У Колина не было времени на то, чтобы по достоинству оценить потрясающую смелость, проявленную Джиллиан. К нему, занося меч над головой, приближался Хэмптон. Горец пригнулся, уклонившись от удара, и снова выпрямился, раскинув в стороны руки, держа в каждой по пистолету, один из которых был нацелен в лицо Хэмптону, другой — в Девона.
— Бросай меч, Хэмптон! Я сегодня благодушно настроен и могу сохранить тебе жизнь.
— Хэмптон, убей его! — завопил Девон, сжимая рукоятку кинжала, торчавшего у него из бока. — Его оружие не заряжено!
Колин взвел курки обоих пистолетов, и Хэмптон, широко раскрыв глаза, вспомнил предупреждение горца о том, что его пистолеты всегда готовы к бою. Меч великана звякнул, упав на пол.
— Стань рядом с ним! — Колин указал Хэмптону на графа. Ох, как ему хотелось убить этого самонадеянного лорда Девона! Прямо здесь, сейчас! Его всего трясло от желания перерезать мерзавцу горло. Этот подлец отправил десяток солдат, чтобы убить Эдмунда! Десять против четырех воинов со Ская? Горец невольно усмехнулся; он твердо знал, что Эдмунд в безопасности. Но это не меняло того факта, что граф предпринял попытку убить ребенка.
— Ну тогда уж стреляй! — крикнул Девон, корчась на полу.
«Нет-нет, — подумал Колин. — Ведь тогда в солар сбежится весь гарнизон крепости». Уже опустилась ночь, и к этому времени солдаты скорее всего были слишком пьяны, чтобы доставить ощутимые неприятности, но все же… Раз Джиллиан находилась здесь, не следовало испытывать судьбу.
— Я вернусь и непременно убью тебя, но позже. — Колин ухватил пистолет за ствол и нанес Девону рукояткой сильный удар в висок. — Отойди, — предостерег он Хэмптона, — не то я убью тебя прямо сейчас.
Подозвав Джиллиан, Колин ткнул носком сапога Гейтса, затем взглянул на дверь.
— Дружище, вставай. Быстрее на ноги, — добавил он, когда капитан открыл глаза и с трудом приподнялся на колени. — Пора уходить.
Колин уже собирался выйти из солара, когда снаружи послышались звуки, слишком хорошо ему знакомые. То был топот коней, сопровождаемый выкриками и мушкетными выстрелами.
Его армия прибыла.
Проклятие!
Нет, только не сейчас! Ведь здесь Джиллиан. Колин не был уверен в том, что король не убьет ее. Он должен был увести ее отсюда. Схватив Джиллиан за руку, он увлек ее к двери.
— Что происходит? — спросил Гейтс, держась за голову и следуя за ними по коридору вместе с Лефевром.
Колин молчал. Да и что он мог им. сказать? В своем стремлении выиграть войну он завоевывал доверие многих. Достигнув же своей цели, не заботился о том, какие шрамы оставляло его предательство в душах обманутых им врагов. Но Джиллиан и Гейтс не являлись его врагами, и ему было бы нестерпимо больно признаться в том, что он их обманывал.
— Я… — Он умолк и стиснул зубы. Потом заговорил: — Это прибыли мои люди. Прибыли раньше, чем я ожидал, но они здесь. — Сейчас не было времени для объяснений, необходимо было побыстрее отсюда уходить.
— Но почему они здесь? — спросил Гейтс, с трудом поспевая за горцем, когда он, увлекая за собой Джиллиан, свернул в следующий коридор.
— Они здесь, чтобы взять Дартмут, — ответил Колин, направляясь к потайной лестнице. За время своих ночных странствий по замку он изучил все ходы и выходы. Лестница за следующим проходом выведет их к задней стене замка, находившийся рядом с кузницей.
— Значит, это правда?
Колин закрыл глаза, услышав голос Джиллиан. Он знал, что она подумала о нем, и страшно сожалел об этом. Но у него позже будет время убедить ее в том, что она ошибалась.
— Да, это правда. — Он потащил ее вниз по лестнице, пристально вглядываясь в тени, скрывающие нижние ступеньки. — Но теперь вы оба должны побыстрее убраться отсюда, иначе они наверняка убьют и Гейтса, и тебя, если доберутся до вас.
Джиллиан задержала его у последней ступеньки; в ее огромных, широко раскрытых глазах блестели слезы, мерцавшие в свете факела.
— А как же Эдмунд? Ведь Джеффри сказал…
— С Эдмундом ничего не случится. — Колин смахнул пальцем слезу с ее щеки. — Мой брат может даже в одиночку уложить всех солдат, которых Девон послал за ними. Так что Эдмунд в полной безопасности, поверь мне.
Джиллиан молча кивнула, и Колин поспешил с ней к выходу.
— Значит, все это для того, чтобы остановить Вильгельма? — пробормотал Гейтс, отворив дверь. — Я должен был догадаться, что вы не наемник. Но слишком уж убедительно вы говорили…
Чуть задержавшись, горец обернулся и посмотрел на капитана. Они стали друзьями, и Колин очень надеялся, что они друзьями и останутся. На долгие годы.
— Разве вы, Гейтс, позволили бы мне вывезти отсюда Джиллиан и Эдмунда, если бы знали правду?
Капитан пристально смотрел на него несколько мгновений. Затем отрицательно покачал головой и закрыл за собой дверь.
— Но вы все равно должны были мне сказать.
— Куда мы направляемся? — неожиданно спросил Лефевр.
Все обернулись, чтобы взглянуть на француза, ожидавшего указаний.
Вот дьявол! Еще один человек, которого он, Колин, находил вполне сносным и предпочитал видеть живым. Но все же горец не настолько доверял ему, чтобы позволить отправиться вместе с ними в Эссекс, а затем на Скай.
— Здесь наши пути расходятся, брат мой, — сказал он французу, похлопав его по плечу. — Советую вам оседлать коня и уносить свою задницу… вон в том направлении, если хотите выбраться отсюда живым. — Колин указал на юго-запад. — Это я тренировал солдат, которые сейчас штурмуют крепость.
— Как же мы добудем лошадей? — прошептал Гейтс, когда шум усилился. — Сумеем ли сейчас добраться до конюшни?
— Нам придется бежать туда по одному. — Колин осмотрелся, оценивая расстояние. — Мы будем держаться в тени и осторожно выводить лошадей. Солдаты будут заняты сражением. Они нас не заметят. Я иду первый.
Он пустился бежать, держась у стен замка, старательно избегая пятен лунного света, озарявшего узкую дорожку, ведущую к конюшне. Добравшись туда, он обернулся и увидел Джиллиан, бежавшую следом за ним. Приближающийся шум битвы на время отвлек его внимание, а затем он вдруг услышал знакомый голос:
— Что такое?.. — Лейтенант д'Атр, направлявшийся к своей лошади, преградил дорогу Джиллиан. — Неужели ваши защитники покинули вас?
— Но и вы собираетесь покинуть своих друзей, не так ли, лейтенант? — осведомилась Джиллиан.
Когда же д'Атр протянул к ней руки, Колин, забыв обо всем на свете, бросился к ним.
— Сейчас тут такой шум, что никто не услышит нас, милая леди, — с усмешкой проговорил лейтенант.
— Д'Атр! — рявкнул Колин, выхватив клеймор из ножен. — Что вам было сказано насчет леди Джиллиан?!
Лейтенант вздрогнул и повернулся. Разглядев, кто перед ним, спросил:
— Решили сбежать со шлюхой, пока капитан сражается с людьми короля? Умно… — Он улыбнулся. — Но я сам увезу ее отсюда.
— Защищайтесь, д'Арт, — сказал Колин.
Д'Атр засмеялся и с явным удовольствием обнажил меч.
— На этот раз я не дам вам пощады, шотландец.
— А я — вам. — Горец с улыбкой отступил в сторону, уклоняясь от удара в грудь. Ох, как бы ему хотелось иметь побольше времени, чтобы рассказать д'Атру, что он был прав, когда говорил, что не доверяет шотландцам. Но нельзя было медлить.
Колин нанес всего три удара мечом — дважды по клинку лейтенанта, а третьим вонзил свой клеймор ему в живот.
С застывшим на лице выражением недоумения мерзавец рухнул на землю. Высвободив из его тела окровавленный меч, Колин взглянул на Джиллиан и тихо сказал:
— Поспеши.
Она побежала к конюшне, а он за ней. Мгновением позже к ним присоединился Гейтс, вполголоса проклинавший д'Атра. Лефевр покинул тень последним, и Колин немного подождал, чтобы убедиться, что никто его не видел.
Звон мечей, наполнявший темноту ночи, сопровождался громкими криками и воплями — это люди Колина крушили гарнизон Дартмута, и предполагалось, что генерал будет с ними.
— Колин…
Он повернулся к Джиллиан и вопросительно посмотрел на нее.
— Колин, давай поскорее поедем отсюда.
Он кивнул, оглядел двор и шагнул к своему коню. Затем внезапно остановился, заметив одинокого всадника в отдалении. Колин сразу узнал его по величественной посадке, ширине плеч и по копне седых волос, блестевших в лунном свете.
Король прибыл сюда, чтобы наблюдать за битвой с утесов, высившихся прямо за замком. Он здесь, и он будет искать своего генерала.
— Отвезите ее в Эссекс. — Колин повернулся к Гейтсу. — Теперь мой брат уже знает, что меня разоблачили. Он пошлет кого-нибудь к вам домой.
— Значит, ты не едешь сейчас с нами? — спросила Джиллиан.
Он посмотрел на нее, но она тотчас отвернулась.
— Я понимаю тебя, Колин, — сказала она. — Ты сражаешься за короля.
— Нет, я сражаюсь за своих близких, — ответил горец.
— Ну что ж, ты получил то, ради чего сюда приехал. Я бесконечно признательна тебе за все, что ты сделал для меня и для Эдмунда. Прощай, Колин. — Джиллиан натянула поводья, уже готовая ехать.
Конечно же, она думала, что он просто использовал ее и теперь между ними все кончено. Но нет, он не мог допустить, чтобы она рассталась с ним с такими мыслями. Колин остановил ее, схватив за руку.
— Да, я получил то, что хотел, и теперь я точно знаю, что это такое. Я получил тебя, девонька. Я должен был сразу сказать тебе, кто я такой и зачем приехал сюда, но… боялся.
У нее был такой вид, будто она собралась утопить его в слезах. Он готов был ее утешить, но Джиллиан вдруг рассмеялась и воскликнула:
— Ты, Колин?! Ты боялся?! Ох, горец, мог бы выдумать что-нибудь получше.
— Я боялся потерять тебя. — Он удержат ее, когда она снова попыталась уехать. Неужели она хотела заставить его униженно пасть к ее ногам? Проклятие! Он готов был даже на это! — Забудь о том, зачем я приехал сюда, Джиллиан. Ты изменила меня, смягчила мое сердце, сделала его добрее.
Она внимательно посмотрела на него.
— Но ты лгал мне…
— Лгать тебе — это было самое трудное из всего, что мне когда-либо приходилось делать. Но ведь никакого вреда от моей лжи…
— Никакого очевидного вреда… ты это хотел сказать? — Она попыталась вырваться.
Ох, дьявол… Он понимал, что обидел ее. Джиллиан необходимо было доверять ему, а он лишил ее этой опоры. Но он непременно вновь завоюет ее доверие, даже если на это уйдет остаток его жизни.
— Послушай, любовь моя. — Он взял ее лицо в ладони. — Милая, я никогда больше не обману тебя. Я понимаю, что требую слишком многого, когда прошу позволить мне стать твоим мужем, человеком, который больше никогда тебя не подведет, человеком, который станет отцом Эдмунду.
В сердце его вспыхнула надежда при виде слез, заструившихся по ее щекам, и он поцеловал ее. У ее губ был вкус соли… и неуверенности, и у него разрывалось сердце от сознания того, какую боль он ей причинил.
— Мне потребуются более убедительные доводы, когда ты вернешься к нам, — прошептала она, когда он оторвался от ее губ.
Колин улыбнулся. Он желал в жизни только одного — проводить каждый день вместе с Джиллиан. Но сначала ему необходимо было кое-что уладить.