Путники приблизились к серому строению, в которое незадолго до них вошли высокорослый, Чтиво и Ужас, остановились, на время замерли, глядя на него. Оно было невысоким и длинным, как ангар, но ещё более странным казалось то, что за исключением маленьких окошек, расположенных почти под самой крышей, других окон в нём не было.

– Как-то не похоже оно на библиотеку, – произнесла с сомнением Маг.

– Мне она представлялась совсем другой… – тень грусти коснулась лица Сказки.

– М-да, – задумчиво протянул Том, – больше напоминает какой-то склад… Что скажешь, Странничка?

– Это не библиотека, – подтвердила Странничка.

Холмс, посмотрев вокруг, предложил:

– Может, нам просто продолжить путь в этом направлении?.. Ведь то, что это не является библиотекой, не исключает того, что она может быть где-то рядом…

Сказка обрадовалась тому, что перед ними не библиотека, но у неё тут же возник другой вопрос:

– Мы пойдём дальше, не узнав, что находится за этой дверью?..

Том, Холмс и Странничка переглянулись, молча и с лёгким недоумением посмотрели на Сказку.

– Я хочу сказать: не может ли быть так, что эти книги ошиблись? Что если никто из них не был в библиотеке? – пояснила свою мысль Сказка. – Что если…

– Из-за этого они скитаются и страдают? – закончила вместо Сказки Маг. – Возможно.

– По-вашему выходит: они так глупы, что не смогли отличить склад от библиотеки? – с усмешкой произнёс Холмс.

– Но ведь книги плохо ориентируются во внешнем мире, – не отступала Сказка. – Вот если бы я, например, была одна… или даже если бы мы были одни – без Страннички, – разве смогли бы мы найти дорогу?..

– Вряд ли, – согласилась с ней Маг.

– Без Страннички мы никуда бы не пришли, или пришли бы в никуда. Впрочем, что я говорю – без неё мы даже не сдвинулись бы с места, – сказал Том, после чего обратился отдельно к Холмсу: – Возможно, вы и правы, мой друг, но полагаю, нам всё-таки стоит проверить, не нужна ли этим книгам наша помощь.

Холмс покачал головой, нахмурился, но – делать было нечего – последовал за всеми.

Общими усилиями книги открыли дверь и вошли внутрь строения.

– Если закрыть дверь, то здесь будет совсем темно, – с порога заметил Том.

– А если наоборот… – начал Холмс, но прервал речь – навалился на дверь, чтобы открыть её шире…

Когда ему – благодаря Тому – это удалось, он досказал:

– То можно увидеть стеллажи с книгами!

– Невероятно! Глазам не верю! Здесь столько книг! – восклицал Том, обводя взглядом стеллажи, а затем в недоумении задался вопросом: – так что же, выходит, это всё-таки библиотека?..

– В библиотеке книги не связаны и не лежат друг на друге без всякого порядка. Это склад, – прояснил картину Холмс, – книжный склад.

– Но тогда это объясняет то, почему книги приняли его за библиотеку, – сказала Маг.

Но Холмс с ней не согласился.

– Ничего это не объясняет, – произнёс он. – Чувствую я, нам нужно поскорее отсюда уходить.

Во взгляде Сказки, обращённом на Холмса, читалась тревога.

– Теперь, кажется, я с тобой согласна, – нужно уходить…

– Идёмте, – сказала Странничка, – здесь делать нечего.

– Постойте, мы же вроде собирались убедиться в том, что этим книгам не нужна наша помощь. Мы ещё не нашли их. Да и потом… здесь же одни книги – что может нам угрожать? – сказал Том и за поддержкой обратился взглядом к Маг.

Но Маг только развела руками.

– Страх – не лучший союзник, – изрёк тогда Том.

Впрочем, настаивать на своём он не стал. Друзья двинулись к выходу.

Но дойти до него не успели – дверь перед ними внезапно захлопнулась. А как только она захлопнулась, помещение покинул уличный свет. Книги оказались в беспросветной темноте.

– Поздно! – прогремел в ней чей-то зловещий голос.

– Кто здесь?! – крикнул Том.

Ответом было молчание.

– Держимся вместе и следуем к двери – она должна быть прямо перед нами, – спокойным тоном, как будто ничего не произошло, говорил друзьям Том.

– Похоже, она закрыта на замок, – прозвучал через какое-то время голос Холмса.

– Что это значит?.. Это значит, что мы в ловушке?.. – произнесла Сказка, которая изо всех сил старалась сохранять спокойствие.

– Сейчас мы это узнаем, – ответил Холмс.

– Держимся вместе и не поддаёмся панике. Скоро им надоест эта игра, – сказал Том.

Некоторое время в помещении не было ни звука. А потом снова раздался тот же самый зловещий голос:

– Ну и как войнам просвещения нравится темнота?! Темнота не совсем обычная, и очень непривычная – в которой нет ни луны, ни звёзд, и не горят огни города… В ней нельзя зажечь светильник – потому что светильника нет – и из неё невозможно выйти! Долго ли вы сможете пробыть в такой темноте до того, как лишитесь разума?! Скоро вам начнёт казаться, что вы находитесь в ней не одни, что есть ещё кто-то, кто видит и слышит вас… и он или оно приближается к вам…

Но тут вмешался другой голос – не зловещий, а обычный:

– Достаточно! По-моему, ты уже переигрываешь!

– Я?! Переигрываю?! – возмутился первый голос. – Лучше скажи, что тебе самому уже страшно стало!

– Послушайте, нам и так понятно, что мы здесь не одни, – обратился к нему Холмс. – Вы неплохо отрепетировали, в результате чего напугали не только нас, но даже своего приятеля. Но, по правде говоря, мы очень устали с дороги, а в темноте сон так и валит с ног…

– Вот глупец! – с раздражением сказал первый (зловещий) голос, второму (не зловещему). – В следующий раз лучше проглоти свой язык, не то я…

– Не то что?! Что ты мне сделаешь?! – захлестнули того обида и злость.

– Будет вам! – одёрнул обоих некто третий.

– Не смей больше называть меня глупцом, слышишь! – продолжал наступать второй. – Ты знаешь, мне терять нечего!

– Кому сказано – хватит! Спектакль окончен, включайте свет! – приказал третий.

Когда загорелся свет, друзья увидели тех, кого и ожидали увидеть: три уже знакомые им книги. Они стояли на средней полке стеллажа, возле боковой его стойки, откуда не сложно было дотянуться до выключателя и входной двери.

– Пожалуй, пора представиться, – произнёс высокорослый, – это мои коллеги Чтиво и Ужас, впрочем, их имена вам, кажется, уже знакомы, а меня зовут Криминал.

– По-правде говоря, нам не обязательно это знать, поскольку знакомство наше вряд ли продлиться, – сказал Холмс. – Прошу сейчас же дать нам ключ, либо открыть дверь!

– Ох, хо, хо, хо, хо, – качая головой, наигранно засмеялся Криминал. – К чему такая спешка – книги обычно никуда не торопятся. Ты сказал: ключ. Нет, ключ мы не дадим, и, между прочим, дверь сами тоже не откроем. Кем-то из вас было верно замечено: вы в ловушке…

– А!.. – издала звук отчаяния Сказка. – О чём вы говорите, в какой ловушке?!

– Твоё отчаяние так к месту, дорогуша… Наверняка, это была твоя мысль. Да, ты замечательное и доброе дитя, и я уже искренно сочувствую тебе, – сказал Криминал. – Объясни-ка ты им, Ужас – у тебя это хорошо получается.

– Что тут объяснять. Мы вас здесь ждали, и вы сюда пришли, – сказал Ужас.

– Популярней, пожалуйста, – попросил его Криминал. – Книги хотят получить развёрнутый ответ.

– Нас не интересует ваш ответ, нам нужен ключ от двери! – потребовал Холмс. – В свои игры играйте без нас.

– И если вы сейчас же его не отдадите, вам не поздоровится! – добавил Том, который уже готов был перейти от слов к действиям.

– Как и вам, – ответил Тому кратким замечанием Криминал и отвёл взгляд в сторону, давая тем самым понять, что игнорирует его пыл.

– Вы же говорили, что тоже идёте в библиотеку. Выходит, это была неправда? – вмешалась Сказка, стремясь не допустить драки, – ведь при любом её исходе Холмс с Томом пострадают, а у книг раны не залечиваются, как у людей.

– Что, всё-таки, за невинное дитя передо мной! – изобразил умиление Криминал. – Только представьте себе, она до сих пор не знала, что в мире существуют ложь и обман… О, они не просто существуют, они повсюду, везде и во всём! И, разумеется, мы тоже прибегли к ним, чтобы заманить вас сюда, а как же иначе? И, согласитесь, это был довольно тонкий расчёт.

– Криминал, я-то думал, сказки – ложь, – сказал Чтиво.

– Что ты, малыш, они просто наивны, – отвечал ему Ужас. – В них всегда добро в конце побеждает зло, и все счастливы. В жизни всё не так. Я ведь тоже в своём роде сказка, но только страшная и с мрачной концовкой! А такие истории, поверь, случаются в жизни куда чаще.

– Да, и вместо белой лилии на пруду распускается чёрная! Твоя концовка до сих пор поражает моё воображение, – присоединился к мнению Ужаса Чтиво, решив смириться с тем, что тот назвал его малышом.

– Хе-хе, – в ответ на его признание ухмыльнулся Ужас, но потом отчего-то вдруг загрустил.

– Не идём мы ни в какую библиотеку и не собираемся идти. Мы уже там были. Для нас в ней места не нашлось, – произнёс Криминал и, помрачнев, оперся на возникшую из пустоты трость. – Наши шансы отыскать её в этом огромном мире были так малы, наш путь был полон опасностей, а что в итоге?.. Едва мы вошли, библиотечные книги стали шушукаться и смотреть на нас свысока. В их глазах мы выглядели изгоями.

– Мы получили удар, которого не заслужили! – с укором добавил Ужас.

– Печально… – проронила Сказка.

– И после этого вы решили играть отрицательные роли? – произнесла Странничка.

– Тебе-то что, листок бумаги, об этом известно! – отвечал ей Криминал – поначалу с усмешкой, а потом с горечью и злостью: – Жизнь порой бьёт так, что уже не подняться! Так что, всё! – мы такие, какие мы есть, какими нас создали! Вы тогда верно заметили: по нам сразу видно, кто мы.

– И по секрету скажу тебе, детка: нам это нравится, нас это устраивает! – добавил сквозь зубы Ужас.

– Да, вполне, – присоединился к их мнению Чтиво.

– Но в вашем содержании есть и много другого, – сказала Странничка.

А маг добавила:

– И книги больше, чем то, что в них написано.

– Это как?.. – не понял Чтиво. – То есть о нас написано где-то ещё?..

– Это значит, что мы похожи на своих авторов. В нас изложены основные их мысли, касающиеся нас – это так, – но нам также передалось от них то, о чём они думают, что переживают в повседневной жизни, – попыталась объяснить Маг.

– А также мысли и представления, касающиеся нас, но не ставшие частью печатного текста. Должно быть, это чудесно, когда находишь внимательного и восприимчивого читателя, который сможет прочесть в тебе больше того, что написано, – не правда ли, дорогая? – продолжил её мысль Том.

Книги были рады взаимопониманию и тому, что могут чувствовать себя спокойно в неблагоприятной для них ситуации.

Однако ситуация от этого не изменилась. Ужас потряс головой и сказал:

– Криминал, ты что-нибудь понял? Я – нет. Похоже, они пытаются задурить нам головы. Пора уже заканчивать с этой философией.

– Да, они явно пускают нам дым в глаза, – вторил ему Чтиво.

А Криминал, выдержав паузу, изрёк:

– Ты права, девонька: мы больше того, что можно в нас прочесть. А следовательно, мы сами решаем, кем нам быть и что делать.

– Только это как-то противоречит тому, что ты недавно говорил о жизни, – заметил ему Холмс, – будто бы она нанесла вам удар, и вы не смогли после него оправиться. Обстоятельства решили за вас, вы – не решаете.

– Ну, всё, хватит уже и с меня этого! – с раздражением произнёс Криминал и натянуто улыбнулся.

– Но зачем вам понадобилось устраивать для нас ловушку? – отчаявшись добиться их понимания, произнесла Сказка.

– Ну вот, наконец-то, что-то по существу, – приободрился Криминал, – а то, видите ли, их не интересует наш ответ…

Вы свежие, явно своеобразные, но не востребованные книги. Скажите мне, кто ещё знает о вашем существовании, кроме автора и издателя? Горстка приближённых людей – не в счёт.

Книги молча переглянулись. Сказка хотела было спросить, откуда им это известно, но сдержалась, почувствовала, что сама знает ответ на этот вопрос.

– По-моему, всё очевидно, – обведя их взглядом, продолжал Криминал. – Что как не безвестность, заброшенность в совокупности с молодостью, может вынудить книги отправится в столь рискованное путешествие? Такие, как вы, нам и нужны. Ужас, твоё слово!

– Вы ищите правду, но правда горька, – вступил Ужас. – Удача вас не ждёт – потому, что неудача, если вы до сих пор этого не заметили, следует за вами с самого вашего рождения. Вы как были никому не известными малотиражными изданиями, так ими и помрёте. Однако есть для вас и хорошая информация: не исключено, что ваше содержание чего-то, да стоит. Если так, то мир скоро узнает другие книги, – иностранного происхождения, но имеющие немало общего с вами. Их персонажам дадут иные имена, местам действия – иные детали и названия. Удалят из вас всё серое и скучное, добавят экшена, которого, судя по вашему примерному поведению, вам явно не хватает, и – бинго! Что потом? Не бессмысленные скитания по свету – это уж точно, – а успех, какой вам даже во сне не снился! В свою очередь, те, кто вас перепишет и издаст, в отличие от ваших нынешних авторов и издателей, заработают на этом деньги. И, таким образом, всё встанет на круги своя. Беда, правда, в том, что вы сами об этом ничего не узнаете, – как только на свет выйдут подобия, оригиналам, увы, придётся навсегда исчезнуть. Впрочем, грустить по этому поводу будет некому. Да и разве это такая уж большая беда – после того, как семя ваше попадёт в благодатную почву и из него вырастет прекрасный цветок?.. После того, как вы пожертвуете собой ради собственного же содержания?.. С этой точки зрения мы даже являемся вашим спасением, не правда ли, Криминал?

Криминал расплылся в довольной ухмылке и произнёс:

– Вот видите, а вы не хотели ничего слушать.

– Мне самому уже такая перспектива кажется заманчивой, – сказал Чтиво. – С вашего позволения, я по-своему обрисую её. Представьте себе: мы посадим вас на космический корабль и отправим на другую планету. На той планете всё будет иначе – потому что книга там не может не быть успешной. По вам снимут художественные фильмы или мультфильмы, если вы, предположим, сказки. Одно только маленькое «но», – вы абсолютно ничего не сможете вспомнить о своём прошлом, то есть, вы уже будете, как бы это сказать, не совсем вы.

Речи Ужаса и Чтиво настолько шокировали Сказку, что она даже на миг лишилась сознания. Холмс едва успел её подхватить.

– Всё происходящее – лишь дурной сон, Сказка, – сказал он, чтобы оградить её от страшной реальности.

Сказка безмятежно улыбнулась ему, после чего погрузилась в мир своих грёз.

Отрешённой выглядела Странничка, но, в отличие от Сказки, она продолжала сознавать: то, что с ними происходит – не сон.

– Ничего более гнусного я не слышала! И вы думаете, что распоряжаясь чужими судьбами, вернёте себе достоинство? – презрительно сказала Маг.

– Ничего более гнусного она не слышала! – с нотой обиды повторил Криминал. – Какие твои годы, девонька? Услышишь ещё.

– Что достоинство?! Быть достойными, как те книги, что на нас свысока глядели?! Через вас, точнее через ваше перерождение мы станем причастны к мировой истории, а вместе с тем и к великому таинству жизни, верно Криминал? – сказал Чтиво.

– Верно, приятель.

– По-моему, дорогой Холмс, самое время намять этим парням бока, – предложил Том.

– К тому же, есть вероятность того, что хорошая трёпка их отрезвит, – охотно принял его предложение Холмс.

– Я возьму на себя этих двоих, а вы займитесь высоким. Он выглядит, конечно, покрепче вас, но, ежели ваши шансы против него пойдут на убыль, я успею составить вам компанию! – с воинственным задором произнёс Том.

– Ничего, я помогу! – вызвалась Маг.

– Справлюсь сам, – сказал Холмс. – Мой главный герой на редкость вынослив и неплохо боксирует. В одной из сцен он продержался три раунда против профессионального боксёра тяжеловеса.

– Итак, вы спуститесь сюда сами, или нам спустить вас?! – крикнул им Том.

Стоящие наверху книги молчали. А потом вдруг разразились смехом. Их жуткий смех вернул в кошмарную реальность Сказку и насторожил остальных.

– То есть, мы так глупы, что станем решать судьбу нашей встречи в банальной драке? – сказал Криминал. Ну, нет. Вы – книги горячие, это видно сразу. Не сомневаюсь, что ваша взяла бы. Ужас, просвети ты их, мне нравится, как у тебя это получается…

– Как вы, наверное, давно заметили, мы здесь не одни, – устрашающим голосом заговорил Ужас. – Просто, посмотрите вокруг. Чем особенно это помещение, в котором почти никогда не бывает света?

Друзья посмотрели. Но вокруг были книги, и только.

– Что всё это значит? – потребовала объяснения Маг.

Ответа не последовало. Вместо ответа послышался щелчок, в момент которого свет в помещении снова пропал.

– Холмс, мне страшно, – произнесла в темноте Сказка, – возьми меня, пожалуйста, за руку.

– Страх – это именно то, что вы должны испытывать, находясь здесь, – произнёс Ужас. – Потому что они долго, слишком долго пробыли во тьме!

– Будите их! Будите! – закричал Криминал.

И Чтиво с Ужасом тотчас откликнулись на его призыв: неистово забили палками по стеллажу, изображая игру на барабанах. Худшей пытки для книг, пожалуй, нельзя было и придумать. Однако, их импровизированное шоу, длившееся, к счастью, недолго, и вправду являлось лишь предвестником настоящего кошмара.

Когда одновременно с тишиной в помещение вернулся свет, друзья увидели, что сотни книг, которые ещё минуту назад пребывали в глубоком сне, теперь стоят и, все как один, неподвижным взглядом, прорисовавшимся на таких же страшных, как у Криминала, Чтиво и Ужаса обложках, смотрят на них.

– Имеете желание сражаться?! Так сражайтесь с ними! – бросил Криминал.

– Эй, эти книги пришли, чтобы навредить вам! – обратился Ужас к книжному народу.

– Это неправда! – сделал ответный ход Холмс. – Они заманили нас сюда, устроили нам ловушку! Но так как сами справиться с нами не могут, призывают на помощь вас. Не слушайте их, – они призывают вас к насилию!

– Умно, приятель, – произнёс, хмыкнув, Криминал.

– Насилие – это не хорошо, – затронули слова Холмса кого-то из проснувшихся книг. Этой книгой оказался никто иной, как Чтиво.

– Вы не могли бы подойти сюда, любезнейший – вас плохо слышно, – попросил его Ужас, за чьим вежливым тоном скрывалось раздражение.

– Я говорю, мы не можем допустить насилие, – повторил двойник Чтиво мягким, учительским тоном, когда приблизился к Ужасу. – Невзирая на то, что это одна из доминирующих в нас тем, мы, как и любая другая литература, призваны служить на благо человечеству. Наша цель, как и наш интерес, в том, чтобы высвечивать определённые грани жизни…

– Извини, я тебя перебью… – сказал Ужас и мощным ударом отправил книгу в обратный путь. – Твоим голосом только молитвы петь. Продолжай смотреть сны.

После чего перенёс презрительный взгляд на своего приятеля Чтиво и уже в его адрес добавил:

– Недалёкий и мягкотелый, каким бываешь и ты!

– Просто этому парню приснился дурной сон, и он не понимает того, что с приходом этих четырёх книг и листка мы все подвергаемся опасности, – прокомментировал эпизод Криминал.

– Просто у твоего приятеля зачесались кулаки, – дал свой комментарий Холмс.

– Мы такие же книги, как и вы, – пришёл на помощь другу Том, – и у нас нет желания причинять кому-то зло – равно как и у вас. Просто скажите этим парням, чтобы они открыли нам дверь.

Книжный народ смотрел то на одни, то на другие обращающиеся к нему книги; по неподвижным и туманным взглядам трудно было понять, какие мысли и чувства им движут, и есть ли они вообще. Но тут вышел вперёд двойник Криминала и задал вопрос:

– А почему они хотят навредить нам?

– Правильный вопрос, братец. А вы взгляните на них. Как несложно догадаться, перед вами отчаянные борцы за мир. За мир – это хорошо; но они считают, точнее, уверены в том, что мы лишь разлагаем общество, что у таких книг, как мы с вами, не должно быть места под солнцем. Они смотрят на нас, дорогие мои, как на ошибку природы. Но, скажите, разве не тогда мир начинает трещать по швам, когда кто-то насильно пытается сделать его добрее? – сказал Криминал.

– Это ложь! Не слушайте их! – воскликнула Маг.

– В таком случае, зачем вы сюда пришли? – выступил с вопросом двойник Ужаса. – На этом складе находятся только ужасы и криминальные романы. Следовательно, вас здесь быть не могло. Каково было ваше намерение?

– Как мы уже сказали, они заманили нас сюда, – ответила Маг.

– Ох, хо, хо, хо, хо. Теперь настал мой черёд сказать: это ложь! – произнёс довольный собой Криминал в предвкушении победы.

Заметив, что Холмс смотрит на него испепеляющим взглядом, он обратился лично к нему:

– Так-то, приятель. Далеко не всегда в этом мире побеждает правда, ведь правда – вещь голая, а в момент выбора решающее значение зачастую имеет обложка.

И как только прозвучали эти слова, две подкравшиеся сзади книги схватили Маг.

– Вяжите их! – крикнул Ужас. – Раз уж они сюда пришли, то пусть поживут среди нас!

Маг стала отбиваться, и успешно: одна захватчица сразу же отлетела в сторону. Вторая – с приходом на помощь Тома – в страхе ретировалась. Глядя на другие книги, находящиеся поблизости, Том оскалился. Некоторые из них при виде его оскала, попятились. И слышен был их разговор:

– Если меня хоть чуточку помнут, я не попаду на прилавок. А не попаду на прилавок, у меня никогда не появится читатель.

– Я тоже, пожалуй, не рискну. Это неоправданный риск!

– Мы должны рисковать своей жизнью?! Но спрашивается: чего ради?!

– Если бы эти книги нам что-то сделали, другой разговор, а так ведь они только под подозрением…

– Вот ведь женщины! – слушая их, сказал Ужас.

Но таких книг, как они, на складе было немного. Основная масса литературы холодно, если не враждебно, взирала на пленников.

– Это моя вина, что вы здесь оказались, – сказал Том друзьям. – Но не поминайте лихом!

– Даже, не думай, друг! – сказал Холмс, видя, что он собирается вступить с ними в схватку.

– Я не буду ждать, пока они подойдут и начнут нас связывать, – отвечал ему Том. – Если уж погибать, то я бы хотел погибнуть в бою, как солдат, защищая вас.

– Ты с ума сошёл! – в приступе отчаяния воскликнула Маг. – Они разорвут тебя на кусочки и даже не заметят!

– Прости, милая, – отвечал ей Том.

Уходя, он обернулся и сказал, обращаясь ко всем друзьям:

– Знайте, я счастлив, – счастлив оттого, что встретил вас, – и благодарен: за каждое мгновение, что пережил, находясь рядом с вами. Хотя о вас, возможно, никто ещё этого не говорил, вы наверняка добрые и замечательные книги, – и пусть бы у таких книг нашёлся читатель. Спасибо, Странничка, что разбудила старика Тома!

– Это я, я во всём виновата! – произнесла, укоряя себя, Сказка. – Это я была наивной и глупой! Лучше бы не стало меня!

Но тут произошло нечто невероятное. Странничка оторвалась от пола и полетела.

В замешательстве оказались все, в том числе и её друзья, ведь входная дверь по-прежнему была заперта, а окон в помещении не было, если не считать тех маленьких окошек, что находились в самом верху, – откуда же тогда взяться ветру? Неоткуда. Ветра и не было. Странничка стала такой лёгкой, что для того, чтобы полететь, ей не понадобилось даже малейшего дуновения.

– Ловите её, хватайте! – закричали книги внизу.

Но никому не удалось её поймать.

Странничка поднималась всё выше и выше, пока не поравнялась с маленькими решётчатыми окошками. Приблизившись к одному из них, она качнулась в воздухе и через узкую щель, имеющуюся в нём, вылетела наружу.

– Бог с тобой, листок, лети себе, – промолвил ей вслед Криминал.