Дублин
Полет длился два часа. Торин проснулся от того, что его кто-то будит. Открыв глаза, он увидел приятное лицо стюардессы. Она сообщила ему, что самолет идет на посадку, и попросила пристегнуть ремень. Поняв, что Торин ее услышал, она начала будить Оливию.
– Не стоит! – внезапно сказал он удивленной девушке, – она под действием снотворного, так что я сам застегну ей ремень.
Девушка согласилась и проследовала дальше по салону. Торин застегнул ремень Оливии, а сам пытался продумать, как он будет объяснять все работникам аэропорта, если она не проснется. Самолет плавно приземлился, и капитан объявил об окончании полета. Торин отстегнул свой ремень, а потом и ремень Оливии. Он тщательно тряс ее в надежде разбудить, но старания были напрасны. Поэтому он достал сумки из верхнего отсека и, взяв их в левую руку, начал подымать Оливию. С Оливией на руках он вышел из самолета. Чем ближе он подходил к паспортному контролю, тем сильнее начинал нервничать.
– Мы уже прилетели? – неожиданно услышал он вопрос Оливии.
«Мне определенно начинает нравиться, когда он меня носит на руках!»
– Слава богу, ты проснулась!
– Проснулась? Я разве спала? – задала неожиданный вопрос Оливия.
– Да, ты выпила снотворное и проспала весь полет.
– Снотворное?
Она специально сделал паузу, а затем, еще крепче обхватив его шею, поднесла губы к его уху.
– Интересно, ты не подскажешь, где я его взяла? Никогда раньше не пила снотворное.
«Что?!»
До Торина неожиданно дошло, что она просто притворялась. И подойдя к ближайшему креслу, он усадил ее и поставил ей на колени ее саквояж. Затем развернулся и пошел прочь. Оливия тут же вскочила и последовала за ним.
– Постой, я просто пошутила. Если у тебя нет чувства юмора, я учту это на будущее, – мямлила она, едва поспевая за ним.
– Так это была шутка?
Резко остановившись и развернувшись, он смотрел на пытающуюся изобразить невинность Оливию.
– Да!
– Хорошо! – сказал неожиданно он и снова зашагал к выходу.
– Хорошо?
Обогнав и став перед ним, она заставила его остановиться.
– И это все, что ты скажешь?
– Да! По-моему, вполне достаточно. Учитывая то, что если бы ты не очнулась, я бы просто оставил тебя на этом самом кресле с саквояжем на коленях и паспортом в зубах, – он очень злобно улыбнулся.
– Ты бы не посмел!
– Напротив, очень даже посмел бы.
Наклонившись, он взял ее за плечи, между их лицами было несколько миллиметров, все его тело излучало раздраженность.
– И это было бы по-настоящему смешно!
«Боже ты мой, зачем я вообще все это затеял?» – спрашивал он себя.
Оливия неожиданно вырвала из его рук свой паспорт и быстрыми шагами последовала к выходу. Торин побежал за ней. Они молча прошли все контроли, делая вид, что они не вместе, и вышли в фойе, где стояли встречающие. Торин взял ее за локоть, Оливия испуганно посмотрела на него, а поняв, что это он, успокоилась, и они пошли вместе. Они выглядели так гармонично, что никто и не подумал, что они десять минут назад поругались. Из толпы кто-то выкрикнул его имя. Оливия сначала подумала, что ей показалось, но потом заметила высокого рыжего мужчину и поняла, что он их встречает. Торин подошел к мужчине и, пожав ему руку, обнял его.
– Оливия, знакомься – это мой друг детства, Грэм, – сказал Торин, повернувшись к ней. – Грэм, это моя недавняя знакомая, Оливия, – улыбнувшись, представил ее он.
– Очень приятно, мисс! – обратился Грэм к Оливии. – Надеюсь, вам у нас понравится, давайте я помогу вам с багажом.
– Большое спасибо! – ответила Оливия и протянула ему ручку своего чемодана, – это очень мило с вашей стороны.
Когда они вышли из аэропорта, у Оливии сразу появился вопрос:
– Возьми теплые вещи?
Торин не сразу понял, о чем она, и поналу не отреагировал. Но пока они стояли и ждали, когда Грэм подгонит машину, он повернулся к ней и сказал:
– Если тут термометр показывает +10, это не значит, что на побережье так же тепло.
– Мы едем к океану?
Одна ее улыбка, и он понял, что весь его план проучить ее, отвезя в невыносимое ей сырое место, провалился.
– Да, мы едем к океану!
– Мне уже начинает нравиться! А куда именно мы едем? – с лицом нетерпеливого ребенка спросила она.
– Ты раньше была в Ирландии?
– Нет, а что?
– А то, что мы едем на остров Инишмор, – Торин замолчал, – но если ты раньше здесь не была – это название тебе ни о чем не скажет, ведь так?
– Наверно.
Он повернулся к подъезжающей машине. Оливия обдумывала его слова.
«По-моему, я его допекла, надо бы уже остановиться, а то океан большой, меня никто там никогда не найдет», – размышляла про себя она.
Услышав звонок телефона, она достала его из саквояжа и, не отходя, ответила.
– Да! Уже долетели! Ты прекрасно знаешь, где я. Все хорошо. Занимайся тем, что мы запланировали. Я через два дня вернусь. Обещаю. Хоть мне здесь может и понравиться! – говорила с паузами она.
Торин спокойно грузил вещи и делал вид, что ничего не слышит, а сам вслушивался в каждое слово. Но ничего интересного в ее словах для себя не нашел. Закрыв багажник, он открыл для Оливии заднюю дверь.
– Ладно, если что, звони. Пока! – сказала она, выключила телефон и села в машину.
Торин обошел машину и сел рядом с ней. Грэм включил легкий фольк. Они покинули зону аэропорта и по тихой дороге среди сочных зеленых лугов и каменистых гор направились к океану. Торин, удобно устроившись, начал дремать, когда его разбудил вопрос Оливии, но он не стал открывать глаза.
– Нам долго ехать? – спросила она Грэма.
– Двести километров.
Оливия изо всех сил пыталась заснуть, но поняв, что время ее сна пропущено, решила наслаждаться сочными пейзажами.
– Грэм, а расскажите мне об этом острове Ишимор.
– Инишмор! Оливия, можно я буду так к вам обращаться?
– Конечно! – ответила она.
– Так вот, Оливия, вы едете на остров Инишмор – один из Аранских островов, который находится в заливе Голуэй.
– А сколько их всего?
– Всего их три – Инишмор, Инишман и Инишир.
– Если это отдельный остров, как мы туда доберемся?
– На пароме. Сейчас мы доедем до деревни Россавил, а там сядем на паром и доплывем до острова.
– Грэм! Я так понимаю, вы коренной житель этих островов?
– Нет, я житель Дублина. А на островах я проводил все летние каникулы в детстве. Вот Торин, напротив, провел там все свое детство и юношество до университета.
– Да что вы говорите! Но поскольку Торин сейчас спит, расскажите мне что-нибудь об этих островах, ведь дорога долгая.
Как только Оливия упомянула Торина, он пошевелился, и она догадалась, что он не спит.
– Ну, о чем рассказать. На острове Инишмор есть развалины церкви Святого Брендана, которая считается самой маленькой церковью в мире. На островах также есть каменная хижина в форме улея «Clochan na Carraige». Есть очень красивый утес Мохер возле Дулина, достопримечательностью Мохера является башня О’Брайана, с которой, благодаря ее расположению на самом краю утеса, открывается великолепная панорама. На острове Инишмор расположено несколько доисторических фортов, точная дата постройки которых не определена. Самый известный и посещаемый форт Аранских островов – Форт Энгуса («Dun Aonghasa»), переводимый с ирландской мифологии как «бог юности и любви», также есть форт «Dun Eochla» и форт «Dun Eoghanachta». Еще довольно интересен для посещения замок О’Брайана на острове Инишир, построенный в 14 веке. Ну, в общем, это все объекты, стоящие внимания. А в целом там везде открываются чудесные виды, как впрочем и во всей Ирландии.
– Да, здесь правда очень красиво, – согласилась Оливия.
Оливия продолжала любоваться видами, открывающимися из окна, под приятную музыку пока Торин спокойно спал, хоть она в этом не была уверена.
– Можно еще один вопрос?
– Конечно.
– Торин часто привозит сюда девушек?
Грэм рассмеялся, а Торин пошевелился. Она довольно улыбнулась.
– Нет, Оливия, ты первая на моей памяти.
«Это приятно», – заметила она.
Прошло где-то больше часа, как машина резко затормозила после поворота на узенькой дорожке из-за отары овец. Торин проснулся.
– Мы уже приехали?
– Еще нет, но уже скоро, – ответил Грэм.
– Боже мой, как ты можешь сейчас спать, ты только что спал в самолете, а что ты собираешься делать ночью? – бурчала она, словно жена.
– Все очень просто, Оливия, – вмешался Грэм, – мы идем на ночную рыбалку.
– На рыбалку?
– Именно так! – подтвердил Торин. – У нас традиция, мы всегда с друзьями, когда я приезжаю в гости, ходим на рыбалку.
– Интересно.
– Может, ты желаешь к нам присоединиться? – неожиданно предложил Торин.
– Очень заманчиво, но, пожалуй, нет, – ответила она, но Торин продолжал вопросительно на нее смотреть, – никогда не хотела примерить на себя роль утопающего.
– Ты боишься упасть за борт? – очень серьезно спросил Торин.
– Упасть? Нет, я боюсь, что кто-то меня туда скинет за очередную колкость в его адрес.
– Так значит, ты меня боишься, – улыбнулся Торин, – если честно, я разочарован, не думал, что ты так быстро сдашься. Хоть в глубине души мне приятно.
Ее моментально распалила его довольная улыбка. И тут ее понесло.
– Придумал тоже – боюсь! Ты себя в зеркало видел, кого ты можешь напугать? Даже мой Джокер тебя не боится.
Грэм, не выдержав, рассмеялся.
– Все это так мило, вы ведете себя как муж и жена в первые годы совместной жизни.
– Что? – прокричали в один голос Оливия и Торин.
– Ничего, ничего, я просто наблюдатель, который комментирует происходящее, – ответил Грэм, – можете продолжать выяснять отношения.
– На чем мы остановились?
Переведя взгляд с Грэма, она смотрела на удивленного Торина.
– Ах, да я тебя боюсь? Да я даже не уважаю тебя как человека, не то что как мужчину!
Торин молчал и слушал в ожидании, пока она выскажется и успокоится. Минут через пять после того, как Оливия всласть накричалась и осознала, что Торин даже не собирается включаться в дебаты, тяжело вздохнула.
– Ты так и будешь молчать?
– Не вижу смысла что-либо говорить, – пожал он плечами, – я же все равно скажу что-то не то. Ты еще больше сама себя заведешь, вообразив, как я тебя обидел. А так я помолчу, и ты сама успокоишься. Разве не так?
– Так! – согласилась Оливия, – Знаешь, не могу понять, почему ты меня так бесишь? А еще больше меня мучает вопрос, как я могла согласиться на эту поездку?
– Мне почему-то кажется, подсознательно ты сама хотела сменить обстановку, как и я, поэтому так легко согласилась.
«Если бы все было так просто! – думала она. – Ты понятия не имеешь, что творится в моей голове, а вот что в твоей, я догадываюсь, и чтобы проверить мои подозрения, я и согласилась на все это».
– Нет, я не согласна, скорее сыграло роль то, что я не люблю быть должна кому-нибудь. А тебе я должна была свидание.
– Может, и это, – без всяких эмоций сказал он.
– Кх-кх. Не хочу вас отвлекать, но мы въезжаем в Россавил, а это значит, через десять минут будем на пристани.
– Мы уже приехали? – спросила Оливия.
– Если все будет хорошо, то через час мы будем в доме Тора.
– У тебя есть дом здесь?
– Да, он достался мне в наследство.
– Так ты жених с приданным? Надо к тебе получше присмотреться, – засмеялась Оливия.
– Это очень маленький и старый дом, но он дороже всего на свете для меня, – очень серьезно произнес он, и Оливия перестала смеяться.
– Если ты боишься, что я презираю скромность, то это не так.
– Я и не имел в виду ничего такого, просто заранее говорю, что два дня мы будем жить в самых простых условиях.
Как и говорил Грэм, примерно через десять минут машина подъехала к пристани. Машина остановилась, и Грэм вышел из нее. Оливия начала открывать дверь со своей стороны.
– Ты куда? – застал ее врасплох вопрос Торина.
– Я подумала, мы приехали, – повернулась к Торину лицом Оливия.
– Еще нет! Грэм просто пошел оплатить поездку на пароме.
– Ну, тем более можно достать багаж, ведь, как я понимаю, паром перед нами наш?
– Наш. Только зачем доставать чемоданы, если машина поедет с нами?
«Ну что ж, я уже знаю, как ты относишься к глупым девушкам, тогда это прекрасная возможность помучить тебя еще».
– Это как?
– Очень просто, мы сейчас заедем на машине в грузовой отсек парома и спокойно поплывем.
– Ах, ты это имеешь в виду. Но он же такой маленький, – сказала она, посмотрев на паром.
– Именно.
– Тогда хорошо.
«Боже ты мой, если бы я никогда не читал твое досье, то подумал, что ты самое наивное и глупое существо на земле», – подумал про себя Торин, смотря внимательно в глаза Оливии.
Грэм не обманул: чуть меньше часа понадобилось, чтобы добраться до необходимого им места. На берегу машина покинула грузовое отделение парома и продолжила свой путь. По пути Оливия заметила небольшой магазин, несколько ресторанчиков и пабов. Домики в деревушке были настолько маленькими, что только прочитав надпись, можно было понять, что это, к примеру, банк. Серпантинная дорога обрамлялась заборами из огромных камней, позже Оливия заметила, что эти каменные стены не только ограждали дорогу, но и разделяли всю территорию острова на паи. Живописные развалины стояли обтянутые диким плющом. Почти вся земля острова состояла из камня и известняка, а на малой зеленой части встречались пасущиеся животные. Когда они подъехали к дому Торина, солнце только начало скрываться за горизонтом. Машина остановилась возле маленького каменного забора и миниатюрной деревянной калитки. Торин вышел из машины и направился к багажнику, чтобы достать чемоданы. Оливия также вышла из машины и замерла, как будто ждала приглашения.
– Пойдем! – наконец сказал Торин, подойдя с одним чемоданом, а Грэм взял второй.
Открыв калитку, они прошли по короткой узкой тропинке, ведущей к дому. Они поднялись по ступенькам и зашли в дом.
– Миссис Клэр прибрала дом и заполнила холодильник, – сказал неожиданно Грэм, – как ты и просил.
– Хорошо, – ответил Торин.
Торин взял Оливию за руку и повел за собой. Оливия от неожиданности впала в ступор.
– Все хорошо, я просто хотел показать тебе твою комнату и ванную. Но если ты не хочешь…
– Хочу! – почти выкрикнула она.
– Тогда пойдем.
Они прошли гостиную комнату и кухню, а свернув налево, попали в небольшую спальню. Это была маленькая комнатка, в которой стояли большая семейная кровать, старинный комод и деревянное кресло-качалка возле окна. Оливия подошла к окну и, открыв штору, увидела, что из него видно обрыв утеса, а за ним океан. Торин что-то спросил, но Оливия не расслышала и, повернувшись к нему, переспросила.
– Что ты сказал?
– Я сказал, посмотри, что у тебя есть в чемодане, если чего-то нет, мы можем съездить в магазин и купить все необходимое.
– Хорошо, я сейчас посмотрю.
Возможно, домашняя теплая атмосфера сделала свое дело, но ей почему-то захотелось быть собой.
– Договорились, я буду на кухне с Грэмом, ванная комната там.
Торин показал на маленькую дверку в комнате.
– Постель чистая. Одеяла в комоде. Пока немного сыровато, но я сейчас разожгу камин и станет теплее. Воды горячей в кране тоже нет, но я сейчас включу бойлер, и через пятнадцать минут можешь принять ванную.
– Все прекрасно, не волнуйся, – успокаивала его Оливия, видя, что он явно переживает.
– Ладно, устраивайся, не буду тебе мешать.
Торин вышел из комнаты и, последовав на кухню, включил бойлер. Затем вышел с Грэмом на улицу и начал рубить дрова. Оливия в это время положила на пол чемодан и, гадая о содержимом, открыла его.
– Фух! – с явным облегчением выдохнула она.
Она взяла именно тот чемодан, который и планировала взять, поэтому в нем было все самое необходимое: две пары джинсов, два разных по толщине свитера, резиновые ботинки, водоотталкивающая и теплая курточка, туалетные принадлежности, банный халат. Но кое-чего она все же не обнаружила.
– Пижама! – произнесла с испугом в голосе Оливия и села на кровать.
Через несколько минут в комнату зашел Торин, и первым его вопросом был:
– Ну как наши дела, ты провела инвентаризацию?
– Да! – неуверенно ответила она.
– И?
– Что и?
– Нам надо съездить в магазин или у тебя есть все необходимое?
– У меня есть все необходимое, кроме… – Оливия замолчала.
– Кроме? – переспросил Торин.
– Кроме пижамы.
– Пижамы? А ты всегда спишь в пижаме?
– Ну, когда ты сказал, что надо взять теплые вещи, я решила взять махровую пижаму. Но из-за того, что она занимала много места, я переложила ее в другой чемодан.
– Значит, единственная твоя проблема это пижама? – подытожил он, а сам про себя заметил.
«Как я и думал, весь этот цирк с кучей чемоданов в фойе дома был разыгран».
– Да.
– Это поправимо.
Он подошел к своему чемодану, открыл его и начал что-то искать. В итоге он достал запечатанный пакет и протянул его Оливии.
– Вот, держи. Может, будет велика, но для ночевки сойдет.
Оливия подозрительно посмотрела в глаза Торину и не взяла пакет.
– Она новая! Это подарок к подушкам и одеялу, которые так хорошо сослужили нам сегодня ночью. Она, конечно, не махровая, но все же. Я не мог вспомнить, есть ли у меня здесь пижама, поэтому взял еще одну.
– А в чем ты будешь спать?
– Сейчас посмотрим.
Положив пакет на кровать, он подошел к комоду и начал поочередно открывать ящики.
– Опа! – поворачиваясь лицом к ней, сказал Торин, держа пижаму в руке, – договорились?
– Договорились.
– Бойлер нагрелся так, что ты можешь принять ванну. Холодильник полон различной еды. Камин растоплен. Кстати, пользоваться камином умеешь?
– А что?
– Ну, если ты забыла, я еду на рыбалку, а так как собираюсь уехать через пять минут, считаю лучшим спросить.
– Ты уже уезжаешь? А как же свидание?
Оливия, искренне надеясь, что свидание состоится за сегодняшним ужином.
– Сегодня отдыхай, а свидание мы проведем завтра. У нас на это будет целый день. Хорошо?
– Хорошо!
Как всегда настороженно она спрашивала себя, почему он такой милый.
– Тогда до завтра! – сказал он и вышел из комнаты.
Через несколько минут она услышала звук открывающейся двери, а потом и отъезжающей машины.
Когда он сел в машину, его друг задал ему один единственный вопрос:
– Тебе не кажется жестоким вести девушку в такую даль и в первый же вечер оставить ее одну?
– С ней все будет нормально, – лишь ответил Торин другу, а сам про себя подумал: «Ничего, пусть помучается, ей полезно».
«Интересно, чем же мне себя занять?» – спрашивала себя Оливия, оставшись одна.
Первым делом она подошла к входной двери и закрыла ее на ключ. Обойдя за десять минут весь дом и изучив каждый закоулок, она снова вернулась в спальню. Оливия зашла в ванную комнату и включила воду. Затем вернулась в спальню и взяла все необходимые вещи.
Приняв ванну, она последовала на кухню и достала из холодильника копченую индейку, пармезан, томаты, базилик и бутылку красного вина. Поставила кастрюлю с водой на плиту и сварила пасту. Взяв большую миску, нащипала туда индейку и базилик, добавила соль и перец, залила несколькими ложками оливкового масла, перемешала. Открыла вино и налила бокал. Готовую пасту высыпала в миску с заправкой и перемешала. Затем взяла большую плоскую тарелку и выложила несколько ложек полученной пасты на нее, украсив разрезанными томатами. Взяла тарелку и бокал с вином, прошла в гостиную комнату и села на маленький диван серого цвета напротив камина и поставила ужин на маленький столик. Затем принесла плед и планшет, который лежал в ее саквояже. Она хотела было позвонить другу, но передумала.
«Рассказывать-то пока нечего».
Она погрузилась в работу, совмещая полезное занятие с приятным ужином.
«Отдыхать будем завтра, а сегодня можно и поработать», – подумала про себя она.