Вильгельм мерил шагами маленькую поляну, волоча за собой Колетт и ожидая, когда Бринна закончит обнимать своего отца.

– Черт, я сейчас окоченею! – нетерпеливо воскликнул норманнский рыцарь, бросив недовольный взгляд на Брэнда. – Ни один волос не упал с ее головы. Может, уже поедем?

Брэнд засмеялся и направился к Вильгельму. По пути он достаточно громко, чтоб услышал друг, пробормотал:

– Как ты собираешься жить в этой стране, если когда-нибудь завоюешь ее, хнычущее дитя?

Вильгельм собрался ему ответить, но его прервала тихая мольба Колетт:

– Что вы намерены со мной сделать?

Бринна подошла к мужу, который сразу обнял ее, и, поймав взгляд Колетт, обратилась к герцогу:

– Милорд, известно ли вам, что эта женщина любит только власть, какую имеет над мужчинами ее красота? – Бринна одарила его смертоносной улыбкой. – Как вы полагаете, что могло бы дать ей власть над вами, Вильгельм Завоеватель?

Герцог с нечестивой ухмылкой смерил Колетт де Марсон оценивающим мужским взглядом.

– Я полагаю, мне понадобится немало времени, чтобы это выяснить. Но я готов к любым испытаниям.

Бринна снова оглядела его необъятную мускулистую фигуру, посмотрела в холодные стального цвета глаза.

– Колетт, – с невольной дрожью сказала она, – теперь мне по-настоящему жаль тебя.

По знаку Вильгельма один из рыцарей подхватил вопящую, брыкающуюся Колетт и, будто военный трофей, небрежно кинул на седло герцога.

Сделав герцогу реверанс, Бринна повернулась, чтобы покинуть с мужем поляну. Брэнд даже не пытался скрыть восхищение ее поведением.

– Постойте! – Вильгельм шагнул к ним и с любовью взял Бринну за руку. – Ты уверена, что не… пострадала от кого-нибудь из этих ублюдков?

Бринна улыбнулась и поцеловала его в щеку.

– Уверена.

– Хорошо. – Герцог вздохнул, потом гордо пожал широченными плечами. – Знаешь, мне понравилось, как ты меня назвала. Вильгельм Завоеватель. Это мне идет, верно?

– Конечно, потому я так и сказала.

Громкий смех герцога эхом разнесся по темному лесу. Вильгельм обнял ее за шею, чуть не опрокинув на землю.

– Леди, мир стал намного ярче для меня, потому что в нем есть ты.

– Благодарю, – искренне ответила Бринна, зная, что этот человек навсегда останется ее другом. – Мой король, – прибавила она и лукаво подмигнула.

– Король? – передразнил Брэнд. – Моя жена знает нечто такое, о чем неизвестно остальной Англии?

– Non, – с детской невинностью ответил Вильгельм. – Я же всегда говорил тебе, что когда-нибудь буду править Англией, разве нет?

Брэнд кивнул, не заметив скрытый взгляд, которым обменялись его лучший друг и жена. Он хотел поскорее отвезти ее домой в Эверлох и начать совместную жизнь, пусть знать сражается за свои земли, у него есть более приятные обязанности.

– Поедем домой и сделаем наследников, – прошептал он ей на ухо.

Потом вскочил в седло и посадил Бринну к себе на колени. Его руки сжали ее талию, когда он взял поводья.

– Ты что, действительно сомневалась, что я приеду за тобой? – спросил он, выезжая с поляны.

– Ни секунды. – Бринна крепче прижала к себе руки мужа.

Свет луны, низко висевшей над лесом, серебрил иней на голых ветвях. Справа блестело хрусталем озеро, и Бринна вспомнила прекрасного Тритона, в которого тогда влюбилась.

– Брэнд?

Он тихо простонал в ответ, наслаждаясь ее запахом.

– Я хочу кое-чему научиться, когда настанет лето.

– Чему? – спросил он, поцеловав ее в щеку.

– Я хочу научиться плавать…