После той памятной прогулки к озеру, в котором плескалась удивительно крупная форель, Меган словно бы перенеслась в другое измерение и потеряла ощущение времени. Возможно, иной циничный скептик объяснил бы этот феномен ее чрезмерным увлечением каталогизацией редких книг и дегустацией не менее редких сортов сухих вин, которыми ее щедро потчевали теперь не только за ужином, но и за обедом. Не исключено, что ее мироощущение кардинально изменилось под воздействием мужского магнетизма хозяина этого странного дома. Вполне вероятно также, что ее хрупкая психика не выдержала полученных здесь ярких впечатлений и дала сбой. Но так или иначе, Меган жила словно в волшебном сне и с каждой новой прогулкой по аллеям парка с Фабрицио все сильнее увлекалась им. И всякий раз, когда он с рассеянным видом шел с ней рядом, совершая обязательный послеобеденный променад, нервы Меган натягивались, словно струны арфы, и она с трепетом ждала, что он вновь дотронется до нее.

Иногда Фабрицио непринужденно обнимал ее за талию, но чаще приглаживал ее волнистые волосы или касался пальцами ее ладони. В такие мгновения се охватывало жаром, а потом она еще долго не могла успокоиться. К концу первой недели ее пребывания в усадьбе Меган была уже близка к фрустрации и начала сомневаться в том, что Фабрицио придавал своим прикосновениям к ней то же значение, что и она.

В субботу утром, спустившись в столовую, Меган обнаружила, что она пуста. Впервые ей пришлось есть в унылом одиночестве. Когда она уже заканчивала свой завтрак, в комнату вошел Фабрицио. Увидев его, Меган поперхнулась. Он же непринужденно спросил:

– Чем вы намерены сегодня заняться, мисс Стюарт?

– Меня ждут книги, – откашлявшись, ответила она.

– Вы совсем не щадите себя, так нельзя! – Он шутливо погрозил ей указательным пальцем. – В выходные нужно активно отдыхать!

– Моя работа настолько увлекательна, что я готова дневать и ночевать в библиотеке! – пылко воскликнула Меган.

– Но сейчас мы с вами отправимся на автомобильную прогулку в моем спортивном кабриолете. Непременно наденьте на голову платок, я собираюсь прокатить вас с ветерком. Надеюсь, что вы любите быструю езду?

– Право же, не знаю! – Меган развела руками. – Я стараюсь не превышать скорость, да и автомобиль у меня…

– Ничего, со мной вам нечего опасаться.

Спустя четверть часа она уже сидела в его машине, взволнованная сильнее, чем обычно, и предстоящей прогулкой, и запахом лосьона Фабрицио. День выдался теплый, и он надел рубашку с короткими рукавами. Меган впервые увидела его мускулистые руки, поросшие курчавыми темными волосами, и от их вида совершенно утратила самообладание. Особенно волновали ее его длинные пальцы – красивые, цепкие и ловкие. Она представила, как они ласкают ее интимные места, и сделала глубокий вздох.

– Не забудьте пристегнуться ремнем! – сказал Фабрицио и тронул автомобиль с места.

Следующий час показался Меган одним из наиболее ужасных в ее жизни. Огромная скорость, с которой спортивный автомобиль мчался по шоссе, и страшный ветер, хлеставший ей в лицо, довели ее до полуобморочного состояния. На протяжении всей этой дьявольской гонки Меган не покидало ощущение, что машина летит над землей и вот-вот устремится в небо, как ракета. И когда Фабрицио, резко повернув налево, наконец остановил машину возле деревенского трактира, Меган невольно воскликнула:

– Слава Богу, мы живы! Теперь я знаю наверняка, что быстрая езда не для меня.

– Вам нужно больше отдыхать и учиться расслабляться, – с улыбкой сказал Фабрицио. – Давайте выпьем кофе и перекусим.

Столик, за который они уселись, был таким маленьким, что их локти почти соприкасались. Меган захотелось, чтобы Фабрицио взял ее за руку и стал целовать ей кончики пальцев, как это сделал Франко, знакомясь с ней в день ее приезда в усадьбу. Фабрицио отхлебнул из чашечки и спросил:

– Вы всегда так пристально смотрите на мужчин? Меган смущенно хихикнула:

– Извините, я задумалась о своем.

– Какая жалость! А я подумал, что ваши мысли заняты мной.

Она покраснела, радуясь, что он не смог угадать ее истинные мысли, и сказала:

– Мне бы хотелось побольше узнать о вас.

– В самом деле? Честно говоря, мое прошлое вряд ли покажется вам интересным.

– Почему вы так думаете?

– Мне кажется, вы не сможете понять того образа жизни, который я вел. Скажите лучше, как бы вам хотелось провести остаток сегодняшнего дня. Покатаемся еще немного или вернемся в усадьбу? Но учтите, все прочие ее обитатели разъехались по магазинам, так что вам придется и дальше довольствоваться только моей компанией.

– Меня это не пугает, – сказала Меган.

– Вы уверены? – Фабрицио вперил в нее испытующий взгляд.

У нее тотчас же участился пульс: его глаза говорили ей, что он намерен сегодня пойти дальше, чем позволял себе до этого дня. И все же ей было непонятно, зачем ему это надо, если у него есть такая шикарная любовница, как Алессандра. Возможно, ей следовало высказать пожелание побродить по деревне и пообедать после прогулки в открытом ресторанчике. Тогда бы она избежала возможной неловкой ситуации и сохранила добрые отношения и с ним, и с Алессандрой. Но пробудившееся в ней вожделение оттеснило доводы рассудка и заглушило робкий голос ее совести. В конце концов, подумала она, Фабрицио сам постоянно твердит ей, что нужно спешить познавать жизнь во всем ее многообразии. К тому же он ее работодатель, и обострять с ним отношения не в ее интересах. Она взглянула в его темные страстные глаза и ответила:

– Да, вполне.

Он встал из-за стола и, схватив ее за запястье, твердо сказал:

– Тогда мы возвращаемся в усадьбу.

Обратный путь они проделали с еще большей скоростью, но на этот раз быстрая езда доставила Меган удовольствие.

– Знаете, а мне понравилось, как вы водите машину, – сказала она, когда они подъехали к дому.

– Вам всегда требуется испытать что-то дважды, чтобы разобраться в своих ощущениях? – спросил Фабрицио, прищурившись.

Меган расхохоталась.

– Что ж, я буду иметь это в виду, – многозначительно промолвил итальянец, и его глаза озорно сверкнули. Не давая ей задуматься над тем, на что он намекает, Фабрицио взял Меган за руку и увлек ее в дом. Сердце ее затрепетало.

Едва лишь они очутились в прихожей, Фабрицио обнял Меган и стал ее страстно целовать, просовывая язык ей в рот и сжимая ее в своих объятиях. Она пылко ответила на его поцелуй. Он перевел дух и хрипло произнес:

– Пошли в спальню!

Она сглотнула ком и кивнула, испытывая дрожь во всем теле и легкое головокружение от одной только мысли, что сейчас они разденутся и лягут в постель.

Они взбежали по лестнице, быстро прошли по коридору мимо ее комнаты и вошли в соседнее помещение.

– Здесь нас никто не побеспокоит, слуги сюда не заходят без моего разрешения, – сказал Фабрицио и первым делом задернул шторы на окнах. В спальне воцарился интимный полумрак, Фабрицио включил настольную лампу и произнес:

– Вот так гораздо лучше.

Меган взглянула в настенное зеркало и увидела, что вид у нее растерянный и затравленный. Фабрицио обнял ее за талию и прошептал ей в правое ухо:

– Я так долго ждал этой минуты!

По ее коже побежали мурашки, в коленях возникла слабость.

– Раздевайся, – тихо произнес итальянец.

Меган вдруг почувствовала себя робкой, неумелой школьницей, втайне встречающейся со своим любимым учителем. Этот мужчина повел себя не так, как она предполагала, он не стал срывать с нее платье и не торопился овладеть ею. Такого в ее сексуальной практике еще не встречалось. И она оцепенела.

– Я хочу, чтобы ты делала все медленно, глядя в зеркало, – сказал Фабрицио. – И не надо ничего говорить!

Меган бросило в дрожь, отчасти – от тревожного предчувствия, но в большей степени – от необычайно острого вожделения. Ничего подобного она еще никогда не испытывала, а потому и не знала, как ей лучше себя вести. Продолжая смотреть в зеркало и чувствуя невероятное влечение к Фабрицио, она трясущимися пальцами расстегнула пуговицы на блузе и посмотрела на отражение Фабрицио, ожидая, что он оголит ее плечи и начнет покрывать их поцелуями. Однако он даже не пошевелился, продолжая молча наблюдать за ней.

Она скинула блузку, сняла юбку и, оставшись в бесцветных колготках, вопросительно взглянула на итальянца. Он нахмурился и кивнул, давая ей понять, что нужно раздеться догола. Меган стянула с ног колготки, но замешкалась, оставшись в бюстгальтере и ажурных трусиках. Фабрицио нетерпеливо щелкнул пальцами, она вздрогнула и быстро расстегнула застежку на спине. Бюстгальтер упал к ее нагим ногам, большие белые груди с крупными розоватыми сосками заколыхались.

– Какое чудо! – сказал итальянец, любуясь ими. – Для меня это сюрприз. Ты умело скрывала от меня свои прелести, проказница!

Меган вздохнула и переступила с ноги на ногу, чувствуя, что ее соски отвердевают и увеличиваются. Покосившись на Фабрицио и сообразив, что даже трусы он стаскивать с нее не собирается, она робко погладила себя ладонью по лобку и, собравшись с духом, резко сдернула трусики и переступила через них, словно через невидимую роковую черту, когда они упали на пол.

– Взгляни на себя, Меган! Посмотри, какая ты красивая и женственная! Сколько грациозности в твоей фигуре, как заманчивы ее выпуклости и потайные ниши.

Меган судорожно вздохнула. Она впервые так бесстыдно рассматривала себя, стоя голой напротив большого зеркала, и была удивлена крутизной собственных бедер и полнотой округлых грудей. Знай она, что из другой комнаты ее разглядывают через это хитрое стекло единомышленники итальянца – Леонора, Ренато, Алессандра и Франко, она бы стала пунцовой от стыда и, вероятно, захотела бы провалиться сквозь землю.

Между тем Фабрицио не терял времени даром: он быстро разделся, побросав одежду на пол, и, подойдя сзади к Меган, начал тискать ее груди и покрывать поцелуями плечи. Соски грудей набухли, тело стало горячим, а ягодицы, в которые уперлась головка его члена, непроизвольно сжались.

Итальянец повернул Меган к себе лицом и, упав перед ней на колени, раздвинул руками ее бедра. Она непроизвольно выпятила низ живота, и он впился ртом в ее увлажнившуюся вульву. Меган охнула и закрыла глаза, пронзенная электрическим током. Язык Фабрицио проник между ее половыми губами, и она застонала, двигая торсом. Он поднял голову и сказал, облизнув свои мокрые от ее нектара губы:

– Какой изысканный вкус у твоих соков! А какой восхитительный у них аромат! Хочешь попробовать?

Не дожидаясь ответа, он припал ртом к ее благоухающей розе, встал с колен и поцеловал ее в губы. Она застыла, испытав колоссальный шок от его неординарного поступка. Раньше ей и в голову не приходило, что мужчины способны на такое. Издав тихий стон, Меган уронила руки и стала оседать на пол. Фабрицио успел ее подхватить и швырнул ее на кровать. Почувствовав спиной упругий матрац, она широко открыла глаза и рот, но не нашла слов, чтобы внятно выразить свои чувства. Он мудро улыбнулся и кивнул, выражая этим свое удовлетворение ее поведением.

Внизу живота Меган возникло приятное томление, а в том месте, куда он ее целовал, вспыхнуло пламя. Клитор поднял головку и затрепетал, половые губы разошлись в стороны, явив горящему взору итальянца розовое преддверие влагалища. Рука его опустилась на ее чудесный бутон и стала совершать размеренные движения. Его длинные пальцы проникли в ее горячий потайной тоннель, и Меган застонала еще громче, чувствуя, что ее промежность пылает и тает от его прикосновений. Ей никогда еще не было так хорошо.

Мотая головой из стороны в сторону, Меган выгнулась на кровати и начала беспорядочно дергаться, утратив самоконтроль. Фабрицио сжал пальцами основание клитора и начал лобзать ее груди, то посасывая торчащие соски, то прикусывая их, то облизывая всей поверхностью языка. Спазм невероятной силы охватил всю нижнюю часть ее тела, перед глазами вспыхнул яркий свет – и крик чистого восторга вырвался из ее груди, свидетельствуя о ее первом оргазме.

Когда сладостные судороги прошли, Меган пошире раздвинула ноги, ожидая проникновения пениса Фабрицио в лоно. Однако у него имелись на сей счет свои планы. Он бесцеремонно стащил ее с кровати и, подведя к креслу, вынудил встать коленями на сиденье и положить руки на спинку. Глядя в зеркало, Меган отметила, что груди ее стали необычайно большими, а лицо обрело бесстыдное выражение. Она стала тереться сосками об обивку кресла и поводить задом. Фабрицио раздвинул ее ноги и, встав коленями на сиденье между ними, ухватил ее руками за груди. Меган оттопырила зад и замерла. Едва лишь головка пениса проникла во влагалище, как она испытала второй, еще более мощный, оргазм. Вытаращив помутившиеся глаза, она наблюдала, как итальянец размеренно и мощно овладевает ею сзади, сжимая руками ее груди. Меган замотала головой, издавая утробные звуки, Фабрицио погладил ее ладонью по животу и принялся тереть пальцами клитор, приговаривая осевшим голосом:

– Все хорошо, малышка! Ты просто умница. Продолжай наслаждаться жизнью, в моем доме ты испытаешь еще много разных удовольствий. Это только начало.

Меган чувствовала, что пенис все глубже проникает в ее сочащееся нектаром влагалище, распирая его стенки своим твердым телом. В клиторе возникла пульсация. Она захныкала, остро ощущая потребность в его стимуляции. Фабрицио засадил ей свой причиндал до упора и резко сдавил головку клитора пальцами. Она задергалась и завизжала от охвативших ее неописуемых ощущений. Фабрицио ускорил темп своих телодвижений, хрипло нашептывая ей на ухо:

– Не торопись испытать еще один миг блаженства, крошка! Попытайся задержать оргазм, тогда он доставит тебе еще большее удовольствие.

Меган вскинула голову и увидела, что его лицо искажено гримасой дьявольского сладострастия. Его телодвижения обрели резкий, хаотичный характер. Он сжал руками ее бедра и стал натягивать ее зад на свой окаменевший пенис, глухо рыча и шумно втягивая носом воздух. Меган ущипнула себя за соски и тотчас же кончила, издав громкий вопль восторга.

Стиснутый стенками лона, пенис задергался, раздулся и выстрелил тугой струей горячего семени. Фабрицио запрокинул голову и разразился дьявольским хохотом, выплескивая в лоно Меган все новые порции спермы и царапая ногтями ее ягодицы. Длинные волнистые локоны упали ей на лицо, в грудях возникло легкое покалывание, по ногам поползло тепло. Глаза ее заблестели, щеки запылали румянцем, рот исказился в чувственном оскале. Еще никогда в жизни ей не было так легко и приятно после близости с мужчиной. Она вздохнула и улыбнулась своему отражению в зеркале. Фабрицио похлопал ее ладонью по спине и встал с кресла, с шумом вытянув из влагалища свой обмякший член. Капли спермы упали на пол.

– Несомненно, она получила огромное удовольствие, – сказал Ренато, обернувшись к остальным, наблюдавшим эту сцену из соседней комнаты через специальное зеркало.

– Еще бы ей остаться не довольной! – фыркнула Алессандра, сморщив носик. – Взгляните на ее счастливое лицо! А ведь до того, как Фабрицио осчастливил ее, она ходила с постной физиономией.

– Ты ревнуешь! – воскликнула Леонора и рассмеялась. – Но ведь Фабрицио предупредил нас, что ее нужно хорошенько подготовить, прежде чем допустить к общей игре. Я не ожидала, что она такая темпераментная. А ты, Ренато?

– Да, девчонка оказалась очень горячей, – подтвердил он.

– По-моему, они оба испытали удовольствие, – продолжала рассуждать вслух Леонора.

Франко хмыкнул, однако воздержался от замечаний.

– Честно говоря, мне это зрелище не доставило особой радости, – призналась Алессандра. – Лучше бы я всего этого не видела.

– Ты была обязана смотреть! – наставительно промолвила Леонора. – Теперь ты знаешь, что ей особенно нравится.

– По-моему, это еще не конец представления, – сказал Ренато. – Фабрицио сегодня явно в ударе.

– Да, у него хорошо стоял член, я тоже это подметила, – с ухмылкой подтвердила Леонора. – Он славно повеселился.

– Зачем вы меня злите? – обиженно спросила Алессандра.

– Чтобы ты потом выместила злость на Меган, – ответила Леонора. – Ты ведь у нас добренькая, могла и пожалеть бедняжку, когда все мы принялись бы развлекаться с ней. А теперь, после сегодняшнего спектакля, ты будешь мучить ее немилосердно.

– Я в этом не уверена, – возразила Алессандра.

– Придется, милочка, если хочешь угодить Фабрицио! – сказал Ренато.

– И когда же мы вступим в игру? – спросил Франко.

– Скоро, – ответил Ренато и встал со стула, не в силах сидеть спокойно. – Я полагаю, что уже на следующей неделе.

– Замечательно! – восторженно воскликнула Леонора и захлопала в ладоши. – Алессандра, радость моя, не нужно так нервничать. Уверяю тебя, что у Меган Стюарт теперь не скоро появится повод чувствовать себя сексуально удовлетворенной.