, и опустился на четвереньки.
– Что со мной происходит? – крикнул он удивлённо и испуганно, но вместо крика получилось глухое тявканье.
Между тем Продавец Шаров, всё ещё держа палец нацеленным на Космалю, засмеялся:
– Я никогда не замечал, чтобы ты особенно переживал за тех, кому досаждал. – И закончил вызывалку: – Сто двадцать пять!
Яцек почувствовал, как его тело ещё больше вытягивается, живот почти касается земли, а нос становится холодным и мокрым.
– Ну, – сказал с удовлетворением Продавец Шаров, – теперь, кажется, всё в порядке. Ты, не подумав, крикнул вызов, которого сам не смог выполнить, и на этот раз проиграл, мой дорогой. Вот если бы ты наткнулся, как и собирался, на своего коллегу, на Петрека, ты бы здорово над ним посмеялся. Ведь ты же самый большой Силач, не так ли? Но я, братец, ещё больший силач. И раз уж ты проиграл, я смог превратить тебя в собачку. Теперь ты похож, как две капли воды, на того жёлтого пёсика, в которого утром, когда шёл в школу, швырнул камнем.
Могу пояснить, что такая собачка называется таксой. Пока трудно сказать, как долго тебе придётся оставаться жёлтой таксой.
И Продавец Шаров ушёл не оглядываясь.