Следующие несколько недель были отвратительны. Тернер с отвращением поглощал свою еду и сразу скрывался в своем кабинете: необходимость сидеть за столом напротив Миранды в течение часа, была невыносима. На этот раз он потерял ее, и это было нестерпимой мукой — видеть ее пустые, лишенные эмоций глаза. Если Миранда не способна была чувствовать что-либо больше, то Тернер чувствовал слишком много. Он был зол на нее за то, что она попыталась вынудить его признаться в чувствах, которые он не был уверен, что чувствовал. Он был зол на нее оттого, что она разочаровалась в их браке, решив, что он не прошел некий тест. Он чувствовал вину оттого, что сделал ее такой несчастной. Он был смущен, не зная как вести себя с ней, и напуган, полагая, что уже никогда не вернет ее. Он был зол на самого себя оттого, что не мог сказать ей, что любит ее, и чувствовал себя не в своей тарелке, не имея представления о том, как узнать: любит он ее или нет? Но главное — он был одинок. Он был одинок без своей жены. Он скучал по ней и всем этим ее забавным комментариям и остроумным словечкам. Время от времени он украдкой вглядывался в ее лицо, пытаясь вновь увидеть ту женщину, на которой женился. Но не находил ее. Миранда стала другой. Казалось, ее больше ничего не волнует. Совсем ничего.

Его мать, которая приехала, чтобы побыть с ними до рождения ребенка, разыскала его, чтобы сказать, что Миранда снова почти ничего не съела. Он с проклятием вздохнул. Должна же она понимать как это больно. Он едва удержался от того, чтобы найти ее и хорошенько встряхнуть. Вместо этого он отдал слугам распоряжение осторожно наблюдать за ней. Ежедневно, обычно к вечеру, они отчитывались ему, когда он сидел в кабинете, обдумывая «эффект стирания» алкоголя за очередной порцией выпивки. Этот вечер не отличался от других; он приканчивал третий бокал бренди, когда услышал легкий стук в дверь.

— Войдите.

К его большому удивлению, это была его мать. Он вежливо кивнул.

— Полагаю, ты пришла, чтобы отчитать меня.

Леди Ридланд скрестила руки.

— Ты только что думал о том, что нуждаешься в наказании?

Улыбка вышла совсем не веселой.

— Почему бы тебе не высказать мне все? Уверен, у тебя длинный список.

— Ты видел свою жену на прошлой неделе?

— Нет. Не думаю. Хотя, постой! — он глотнул бренди, — Я встретил ее в зале пару дней назад. Кажется, это было во вторник.

— Она беременна уже больше восьми месяцев, Найджел.

— Уверяю тебя, я знаю это.

— Ты просто негодяй, ты совсем не обращаешь на нее внимания, когда она в таком состоянии.

Он сделал еще один большой глоток.

— Пойми одну вещь, это она не обращает на меня внимания, а не наоборот. И не называй меня Найджелом.

— Пожалуйста! Я вообще никак не буду называть тебя, черт возьми!

Тернер удивленно приподнял брови, впервые услышав из уст матери ругательство.

— Поздравляю, ты опустилась до моего уровня.

— Дай мне это! — она выхватила стакан из его руки. Янтарная жидкость выплеснулась на стол, — Ты поражаешь меня, Найджел. Ты так же отвратителен, как тогда, когда был женат на Летиции. Такой же мерзкий и грубый, — она замолкла, когда его рука схватила ее за запястье.

— Никогда не смей сравнивать Миранду и Летицию, — угрожающе произнес он.

— Я и не сравнивала! — ее глаза расширились от удивления, — Даже и не думала об этом.

— Вот и хорошо, — он внезапно отпустил ее и отошел к окну. Пейзаж был столь же угрюм, как и его настроение.

Его мать довольно долго молчала, пока, наконец, не спросила его:

— Как ты намереваешься спасти ваш брак, Тернер?

Он устало вздохнул:

— Почему ты думаешь, что это именно я должен спасать наш брак?

— Милостивый Боже, ты только посмотри на девочку. Совершенно очевидно, что она любит тебя.

Его пальцы вцепились в подоконник так, что побелели костяшки.

— Я не заметил признаков этого в последнее время.

— Конечно, как ты мог заметить. Ты не видишь ее неделями. Я очень надеюсь, ради тебя самого, что ты не успел убить то, что она чувствовала к тебе.

Тернер промолчал. Он очень хотел, чтобы беседа закончилась.

— Она стала совсем другой, не той, что была всего несколько месяцев назад, — продолжала его мать, — Она была так счастлива. Она готова была для тебя на все.

— Все меняется, мама, — коротко сказал он.

— Но все можно вернуть, — сказала леди Ридланд мягким, но настойчивым голосом, — Пообедай сегодня с нами. Без тебя это очень неловко.

— Со мной будет еще более неловко, уверяю тебя.

— Позволь мне самой судить об этом.

Тернер выпрямился, судорожно вздохнув. Действительно ли его мать была права? И он и Миранда вправду могли разрешить свои проблемы?

— Летиция все еще здесь, в этом доме, — мягко сказал его мать, — Позволь ей уйти. Позволь Миранде излечить тебя. Она сможет, ты знаешь. Только дай ей шанс.

Он почувствовал руку матери на своем плече, но не обернулся. Он не мог позволить, чтобы она увидела его искаженное от боли лицо.

* * * * *

Первая схватка сжала ее живот примерно за час до того, как она должна была спуститься к обеду. Пораженная, Миранда положила руку на живот. Доктор сказал, что роды, вероятно, начнутся недели через две.

— Отлично. Похоже, ты собрался раньше, — сказала она мягко, — Ты ведь подождешь до ужина, не так ли? Я очень хочу есть. Я не ела толком несколько недель, ты знаешь, я нуждаюсь в некоторой пище.

В ответ она получила пинок.

— Значит это твой ответ, не так ли? — прошептала Миранда, улыбнувшись впервые за последние недели, — Давай заключим сделку. Ты позволишь мне спокойно пообедать, а я обещаю не называть тебя Ифигенией.

Ответом был второй пинок.

— Если ты девочка, конечно. Если ты — мальчик, то обещаю не называть тебя…Найджелом! — она рассмеялась. Какой незнакомый звук и…какой хороший. — Да, я обещаю не называть тебя Найджелом.

На этот раз пинка не последовало.

— Хорошо. Теперь давай нас оденем.

Миранда позвонила своей горничной, и час спустя уже спускалась по лестнице в столовую изо всех сил цепляясь за перила. Она не знала, почему не захотела сказать кому-нибудь, что роды вероятно уже близко, видимо из ее обычного отвращения к шумихе вокруг себя. Кроме того, если не считать схваток, случавшихся каждые десять минут, она чувствовала себя прекрасно. И уж конечно у нее не было никакого желания лежать в постели. Она только надеялась, что ребенок подождет окончания обеда. В процессе появления детей на свет было определенно нечто смущающее, и у нее не было никакого желания учиться этому на обеденном столе.

— О, это ты, Миранда, — окликнула ее Оливия, — Мы пили аперитив и собрались идти к столу. Присоединишься к нам?

Миранда кивнула и последовала за подругой.

— Ты выглядишь немного странно, Миранда, — заметила Оливия, — Ты хорошо себя чувствуешь?

— Я чувствую себя большой, спасибо.

— Ну, скоро ты снова сожмешься.

Скорее, чем кто-либо полагает, усмехнулась про себя Миранда.

Леди Ридланд вручила ей стакан лимонада.

— Спасибо, — поблагодарила она ее. — Что-то мне очень хочется пить.

Забыв об этикете, Миранда залпом выпила свой лимонад. Не говоря ни слова, леди Ридланд снова наполнила ее стакан. Миранда выпила его почти так же быстро.

— Как вы думаете, ужин уже готов? — спросила она, — Я ужасно хочу есть.

Это было только половиной правды. В действительности ей придется рожать на обеденном столе, если они задержатся немного дольше.

— Разумеется, — ответила леди Ридланд, немного озадаченная рвением невестки. — Приглашай всех к столу. В конце концов, это твой дом, Миранда.

— Действительно, — она язвительно усмехнулась и, обхватив свой живот, как будто могла сдержать этим все, шагнула в зал.

И уткнулась прямо в Тернера.

— Добрый вечер, Миранда.

Его голос был глубоким и хриплым, и она почувствовала, как дрогнуло ее сердце.

— Я полагаю, с тобой все хорошо? — спросил он

Она кивнула, пытаясь не смотреть на него. Последний месяц она потратила на то, чтобы научиться не таять от тоски и желания всякий раз, когда его видела. Она научилась в этой школе прятать свои чувства за маской безразличия. Все знали, что он опустошил ее, но она не нуждалась во всех, чтобы видеть это каждый раз, когда заходила в комнату.

— Прошу прощения, — пробормотала она, обходя его.

Тернер поймал ее руку:

— Позволь мне проводить тебя, котенок.

Нижняя губа Миранды задрожала. Чего он пытается добиться? Если бы она чувствовала себя менее смущенной или менее беременной, она, вероятно, попыталась бы увернуться от предложенной им руки, но раз это было не так, она позволила ему проводить ее к столу.

Тернер не произнес ни слова во время первых перемен блюд, так же как и Миранда, которая была счастлива избежать беседы, поглощенная едой. Леди Ридланд и Оливия попытались вовлечь ее в разговор, но Миранде всегда удавалось вовремя набить рот. Она спасалась от ответов жуя, глотая и бормоча «я действительно очень голодна».

Это работало первые три блюда, пока ребенок не прекратил сотрудничать. Она думала, что выглядит вполне нормально и не выказывает реакцию на боль, но должно быть вздрагивала, потому что Тернер резко посмотрел на нее и спросил: «Что-то не так?»

Она вяло улыбалась, жевала, глотала и бормотала: «Ничего. Но я действительно очень хочу есть».

— Мы это видим, — сухо прокомментировала Оливия, заработав от матери порицающий взгляд.

Миранда откусила кусок цыпленка в миндале и снова вздрогнула. На сей раз Тернер был уверен, что видел это.

— Ты издала какой-то звук, — сказал он твердо, — Я слышал тебя. Что не так?

Она жевала и глотала.

— Ничего. Но я очень хочу есть.

— Наверное, ты ешь слишком быстро, — предположила Оливия.

Миранда тут же ухватилась за это оправдание.

— Да, да, вероятно так оно и было. Я буду есть помедленнее.

К счастью, беседа изменила направление, когда леди Ридланд вовлекла Тернера в обсуждение билля, который он недавно поддержал в парламенте. Миранда почувствовала облегчение оттого, что его внимание было занято другим. Он слишком пристально наблюдал за ней, и становилось трудно сохранять безмятежный вид во время схваток.

Ее живот снова сократился, и на сей раз она потеряла терпение.

— Прекрати это, — прошептала она, — или ты точно будешь Ифигенией.

— Ты что-то сказала, Миранда? — спросила Оливия.

— О, нет, нет, ничего.

Через пару минут ее живот снова схватило.

— Прекрати это, Найджел, — зашептала она, — Мы же заключили сделку.

— Я уверена, ты что-то сказала, — вскинулась Оливия.

— Ты только что назвала меня Найджелом? — спросил Тернер.

Забавно, подумала Миранда, то, что его назвали Найджелом, кажется, расстраивает его больше чем то, что она покинула его постель.

— Конечно, нет. Тебе показалось. По правде говоря, я устала. Думаю, я удалюсь, если вы не против, — она начала вставать и почувствовала, как по ногам потекло. Она снова села. — Пожалуй, я подожду десерт.

Леди Ридланд вышла, извинившись и утверждая, что она на диете и не в силах перенести, как остальные будут есть пудинг. Ее уход сделал еще более трудными для Миранды попытки избежать беседы, но она приложила все усилия, изображая, как увлечена едой и надеясь, что никто не задаст ей вопрос. Наконец с едой было покончено. Тернер встал и подошел к ней, предлагая ей руку.

— Нет, я полагаю, я еще посижу здесь немного. Я немного устала, знаешь, — она почти физически ощутила, как краска залила ее шею. О Боже, никто никогда не писал в книгах об этикете по поводу того, что надо делать, когда ребенок хочет родиться в столовой. Миранда сидела ни жива ни мертва, и была так напугана, что казалось ни за что не смогла бы встать со стула.

— Ты хотела бы другое обслуживание? — тон Тернера был сух.

— Да, пожалуйста, — ответила она срывающимся голосом.

— Миранда, ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? — спросила Оливия, когда Тернер ушел, чтобы вызвать лакея, — Ты выглядишь очень странно.

— Позови свою мать, — прокаркала Мирнада, — Уже.

— Это…???

Миранда кивнула.

— О, мой Бог, — Оливия судорожно сглотнула, — Началось

— Что началось? — спросил раздраженно Тернер. И увидел испуганное выражение лица Миранды. — Святой кровавый ад. Это началось.

Он шагнул через комнату и подхватил жену на руки, не обращая внимания, что ее мокрые юбки пачкают дорогое сукно сюртука. Миранда вцепилась в него, забыв все свои клятвы оставаться безразличной к нему. Она спрятала лицо у него на плече, позволяя его силе просочиться в нее. Она нуждалась в этом, и будет нуждаться еще много часов впереди.

— Маленькая дурочка, — бормотал он, — Как долго ты сидела и терпела эту боль?

Она не хотела отвечать, зная, что заработает выговор. Тернер нес ее вверх по лестнице в комнату для гостей, которая уже была подготовлена. К тому времени, как он уложил ее в кровать, прибежала запыхавшаяся леди Ридланд.

— Спасибо, Тернер, — сказала она быстро, — Пойди, пошли за доктором.

— Брейли уже позаботился об этом, — ответил он, взволнованно смотря на Миранду.

— Хорошо, тогда пойди, займи себя чем-нибудь. Выпей.

— Я не хочу пить.

Леди Ридланд вздохнула:

— Я обязательно должна тебе все объяснять? Выйди.

— Зачем? — Тернер выглядел удивленным.

— Мужчине нечего делать при родах.

— Зато было, что делать до того, — пробормотал он.

Миранда густо покраснела:

— Тернер, пожалуйста, — попросила она.

Он посмотрел вниз не нее:

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

— Да. Нет. Не знаю.

Он упер руки в бока и твердо сказал:

— Я думаю, что я должен остаться. Это и мой ребенок тоже.

— О. Очень хорошо. Только, пойди вон в тот угол, и не путайся под ногами, — леди Ридланд махнула рукой, отгоняя его.

Очередная схватка скрутила Миранду.

— Ааааайййй, — простонала она.

— Каково это было? — Тернер кинулся к ней, — Это нормально? Если она…

— Тернер, помолчи! — воскликнула леди Ридланд, — Ты заставляешь ее нервничать, — она повернулась к Миранде и прижала к ее лбу влажное полотенце. — Не забивай себе голову, дорогая. Это совершенно нормально.

— Я знаю. Я… — она сделала паузу, чтобы отдышаться. — Можно мне избавиться от этого платья?

— О, милая, конечно. Мне так жаль. Совсем забыла об этом. Тебе ведь неудобно. Тернер, подойди сюда и помоги мне.

— Нет! — воскликнула резко Миранда.

Тернер остановился и его лицо застыло.

— Я имею в виду, либо это делаете только вы, либо только он, — сказала Миранда свекрови, — Но не оба.

— Ты сейчас немного не в себе, — сказал леди Ридланд успокаивающе, — Ты не можешь ясно мыслить.

— Нет! Он может сделать это, если вы позволите, потому что он….уже меня видел. Или вы можете сделать это, потому что вы — женщина. Но я не хочу, чтобы вы видели меня, в то время как он видит меня. Разве вы не понимаете? — Миранда схватила руку женщины с необычной для нее силой.

Тернер отошел в угол, подавив улыбку.

— Уступаю эту честь тебе, мама, — сказал он, изо всех сил стараясь не рассмеяться. Слегка поклонившись, он вышел из комнаты. Тернер сдерживался половину пути к залу, прежде чем позволил себе рассмеяться. Какой забавный набор предрассудков имела его жена.

В спальне Миранда стискивала зубы, пережидая очередную схватку, пока леди Ридланд освобождала ее от одежды.

— Он ушел? — спросила она. Она не доверяла ему, поэтому не рискнула оглядеться.

Ее свекровь кивнула:

— Он не будет нас беспокоить.

— Это не беспокойство, — сказала Миранда прежде, чем успела хорошенько подумать.

— Конечно, да. Мужчина не должен присутствовать при родах. Это грязно, это больно, и он не знает, как быть полезным. Лучше пусть сидит снаружи и обдумывает варианты — как вознаградить тебя за твою тяжелую работу.

— Он купил мне книгу, — прошептала Миранда.

— Книгу? Я думала о бриллиантах.

— Это тоже было бы не плохо, — слабо сказала Миранда.

— Я шепну ему на ушко, — леди Ридланд закончила облачать Миранду в длинную ночную рубашку и взбила подушки позади нее.

— Вот так. Тебе удобно?

Боль скрутила ее живот.

— Нет. Да, — скрипнула Миранда зубами.

— Это было по-другому? — спросила леди Ридланд, — Прекрасно. Схватки становятся чаще. Это могут быть очень быстрые роды. Я надеюсь, что доктор Уинтерс скоро прибудет.

Миранда задержала дыхание, пережидая волну боли, и кивнула, соглашаясь.

Леди Ридланд сочувственно погладила ее по лицу

— Если это заставит тебя почувствовать себя лучше, — сказала она, — то с близнецами все намного хуже.

— Не помогает, — задыхаясь, прошептала Миранда.

— Я не заставила тебя почувствовать себя немного лучше?

— Нет.

Леди Ридланд вздохнула.

— Я и не думала, что это случится на самом деле. Не волнуйся, — добавила она. — Скоро все закончится.

* * * * *

Двадцать два часа спустя, Миранда захотела узнать другое значение слова «скоро». Все ее тело пронизывала боль, ее дыхание больше походило на удушье, ей казалось, что она так и не сможет получить достаточно воздуха. А схватки продолжали прибывать и каждый раз сильнее, чем в предыдущий.

—Я чувствую, что это снова начинается, — хныкала она.

Леди Ридланд немедленно промокнула ее лоб прохладным влажным полотенцем.

— Потерпи, милая.

— Я не могу…. Я не буду…Кровавый ад! — завопила она, используя любимое ругательство мужа.

В зале напрягся Тернер, слыша ее крик. После того как он покинул комнату из-за проблем Миранды с платьем, мать убедила его, что будет лучше, если он посидит в зале, вне пределов слышимости. Оливия принесла из соседней гостиной два стула и старательно составляла ему компанию, пытаясь не вздрагивать, когда Миранда вопила от боли.

— Это было похоже на плохой крик, — нервно сказала она, пытаясь завести беседу.

Тернер впился в нее взглядом. Похоже, она сказала неправильную вещь.

— Я уверена, то все скоро закончится, — сказала Оливия больше с надеждой, чем с уверенностью, — Я не думаю, что все может стать хуже.

Миранда снова кричала, и явно в муке.

— По крайне мере, я так не думаю, — слабо добавила Оливия.

Тернер уронил голову на руки.

— Я больше никогда не прикоснусь к ней, — простонал он.

— Он больше никогда не прикоснется ко мне, — услышали они рев Миранды.

— Отлично. Похоже, твоя жена не будет возражать по этому пункту, — прощебетала Оливия. Она легонько ткнула его кулачком в подбородок, — Встряхнись, большой брат. Ты собираешься стать папой.

— Я надеюсь, что скоро, — пробормотал он, — Я не думаю, что смогу выносить это дольше.

— Если тебе так плохо, подумай, каково сейчас Миранде.

Он выпрямился, в ужасе уставившись на нее. Она снова сказала неправильную вещь. Оливия захлопнула рот.

А в это время комнате, Миранда смертельной хваткой вцепилась в руку своей свекрови.

— Прекратите это, — стонала она, — Пожалуйста, сделайте так, чтобы это прекратилось.

— Это скоро закончится, уверяю тебя.

Миранда потянула ее к себе, так что они оказались лицом к лицу:

— Вы говорили это вчера!

— Прошу прощения, леди Ридланд,— произнес доктор Уинтерс, прибывший спустя час, как начались роды.

— Могу я поговорить с вами?

— Да. Да, конечно, — ответила леди Ридланд, осторожно высвобождаясь из руки Миранды, — Я буду рядом. Я обещаю.

Миранда отрывисто кивнула и ухватилась за простыни, нуждаясь в чем-нибудь, чтобы сжимать, когда боль разрывала тело. Она откинула голову, пытаясь поглубже вздохнуть. Где же Тернер? Разве он не понимал, что нужен ей здесь? Ее нужны были его тепло, его улыбка, но больше всего ее нужна была его сила, потому что она не была уверена, что у нее достаточно собственной, чтобы пройти это испытание. Но она была упряма, и у нее была своя гордость, она не могла пересилить себя, чтобы спросить леди Ридланд, где он был. Вместо этого она стиснула зубы, попытавшись не кричать от боли.

— Миранда? — леди Ридланд обеспокоено смотрела на нее, — Миранда, милая, доктор говорит, что ты должна сильнее тужиться. Малыш нуждается в небольшой помощи, чтобы родиться.

— Я так устала, — захныкала она, — Я больше не могу.

«Мне нужен Тернер». Но она не знала, как произнести эти слова.

— Нет, ты можешь. Если ты только еще немного постараешься, все закончится быстрее.

— Я не могу…Я не могу…Йаааааааа!

— Вот так, леди Тернер, — оживленно сказал доктор Уинтерс, — Теперь тужьтесь.

— Я … О. Мне больно. Мне больно.

— Тужьтесь. Я вижу головку.

— Правда? — Миранда попыталась поднять голову.

— Шшшшш, не напрягай свою шею, — остерегла леди Ридланд, — Ты все равно ничего не увидишь. Поверь мне.

— Продолжайте тужиться, — скомандовал доктор.

— Я пытаюсь. Я пытаюсь, — Миранда стиснула зубы и напряглась, — Это…Вы можете.., — Она сделала несколько судорожных глотков воздуха. — Это он или она?

— Я еще не могу сказать, — ответил доктор Уинтерс, — Держитесь. Еще немного…Вот.. так.

Как только появилась головка, следом быстро выскользнуло крошечное тельце.

— Это девочка!

— Девочка? — Миранда тяжело дышала. Она устало вздохнула. — Конечно, девочка. Тернер всегда получает то, что хочет.

Леди Ридланд открыла дверь и выглянула в зал, пока доктор занимался ребенком.

— Тернер?

Он поднял кверху измученное лицо.

— Все закончилось, Тернер. Это — девочка. У тебя есть дочь.

— Девочка? — эхом отозвался Тернер. Он был вымотан долгим ожиданием в зале, почти сутки слыша, как кричит от боли его жена, и не совсем еще осознал, что все закончилось, он стал отцом.

— Она прекрасна, — улыбнулась его мать, — Просто очаровательна.

— Девочка, — сказал он снова, ошеломленно покачав головой. Он повернулся к сестре, которая разделила с ним это ожидание.

— Девочка. Оливия, у меня есть девочка! — и, удивив их обоих, крепко ее обнял.

— Я знаю, я знаю, — Оливия с трудом сдерживала слезы. Тернер еще раз сдавил ее в объятиях и обернулся к матери.

— Какого цвета у нее глаза? Коричневые?

Леди Ридланд удивленно улыбнулась.

— Я не знаю, милый. Я даже не посмотрела. Глаза у младенцев часто меняют цвет, пока они маленькие. Некоторое время мы не будем знать наверняка, какие у нее глаза.

— Они будут коричневые, — твердо сказал Тернер.

Оливия уставилась на него широко раскрытыми глазами, словно внезапно поняла что-то:

— Ты любишь ее.

— Мм? Что ты сказала, проказница?

— Ты любишь ее. Ты любишь Миранду.

Забавно, но тот комок в горле, который он всегда чувствовал при упоминании слова на букву Л, исчез.

— Я… — Тернер замер, приоткрыв рот от изумления.

— Ты любишь ее, — повторила Оливия.

— Я думаю…что я… да, — произнес он в недоумении, — Я люблю ее. Я люблю Миранду..

— Самое время, чтобы наконец понять это, — ехидно сказала его мать.

Тернер сел, разинув рот, пораженный тем насколько все, что он чувствовал, оказалось просто. Почему ему нужно было так много времени, чтобы понять это? Это должно было быть ясно как божий день. Он любит Миранду. Он любит в ней все, от изящно изогнутых бровей до порой саркастических насмешек и очаровательного наклона головы, когда что-то привлекает ее внимание. Он любит ее остроумие, ее теплоту, ее верность. Он даже любит то, как расположены глаза на ее лице. И вот теперь она подарила ему ребенка. Она лежала там, в кровати и трудилась много часов, испытывая боль, все для того, чтобы подарить ему ребенка. На глаза ему навернулись слезы.

— Я хочу ее увидеть, — произнес он задыхаясь от эмоций.

— Доктор осматривает ребенка, он будет готов через минуту, — ответила его мать.

— Нет. Я хочу видеть Миранду.

— О. Хорошо, почему бы нет. Подожди немного. Доктор Уинтерз?

Они услышали приглушенное ругательство, а затем ребенка сунули в руки бабушке. Тернер заглянул в приоткрытую дверь.

— Что случилось?

— Она теряет слишком много крови, — мрачно произнес доктор.

Тернер, застыв от ужаса, смотрел вниз на свою жену. Всюду была кровь, казалось, она лилась из нее потоком, ее лицо было смертельно бледно.

— О, Господи, — сдавленным голосом сказал он. — О, Миранда..

Сегодня я родила тебя. Я еще не знаю твоего имени. Они даже не позволили мне подержать тебя. Я думаю, что могла бы назвать тебя в честь своей мамы. Она была прекрасной женщиной и всегда крепко обнимала меня перед сном. Ее звали Кэролайн. Я надеюсь, что Тернеру понравится это имя. Мы никогда не обсуждали имена для тебя.

Действительно ли я сплю? Я могу слышать все, что делается вокруг меня, но, кажется, я ничего не говорю им. Я попытаюсь вспомнить все эти слова в моей голове, чтобы записать их позже.

Я думаю, что я сплю….