Мы добрались до второй крепостной стены, окружающей замок лорда. Нас сперва не хотели пропускать, но Киаран привычно обложил охрану матом, и они мгновенно признали его доводы. Замашки благородного лорда так и прут, ага. Нас всех провели в главный зал и очень вежливо попросили подождать, а пока откушать, чем боги послали. Боги, кстати, много чего послали, жареные цыплята, ветчинка, сыры нескольких видов, свежеиспеченные лепешки и вино, само собой. Хорошо… А то полкексика за весь день как-то маловато.

А потом в зал ввалилась толпа вооруженных стражников, и они уже совсем не вежливо велели нам не рыпаться. Мол, их много, а мы одни, да-да, так и сказали.

— Это что такое? — нахмурился Киаран, уже на ногах и с мечом в руке. Остальные тоже не дремали, окружили нас — меня, Лианель и Илланто, о, хоть одна радость, девочек прикрывают в первую очередь, джентльмены.

Зараза, поесть толком, сволочи, не дали. А я голодная думать нормально не могу и нервничаю. А когда я нервничаю, я злюсь. А уж когда я злюсь…

— В цепи их! — крикнул тип в богатой одежде, прячущийся позади стражников.

— Эрл Донал! Ты не посмеешь! — рявкнул Киаран. — Король не простит тебе этого!

— А что мне король? Скоро у нас новый король будет, к нему и надо держаться поближе, — засмеялся эрл Донал. — Я вот вас сдам кому надо, и будет мне награда за службу, местечко потеплее да земли получше!..

— Да ты изменник, — сплюнул Киаран презрительно. — И как же зовут твоего нового короля?

— Не твое дело, юный марктиарн.

— Ну, нам же тоже интересно, кто на трон-то претендует, — пискнула Лианель. — Мог бы и сказать, что за тайны между родичами… Всё равно нас не для приятной беседы в гости с цепями зовут…

— С такими родственниками врагов не надо, — заворчала я.

— Ооочень дальние родственники, — пояснила Лианель.

— Хватит болтать! Разоружите их! — крикнул гостеприимный хозяин. — Марктиарна и девчонок живыми взять, остальных убить! Господин Арвайд ждёт подарка!

Ребята мгновенно перевернули стол с угощением, толкнув его под ноги страже. Те тормознули, попадал кое-кто. Эх, сколько еды хорошей пропало…

Черт, их же на сколько больше… Даже если мы отобьемся от этих, как еще через весь замок пробиться?

На меня злость накатила горячей волной. Лиэссцы и Киаран сцепились со стражниками, рубятся, как ошалелые, от Киарана так и разлетаются все, я аж залюбовалась, так он красиво дерётся. Лианель сзади держится, из лука стреляет. Илланто вытащила откуда-то из своих юбок тонкий кинжал, но в драку не лезет, умница, это на всякий пожарный.

А я внезапно ощутила щекотку под кожей. Ага! Злость разбудила того дремлющего зверя, мою кровь. Видимо, ее адреналин активирует, подумалось мне. Ну, сейчас вы получите, голубчики! Сейчас я вам устрою фейерверк. По углам разбежитесь, под плинтусом будете прятаться, как тараканы от тапка.

— Назад все! — крикнула я и взмахнула мечом. Кровь в моих жилах ворочалась и рвалась к пальцам.

Волна пламени окатила зал, отрезав нескольких стражников от остальных. Наши бравые ребята тоже замерли от испуга.

— Сейчас я ваш замок по камню разнесу! — пригрозила я, пуская следующую волну вдоль одной из стен. Ну, красиво же! — Бросайте оружие!

Ближайшие стражники дружно выронили мечи. А те, что были поближе в выходу, кинулись наутёк во главе с хозяином.

— Аннис! — выдохнул Киаран. — Это ты сделала?

— Нет, папа римский, — отозвалась я. — Ну-ка, какая тут стена ближе к городу?

— Эта, вроде, — ткнул пальцем Киаран влево. Некультурный, не знает, что пальцем показывать некрасиво. — Она к замковой стене примыкает…

Я снова махнула мечом, и вырвавшаяся волна магической энергии пробила огромную дыру, почти во всю стену, через которую был виден богатый квартал Брадхита.

— Пойдём, — скомандовала я. — Пока эти не очухались, а у меня заряд не кончился…

— И-и-и… — выдохнула Лианель.

Мы полезли перебираться через вывалившиеся камни.

— А раньше ты не могла так сделать? Когда фоморы мой замок громили?! Проклятье, Аннис!.. — вскипел Киаран, во, догнало его озарение.

— Нет, меня магия не слушается. Появляется, когда сама хочет, — смутилась я. Неловко как-то получилось. Но я же не виновата, что при нападении фоморов я ничего не могла сделать. Хотя я тогда была больше напугана, чем злилась, может поэтому…

Мы почти бегом бежали в порт, нечего тут задерживаться, еще на продолжение нарвёмся, погоню пошлют, а от стрел никто не застрахован. Подстрелят меня издалека и тихо, и всё, приключения кончились.

Лианель бежала вприпрыжку, и у нее хватало еще дыхания тараторить:

— Какая же ты здоровская, Аннис! Я просто вне себя от восхищения! Так эффектно — пуххх!

— Угу, — пропыхтела я.

— А ты про какой-то заряд говорила, это ты о чем? А ты видела, как Киаран на тебя смотрел? Ему тоже понравилось, хоть он и ругается!

— Ых?

— А, я поняла, ты же маг-эмпат! Эмоции в энергию магическую перегоняешь! Разозлилась, да?

— Угу!

— Здорово! Можешь что угодно разнести, пока злишься!

Диалог — супер. Зрители в восторге. Особенно мне понравились мои реплики, на Оскара тянут. Дайте мне Оскара, я им буду гвозди заколачивать. В гробу чьём-то, и если она не отстанет, то в ее.

В порту у причалов стояли несколько больших кораблей, и множество всяких там барок, баркасов и галер. Гребные галеры, в основном, были под пурпурными флагами с золотым диском.

Так, иннисские нам не нужны, вряд ли они попрывут в Дан-на-Хейвин. Вон арданское судно, пойдём попробуем… — скомандовал Киаран.

Мы прошлись по пирсу до того кораблика, но он был в процессе разгрузки, то есть не скоро отплывать они будут. Киаран почесал было в затылке, но тут в порту началась суматоха. На дальнем конце пирса появилась целая куча воинов, похоже, лорд Донал за нами всю городскую стражу послал вдогонку. И они там были с арбалетами, что неприятно.

— Стоять, именем лорда Донала! — заорали они. — Сдавайтесь!

Вокруг нас свистнуло несколько болтов, пугают пока, ой, зараза…

— Сюда, ребята, бегом! — крикнул нам кто-то с палубы большого красивого корабля, и нам перекинули сходни.

Раздумывать особо было некогда. Мы всей толпой ломанулись, куда позвали, хм, надеюсь, здесь нет рабства, а то вот так забежишь не на тот кораблик, и привет, работка. Только выбора у нас нет, а проблемы надо решать по мере поступления.

Мы попрятались за бортиком, а моряки тем временем шустро убрали свой деревянный мостик, причем несколько из них дружно так отгоняли стражников стрелами. Те-то не дураки, приближаться не спешили.

Остальные матросы спешно поднимали паруса, рубили канаты, собственно, они как раз отчаливать собирались, а тут наша банда на голову свалилась. Интересно всё же, что это за кораблик и чей он?

— Что вы, ребята, натворили, что за вами вся городская стража слетелась? Неужто лорда Донала ограбили? — подошел к нам молодой парень, вроде на пару лет помладше Киарана.

— Да ничего мы не творили… Политика, чтоб ее… — проворчал Киаран. — Вы куда плывете? Нам в Дан-на-Хейвин надо. Если не по пути, высадите нас в Гарвее. За проезд заплатим, само собой.

— Вам повезло, — рассмеялся парень. — Вообще мы на север плывём, домой, но это как раз мимо Дан-на-Хейвина.

— Элийцы? — прищурился на флаг Киаран. Не зелёный, кельтский, а красный, с головой белого волка, что ли.

— Ага, они самые.

— А чего вмешались? Донал вас потом сожрёт…

— Подавится! — беспечно махнул рукой моряк. — Донал нам такую таможенную перетряску устроил!.. Столько денег гад содрал, чтоб его Ёрмунганд слопал, мы сюда больше заходить не будем. Есть и другие торговые порты на свете…

Я, между тем, воодушевленно пялилась на него, симпатяга же такой. Высокий, широкоплечий, да что там, просто здоровенный, накачанный, под безрукавкой мыщцы так и ходят… Коротко стриженные волосы пшеничного оттенка, на солнце золотом отливают, глаза серые, красивые, в ухе серьга, ы-ы… Киаран худой и жилистый, не так внушительно выглядит, и чуть пониже будет.

Нет, на мордашку Киаран красивее, у этого парня не такие правильные черты лица, не такие точеные, но симпатииичный… А симпатичные парни — моя слабость, я сильно красивых не люблю, они дурные на всю голову, задаются слишком.

— Я капитан корабля, Аодан Рагнарссон из рода Веорингов, — обьявил тот.

— Марктиарн Киаран МакРуан, — представился Киаран. — Моя сестра Лианель. Ее подруга Аннис. Это Илланто из ичири. И мои люди.

— Рад видеть на своем корабле таких прекрасных леди, — поклонился Аодан, улыбаясь во все красивые зубки.

Лианель чего-то сразу покраснела и принялась пихать меня в бок локтём.

— Аннис, а вдруг это тот, о ком бабушка Амато говорила? — зашептала она мне прямо в ухо. — Она же сказала, скоро-скоро…

— Лианель, у тебя другие мысли есть, кроме как о женихах? — зашипела я ей.

— Неа!..

— У меня уже бок от тебя болит!

— Прости, я больше не буду, — и тут же снова пихнула меня. — А он совсем на Киарана не похож… симпатииичный…

— Тьфу на тебя, бестолочь!

— Сама такая!

— Вы хоть пять минут можете не трещать? — цыкнул на нас Киаран. Мы смущенно примолкли.

— Пойдёмте, дамы, я провожу вас в каюту… Лучшее на моем корабле принадлежит вам, — блин, говорит этот капитан вроде учтиво, но интонация такая ехидная, будто в хлев нас сейчас отведёт. — Киаран, мы будем жить в кубрике, ты не против? Каюта у нас одна, для дам…

— Знаешь, я только рад буду от них подальше побыть… Предупреждаю, они и тебя достанут, — проворчал Киаран.

— Уж такие женщины, что поделаешь… Видел бы ты, как моя матушка всех в родовом имении скалкой гоняет…

Мы с Лианелью захихикали, только Илланто смущенно пряталась за нами, Ей, видно, подобное обращение было непривычно.

Блин… Что-то я насчет хлева не ошибалась. Отвел он нас в каюту, лучшее, что есть на корабле… мда… Она была наполовину утоплена в палубе, просторная, светлая, с резными застеклёнными окошками. Мебель тоже резная, стол большой, несколько стульев, пара здоровенных сундуков — или рундуков, я всё время путаю, что это, — кровать здоровенная со столбиками и пологом… но какая же там была разведена грязища… Одежда и части доспехов валяются просто повсюду, и само собой, носки и сапоги по всем углам. На столе здоровенный двухлезвийный топор в окружении множества бутылок.

— Тут жил поросёнок, — сказала я девочкам.

Аодан заухмылялся, принялся торопливо запихивать одежду по сундукам. Выпинал за порог носки с сапогами и собрал в охапку детальки доспехов.

— Дамы, без женского присмотра мужчины освинячиваются, — согласился он, подхватывая топор и вскидывая его на плечо. Я бы этот топор и не подняла, наверно. — Это мой Виндсваль, вам он вряд ли понадобится. А бутылки можете в окошко выкинуть, они пустые.

— Он тут бухал, а мы убирайся, — хмыкнула я. — Скидку на проезд тогда сделай.

— Вам тут жить, дамы, я убрался, как мог, — он кивнул нам и ушел в свой кубрик.

А мы принялись за уборку.

* * *

Красивый корабль, трехмачтовый, красным лаком всё покрыто, даже перилки. Паруса белоснежные, как облако. Эх, морская романтика — свежий ветер, йодистый запах моря, солёные брызги на лице. Я моря еще никогда не видела, только по телику. Бескрайняя, чуть мерцающая синева, сливающаяся на горизонте с лазурным небом. Это если с одного борта смотреть. С другого видно скалистый берег, вдоль которого мы плывём. Чайки орут так, что мысли собственные не слышно. Лианель и Илланто так же завороженно таращатся на воду рядом со мной.

— Если будет тошнить, бегом на правый борт, — сказал подошедший Аодан.

— Не будет! — фыркнула я гордо.

— Ой, будет… — простонала Лианель, зажимая рот рукой и бросаясь к другому борту через всю палубу.

Аодан рассмеялся:

— Бывает. Не поверите, даже у нас, элийцев, есть такие, кто качку не переносит…

— Говорят, элийцы все пираты, — тихонечко сказала Илланто, вцепившись в борт обеими руками.

— Говорят, ичири все воры, — в тон ей ответил Аодан.

— Неправда! — покраснела та. — Во всяком случае, не все…

— Люди много чего говорят, не всему стоит верить. А наши корабли нападают только на вражеские суда и селения. С Арданноном, во всяком случае, мы дружим, — он как-то так хищно усмехнулся. — Знаете же, что хищники не охотятся возле собственного логова? Элийя маленькое королевство, осколок древней империи, надо быть последовательными в политике. Мы в хороших отношениях с Арданноном и Иннис-ир-Рануи, зачем их портить… А вот юг…. о-о… Там можно и добра хапнуть…

— По-моему, это и называется пиратство, — скептически сказала я.

— Это называется военные манёвры, — ухмыльнулся он. — Но не переживайте, сейчас мы ни на кого нападать не будем. Трюм забит товарами, грузить некуда. Домой плывём, к семьям… — он мечтательно закатил глаза.

— У тебя есть семья? — уточнила вернувшаяся Лианель, начиная активно махать ресничками. Во, пошла в атаку.

— Конечно, и большая, всем подарки надо привезти. Папа — ярл Рагнар, мама, четверо братьев и две сестры.

— Ужас… бедная твоя мама… — удивилась я, а Лианель снова радостно врезала мне локтём в бок. По-моему, там уже громадный синячище нарисовался.

— Угу… и она до сих пор нас всех гоняет всем, что под руку попадётся. А попадаются, почему-то, исключительно тяжелые вещи… Матушка у меня арданка, из вашего Беррона. Папуля украл ее когда-то на свою голову…

— А говоришь, не пиратствуете в Арданноне, — заметила я.

— Украсть девушку в жены — это не пиратский набег, — возразил Аодан. — Папуля потом честно ее семье выкуп привёз свадебный и повинился перед ее родителями. Правда, матушка тогда уже второго ребёнка ждала.

— Вот, Лианель, смекай, осторожнее с горячими элийскими парнями, — я обрадованно пихнула ее в бок, хоть немного отплатить. — Украдёт и будешь потом целый питомник нянчить.

— Слушай, Аннис, да не собираюсь я никого красть, — занервничал Аодан. — Я честный торговец!

— Угу, верим, — засмеялась я.

— Эх… никто не верит в честного элийского торговца, — деланно вздохнул Аодан. — Кстати, я что хотел сказать… ночью шторм будет, не очень сильный, но…

— И-и-и… — запищали перепуганно Лианель и Илланто.

— Попрошу по кораблю не бегать с воплями, сидеть в каюте, носа не высовывать. Смоет вас за борт, и красть будет некого, — хохотнул он, зараза, по-моему, доволен произведённым эффектом. — Я отведу «Гордячку» мористее, а то здесь укрыться негде, одни скалы у берега. А в Дан-на-Хейвине будем послезавтра, если шторм недалеко унесёт.

— Кого отведёшь? — не поняла Илланто.

— «Гордость Элийи», корабль мой так называется. Не видели что-ли?

— Я читать не умею, — прошептала, краснея, бедная Ила.

— Тоже бывает, — Аодан улыбнулся без этой своей наглой ухмылки. — Ничего, научишься, дело не хитрое.

— Я тоже не умею, — я взяла ее за руку. — Вот мы сейчас пойдём, и Лианель будет нас учить читать. Зря она что-ли в Школе своей училась? Да, Лиа?

— Конечно!

* * *

Письменность у арданов руническая, довольно простая. Мы с Илой быстро выучили алфавит, но читать было непривычно, по буквам же, как в детском саду.

На закате у нас в каюте наметилась вечеринка. Принесли еду, кок, или как там его, заодно еще поставил на стол корзинку с фруктами.

— Вот, для красивых леди, — отвесил он неуклюжий поклон.

— Спасибо! — Лианель одарила его такой сияющей улыбкой, что тот прямо растаял. Умеет, зараза, людям радость приносить, ага.

Еда, кстати, простая, без изысков. Оно и понятно, кто тут будет фуагру и канапе на шпажках подавать, нее, я, что это такое, даже не знаю, только названия слышала. Копченое мясо, сыр, рыба… э-э… по-моему, это селёдка, жареная в меду с брусникой… традиционное элийское блюдо, сказали. Жесть… Я такое не ем. Правда, потом попробовала, ничего, нормально, даже вкусно.

Пришли Аодан с помощником Сигурдом и штурманом Бьёрном, и Киаран с Шииханом и Райаном. С пресловутыми бутылками, угу, какая же вечеринка без вина.

Элийские имена мне были привычнее на слух, чем арданские, типичные скандинавские, как в сагах, что я читала. Да и сам Аодан же Рагнарссон, то есть сын Рагнара. А имя у него кельтское, потому что мама кельтка, помню. Ох, чую я, что их предки были викингами, тоже, наверное, какой магией в Хай Брасил проскочили, они же в средние века где только не шлялись. Ну, военные манёвры проводили, как Аодан говорит, за подарками семьям.

Интересно, кого тут только не встретишь. Кельты пролезли, скандинавы, цыгане… может, где и русские водятся? Славяне какие-нибудь, которым дома не усиделось. Хотя наши-то домоседы, по чужим землям не особенно шляются.

Зашиби меня Тор Мьёлльниром! — кричал Аодан, рассказывая очередную байку про свои плаванья. Во, и ругается скандинавским Тором, точно викинг. Рогатый шлем ему на голову, топор в руки, дракона на нос «Гордости» — и вперёд, за подарками, хе-хе.

Я в его байки особо не вслушивалась, там же вранья, как в варенье сахара, очевидно. Лианель вовсю строила ему умильные мордочки, даже морская болезнь ей не мешала в этом важном деле, то-то она одну апельсинку полчаса мурыжит. А Илланто растопырила ушки, ей эти сказки нравились. Киаран, смотрю, тоже повеселел, улучшили ему настроение морские байки капитана. И вообще, похоже, они друг другу по душе пришлись, вояки дурацкие. Интересно, а я с Киараном уже разговариваю, или нет еще? Вроде бы в замке гада Донала он со мной говорил… Ой, да ну его, занудину!

А потом я увидела, как они с Аоданом ржут на два голоса. Я таращилась на Киарана и узнавала его. Проклятье, я узнавала в нем Тариона. Я поняла, что их различало. Тарион был беззаботен и безответственнен, этакий развеселый пофигист, которому приключения будоражат кровь, скучно без опасностей. Он всю жизнь был принцем с правами без обязанностей. От него никто никогда не зависел. Он не успел стать королем, не успел толком повзрослеть и понять, что жизнь не игрушка. Такой же была и Райлинн.

А Киаран в шестнадцать лет остался хозяином пограничной крепости, и Лианель растил. Не до глупостей ему было.

— Ты чего, Аннис? У меня второй нос вырос? — ухмыльнулся Киаран, заметив мои взгляды. Черт…

— Нет, я… — я засмущалась, чем же отмазаться?

— Может, ты ей нравишься, Кири, — захихикала гнусная Лианель.

— Да кому он может понравится, такой дурак наглый! — вспыхнула я мгновенно.

— Прекрати обзываться! — Киаран тоже начал краснеть. Разозлился, я же заметила, что он от злости краснеет.

— Милорд Киаран не умеет оказывать внимание дамам, — сладенько пропела Илланто своим нежным голоском.

Народ вокруг тоже начал гнусно ухмыляться.

— Да не нужно мне его внимание! — зарычала я. И тут же взвизгнула от болючего щипка Лианели. Судя по следующему взвизгу Илланто, ей тоже щипок достался.

— Может, Кири и глупенький бывает, но он всё равно самый хороший! — заявила Лианель.

Киаран только за голову схватился под аккомпанимент ржания остальных мужчин.

— Ну и цветник ты развел, Киаран, — удивлённо сказал Аодан. — Одни розочки, да все такие колючие…

— И ты туда же! — рявкнул бедный краснющий Киаран на капитана.

— Да ладно, они меня сегодня тоже и пиратом обозвали, и поросёнком, еще и красть их вынуждали прямо…

— Красть? Девчонок? Всех, что-ли?

— Похоже на то. Ты только на их ехидные рожицы посмотри!.. А если я поддержу семейную традицию, меня матушка прибьёт…

— Так тебе и надо, — проворчала я. — Второй дурак нашелся!

— Вот, Аодан, укради Аннис. Я хоть вздохну спокойно… — обрадовался Киаран, ну не гад ли обнаглевший?

— А что, моей матушке она понравится, — хмыкнул капитан. — Боевая девочка, спуску не дает, хорошенькая…

— Тебе скалки мало? — невольно засмеялась я.

— О-о… как вспомню детство, лучшие годы… — Аодан прижмурился, как кот, нажравшийся «Вискаса». — Бежишь по родовому имению, за пазухой пироги уворованные, горячие, впереди пятки братьев и косички сестёр мелькают, сзади матушка со сковородкой гонится… Не дайте боги папаша по пути подвернётся, от обоих попадёт…. Хотя нас так много, что всех ни разу ни ловили…

Все расхохотались, умеет он обстановку разрядить.

— А Киаран в детстве тоже сладкое утягивал, — сдал кузена Райан. — Да и я тоже…

— А я нет, — засмеялась Лианель, — Мне и так давали, едва я в кухне появлялась.

— Я тоже нет, меня бабушка баловала, — вздохнула Илланто.

Вскоре все разошлись, пожелав нам хорошо отдохнуть. Только Аодан задержался, напомнив нам о шторме. Мол, под утро будет весело, но на палубу не высовываться. Приклеился уже что-ли, на Лианелькины ужимки повёлся?

— Откуда ты это знаешь? — спросила я. — Еще днём, когда даже близко не было видно…

— Чую я, — поморщился он. — Не люблю об этом говорить, но я погоду морскую чую. На суше не очень, а тут, видно, предки помогают. Говорят, у нас в роду кто-то из Морского Народа затесался…

— У них же хвосты рыбьи… — заморгала растерянно Илланто.

— Хвосты у ундин, морских духов. А Народ, как люди, выглядит, — покачал он головой.

— Ты видел даже ундин? — восхищенно ахнула Лианель.

— Кого я только не видел, даже Ёрмунганда, — заухмылялся он. — Хотя, может, это был простой морской змей, только раскормленный… Ох и удирали мы от него!

— Завираешь! — фыркнула я.

— Какая ты, Аннис, недоверчивая. Если бы завирал, сказал бы, что мы потом его шкуру на базаре продавали.

Он вышел за дверь, уже поднялся на пару ступенек, потом обернулся.

— Аннис, а тебе кто-нибудь говорил, что тебе очень идут твои веснушки?

— Чего? — опешила я.

— Ну, что у тебя глаза красивые, это и дураку видно, — улыбка у него аж до ушей растянулась.

— Это ты чего, ко мне клеиться решил? — изумилась я, держась за дверь. Нее, решительно ничего не поняла. А как же Лианелька? Как же ее авансы?

— При чем тут клей?..

— Ну, клинья подбивать, тьфу ты… о, ухаживать, что-ли?

— Дааа! — зашипели сзади нагло греющие уши Лианель и Илланто.

— Сгиньте! — шикнула я на них. Они демонстративно умчались к столу, убирать посуду.

— Как ты странно выражаешься, — хмыкнул Аодан. — Да, я намереваюсь за тобой ухаживать, ты против?

— Не знаю! — всполошилась я. Что за фигня? Ему же Лианель столько улыбок отправила, не понял, что-ли?

— Не бойся, красть я тебя не буду, по крайней мере без твоего разрешения, — усмехнулся он.

— Попробовал бы только, — пробурчала я. Даже не знаю, как реагировать… Он мне, конечно, понравился, но он и Лианель нравится… Ой, какая фигня в голове…

— Может, тогда прогуляемся по палубе, пока погода позволяет? — Аодан протянул мне руку, но я растерянно отступила.

— Я устала… Не обижайся, правда. Мне бы поспать сейчас…

— Ладно, тогда хороших тебе снов, Аннис. Я-то завтра отосплюсь, после шторма… да и днём сны получше…

— Чем это получше?

Он нахмурился.

— Знаешь, последнее время такие странные сны снятся, кошмары прямо… Да ладно, я уже привык ночные вахты брать.

— Ой… Аодан, тебе снится затягивающий, вязкий, кромешный мрак? — наугад спросила я, и кажется, не ошиблась.

— Откуда ты знаешь?!

— Нам всем снится тоже самое — мне, Лианели, Киарану…

— Больше не будет, — вмешалась Илланто. — Я прикрою.

Аодан поймал отвалившуюся челюсть и выругался хвостом Ёрмунганда, молотом Тора и якорем в чьей-то глотке.

— Аодан, у тебя есть такой же талисман? — я вытащила цепочку из-под рубашки.

— Молот Тора попал прямиком в задницу бедного Ёрмунганда.

— При дамах-то… — укоризненно попеняла я ему.

— Простите, сорвалось, — смутился он.

— Лианель и Илланто расхихикались, подлетая к нам.

— Покажи! — потребовала Лианель.

— Есть такой у меня, — он показал шнурок на шее, вытянул подвеску. — И что это значит?

— Если бы мы сами знали, — вздохнула Лианель. — Знаем только, что нас таких семеро, и нам предстоит спасать мир. Только как, неизвестно.

— О-о… — восхищенно протянул Аодан. — Подвиги, значит, будем совершать! Почести, слава, золотишко! Я в деле!

— Золотишко откуда? — удивленно распахнула глазки Илланто.

— Ну как же, умеючи, можно много на подвигах заработать. Главное, правильно подать свое геройство, а не так, спасаем мир бесплатно, герои, мол, не кушают…

— Полностью тебя поддерживаю, кушать полезно для здоровья, — хихикнула я. — Вот, значит, уже пятеро собрались, ты, я, Лианель, Киаран и Илланто. Еще двоих найдём, и вперёд, на подвиги!

— То-то вы мне сразу понравились, еще на пристани!

Только я закрыла за ним дверь, Лианель принялась меня щипать и хихикать:

— Ах ты, хитрюга, он же мне первой понравился!

— Да я же ни сном, ни духом!.. — взвизгнула я, щипая ее в ответ. — И кто сказал, что тебе первой?

— А, так ты тоже? Чего тогда на свидание не пошла, балда?

— Да не нравится ей Аодан, ей Киаран нравится, — Илланто не учла, что находится в опасной досягаемости, поэтому ей два щипка одновременно достались.

— Не говори глупостей, — зашипела я. — Нафиг они мне вообще все нужны, мужики дурные, особенно Киаран!

В дверь постучали.

— Девчонки! — негромко позвал голос Киарана, лёгок на помине!

Лианель и Илланто шмыгнули назад, заливаясь хохотом. Спелись, голубушки, ну да, они же однолетки, одной ерундой головы забиты. Я распахнула дверь, хмуро смотря на Киарана.

— О, Аннис… — он тоже нахмурился.

— Чего тебе? — буркнула я. — Мы спать собрались уже.

— А я такую возню слышал, думал, вы тут подрались уже… Аннис, я хотел поговорить с тобой…

— Ну говори.

Киаран как-то засмущался, отвёл глазки в сторонку:

— Пойдём на палубу, воздухом подышишь, а то ты злая, как редька в уксусе…

— Сам ты!.. — я не успела и продолжить, как четыре руки буквально выперли меня в спину. И дверь захлопнули. Заразы две, точно спелись.

Я аж плюнула с досады.

— Ладно, давай поговорим, — сказала я Киарану.

Мы поднялись по лесенке на палубу. Подошли к борту, я опёрлась на поручни, Киаран рядом. Ну вот, стоим мы, как идиоты, на ночное море таращимся. Вокруг никого, один вахтеный на руле, отсюда не разглядеть кто. Аодан, наверно, он же говорил, что дежурить будет.

— Аннис… — наконец произнёс Киаран.

— Ну?

— Я спросить хотел…

— Ну спрашивай.

— Я тут думал-думал… Этот предатель Донал назвал имя…

— Ты знаешь, кто это такой?

— Я подозреваю, но не уверен… Он сказал Арвайд… Это родовое имя королевского дома…

— А, фамилия, то есть? — черт, нет у них такого слова… — Ну, как ты МакРуан, так он Арвайд?

— Да, верно. Из Арвайдов остались только сам король Лаоклан и его сын Ридонн.

— Ты думаешь, это сын его раньше времени на трон лезет? — ахнула я.

— Нет, что ты… Ридонну только тринадцать лет, куда ему, ему еще в игрушки играть…

— Тогда кто? — совсем запуталась я.

— Лет семнадцать назад, я еще ребенком был, но помню, был такой Фебал Арвайд. Сын князя Маэллана Коррахтского, внук короля Кормака Арвайда…

— Это того Кормака, что с Райлинн и Тарионом был?

— Да. У князя Маэллана было двое детей, сын Фебал и дочь Рианнон, там какая-то жутенькая история у них в семье случилась, из-за которой Фебала лишили наследства и вообще изгнали из Арданнона.

— Это что такое вытворить надо?

— Поговаривают, что за занятия черной магией…

— Ой…

— Угу… Вот я и думаю, а не он ли, этот Фебал, вернулся… И не он ли этот Ворон…

— Ой! А… что ж его еще тогда не того, не казнили, если он что-то такое страшное натворил? Изгнали, ха, наказание нашли! — возмутилась я.

Киаран поморщился:

— Вообще-то он королевской крови, таких не положено казнить, ему грозило пожизненное заключение в Иарнгуайле, крепости для особых преступников. Изгнание провозгласили по свершившемуся факту, он сбежал из-под стражи… Говорят, там от охраны только кровавые ошмётки остались… И вот, семнадцать лет о нём ничего не было слышно, до сегодняшнего дня…

— Что-то всё мрачнее и мрачнее ваш мир становится, — вздохнула я. — А почему ты при Лианель и Илланто не хотел говорить? Это же всех касается…

— Потом. Я тебя хотел спросить. Ты же маг. Говорят, если знаешь истинное имя врага, можно ему что-нибудь плохое сделать… Ну, геас, проклятие какое навесить…

— Эх, Киаран, — я вцепилась в борт обеими руками, — какой я тебе маг… Балда ивановна я, а не маг… Ничего не умею… Я же говорила, что меня магия не слушается, сама приходит, когда хочет… Думаешь, не хотелось мне тех фоморов по окрестностям раскидать? А фигушки… Нету магии, и хоть лопни, а ничего не сделаешь…

— Жаль… — вздохнул Киаран.

Он помолчал какое-то время, потом передёрнул плечами:

— Ты права, Аннис, это всё можно было и Лианели с Илланто говорить. Просто я хотел извиниться…

— Что? — я аж глаза на него вытаращила.

— Ну да. Ты прости, что я на тебя орал. Я не хотел тебя обижать, само с языка срывается… Ты же за словом в карман не лезешь, вот я и не сдержался… Ты совсем на Райлинн не похожа, такая…

— Не красавица, да? — мгновенно озверела я. — Ты и сам-то!..

— Холера, Аннис, опять ты начинаешь! Вот как с тобой разговаривать?

— Нечего тут орать на меня!

— Я не ору!

— Орешь! Вот сейчас и орёшь!

— Да ты сама орёшь! Одни гадости от тебя только и слышу!

— А ты что хотел? Чтобы тебе в землю кланялись? Ах, благородный тиарн Киаран, извольте милость проявить, ножку протянуть, я вам сапожки почищу? Болван надутый!

— Ой, что-то меня занесло. Взбешенный Киаран схватил меня за плечи и затряс, у меня голова моталась, как на верёвочке, только пискнуть сил хватило.

— Что ты за человек такой, Аннис, с тобой две минуты поговорить без ругани невозможно! — зашипел он. — Тебя даже на свидание не позовёшь, всё испортишь!

— Так это было свидание? — изумлённо ахнула я.

— Нет! Будь я проклят, и не будет! — рявкнул он. — Иди отсюда, зараза бестолковая!

Он развернул меня к спуску в каюту и подтолкнул. Разве что волшебного пенделя не дал, ну да, с дамами нельзя же так обращаться. Трясти и орать можно, а пинать ни-ни! Эх, дурак, что ни говори.

— Правильно Ила сказала, не умеешь ты дамам внимание оказывать, — ядовито сообщила я ему.

— А ты не дама! Ты — зараза!

Так и разошлись в разные стороны.