Антон и Тамара сидели на скамейке на набережной, и сын рассказывал матери о своей недавней беседе с Форсом.
— Он хочет восемьдесят процентов с нашего миллиона.
— Ого-го! Ну и аппетиты у него, однако. Надо будет подумать, как с этим быть.
— Мамочка, думать особо некогда. Завтра надо уже идти за деньгами!
— Завтра? Но тогда надо узнать, кто, где и когда будет эти деньги с Астахова получать.
— Мама, за деньгами завтра пойду я.
— Как это — ты? Почему ты? Куда ты лезешь? — накинулась Тамара на сына. — Это должен сделать человек, которого Астахов не знает!
— Мам, во-первых, это не моя идея, а Форса. А во-вторых, сначала мне она тоже не понравилась, но потом я подумал, что в этом что-то есть…
— Что есть? О чем ты говоришь? — Тамара с ужасом видела перед собой по-прежнему маленького мальчика, которого жизнь так ничему и не научила.
— А ты только представь — папаша спасает свою новую доченьку — сидит тихо и отстегивает денежки. Кто ж откажется от такого милого зрелища? К тому же, это, наверное, будет моя последняя возможность посмотреть в глаза человеку, которого я столько лет считал своим отцом.
— Глупо, Антон, глупо! — Тамара убеждалась в своих худших предположениях. — Глупо — раз, и рискованно — два!
— Кто не рискует, тот, сама знаешь, — не пьет. Астахов выгнал меня из дома, оставил без средств к существованию. И все это даже не зная, что я — не его сын! А ты представляешь себе, что было бы, если б он узнал? Да я бы вообще превратился для него в ничто!
Антон уже кричал, и Тамаре стоило усилий успокоить его, чтобы не услышали прохожие.
— Ты несправедлив, сынок. Надо отдать Астахову должное — он был хорошим отцом.
— Вот именно — был.
— Ты помнишь — совсем недавно, в ресторане, — как тепло он вспоминал твое детство?
— Мамочка, зато, когда я вырос, у него не осталось для меня ни одного теплого слова!
— И, тем не менее, он любит тебя. И, думаю, не сумеет вот так просто вышвырнуть тебя из своей жизни.
— Он не сумеет, а я сумел. Я — человек несентиментальный, и Астахова из своей жизни уже вышвырнул. Так что спокойно пойду и заберу у него деньги. И вообще, для нас сейчас главный вопрос — не Астахов, а Форс и его восемьдесят процентов. Которые должны стать нашими.
— Ну а что нам остается? Будем торговаться.
— А вот я думаю иначе, торговаться мы не будем. Как только я получаю деньги — мы сразу уезжаем из города.
— Антон, неужели ты надеешься перехитрить Форса? Я уверена, что он предусмотрел и этот вариант, и хорошо к нему подготовился.
— А что он нам сделает? В гробу я видел и Форса! И всех его!..
— Антон, как ты можешь так говорить — "в гробу"? Это же, получается, и о твоем ребенке!
— Мамочка, в этом мире вообще не понятно, кто чей ребенок. Я — не сын Астахова, Кармелита — не дочь Зарецкого. Так что все перепуталось, и давно уже нет никаких законов и запретов.
Антон встал со скамейки.
— Пойду отдохну и высплюсь. Так что спокойной ночи. И, пожалуйста, будь готова к завтрашнему утру — как только я получаю деньги, мы сразу же уезжаем из города!
Тамара смотрела вслед Антону. Действительно — ничему не ученный жизнью маленький мальчик. Вот только если в детстве этого маленького мальчика еще можно было заставить слушаться маму, то теперь уже нельзя.
* * *
Форс вошел к Астахову, не особо церемонясь.
— Что там у тебя? — Астахов не горел желанием общаться со своим бывшим юристом.
— Я от имени Зарецкого веду переговоры с Ры-чем — похитителем Кармелиты.
— Я знаю.
— Рыч сказал мне, что он и с вас потребовал выкуп.
Астахов подтвердил это кивком головы.
— Так вот, — продолжил Форс, — двадцать минут назад Рыч позвонил мне и сказал, что завтра утром к вам от него придет человек за деньгами.
— Куда придет? Прямо сюда?
— Да. И когда он получит деньги, Кармелита отправится домой.
— К Зарецкому?
— Наверное. Хотя, Рыч, конечно, и ей мог сказать, чья она дочь.
— Постой, а ты-то откуда знаешь, что Кармелита — моя дочь?
— Рыч сказал, — пожал плечами адвокат.
— Что-то слишком часто ты стал оказываться во всяких скользких ситуациях, Форс. И почему, кстати, ты ведешь переговоры с этими бандитами?
— Рыч в прошлый раз говорил со мной, когда у него были проблемы с цыганами…
— И, насколько я понимаю, в этот самый прошлый раз переговоры прошли не очень удачно — погиб человек.
— Если бы Зарецкий тогда выполнил все инструкции Рыча, этого бы не случилось, — Форс встал, собираясь уходить. — Поэтому я вам очень советую, Николай Андреевич, — не дергайтесь и сделайте все так, как они от вас завтра потребуют.
* * *
Рука с какими-то продуктами в целлофановом мешочке подошел к связанной Кармелите и аккуратно снял скотч у нее со рта.
— Ну че? Есть будешь?
— Покажи руку, — неожиданно попросила Кармелита.
Бандит неуверенно протянул ей свою ладонь.
— Я вижу на твоей руке кровь.
— Где? — Рука стал было осматривать ладонь, но тут до него дошел смысл сказанного Кармелитой, и он рассмеялся.
— А, это штучки паши цыганские — рука в крови, печать смерти на лице, да?
— Да уж какие там штучки. Твоя рука действительно в крови.
— Да что ж вы, сговорились? Что ты меня пугаешь! Что пугаешь! Работа моя такая — вот и кровь на моей руке.
— Нет, на твоей руке сейчас не кровь твоих жертв. Это твоя кровь, — Кармелита, прищурившись, не отрывая взгляда, смотрела Руке в глаза.
Бандит стал заметно нервничать, и у него вырвался один короткий вздох:
— О Господи!
* * *
Кто-то открыл полог шатра. Миро поднял глаза — перед ним стоял Баро.
— Ну что? Есть новости от Рыча? — вожак табора просто набросился с вопросами на позднего гостя.
— Есть. Завтра я отдаю выкуп.
— Где?
— В театре. Я должен сидеть там с деньгами и ждать.
— А где гарантии, что с Кармелитой будет все в порядке?
— Гарантий нет. Поэтому я и пришел к тебе, Миро. Я хочу попросить, чтобы ты наблюдал снаружи за театром: кто придет, когда и откуда. А главное, ты должен проследить за ними после того, как я отдам деньги. Может быть, они выведут тебя на Рыча или даже на Удава.
— Хорошо, Баро. Вот увидишь — Удав от меня не уйдет!
— Нет, Миро! Нет. Мы не имеем права рисковать. Мы обязательно должны взять Удава, обязательно, понимаешь? С гарантией! Поэтому завтра утром ты должен только проследить.
— Я понимаю тебя, Баро, — Миро сжимал и разжимал кулаки. — Баро, я буду на улице, а внутрь ты возьми с собой Степку — он не подведет.
— Я верю, что не подведет, но таково условие бандитов — я должен быть один.
— Ну, тогда пусть Степка спрячется за кулисами, а в случае чего будет на подхвате.
— Нет, Миро. Ты помнишь, что случилось с твоим отцом?
На лице молодого цыгана так и заходили желваки.
— Эти сволочи — очень серьезные ребята, Миро. И если они увидят, что хоть что-то идет не по их плану — они ни перед чем не остановятся… Мы с тобой мужчины, сынок, и своими жизнями рисковать можем. А вот жизнью Кармелиты — нет.
* * *
Рука заслышал чьи-то шаги и осторожно выглянул из-за угла в подземном лабиринте. Вздохнул с облегчением — это был Форс. Правда, шел он не один. Но разглядеть второго идущего Руке никак не удавалось. Он присматривался, присматривался…
— Леха! Ты? Братан?
Да, Форс давно уже начал говорить с нужными людьми и тратить на них деньги, так что освобождение Лехи сейчас пришлось как нельзя более кстати.
Леха с Рукой даже обнялись, хотя никогда и не отличались особой сентиментальностью.
— Рука!
— Леха! Как это? "Мне без тебя так плохо!" Ну что, сходил за пивком?
— Да уж, сходил. Если б не Удав, мне б после этого пивка еще лет пять на нарах париться!
— Ну все, хватит! — закрыл Форс вечер воспоминаний. — Давайте о деле.
Значит, так, Рука, через тридцать минут ты должен быть в театре и забрать деньги у Зарецкого.
— Понял.
— И проследи, чтобы он был один.
— Усек.
— Потом позвонишь Лехе и скажешь, что все в порядке и деньги у тебя.
— А мне чего делать? — спросил свежеосвобожденный герой.
— А вот теперь, Леха, слушай меня внимательно и постарайся запомнить.
Как только Рука позвонит, скажет, что деньги у него, — ты зарежешь Кармелиту. И зарежешь ее вот этим ножом.
И Форс достал завернутый в платок большой цыганский нож. Осторожно развернул платок, не касаясь ножа, чтобы не оставить на нем отпечатки своих пальцев, показал сообщникам, потом завернул и отдал Лехе.
— Это же нож Рыча… — проговорил Леха, принимая орудие будущего убийства.
— Молодец, узнал. А потом ты вот из этого пистолета пристрелишь и самого Рыча, — вслед за ножом Форс передал Лехе пистолет.
— Так мне что, обоих, что ли, убрать?
— Они Удава видели, — Рука поспешил объяснить дружку сложившуюся ситуацию.
— Потом, когда я приду, вернешь пистолет мне. Дело представим так, что Рыч убил Кармелиту, а я пристрелил его при попытке к бегству. Тебе все ясно?
— Ясно… Да, не зря ты, Удав, меня вытащил.
— А ты как думал? Тебе теперь надо отрабатывать и деньги, и свободу!
Форс обвел буравящим взглядом свое немногочисленное войско.
— И никакой самодеятельности!
— Ну что ты, Удав, — как ты сказал, так все и сделаем.
Форс отдал Лехе еще и свой электрошокер, а Рука сдал ему обоих связанных пленников. На этом распрощались. Форс и Рука ушли, а на дежурство в пещерах заступил Леха.
* * *
Астахов сидел дома и все поглядывал на часы. Скоро уже должны были прийти бандиты за выкупом, а Олеси с деньгами все не было. Николай Андреевич поминутно звонил ей на мобильный, а она спешно оформляла бумаги, обналичивая все астаховские счета в банках и пытаясь взять все, какие только можно, кредиты.
Наконец Олеся, запыхавшись и перенервничав, вбежала в дом с большим кейсом, наполненным деньгами.
— Я успела?
— Успела! Ты у меня просто молодец! Есть миллион?
— Есть. Ровно миллион, копейка в копейку. Коля, но здесь все, что было на твоих счетах, плюс кредит.
— Не страшно, Олесенька. Вернее, не это страшно. Только бы все теперь поскорее закончилось! Сейчас от них должен прийти человек, и я отдам ему деньги.
— А гарантии?
— А какие могут быть гарантии?
— Коля, я хочу быть с тобой, рядом.
И сколько Астахов ни объяснял Олесе, что это опасно, что бандиты хотят видеть его одного; сколько ни уговаривал, ни запрещал… Но когда женщина уж что-нибудь да решила… Сошлись на том, что Олеся подождет в спальне. Они поцеловали друг друга и разошлись по разным комнатам.
* * *
В это же время и Баро проверил свой чемодан с деньгами и засобирался в театр. Подошла Земфира:
— Ты уже?
— Да, Земфира, мне пора. Нельзя опаздывать, чтобы бандиты не нервничали.
— Можно, я поеду с тобой?
— Да ты что?! Ни в коем случае! Я должен быть там один! — Баро встретился глазами с Земфирой и сменил тон. — Будем надеяться, что все пройдет нормально. Они пообещали отпустить Кармелиту, как только я передам деньги.
— Ты им веришь?
— Я не выбираю — верить или не верить. У нас нет такого выбора. Они пообещали, что Кармелита приедет домой. Так что жди ее здесь, Земфира. А для меня сейчас главное — собрать всю свою силу воли в кулак и не наделать никаких глупостей. Я должен, должен выполнить все, что Рыч от меня хочет…
Будь он проклят!
— Но может быть, мое присутствие поможет тебе там? Рамир, я ведь все-таки — шувани. Возможно, мне удастся что-то сделать.
— Нет, Земфира, нет. Не хотел тебе говорить, но я попросил Миро — он меня подстрахует.
— Ну, хорошо, любимый. И все же, прошу тебя — будь осторожней!
Баро поцеловал жену и вышел с чемоданом из дома.
* * *
Астахов сидел дома, рядом с наполненным евро-купюрами большим черным кейсом, и нервно барабанил пальцами по столу. Неожиданно перед ним появился Антон и развязно бросил:
— Привет!
— Что ты здесь делаешь?
— О! А чего это ты такой нелюбезный? Я думал, ты будешь рад увидеть родного сына.
— Антон, я запретил тебе переступать порог этого дома!
— Между прочим, я по делу.
— Давай, быстро выкладывай, что там тебе от меня нужно, и уходи — я с минуты на минуту жду другого человека.
— Я знаю. Только не другого, этот человек — я. Астахов недоуменно молчал, и Антон вынужден был пуститься в дальнейшие объяснения:
— Да, именно я — тот человек, которому ты должен отдать деньги за свою новую любимую доченьку. Я так понимаю, что вот эти деньги, — и Антон по тянулся было к кейсу, но Николай Андреевич отстранил его руку.
Антон начал с самого начала, повторил все еще раз. Наконец Астахов произнес:
— Значит, Максим был прав. Ты и в самом деле участвуешь в похищении Кармелиты.
— Э, нет! Я никого не похищал. Я только посредник между тобой и похитителями. И все.
— Ты знаешь, где Кармелита?
— Нет. Не знаю и предпочитаю не интересоваться. Мое дело — только забрать деньги.
— И у тебя хватает наглости, Антон, являться ко мне за этими деньгами?
— Хватает, хватает. Деньги не пахнут.
— М-да, не знал, что мой родной сын — такая дрянь!
— Ах-ах-ах! Мало ли чего ты еще не знаешь… "Например, того, что вовсе я тебе и не родной, и не сын!" — чуть было не сорвалось у Антона, но на всякий случай эту новость для Астахова он решил приберечь на потом.