Солнечная система, орбита Плутона, 22 января 2007 года (понедельник) по земному календарю, 3:15 по земному времени.
Прозрачная поверхность ноль-перехода неожиданно подёрнулась лёгкой рябью. В следующее мгновение из него, как из невидимого желе, вынырнул небольшой корабль. Судя по размерам и вооружению, это был лёгкий крейсер. Он медленно удалялся от точки выхода и, оказавшись на почтительной дистанции от неё, стал разворачиваться. После этого затяжного манёвра корабль перешёл на малый ход, словно чего-то ожидая. Характерная подковообразная форма крейсера однозначно говорила о его происхождении. Ошибиться тут было невозможно. Во всей галактике Млечный путь лишь корабли с планеты Аменсала имели такую форму. Разумеется, иногда сюда заносило представителей и других систем и галактик. Однако случалось это так редко, что ни в одном из существующих архивов не сохранилось упоминания о чём-либо подобном.
Вслед за первым кораблём из ноль-перехода вышли ещё два крейсера. Потом стали появляться десантно-транспортные челноки. Через несколько минут их насчитывалось уже три десятка. Затем вынырнули два эсминца сопровождения, которые сразу же заняли позицию по обе стороны от транспортников. Последним из ноль-перехода вышел большой десантный корабль, замкнувший эскадру. После этого выходное окно вновь стало прозрачным и практически слилось с чернильным пространством мёртвого космоса.
Малые крейсеры первым запустили гипердвигатели и довольно скоро скрылись из вида. За ними последовали десантно-транспортные челноки. Однако в их исполнении этот манёвр вышел не столь изящным. Огромные и неповоротливые корабли медленно набирали скорость. Лишь спустя довольно продолжительное время, они стали по одному исчезать в гиперпространстве. Затем скрылись из вида и эсминцы сопровождения. Замыкающий эскадру десантный корабль, несмотря на свои внушительные размеры, оказался куда более проворным. Нагнав один из крайних транспортников, он в нарушение инструкции ушёл в гипер на миг раньше него. В эфире сразу же прозвучало сообщение командующего, от которого у командира десантного корабля похолодели его многочисленные конечности:
— За такой манёвр можно и пары щупалец лишиться. Не правда ли, генерал Удо-си-Грейфус?! — гремел в громкоговорителе гневный голос Торуса.
— Виноват, господин командующий! — тут же ответил командир провинившегося большого десантного корабля. — Не ожидал, что гипердвигатели здесь настолько мощные. Похоже, их последняя модернизация прошла мимо меня.
— Ничего страшного, так ведь? Всего лишь один транспортник оставили без защиты, и всё! — извергал потоки сарказма генерал Торус. — У нас же их ещё много! Ну и пусть, что при переходе в гиперпространство противник мог превратить корабль в груду космического мусора, а находящихся в нём десантников — в кучу разлагающейся органики. Это же совершенно не ставит под угрозу всю операцию?! Не так ли, генерал?! — никак не мог успокоиться Торус.
— Виноват, господин командующий! — повторил Удо-си-Грейфус. — Готов понести любое наказание.
— Разумеется, вы его понесёте. Если, конечно, останетесь в живых. По окончании операции пойдёте под военный трибунал за самонадеянность и некомпетентность! Вы меня поняли?!
— Так точно, командующий Торус! — с готовностью ответил Удо-си-Грейфус.
— До точки выхода из гиперпространства шесть часов, — неожиданно сменил тему Торус. — Всем действовать строго по инструкции. Никакой самодеятельности! Во время гиперперехода наши трассы не отслеживаются противником в силу его технологической отсталости. Однако это не должно вас расслаблять. Как вы помните, одной из задач первой миссии операции «Ковчег», был вывод из строя всех электронных устройств на Земле. Это позволило нам парализовать нормальную жизнь людей на планете в силу выраженной техногенности их цивилизации.
Однако первой миссии также было поручено возобновить работу земной электроники после захвата ключевых точек планеты с тем, чтобы наше оружие стало боеспособным. Не стоит недооценивать противника. Теоретически в момент выхода из гипера мы сразу же попадаем в поле зрения оставшихся в живых людей. Думаю, что им сейчас не до этого. Тем не менее, такой сценарий вполне возможен. Я допускаю, что у людей есть необходимое оборудование, которое сможет обнаружить наши корабли на дальней орбите Земли. Поэтому после выхода из гиперпространства всем быть в полной боевой готовности. Понятно?!
— Так точно, господин командующий! — сразу же прозвучал в эфире голос генерала Яниса. — Члены экипажей и десантники получили подробные инструкции об всех этапах операции. Надеюсь, что всё пройдёт гладко, и уже очень скоро мы сможем доложить об этом канцлеру.
— Всё понятно, господин командующий! — подтвердил генерал Удо-си-Грейфус.
— В таком случае, — ответил Торус, — в целях безопасности на время нахождения в гиперпространстве все переговоры запрещены, начиная с этой минуты.
В следующее мгновение в эфире воцарилась полная тишина. Десантные бригады пользовались удобным моментом и пытались выспаться впрок. Лишь экипажи кораблей, заступившие на свою вахту, оказались лишены такой привелегии. Цена возможной ошибки была слишком велика, чтобы целиком доверить судьбу операции автопилоту.
* * *
Через шесть часов корабли вышли из гиперпространства. Несмотря на опасения командующего Торуса, никаких неожиданностей не случилось. Эскадра в организованном порядке встала на дальнюю орбиту Земли.
Согласно инструкции, прежде всего, необходимо было, установить связь с участниками первой миссии, находившимися на планете. Все экипажи тщательно сканировали эфир во всех диапазонах, но на связь никто не выходил. Благодаря мощным двигателям, установленным на всех кораблях, эскадра в скором времени сделала полный оборот вокруг голубой планеты.
Декаподам она показалась крошечной по сравнению с родной Аменсалой. Кроме того, военных очень смущал огромный астероид правильной сферической формы, расположенный вблизи планеты. Он больше походил на игрушечную планету-спутник, которая могла скрывать в себе опасность. Просканировав этот непонятный объект всеми доступными приборами и не найдя ничего подозрительного, декаподы несколько успокоились.
Командиры кораблей время от времени с тревогой поглядывали на мониторы с изображением загадочного астероида. Однако вскоре они утратили к нему всякий интерес и полностью переключили своё внимание на Землю. С дальней орбиты планета казалась необитаемой, что подтверждалось полной тишиной в эфире.
Внезапно громкоговоритель взорвался сообщением на языке Аменсалы. Едва прозвучали первые слова, как командующий Торус и все члены экипажа крейсера замерли, словно услышали речь самого канцлера. Разумеется, этого не могло быть ни при каких обстоятельствах. Канцлер Фломус сейчас находился на Аменсале в тридцати шести световых годах отсюда. Тем не менее, характерный голос их властного и харизматичного лидера звучал сейчас изо всех динамиков и, как всегда, вселял в подчинённых благоговейный ужас.
Эффект неожиданности усиливался ещё и тем, что содержание сообщения в корне отличалось от привычного. В своих выступлениях на Аменсале канцлер никогда и ничего не просил у кого бы то ни было — он лишь требовал беспрекословного подчинения. Здесь же всё выглядело так, словно сам великий Фломус попал в большую беду, и теперь ему требуется помощь. Канцлер, обращался ко всем представителям расы декаподов:
«Я, клон канцлера Фломуса, нахожусь на планете Земля в Солнечной системе галактики Млечный путь. Если меня слышит кто-то из декаподов, то прошу поддержать нашу миссию, отправленную сюда в 1706 году по земному календарю, то есть триста лет назад. Это сообщение будет идти на Аменсалу ещё столько же, но другого выхода нет. Нам требуется срочная помощь! Добытый нами генетический материал земного осьминога оказался утерян в бою с группой выживших людей. Новый образец ДНК найти не удалось.
Наш единственный корабль захвачен повстанцами. Каким-то образом они смогли поднять его в воздух, несмотря на сканер отпечатка щупальца, защищающий всю систему от запуска. Кроме того, на планете бушует эпидемия неизвестного антивируса. Он быстро уничтожает распространённый нами вирус, людей с зомби-трансформацией и даже самих декаподов. В живых осталось всего пять клонов из трёхсот пятидесяти. Если бы не вовремя надетые скафандры, никого бы из нас уже не было в живых. Как видите, колонизация Земли может вот-вот завершиться ничем, едва начавшись. Всем, кто меня слышит! Нам требуется помощь и как можно скорее!»
Генерал Торус откинулся на спинку кресла и поднёс щупальце ко влажному лбу. Смахнув выступившую испарину, он обратился сразу ко всей эскадре:
— Экипажам всех кораблей — ничего не предпринимать до моего приказа. Возможно, это сообщение — ловушка. Полученная информация требует тщательной проверки. Продолжать движение по дальней орбите Земли. Конец связи.
Торус отключил коммуникатор и повернулся к капитану своего крейсера.
— Поднимите архив за последние триста лет. Найдите информацию о подготовке операции «Ковчег» и особенно о составе экипажа корабля. Тому, что мы только что слышали, должно быть какое-то логичное объяснение. Канцлер Фломус предупреждал меня о чём-то подобном и даже дал ключ от архива. Вот он, — Торус поднял над головой своё ведущее щупальце и приложил его к сканеру отпечатков.
— Командующий Торус, — доложил командир крейсера, — в архиве обнаружена информация о том, что триста лет назад на Землю были отправлены стволовые клетки лучших представителей расы декаподов. В списке доноров значится и сам канцлер Фломус, — командир на секунду замолчал, с трудом осмысливая только что сказанное, а затем всё-таки продолжил: — Предполагалось, что после прибытия на Землю из каждой стволовой клетки в ускоренном режиме сформируются клон её донора. Поэтому вполне вероятно присутствие канцлера, а точнее — его клона — на Земле. Тем не менее без ответа остаётся ещё один вопрос: каким образом клон смог прожить на Аменсале более трёхсот лет вместо обычных сорока?
— Вы можете спросить об этом у самого канцлера, — после продолжительной паузы ответил командующий Торус, — если, конечно, вернётесь на Аменсалу. Однако я не советую этого делать для вашей же безопасности.
Ещё несколько минут он молча сидел перед экраном головизора, а затем, словно на что-то решившись, включил коммуникатор и произнёс:
— Всем кораблям эскадры: сообщение с Земли действительно принадлежит клону канцлера Фломуса, которому требуется наша помощь. Начинаем снижение. Приземляемся вблизи места обнаружения сигнала. Десантникам надеть скафандры и перевести их в режим максимальной защиты. Экипажам занять свои места, согласно боевому расчёту. Всем быть готовыми к столкновению с противником в любой момент. Конец связи.
Эскадра начала снижение и уже довольно скоро оказалась в верхних слоях атмосферы Земли. Все, кто не принимал непосредственного участия в пилотировании кораблей, прильнули к экранам головизоров. На них транслировалась объёмная картинка с внешних камер. Как только завеса облаков осталась вверху, перед наблюдателями предстала поверхность их будущей колонии.
Земной рельеф привыкшим к Аменсале декаподам показался крайне необычным. Зелёные материки, омываемые океанами и пронизанные крупными реками, занимали огромную площадь. По всей видимости воды здесь было более, чем достаточно даже для такой расы, как декаподы. Полюса планеты густо покрытые чем-то белым, блестели в лучах яркой звезды. Похоже, что эти участки тоже покрывала вода, но уже в твёрдом агрегатном состоянии.
Большинство из декаподов рассматривающих планету с трудом верили своим глазам. Никто из них никогда не видел замёрзшей воды и даже не подозревал о её существовании. Краткий подготовительный курс, который им прочитали на Аменсале, предупреждал об экстремально низких температурах на части поверхности Земли. Однако большинство курсантов тогда этому не поверили. Сейчас они могли воочию убедиться в том, что всё это — чистая правда.
Тем временем поверхность планеты быстро приближалась, и корабли замедлили ход, выбирая место для посадки. Внизу уже виднелись многочисленные полуразрушенные строения, узкие пространства между которыми были завалены разнообразными предметами. Среди них выделялись хаотично разбросанные и смятые устройства, которые раньше, скорее всего, служили средствами передвижения. Всю наблюдаемую поверхность покрывало какое-то белое вещество, которое к тому же падало с неба крупными хлопьями. Однако никаких признаков жизни не было.
— Вижу движущийся объект, — внезапно доложил пилот с флагманского крейсера.
— Наконец-то, — с облегчением ответил командующий Торус. — Опишите его как можно подробнее.
— Небольшое средство передвижения тёмно-зелёного цвета с несколькими живыми существами на борту. Могу сказать точно, что это не декаподы. Скорее всего, это и есть люди или один из их подвидов. Объект движется на север с небольшой скоростью. Продолжаю наблюдение.
— Посмотрите внимательно туда, где это средство передвижения могло быть ещё недавно. Обо всём подозрительном сообщайте немедленно.
Несколько минут в эфире царила тишина. Затем её разорвал взволнованный голос пилота:
— На месте недавнего пребывания объекта и по ходу его движения замечена активность. Живые существа, похожие на людей, пытаются догнать средство передвижения. Они используют примитивное огнестрельное оружие. Также замечено одно большое существо, напоминающее декапода. Однако цвет кожи не совсем типичный — серый с серебристым блеском. Очевидно декапод одет в скафандр, поэтому и передвигается неестественно медленно. По всей видимости вооружённые люди ему подчиняются. По крайней мере, они стреляют не в декапода, а в своих сородичей на транспорте.
— Рассчитать предположительные координаты места, в котором средство передвижения людей будет через десять минут, — скомандовал Торус. — Этого времени вполне достаточно для приземления нашего флагманского крейсера. Если там не окажется подходящей площадки, то используйте шаттлы для высадки десанта. Первому отряду приказываю остановить транспортное средство противника и отсечь его от пункта назначения. Скорее всего, там расположено убежище повстанцев. Людей пока оставить в живых — они понадобятся позже. Второму отряду защищать декапода в серебристом скафандре. Вероятно, это клон канцлера Фломуса, поэтому будьте предельно аккуратны и немедленно доставьте его на флагманский крейсер. Третьему отряду найти и захватить корабль, на котором сюда прибыла первая миссия. Транспортникам и кораблям сопровождения приземляться за городом. Десант пока не высаживать, но быть готовыми поддержать передовые отряды. Выполняйте!
* * *
Флагманский крейсер приземлился на огромном пустыре. Скорее всего, это поле предназначалось для какой-то спортивной игры чужих. По крайней мере, оно было окружено трибунами для зрителей. Гигантская подкова едва вписалась в ограниченное пространство. Выпустив из своих недр массивные шасси, корабль качнулся и замер. Из его турбин вырывались клубы плотного дыма, и всё вокруг медленно погрузилось в серую мглу. Под мгновенно испарившимся снегом мелькнула пожухлая трава, быстро превратившаяся в обугленные стебельки. Лёгкий ветерок разнёс запах гари на несколько ближайших кварталов.
Из открывшегося шлюза на землю опустился трап, словно гигантский язык выпал из пасти огнедышащего дракона. На гладкой поверхности, лишённой ступенек, показался первый десантник. Он был затянут в чёрный блестящий скафандр, который точно повторял контуры тела. Расположенные на щупальцах искусственные присоски издавали при ходьбе чмокающие звуки. Четыре из десяти огромных конечностей смотрели вверх, удерживая фиксированное на них оружие. Стволы двух лазерных пушек шарили вокруг в поисках цели. Помощь сверхдальнего генератора бури также пока не требовалась, поскольку крупные формы жизни поблизости отсутствовали. Сканер электромагнитного излучения показывал, что в радиусе километра не было ни единого действующего электронного устройства чужих.
Массивную голову десантника покрывал шлем устрашающей формы, увенчанный похожими на рога выступами. Сквозь прозрачную переднюю поверхность по сторонам пристально смотрели огромные глаза с прямоугольными зрачками. Они то сужались от белого блестящего вещества, покрывающего грунт, то расширялись от звука небольших пернатых существ чёрного цвета. От огромной фигуры декапода явно веяло нервозностью, готовой немедленно превратиться в агрессию.
Вслед за первым десантником стали появляться и другие. Покинув корабль, они занимали круговую оборону и терпеливо ждали остальных бойцов своего отряда. Воронёных скафандров с огромными двигающимися щупальцами становилось всё больше и больше. Совсем скоро они заполнили всю территорию поля, перекрасив её из снежно-белого в блестяще-чёрный. Как только первый отряд оказался в сборе, десантники, не замечая ограждение и трибуны, покинули этот пустырь. Они двинулись по направлению к той улице, на которой в пяти километрах отсюда с воздуха был замечен противник.
Издалека послышался еле различимый гул мотора. Казалось, что невидимый механизм то приближается, то удаляется, словно огибает многочисленные препятствия на своём пути. Через некоторое время этот звук стал хорошо различим на фоне неожиданно притихших пернатых. Долгое время длинная дорога, уходящая за горизонт, оставалась безжизненной. Внезапно на ней появилось примитивное средство передвижения, которое двигалось навстречу первому отряду. Звук работающего мотора превратился в рокот, а многочисленные сканеры десантников засекли несколько представителей цивилизации людей. Первый отряд уже приготовился к бою и ждал лишь сигнала своего командира.
Однако двигающийся навстречу механизм остановился. Все люди оставались на своих местах, но спустя секунду, что-то изменилось. На сканере командира десантного отряда почему-то стало на одну цель меньше, а датчик потока воздуха зарегистрировал резкий порыв ветра. Три других светящихся отметки отделились от основной массы и рассредоточились. Остальные цели остались практически на месте, лишь вплотную приблизившись к руинам ближайшего дома.
Только после этого опомнившийся командир десантного отряда истошно скомандовал своим бойцам:
— Зачистить квадрат! Немедленно!
Но было уже слишком поздно. Командир отчётливо понял это, когда перед его глазами мелькнуло блестящее лезвие. Оно неумолимо приближалось сверху, опасно сокращая дистанцию до скафандра. Оружие молниеносно разрубило «стекло» шлема, словно это был не сверхпрочный поликарбонат лексан, а алюминиевая фольга. В следующий миг сияющая смерть обожгла кожу между глаз и вошла в пылающий мозг.