Когда ещё неделю спустя Полина Смельчанова появилась в Томарине, её взору предстал исключительный порядок во всех комнатах. Кухня сияла чистотой, а тарелки и ложки уютно покоились на своих местах в специальных шкафчиках.

В столовой же её дожидался обед, состоявший из небольшой порции винегрета с чудесной квашеной капустой, крымского борща с фрикадельками и кусочками отварного мяса, аргентинской отбивной с картошкой фри, блинчиков, начинённых нежнейшим творожком, и её любимого чая ройбуш, удивительно приятного на вкус.

Центр стола занимали графинчик с лучшим сухим вином местного томаринского производства и ваза с роскошными алыми розами, срезанными в усадебной теплице.

В воздухе витал вкусный аромат свежеприготовленных блюд.

– Та-ак, – протянула девушка при виде всего этого изобилия, – и что же мне теперь прикажете делать?

– Приказываю вымыть руки и садиться за стол.

– А вы?

– Я, с вашего позволения, составлю вам компанию.

Дочка управляющего поместьем более внимательно взглянула на домоуправа и, к своему удивлению, увидела перед собой не немощного старика, а достаточно бодрого, уверенного в себе мужчину, полностью соответствовавшего своим пятидесяти годам, причём с заметно потемневшей шевелюрой на голове вместо разреженных клоков седых волос.

– Так-так, – повторила Полина и спросила: – Но как же ваша левая рученька? Она же парализована! Как вы с одной правой…

– Была парализована, – звеняще сказал Гудимов. И подвинул ей стул левой рукой. Той самой, которая совсем ещё недавно висела безжизненной плетью. – А сейчас вполне нормально действует, – он поднял над головой обе руки и несколько раз сжал и разжал пальцы. – И я с большим, прямо-таки огромным удовольствием повозился и на кухне, и во всех комнатах – разминал мышцы.

– Вы меня удивляете.

– Я сам себе удивляюсь.

За трапезой они провели не менее двух часов. В течение сего отрезка времени Гудимов с увлечением рассказывал о морских путешествиях, в которых ему довелось участвовать, о штормах и ураганах, обрушивавшихся на их судно, о борьбе экипажа за выживание корабля в экстремальных условиях, о беззаветном мужестве своих товарищей мореманов, ну и, конечно, о яркой экзотике заморских стран.

Затаив дыхание, Полина внимала ему, лишь изредка переспрашивая о том о сём.

Вчерашний старик представился ей с совершенно неожиданной стороны. Девушка поняла, что практически ничего не знает о нём, что и сейчас он всего лишь немного приоткрылся ей и что как личность он ещё полон загадок. И он так не похож на людей, окружавших её до сей поры и, как правило, занятых исключительно сиюминутными мирскими безделицами.

Два часа пролетели, как пять минут. Полина Владимировна не без сожаления рассталась со своим новым знакомым.

– Прошу ничего не готовить к следующему моему визиту, – сказала она на прощанье. – И не надо прибирать в комнатах. Иначе закончится тем, что я лишусь своего места. И соответствующего заработка. А он мне необходим. Не забывайте – я студентка, и стипендии моей не хватит даже мышь прокормить, – она помолчала и добавила с несколько романтической загадочной улыбкой: – Однако готовите вы вкусно. На удивление. Если подобные застолья будут продолжаться и впредь, то я растолстею. Непременно.

Обведя глазами столовую, в которой они всё ещё находились, девушка остановила взгляд на управдоме.

– Порядок же вы навели… – снова заговорила она.

– Как на морском судне, – закончил за неё Гудимов. – Наведение надлежащей чистоты и блеска на вверенной территории – в крови каждого моремана.

Он проводил горничную до подъезда, где её уже ждал в своём пикапе управляющий поместьем. Прощальный взмах руки, ещё одна обворожительная женская улыбка, пикап тронулся с места, и мой старый знакомец остался один в двухэтажном Гринхаусе.

В следующую субботу Гудимов позвонил управляющему имением и попросил свозить его в Нижнекаменское за продуктами.

– Вот и окажете мне обещанное содействие, – сказал он, напомнив тем самым об их встрече и разговоре у дверей винодельни.

К появлению горничной все помещения дома опять были безукоризненно прибраны и протёрты и отличались исключительной чистотой.

Единственно, проживалец позволил себе разбросать несколько диванных подушек в гостиной и своей комнате. Чтобы Полине Владимировне было чем занять себя и у неё не появилось нового повода для упрёков.

– Та-ак, понятно, – сказала горничная, окинув комнаты первым взглядом. – Значит, опять тут работали вместо меня. Я же просила! Нет, если так и дальше пойдёт, мне непременно придётся уволиться.

– А вот, смотрите, – сказал управдом, показывая на подушки.

– Не надо из меня делать дурочку. Вы что, думаете, я ничего не вижу и не понимаю?

– Ладно, не ворчите. Пойдёмте сюда, – Гудимов провёл девушку на кухню и распахнул холодильник, набитый разными овощами и другими продуктами. – Вон сколько вам работы. Видите – ничего не приготовлено, и это при том, что я хочу есть, как тысяча морских чертей. Приступайте! Я и пальцем не шевельну, чтобы вам помочь.

– Не нужна мне никакая помощь. И не стойте у меня за спиной. Вот чего не люблю, так это когда таращатся в спину.

– Пожалуйста. Не буду таращиться – педагог вы этакий, больно мне надо. И вообще могу уйти из дома. Чтобы не действовать кое-кому на ещё не окрепшие юные нервы.

– Да уж, лучше уйдите. Одной спокойнее. И работа будет спориться.

Гудимов прошёл в свою комнату, надел лёгкий бушлат под стать прохладной погоде, опустил в карман сотовый телефон, прихватил с собой трость с удобным набалдашником и вышел из дома.

Сначала он хотел только прогуляться вокруг озера. Однако здесь его могли увидеть из кухонного окна. «Пацанка» же и так раздражена, словно муху проглотила. Ни к чему давать лишний повод для её неудовольствия.

Опираясь на трость и немного прихрамывая, старый моряк довольно бодро зашагал по одной из дорожек, ведущей в глубину плодового сада.

Вспомнился снег, выпадавший две недели назад.

Снежный покров тогда не продержался и половины дня, и взбодрённые им трава и субтропические деревья ещё заметней бросались в глаза своей свежей зеленью.

Не только зелень, но и он сам, Николай Гудимов, словно обновился после того памятного утра. Во всех мышцах, как в молодые годы, разливалась гудящая радость, требовавшая выхода в каких-нибудь решительных, дерзких поступках. На душе появилась спокойная уверенность в своих силах и физическом благополучии – психологическое состояние, редко покидавшее его в давно минувшие, поросшие быльём времена, когда он был морпехом или только начинающим штурманом.

В ушах в очередной раз зазвучала тонкая мелодия сумеречной капели, так сильно подействовавшая на него. Чтото сближало его с этими звуками, роднило с ними и вносило в организм незнакомую дотоле новую освежающую струю; вносило и словно настраивало на извечную первооснову, на ту самую, на которой зиждется не только земная природа, но и всё мироздание в целом.

Сделав круг по саду, Гудимов повернул к винодельне, темневшей за дальней от Гринхауса оконечностью озера. Сегодня в охране Ефимыч, можно сходить к нему, поздороваться, покалякать и вспомнить о флотской жизни, когда они были молодыми и бесшабашными сорвиголовами.

Он уже протянул руку, чтобы открыть дверь сторожки, как вдруг зазвонил телефон.

– Слушаю, – сказал Гудимов, поднеся мобильник к уху.

– Николай Фомич!.. – успел он услышать взволнованный и тут же оборвавшийся девичий голос. «Молчи, сука!» – почти одновременно зло и басовито выкрикнул кто-то ещё, видимо, находившийся возле девушки. Затем донёсся непонятный стук, отдалённый стон, и телефон замолчал.

Не раздумывая ни секунды, Гудимов быстро зашагал, опираясь на трость, чуть ли не побежал к особняку.

Его сразу пронизало понимание, что в доме непрошеный гость или гости и что недобрый мужской голос предвещает для девушки смертельную опасность.

В сознании спроецировались в одну целостную картину и он сам со своими возродившимися, но всё ещё ограниченными бойцовскими возможностями, и юная красавица горничная – беззащитная, подвергшаяся нападению, и чёрная вражья сила, появившаяся в стенах особняка за время его прогулки по саду и вокруг озера и это нападение совершившая.

События могли развиваться самым непредсказуемым образом, и надо быть готовым ко всему.

Ему вспомнился шум легкового автомобиля, минут пять назад донёсшийся со стороны подъездной дороги, и он увязал его с появлением нежелательных гостей.

Ага, а вон и эта машинёшка за кустами. На ней, должно быть, и прикатили незваные визитёры. Поставили в сотне метров от особняка, чтобы раньше времени не привлекать хозяйского внимания. Всё друганы нежданные сделали так, чтобы до последнего момента оставаться незамеченными. Потом скорее всего они тихо и скрытно, как воры, пробрались и в сам дом.

Полоса довольно высокого декоративного кустарника, вдоль которого он передвигался последнюю сотню метров, прикрывала его едва ли не до самых стен Гринхауса.

Быстрый скользящий взгляд по тёмным пустым окнам, стремительная – Гудимов сам удивился своей прыти – пробежка до вечнозелёного кипариса, острой пикой уходившего в вышину, и вот он уже возле верандной балюстрады.

До парадного крыльца отсюда не больше двадцати шагов, но надо быть совсем без головы, чтобы переться через главный вход.

Ухватившись здоровой рукой за перила балюстрады, управдом подтянулся и в два приёма оказался на площадке веранды.

С трудом переведя возбуждённое дыхание, Гудимов беззвучно проник в свою комнату, из неё – в коридор и замер.

– Пустите меня! – услышал он донёсшийся из гостиной девичий голос, наполненный ужасом и отвращением. – Да что вы делаете, прекратите, прошу вас, не надо, люди вы или нет?!

– А мы пока ещё ничего не делаем, мы только собираемся. Перестань трепыхаться, куклёночек, ты же знаешь, как тебе сейчас будет кайфово.

Бывший моряк узнал жёсткий басок, расслышанный в телефоне, шагнул вперёд и распахнул дверь в комнату.

Двое малых, опрокинув горничную на диван, лапали её за грудь и ноги. Третий, высокий широкоплечий парень, стоял напротив и, ухмыляясь, наблюдал за происходящим. В одной руке он держал початую бутылку с вином, в другой – пустой гранёный стакан. Выражение лица и весь его облик показывали, что он только что выпил содержимое стакана и теперь намеревался присоединиться к дружкам.

По наголо остриженным головам, характерному нелюдимому выражению физиономий, специфичной одинаковой одежде, злобной неблагожелательной атмосфере, царившей в гостиной, Гудимов понял, что это зэки, что они в бегах и что…

С натуженным стоном Полина изогнулась пружиной, пытаясь вырваться, и это отчасти удалось ей сделать. Она высвободила одну руку и вцепилась ногтями в физиономию насильника, склонившегося над ней. Тот, взвыв, отпрянул в сторону, но второй преступник с криком «Лежать, сука!» ударил девушку по лицу, и она без памяти повалилась на диван.

– Стоп, ребята! – воскликнул Гудимов, шагнув в комнату. – Я тоже хочу в этом участвовать.

На него удивлённо обернулись.

– Тебе чего, дед? – произнёс широкоплечий. И скривился лицом. – А, так это хромой, которого мы видели у озера.

Однако уже в следующую секунду он понял, что человек, вошедший в комнату, готов к самым решительным действиям.

Сделав встречный шаг, зэк замахнулся на «деда» бутылкой, но тут же получил упреждающий удар тростью по голове; ствол её с треском переломился, и в руке Гудимова остался лишь жалкий обломок с острым нащепившимся концом. Парень тяжело осел на пол и растянулся во всю длину своего тела.

Двое других отморозков, обменявшись взглядами, оставили неподвижную, потерявшую способность к сопротивлению жертву, поднялись и тоже пошли на неожиданного противника. У одного мгновенно, словно ниоткуда, появилась заточка, похожая на стилет, у другого – кастет с острыми боевыми выступами.

Выпад заточкой был проведён более чем искусно, однако Гудимов хорошо знал подобные фокусы и способы их парирования. В своё время жизнь преподала ему немало бесценных уроков. Отбив атаку левой рукой – Николаю хорошо запомнилось, что именно левой, ещё недавно парализованной, – правой он вогнал обломок палки в шею нападавшего, который в результате этого запрокинул голову и, выпучив глаза, с хрипом опустился на колени.

И всё же реакция и скорость движений управдома была уже не та (или пока не та), что в давно минувшие годы, когда он принимал вызов практически любого противника, какую бы опасность тот ни представлял, и непременно выходил победителем.

Пока наш герой нейтрализовывал владельца заточки, третий зэк проводил ему крюк в голову кастетом, зажатым в кулаке. И не миновать бы Гудимову беды, если бы уже очнувшаяся к тому времени Поленька Смельчанова не поднялась с дивана и не сделала подсечку ногой под колено бандита. Тот, нелепо взмахнув руками, стал опрокидываться на спину и ещё не успел упасть, как девушка, проделав изящный пируэт, нанесла ему ловкий стремительный удар с разворота пяткой в висок.

– Глубокий нокаут! – сказал управдом, оценивая неподвижное состояние последнего бандита. Грудь его бурно вздымалась, он всё никак не мог отдышаться после пробежки – видимо, ещё сказывались последствия многолетнего курения. – Крепко вы его приложили. Откуда такая выучка?

– «Жребий» выучил, – ответила девушка. Она отступила назад, присела на диван и обхватила голову руками; на лице её появилась и исчезла болезненная гримаса.

– Что ещё за жребий такой? – переспросил Гудимов.

– Я четвёртый год занимаюсь «жребием», – Полина провела ладонями по волосам и опустила руки на колени. Губы её шевельнуло чувство гадливости. – Жизнь заставила заниматься. Это женский рукопашный бой – лично мой выбор судьбы. К вашему сведению, есть много желающих «полакомиться» женским телом, вот как только что. И надо уметь дать своевременный и действенный отпор разным наглецам и прочей сволочи.

– Понятно. Но сегодня «жребий» вам не помог. И вы вынуждены были звать на помощь.

– Они застали меня врасплох. Подкрались сзади, схватили за волосы и приставили нож к горлу. Спасибо вам. Я только и успела сказать по телефону два слова.

Управдом оглядел преступников. Один из нападавших, тот, кому обломок палки угодил в шею, лежал в луже крови и не подавал признаков жизни. Двое других стали приходить в себя, и Гудимов поочерёдно натуго связал их бельевой верёвкой.

– Всё, звоните в полицию, – сказал он девушке.

Полина набрала нужный номер телефона и в сжатой форме объяснила ситуацию.

Полицейские, среди которых были дознаватели и эксперты-криминалисты, прибыли через полчаса. Офицер, возглавлявший следственно-оперативную группу, достал бумагу с ориентировкой и прошёл между распростёртыми зэками, оглядывая каждого.

– Это они. Вчера вечером бежали из зоны, – несколько снисходительная улыбка обитателям дома. – Вам повезло. Это такие отпетые… – он кивнул и показал пальцем на бандита с обломком палки в шее. – На счету этого типа – четверо. И остальные не лучше.

Констатация смерти одного из налётчиков, осмотр дома, довольно продолжительный допрос участников происшествия – всё как обычно в подобных ситуациях.

Бывший моряк во всех подробностях рассказал, как было дело, исключив лишь участие девушки в драке. Двух задержанных преступников поместили в автозак, третьего положили в труповозку.

С Гудимова взяли подписку о невыезде.

– Ну ты, парень, ловок, – сказал старший полицейский, закончив оформление. – С тремя такими амбалами справился! Где так драться научился?

– В морской пехоте.

– Понятно. Хорошая у тебя школа была, просто отличная. И воевать доводилось?

– Было немного.

Полина стояла рядом с управдомом. На лице её читались и не истаявшее напряжение от происшедшего, и гордость за своего защитника.

– Вы тут на отшибе живёте, будьте осторожней, – сказал на прощанье офицер. – Да двери запирайте покрепче, а то не ровён час, ещё какие-нибудь бармалеи завалятся.

Перед тем как покинуть Томарино, горничная приблизилась к Гудимову.

– Какой вы… – с нежностью проговорила она.

– Какой?

– Чудесный, замечательный!

– Заблуждаетесь, гражданочка. Вы просто недостаточно осведомлены обо мне. Я такого могу наворочать, что бесы в аду…

– Нет, не заблуждаюсь. И перестаньте очернять себя!

Не сдержавшись, Полина на мгновение прильнула к нему и поцеловала в щёку возле уголка губ.

– Спасибо, Николай Фомич!

– Это уже лишнее, – смущённо пробормотал мужчина, чувствуя возбуждение от прикосновения женского тела и продолжая ощущать место поцелуя. – Совсем лишнее.

Возвращение одной из главных мужских особенностей стало для него приятной неожиданностью, однако к радости примешалось и недовольство собой из-за проявления оной по отношению к столь юной особе.

– Как хорошо, что вы живёте в Гринхаусе! – воскликнула горничная. – Без вас было бы пусто. На душе, имею в виду.

– Даже не знаю, что ответить, – управдом улыбнулся. – Наверное, сейчас я покраснею.

Оставшись один, Николай подошёл к зеркалу. Взбудораженность, вызванная схваткой с уголовниками, всё ещё горячила кровь, и глаза его горели юношеским задором. Наверно, поэтому офицер полиции применил к нему слово «парень». Он и правда выглядел сейчас намного моложе своих лет.

В течение недели Полина несколько раз звонила Гудимову, спрашивала о здоровье, настроении, содержимом холодильника, в общем, о всякой чепухе. И обещала в следующий раз привезти таких деликатесов, какие ему и во сне не снились.

– Это будет, как бы это сказать… Ну, знаком признательности что ли, – умильно ворковала она в телефон. – От меня и всего нашего семейства.

– Признательности за что?

– Как за что! За то, что спасли меня от бандитов.

– Да ладно, забудьте.

– Не ладно! И не забуду. Вы – просто чудо-воин!

– Прекратите, не делайте из меня посмешище.

– Не прекращу. Вы…

– Вот что – никакие деликатесы мне не нужны, – сказал управдом, переводя разговор строго на еду. – Я старый солдат и моряк и привык к простой грубой пище. У меня даже вкусовые рецепторы недостаточно развиты, так что – оставьте.

– Это вы – оставьте! Вкусовые рецепторы, видите ли, у него не развиты! Что же такое закупить, чтобы обеспечить вас разной вкуснятиной?!..

Гудимов ответил, что необходимые продукты он сам возьмёт в Нижнекаменском и ей ничего закупать не надо.

– Вот съезжу с вашим папашей в село и куплю. Или пешком пройдусь. У меня сейчас силищи – как двадцать лет назад. А вы оставайтесь в своём институте, готовьтесь к экзаменам и выкиньте пока из головы Томарино. Не беспокойтесь, я тут всё приготовлю и приберу.

Мой моряк действительно чувствовал необычайный непрестанно возрастающий прилив сил и здоровой энергии, которые надо было на что-то расходовать.

Однако Полина не послушалась его и в воскресенье вновь заявилась в Гринхаус. С полными сумками разной снеди.

– Зачем вы приехали! – сказал Гудимов, не зная, куда деваться от избытка приветливости, которой горничная так и одаривала его. – Мы же договорились…

– Ни о чём мы не договаривались, – перебила девушка. – И мне просто хотелось поскорее увидеть своего спасителя. Да, пожалуйста, не удивляйтесь. Вы такой… Словом, прежде я никогда не встречала людей, подобных вам – таких мужественных и отважных, – она смерила заметно помолодевшего мужчину влюблённым взглядом. – Рядом с вами спокойно и надёжно, как…

– Понятно, – сказал Гудимов, сдаваясь. – Рядом со мной – как за каменной стеной.

– Вот-вот, как за каменной – прочной, надёжной.