Прошел еще месяц. Погода по-прежнему стояла теплая и ясная. Удобно устроившись в кресле-качалке, Меган медленно покачивалась в нем вперед-назад, мечтательно прикрыв глаза и с удовольствием вдыхая свежий воздух, пропитанный ароматами сада. Ветерок трепал подол ее платья, остужая скрытую от посторонних взглядов горячую промежность и щедро орошенные внутренним нектаром бедра.

Внимательный наблюдатель мог бы, однако, заметить, что мышцы ее лица излишне напряжены, а груди чересчур набухли под тканью и учащенно вздымаются. Время от времени она беспокойно ерзала на сиденье и прикусывала нижнюю губу, словно бы пытаясь унять внезапное душевное волнение. Иной доверчивый обыватель, пожалуй, мог бы проникнуться к ней состраданием, решив, что бедная девушка переживает из-за несчастной любви. Узнай он истинную причину ее непоседливости, его разочарованию и праведному гневу не было бы, наверное, границ.

Секрет ее странного поведения заключался в том, что утром Фабрицио вкатил в ее влагалище парочку любовных шариков из слоновой кости. Однако этого оказалось недостаточно, чтобы достичь оргазма. И вот уже почти полчаса, как она елозила в креслекачалке, тщетно пытаясь добиться нужного эффекта. Меган чувствовала, что закончится это фрустрацией.

К ее величайшему облегчению, из дома на аллею вышел Фабрицио. Он помахал ей рукой, улыбнулся и, приблизившись, вкрадчиво поинтересовался, успела ли она уже насладиться его маленьким сюрпризом.

– Нет, – с тоской ответила Меган. – Помоги мне!

– С удовольствием, моя радость, – ответил он и присел перед ней на корточки.

– Постой! – вскрикнула Меган, заметив вышедшего из-за кустов садовника. – Мы здесь не одни! Я могу и потерпеть.

– Ни в коем случае, глупышка! Это я попросил его прийти сюда. Мне доставляет особое удовольствие ласкать тебя при посторонних.

Меган удивленно ахнула и, закрыв глаза, раздвинула пошире ноги. Фабрицио задрал повыше подол платья и стал лизать ей передок, почавкивая от удовольствия и с жадностью глотая нектар. Не прошло и нескольких минут, как приятный жар растекся по ее животу и бедрам, клитор начал вибрировать, и сдавленный крик, сорвавшийся с ее губ, возвестил о наступлении долгожданного облегчения.

– Я кончила! – радостно и громко, на весь парк, вскричала Меган.

Садовник вздрогнул, обернулся и поспешно спрятался за розовый куст. Фабрицио залился счастливым смехом.

– Скажи, что ты хочешь сделать это снова! – успокоившись, попросил он.

– Я хочу опять испытать оргазм! – закричала Меган, презрев все моральные запреты в порыве вожделения.

Удовлетворенно улыбнувшись, Фабрицио наклонил голову и сомкнул вытянутые в трубочку губы на ее трепетном бутончике райского блаженства. Сначала он сосал его осторожно, с наслаждением вдыхая сладкий аромат нектара, но вскоре так вошел во вкус этого упоительного занятия, что уткнулся в клитор носом и впился в нежную плоть всем своим жадным ртом, просунув язык в лоно.

Охваченное неописуемыми ощущениями, тело Меган затряслось в пароксизме оргазма, чуточку болезненного, зато дьявольски приятного. Когда стихла первая волна сладостных спазмов, Фабрицио вновь припал ртом к нежному хоботку и принялся всасывать его в себя, прикусывая его основание. Болезненное покалывание в области клитора стало более ощутимым, но вместе с тем и желанным. Из таинственных глубин ее женского естества хлынули скрытые темные эмоции, и вторая волна умопомрачительных судорог повергла Меган в эйфорию.

– Боже, как мне стало хорошо! – воскликнула она. – Сделай это еще раз, пожалуйста.

Краем глаза она наблюдала, как при этих ее словах садовник, с нарочитой старательностью подрезавший кусты, вздрогнул и, выронив ножницы, вытаращил глаза и открыл от изумления рот. Меган разразилась демоническим смехом, выпуская на волю всех вселившихся в нее бесенят, и целиком отдалась греховному занятию, в котором успела изрядно поднатореть за время своего пребывания в усадьбе Фабрицио Балоччи. И лишь когда ее соки иссякли, итальянец поднял от ее промежности голову и выпрямился. Но уходить он вовсе не собирался, намерения его были совершенно иные: деловито расстегнув ширинку, он выпустил на волю своего свирепого дракона и, рывком вытащив Меган из кресла-качалки, повалил ее на газон. Она задрала согнутые в коленях ноги, впуская дьявола в свое горячее лоно, и начала корчиться в самозабвенном соитии, выкрикивая бесстыдные слова.

Выпустив наконец весь скопившийся в чреслах пар, Фабрицио прошептал ей на ухо поитальянски какие-то заклинания, затем резко отпрянул, встал и, оправившись, быстро ушел по аллее в дом, оставив Меган лежать на траве.

Не без труда поднявшись, она одернула на себе платье и с невозмутимым видом спокойно пошла мимо окончательно ошалевшего садовника. Он потупился и сделал вид, что ищет что-то в траве. Но Меган почувствовала, как он прожег ее спину взглядом, когда она его миновала. Придя домой, она первым делом пошла принимать душ, зная по опыту, что Фабрицио в любой момент может вновь захотеть овладеть ею, возможно, в своей любимой игровой комнате в подземелье.

Предчувствие не обмануло Меган, Фабрицио потащил ее в подземелье и несколько часов кряду изгонял вселившихся в нее бесов. И поэтому к девяти часам вечера она чувствовала себя совершенно обессиленной, но удовлетворенной и счастливой.

Оглядывая собравшихся в этот вечер на ужин за столом, она в очередной раз поблагодарила мысленно счастливый случай, приведший ее в Суссекс. В усадьбе Балоччи она обрела не только богатый сексуальный опыт и уверенность в себе, но и вошла в новый мир, полный необыкновенных приключений и острых ощущений. Теперь былое жалкое существование ей казалось нереальным, скучная ежедневная суета, публичная библиотека и Ник с его приятелями из паба навсегда канули в Лету.

Гордая происшедшей с ней метаморфозой, Меган упивалась ощущением внутренней свободы, вкус которой помог ей познать Фабрицио. Он же просто души в ней не чаял и не уставал умиляться ее темпераменту и непосредственности. А не далее как два дня назад он признался ей в порыве откровения, что даже не представляет своей жизни без нее. Тем не менее тень печали порой ложилась на его красивое лицо. Он хранил задумчивое молчание и не вступал в общий оживленный разговор, хотя видимого повода для грусти сегодня у него и не было.

Странное поведение Фабрицио озадачило не только Меган, но и Леонору. Когда все перешли в гостиную пить коньяк и кофе, она тихонько спросила:

– Уж не захворал ли мой братец? Почему он весь вечер молчит? Какая муха его укусила?

– Даже представить себе не могу, – ответила, пожав плечами, Меган. – Днем он был бодр и весел.

– Такая резкая перемена настроения меня серьезно тревожит, – сказала Леонора. – Это верный признак хандры, от которой недалеко и до депрессии. Ему срочно требуются новые яркие впечатления.

– Ты намекаешь на то, что со мной ему скучно? – спросила Меган, заговорщицки понизив голос. – Но этого не может быть!

Леонора сочувственно взглянула на нее и, помолчав, возразила:

– Почему ты так в этом уверена? Уж не потому ли, что вы чудесно проводите с ним время, предаваясь забавам, о которых ты раньше не помышляла? Не забывай, что ему все эти игры давно знакомы. Оживить его способны только какие-то новые хитроумные интриги. Ему нужна новая невинная жертва.

– Так что же мне в этом случае делать? – с ужасом воскликнула Меган. – Неужели мне придется с ним расстаться?

– Твое положение безнадежно, – заявила Леонора. – Вспомни, какая участь постигла Алессандру. Она долгое время была его любимой игрушкой, но в конце концов Фабрицио заменил ее тобой. Так что рекомендую тебе хорошенько задуматься о своем будущем в этом доме.

Леонора была права, и спорить с ней Меган не стала. Сегодня днем, развлекаясь с ней в подвале, Фабрицио позволил себе больше, чем обычно, и это ее насторожило. Следовательно, заключила Меган, ей необходимо принять какие-то решительные меры, чтобы не потерять Фабрицио окончательно.

К полуночи в ее голове уже созрел великолепный план. Привести его в действие она решила незамедлительно. И как только пенис Фабрицио, доведенный ее умелыми ручками и шаловливым язычком до нужной кондиции, проскользнул в ее росистое лоно, она задумчиво промолвила, глядя в потолок:

– Знаешь, по-моему, пора отремонтировать гостевые спальни на чердаке, чтобы в них стало более уютно.

Пораженный этой идеей до глубины души, Фабрицио замер и спросил, хлопая глазами:

– Это твой новый подход к эротическим разговорам? Уж не собираешься ли ты предложить мне устроить еще одну игровую комнатку в мансарде? Что ж, весьма оригинально! Крики и вопли будут слышны в самых дальних уголках усадьбы. Очень смелая мысль!

Меган рассмеялась и, энергично работая торсом, добавила:

– Ты не дал мне закончить ее!

– Я надеялся, что ты знаешь, насколько я безразличен к домашним хлопотам, – со вздохом ответил Фабрицио.

– Уверена, однако, что это предложение тебя заинтересует, – возразила она и стиснула влагалищем его пенис. – Для начала следует нанять дизайнера по интерьеру, лучше всего молодую женщину с богатой творческой фантазией, желательно, не связанную семейными узами или любовными обязательствами. Пусть она поживет с нами какое-то время, это поможет ей найти правильное решение поставленной перед ней задачи. Ты меня понимаешь?

Потускневшие было глаза Фабрицио тотчас же вспыхнули, его чувственный рот растянулся в радостной улыбке.

– Какая ты все-таки умница! – промолвил он. – Как ты меня понимаешь!

– Не умирать же нам здесь от скуки! – продолжала развивать свою идею Меган. – Впятером нам будет гораздо веселее!

Фабрицио сдавил ее ягодицы пальцами и начал овладевать ею с таким вдохновением, что вскоре она застонала и завизжала, стремительно приближаясь к экстазу. Когда возбуждение ее достигло своего пика, Фабрицио, войдя в раж, поставил ее на карачки и без всякой смазки засадил свой причиндал ей в зад. Громко охнув, Меган уперлась в подушку лбом и целиком отдалась острым ощущениям, не думая больше ни о чем, кроме как о великолепном пенисе, снующем по ее потайному темному тоннелю, ведущему в мир низменных страстей.

Выплеснув в нее весь свой мужской пыл, Фабрицио вскоре уснул. Меган же снова стала думать о грядущих переменах. Она была рада, что Фабрицио понравилось ее предложение, и уже предвкушала удовольствие, которое рассчитывала получить от вовлечения невинной девушки в грязные игры.

Прошла еще одна неделя, и Меган, в которой уже невозможно было узнать ту прежнюю застенчивую библиотекаршу, которая появилась в этом доме впервые всего четыре месяца назад, ввела в кабинет Фабрицио для собеседования новую соискательницу должности дизайнера. Это была высокая и стройная шатенка с лицом выпускницы средней школы по имени Джозефина. Увидев своего работодателя, она пришла в жуткое волнение и даже попятилась к выходу. Щечки ее вспыхнули румянцем, а ручки затряслись. Заметив это, Меган улыбнулась, вспомнив, как разволновалась она сама, оказавшись в подобной ситуации. Наверняка и Джозефина рассчитывала встретить здесь стареющего английского аристократа, а не сногсшибательного смуглого красавца итальянца.

Оставив девушку с ним наедине, Меган удалилась в свою комнату, где, к своему ужасу, обнаружила, что ее трусики насквозь пропитались соками лона. Сцена в кабинете Фабрицио возбудила ее сильнее, чем она предполагала. Воображение стало рисовать ей картины обрядов, которые предстояло пройти новой жертве любителей порока. И на мгновение она прониклась жалостью к этому невинному созданию. Однако никаких уколов совести по поводу ожидающих шатенку испытаний Меган не почувствовала, так как по собственному опыту знала, что те невероятные удовольствия, которые Джозефина вскоре познает, превзойдут по своей глубине и яркости ее самые смелые фантазии.