Глава 12
Корнелия
Корнелия улыбалась, а вот виновница торжества, Лоллия, была вне себя от ярости.
— Все, с меня довольно, — повторяла она, видя в зеркале, как рабыня поправляет складки на алом покрывале. — Это последний раз. Больше никаких свадеб. А Вителлий пусть покрепче держится за свой трон. Три мужа в течение одного года — это уж слишком!
Рабыня суетилась вокруг нее, но Лоллия продолжала хмурить брови и что-то возмущенно бормотать себе под нос. Корнелия откинулась на ложе, с улыбкой разглядывая голубой мраморный потолок и позвякивая браслетами на левом запястье. По случаю торжества она облачилась в ярко-желтую столу, руки вплоть до локтей унизала браслетами, а темные волосы убрала в прическу, которую держал сдвинутый на лоб золотой обруч. Как только до нее дошла весть, что Отон мертв, она тотчас же сбросила траур.
Она сидела в четырех стенах и даже успела соткать несколько кусков полотна, после чего, правда, распустила их на нитки собственными же руками, когда в атрии раздался крик, а за ним еще чьи-то голоса. Выронив из рук челнок, она испуганно бросилась на этот шум. В атрии она застала раба — он что-то невнятно рассказывал про сражение Отона и Вителлин при Бедриакуме. У ног его валялась корзина, а по полу раскатились фрукты, видимо, он выронил ее, когда со всех ног бросился в дом, чтобы поскорее поведать новость.
— О боги, — пробормотал Гай. — Сначала успокойся. Так что ты?..
— Живо говори! — приказала рабу Туллия, и тот мгновенно вытянулся перед ней по стойке смирно. Правда, говорить связными предложениями он так и не смог, чем немало рассмешил Корнелию. От хохота слезы брызнули из ее глаз, а сама она согнулась пополам. Чтобы как-то сдержать себя, она попробовала зажать рот ладонью, но смех все равно рвался наружу. Когда же рабы отвели ее в ее спальню, она тотчас сорвала с себя траурный наряд и, обнаженная, со смехом закружилась по комнате. По ее щекам струились слезы, и она вновь ощущала себя живым человеком, а не каменной статуей. Отон мертв, возможно, потому, что она передала кому нужно важные сведения, и вот теперь в Риме будет новый император. Пизон отмщен.
По этому случаю Корнелия произнесла про себя тост и одним глотком осушила кубок вина, после чего попросила еще. Лоллия изумленно выгнула бровь.
— Почему-то когда утром вино пью я, ты называешь это неприличным.
— Сегодня праздник, Лоллия.
— Что ж, тогда я не стану тебя за это корить. Более того, я должна быть благодарна тебе за то, что ты снова заговорила со мной.
— Просто я поняла, что ты здесь не при чем, — великодушно произнесла Корнелия. — Я имею в виду, что ты в свое время заняла сторону Отона. В конце концов тебя ведь вынудили выйти замуж за его брата.
— Верно, вынудили, — кротко согласилась Лоллия. — Так что можешь не ждать от меня никаких извинений. Потому что я не сделала ничего дурного.
На какой-то миг она посмотрели друг на дружку в зеркале. Лоллия заколола убранные в высокую прическу локоны золотой заколкой. Корнелия сделала еще один глоток вина.
— Скажи, а император будет на твоей свадьбе? — спросила она у кузины примирительным тоном.
— Пусть только попробует не прийти, — нахмурилась Лоллия, — после того, как мой дед истратил на пир двести тысяч сестерциев. Ведь, как известно, Вителлий — страшный обжора. Бедные повара уже сбились с ног.
Корнелия представила себе простое, крестьянское лицо нового императора. После победы при Бедриакуме Вителлий неспешным триумфальным маршем прошел по всей Италии. Он заходил во все города на своем пути, где его встречали как победителя и потчевали щедрыми угощениями на пирах. Когда он наконец дошел до Рима, весна сменилась жарким летом. В город Вителлий вошел пешком, следом за ним, четким боевым строем, — его доблестные легионы и наемники-германцы в волчьих шкурах. Корнелия пожирала глазами нового императора, когда тот шел вверх по Капитолийскому холму, чтобы принести в храме Юпитера жертвоприношение в честь победы. Шел он, слегка прихрамывая, рослый, широкоплечий, румяный с внушительным животом и довольной улыбкой на простоватом лице. В нем не было ничего от вероломного, лицемерного, надушенного Отона.
— …не знаешь, пожалует ли к нам сегодня Диана? — недовольно осведомилась Лоллия. — Последнее время она стала совсем странная. Постоянно куда-то исчезает, а потом возвращается вся в синяках. Может, оно даже лучше, что ее сегодня нет. Император Вителлий — страстный поклонник «синих», и я бы не хотела, чтобы они с ней спорили с пеной у рта, какая партия лучше, — Лоллия слегка наклонила голову, рассматривая свое отражение в зеркале. — Может, хотя бы Марцелла придет?
— Не знаю. Она до сих пор ни с кем не разговаривает после того, что случилось при Брикселлуме.
— А что лично с ней случилось при Брикселлуме? — съязвила Лоллия. — Лично мне, когда она вернулась, не показалось, что она чем-то напугана. Да и сейчас тоже не кажется. О, пожалейте меня! Я была вынуждена наблюдать за сражением! Точно так же, как тогда с Нероном; кстати, что с ним тогда произошло? Удобный предлог не делать того, чего ей не хочется делать.
— О, Лоллия! — Корнелия поерзала на ложе. — На твоем месте я бы не стала говорить подобные вещи!
— А разве я говорю неправду?
— Не в этом дело, — ответила Корнелия, а сама вспомнила и недавний пир у Гая, и последние гонки колесниц в Большом цирке, и пир в честь обручения Лоллии. Марцеллы не было ни в одном из этих мест.
— Не могу, это выше моих сил, — сказала тогда Марцелла, устало моргая. Все тотчас принялись уговаривать ее, советуя прилечь и отдохнуть. Правда, когда Корнелия поднялась к ней в ее крошечный кабинет, было видно, что отдых не входил в ее планы. Нет, Марцелла сидела за столом и, с блеском в глазах, водила пером по пергаменту.
— Ты не хочешь рассказать мне, что произошло у Брикселлума? — полюбопытствовала Корнелия. — Я ведь не Туллия и постараюсь тебя понять.
— Что я должна тебе рассказать? — ответила Марцелла, пожимая плечами. — Погиб еще один император. Думаю, в этот год на нас свалилось слишком много событий.
— А я бы не отказалась посмотреть, как погиб Отон, — возразила Корнелия, ощущая не свойственное ей злорадство. — Жаль, что меня не было рядом с тобой при Брикселлуме. С каким удовольствием я бы плюнула его трупу в лицо!
— Сомневаюсь, что ты бы это сделала, — задумчиво ответила Марцелла. — Он умер как герой.
— Мой муж тоже умер как герой! — перед мысленным взором Корнелии до сих пор стояло лицо ее мертвого мужа. Смерть превратила красивые, благородные черты в ужасную, отталкивающую маску.
Задумчивости Марцеллы как не бывало.
— А разве кто-то с этим спорит?
Корнелия посмотрела на сестру. Лицо Марцеллы ничего не выражало.
— Мне лучше уйти?
— Да, я чувствую себя совершенно разбитой, — тотчас ответила Марцелла. — После Брикселлума…
— После Брикселлума ты старательно избегаешь меня! — вспылила Корнелия и, хлопнув дверью, вышла вон.
Лоллия по-прежнему недовольно рассматривала себя в зеркале.
— Рубины, — сказала она, обращаясь к служанке. — Думаю, нелишне будет напомнить этому Фабию, что я богатая невеста. В конце концов именно по этой причине он на мне и женится, — Лоллия протянула руки, и рабыня застегнула на ее запястьях украшенные рубинами браслеты. Затем Лоллия подставила уши, чтобы та вдела в них тяжелые, по самые плечи серьги.
— И как тебе твой новый муж? Он тебя устраивает? — поинтересовалась Корнелия у кузины — не потому, что это действительно было ей интересно, а чтобы выбросить из головы навязчивые мысли о Марцелле. В течение нескольких месяцев она не находила себе места от горя, затем от желания отомстить. Все это время ей было не до светских бесед, и уж тем более бесед с Лоллией. Но теперь все обиды остались позади.
— Полководец Фабий Валент, — улыбнулась Корнелия. — Твой дед не терял времени, пытаясь поймать его в свои сети.
— Он даже пальцем не пошевелил. Просто Фабий посвятил несколько дней знакомству с самыми богатыми невестами Рима. И в конце концов ноги привели его к моей двери.
— Но ведь он незнатного происхождения! — Корнелия презрительно, хотя и довольно беззлобно сморщила носик. Что, возможно, Фабий Валент обыкновенный проходимец и авантюрист, но он правая рука Вителлия. Это он выиграл битву при Бедриакуме, это он нанес поражение Отону.
— Вителлий о нем самого высокого мнения, — добавила Лоллия, надевая на палец массивный перстень с жемчугом и рубинами. — Первое время нам придется пожить в императорском дворце. Впрочем, Фабий сказал мне, что уже к концу недели у него будет собственный дворец. Если не ошибаюсь, он положил глаз на особняк сенатора Квинтиллия на Цслии. Говорят, в саду у сенатора даже устроены водопады, — Лоллия вздохнула. — А еще он выгнал какого-то претора с его виллы в Байях. И конфисковал дом бедного Сальвия в Брундизии.
— Бедный Сальвий! — после смерти Отона Корнелия прониклась сочувствием к его брату. После поражения Отона его было не узнать. Куда только подевалось его былое высокомерие! Сальвий вернулся в Рим, поджав хвост, словно побитый пес. И хотя Вителлий не стал его трогать и оставил в живых, все избегали его, никто не желал с ним знаться. Дед Лоллии как человек мудрый тотчас же устроил для своего бесценного сокровища развод. Более того, добился возвращения приданого вплоть до последнего гроша, а всего спустя пару дней с предложением руки на пороге его дома появился Фабий Валент.
— Ну вот, так гораздо лучше, — Лоллия без особой радости посмотрела на себя в зеркале. Рабыни — те, кому было поручено следить за ее красотой, — суетились вокруг своей госпожи, спеша поправить складки свадебного наряда, припудрить лицо, воткнуть в прическу еще одну золотую шпильку. Собственно говоря, их была целая армия — тех, кто отвечал за ее кожу, волосы, ногти, наряды, и тех, кто помогал им в этом деле, и все они в эти минуты светились гордостью за творение своих рук. — Ну, разве я не хороша? — вздохнула Лоллия, хотя и без особого воодушевления, и раздала рабыням пригоршню монет. — Даю вам всем сегодня свободный день. Думаю, для вас он будет куда более приятным, чем для меня.
Корнелия отставила кубок и вместе с Лоллией вышла из комнаты. На трех предыдущих свадьбах Лоллии она была подружкой невесты. Сегодня эта честь досталась Туллии. Та уже ждала Лоллию с остальными членами семьи — нетерпеливо поправляла складки красного платья, то и дело одергивая своего четырехлетнего сынишку Павлина.
— Ну-ну, — произнесла она, оглядывая Лоллию придирчивым взглядом с головы до ног. — Новый муж на летний сезон. Будем надеяться, что этот продержится дольше остальных.
— А мне никак не верится, что ты так долго удерживала при себе Гая, — с нежнейшей улыбкой подпустила шпильку Лоллия. — Марк Норбан обладал терпением олимпийского бога, коли так долго терпел твой скрипучий голос. Как будто кто-то водит ногтем по стеклу.
Туллия тряхнула своими фальшивыми локонами и сделала вид, что не замечает, как малыш Павлин пытается вскарабкаться на каменный край бассейна.
— Значит, Гая я устраиваю.
— О боги, да ты вот уже несколько месяцев не даешь ему и слова сказать. Откуда тебе знать, что он думает на самом деле!
— Как я рада вновь видеть Павлина! — поспешила встрять в их перепалку Корнелия, оттаскивая сына Туллии от фонтана. — А что, Марк тоже пришел?
— Нет. Разве ты не слышала? — Туллия зевнула. — Вителлий бросил его за решетку, если не за одно, то за что-то другое. Мне ничего не оставалось, как взять Павлина себе. Хотя, может, я в конце концов отправлю его на какое-то время из города. Скажу честно, не хочу, чтобы меня что-то связывало с именем Норбан.
Бедный Марк, подумала про себя Корнелия. На душе тотчас сделалось неспокойно. Быть брошенным в тюрьму лишь за то, что в твоих жилах течет кровь императора Августа! Хотелось бы надеяться, что Вителлий вскоре выпустит его на свободу. Потому что сейчас другие времена. Отон мертв, и теперь в Риме воцарятся мир и спокойствие.
Как хорошо, что Павлин пробудет в их доме какое-то время! Корнелия обожала очаровательного маленького непоседу, которому ни минуты не сиделось на месте.
— Ловить лягушек ты можешь потом, — строго сказала она мальчику, в очередной раз оттаскивая его от фонтана. — О, боги, тебя давно пора подстричь! Завтра я сделаю это своими руками. Обещаю, что потом буду играть с тобой целый день.
— О боги! — вздохнула Лоллия и отправила мальчишку-раба в триклиний за дедом, где тот наблюдал за тем, как идут приготовления к свадебному пиршеству. — Пора начинать. А где Фабий?
Туллия, не скрывая зависти, рассматривала рубины Лоллии. На ней самой были кораллы в тон платью.
— Возможно, он устал от тебя еще быстрее, чем все твои предыдущие мужья.
— Туллия, дорогая моя, ему нужна не я, а мои деньги. Скажи, ты видела, чтобы кто-то уставал от денег? Ты точно нет, — Лоллия одарила ее приторной улыбкой. — Думаю, Фабию потребуется время, чтобы пустить на ветер мои деньги. Это ты торопишься выжать из Гая последние гроши. Не удивлюсь, что ты успела разорить Марка прежде, чем он развелся с тобой.
— Лоллия, — одернула ее Корнелия. Диана и Марцелла не упускали случая, чтобы подпустить Туллии шпильку, а вот Лоллия с ее добрым характером умела ладить со всеми. Тогда зачем ей понадобилось сегодня портить отношения с Туллией? Неужели я теперь единственная из нас четырех Корнелий, кто еще пытался как-то соблюдать приличия?
— У меня, — огрызнулась Туллия, не обращая на Корнелию внимания, — кроме денег есть другие достоинства. И мне есть, что предложить мужу.
— Это какие же достоинства? — со злорадной улыбкой уточнила Лоллия. — Самое сухое место между ног во всем Риме?
В этот момент, поправляя парик, из триклиния показался ее дед и обвел их всех суровым взглядом. Туллия презрительно фыркнула, однако прикусила язык. Лоллия подошла к деду, чтобы поцеловать Флавию. Та, сияя довольной улыбкой, сидела у прадеда на руках. Кудрявую головку девочки украшал праздничный венок. Юнона всемилостивая, подумала Корнелия, Флавия единственная, кто сегодня улыбается. Свадебная процессия с хмурыми лицами направилась к выходу.
— Хочешь идти рядом со мной, Павлин? — предложила мальчику Корнелия, потому что родная мать не обращала на него внимания.
— Хочу, — бесхитростно ответил он и протянул ей руку. — Моя мама ненавидит свадьбы.
— Неужели?
— Наверно, она ненавидит свадьбы тети Лоллии, — ответил Павлин и на минуту задумался. — Или просто тетю Лоллию.
Если ты Гай, то я Гайя. Очередная брачная церемония. Корнелия усадила Павлина себе на бедро, глядя, как рубины Лоллии, подобно десятку дьявольских темно-красных глаз, зловеще горят в лучах солнца; как жрец не скрывает своего раздражения по поводу того, что жених опаздывает. Фабий Валент объявился в самую последнюю минуту, когда терпение всех было на исходе. Перепрыгивая через ступеньки, он взбежал к алтарю, а вслед за ним его офицеры и наемники-германцы. О боги, какое странное зрелище они являли! Неотесанные провинциалы, обросшие длинными волосами, руки в шрамах, речь грубая, резкая, совсем не похожая на певучую патрицианскую латынь. Как не похожи они на свиту Гальбы, состоявшую из степенных, облаченных в тоги сенаторов, или щеголеватых придворных Отона. Да они вообще не римляне! И все же пусть они грубы и неотесанны, пусть им не хватает внешнего лоска, однако Фабий Валент и его воины возвели на трон нового римского императора. Еще вчера он был никто, подумала Корнелия, слушая, как очередной жених Лоллии, подмигнув своим приятелям, произносит слова брачного обета. А сегодня все спешат отвесить ему поклон и подобострастно заглядывают в глаза. В какие странные времена мы, однако, живем!
По крайней мере Фабий Валент был хорош собой — чего-чего, а этого у него не отнять. Хотя бы в этом Лоллии повезло. Высокий, темноволосый, крепкого телосложения. В свои сорок шесть лет он легко мог дать фору юноше в два раза его младше. Даже на собственное бракосочетание Фабий, как истинный воин, явился в доспехах. Скользнув довольным взглядом по рубинам Лоллии, он без суеты выполнил все, чего от него требовал ритуал. Жертвенный бычок запаниковал на ступеньках храма, и потребовалось три взмаха ножа, прежде чем удалось вскрыть артерию на его шее. Нехорошее предзнаменование, но, с другой стороны, бывало ли на свадьбах Лоллии хотя бы одно хорошее?
Корнелия почувствовала, как к ней подошла и встала рядом сестра, молчаливая, равнодушная, в бледно-зеленом вышитом платье и зеленых яшмовых бусах.
— С тобой все в порядке? — шепотом спросила ее Корнелия.
— Да-да, — ответила Марцелла. Лицо ее ничего не выражало. Впрочем, так бывало всякий раз, когда кто-то интересовался ее личными делами. Правда, когда ее спрашивал кто-то другой, она потом за его спиной корчила презрительную гримасу, которая предназначалась исключительно Корнелии, мол, как они мне все надоели! Впрочем, сегодня Корнелия не заметила в глазах сестры этого заговорщицкого блеска. С каких это пор я стала для нее одной из них? Очередной родственницей, которую приходится терпеть, и не более того?
— Гай! — прошипела Туллия за их спинами. — Почему бы тебе не купить мне сапфиры? Я уже давно прошу тебя это сделать. Все увешаны драгоценностями с ног до головы, и только я среди них как бедная родственница.
Когда церемония была в самом разгаре, откуда-то появилась Диана, и горло Корнелии на мгновение железной хваткой сжал ужас. На последнее бракосочетание Лоллии Диана тоже пришла с опозданием, да еще принесла с собой мешок, в котором лежало нечто ужасное, изуродованное жуткой гримасой смерти.
— Тетя Корнелия, мне больно. Зачем ты так сильно сжала мне руку! — подал жалобный голосок малыш Павлин, и Корнелия поспешила разжать пальцы. К ее величайшему облегчению, на сей раз Диана явилась на свадьбу с пустыми руками.
— Надеюсь, твоя кузина не притащила нам в подарок отрезанную ногу, — съязвила, заметив ее, Туллия.
Услышав ее слова, Диана резко обернулась и буквально испепелила ее полным ненависти взглядом.
— Могу, если тебе этого так хочется.
Тем временем Лоллия и Фабий Валент взялись за руки. Церемонию завершило подписание брачного контракта. Ряды Корнелиев приветствовали новобрачных жидкими рукоплесканиями, германцы Фабия — ревом нескольких десятков глоток.
— А теперь приглашаем всех на пир! — донесся до Корнелии голос деда Лоллии. От волнения он крутил перстни на пальцах. — О боги! Мои повара!..
Впрочем, когда свадебная процессия вернулась к нему в дом, ему не было поводов волноваться. Просторный триклиний был в образцовом порядке: пиршественные ложа стояли ровными рядами, надушенные благовониями, с горой шелковых подушек. Вышколенные рабы раздавали улыбки, статуи украсились гирляндами цветов, а в фонтане вместо воды золотистыми струями било вино. Даже небо над головой было безупречно-голубым, в тон голубым мраморным колоннам, что выстроились по периметру триклиния. На мозаичном полу были рассыпаны синие васильки. Можно подумать, что дед Лоллии заключил сделку с самим Аполлоном, чтобы тот обеспечил такой ясный, солнечный день, улыбнулась про себя Корнелия, обмахиваясь рукой. Впрочем, я бы не удивилась.
Павлину было жарко, и он, припав головкой к ее плечу, то и дело хныкал.
— Туллия, Павлин устал. Его нужно уложить спать.
— Позови его няню.
— Нет, я сама его уложу.
Впрочем, няня уже спускалась к ним навстречу и, бесцеремонно вырвав мальчика из рук Корнелии, которая порывалась сделать это сама, унесла его прочь. По всей видимости, по ее мнению, — как, впрочем, и, по мнению Туллии, патрицианкам нельзя доверять детей. Павлин сонно улыбнулся, а сердце Корнелии сжалось от боли. Когда-то я мечтала, что у меня самой будут дети. Мечтала и возносила молитвы богам, и плакала, но так никого и не родила. А вот у этой стервы Туллии такой замечательный сын. Ну почему?
Впрочем, сейчас ей меньше всего хотелось предаваться пустым мечтаниям. Она уже смирилась с тем, что детей у нее никогда не будет, что она никогда больше не выйдет замуж. Ее жизнь принадлежала Пизону, и по крайней мере она за него отомстила. Что ж, с нее и этого достаточно. Когда Павлин подрастет, когда подрастут ее еще не появившиеся на свет племянники и племянницы, они все станут перешептываться, глядя на свою тетю Корнелию, которая спустя годы будет облачена в траур. «А ведь она могла стать императрицей», скажут они, потрясенные до глубины души ее преданностью покойному супругу. Но ее муж погиб, и она посвятила всю свою жизнь памяти о нем. Ей пятьдесят лет, а она по-прежнему носит на пальце обручальное кольцо…
Схватив у рабов кубки, германцы Фабия с ликующими воплями ринулись к фонтану. Фабий, разговаривая поверх ее головы со своими офицерами, подвел Лоллию к почетному пиршественному ложу. От Корнелии не скрылось, каким злобным взглядом одарила ее сестра управляющего, когда тот отвел ей одно пиршественное ложе с Туллией.
— Прекрасно! Почему бы тебе сразу не бросить меня в яму со змеями!
Что касается самой Корнелии, то ей повезло больше, она оказалась на одном ложе с Дианой и, когда та сбросила с плеч шаль, на мгновение застыла от удивления.
— Что такое ты делала? — Обе руки ее юной кузины были сплошь в синяках. — Или твой отец наконец не выдержал и, взяв в руки ремень, устроил тебе показательную порку?
— Нет, — пожала плечами Диана. — Просто я вывалилась из колесницы.
— И все твои синяки от этого?
— Ну, она еще немного проехала по мне.
В пиршественный зал тем времени вносили закуски — зеленые и темные оливки, воробьев, запеченных в курином желтке, жареные колбаски, сливы, зерна граната, рагу из устриц и мидий. Перед тем, как взяться за угощения, Лоллия ополоснула пальцы в розовой воде, а вот Фабий не стал мыть рук, а сразу взялся за серебряное блюдо с жареными колбасками. Остальные офицеры, громко переговариваясь через весь стол, последовали его примеру. Разумеется, каких манер еще можно ожидать от тех, кто провел всю жизнь среди варваров!
В зал, дабы усладить слух гостей, вошло трио флейтистов, однако нежные звуки их флейт вскоре потонули в реве фанфар.
— Император!
И зал вошла еще одна процессия солдат, на сей раз преторианцев в красно-золотой форме, еще с десяток германцев в жутких варварских штанах, несколько безвкусно накрашенных женщин и наконец сам император, говорливый и смеющийся. На его тунике Корнелия разглядела винные пятна. Дед Лоллии, отвешивая низкие поклоны, тотчас бросился им навстречу. Рабы тотчас вынесли еще одно почетное ложе. Вителлий с радостным воплем тотчас же рухнул на него всем своим весом и поманил к себе Фабия.
— И пусть твоя невеста тоже идет ко мне. Смотрю, ты выбрал себе смазливую мордашку, — с этими словами Вителлий легонько похлопал Лоллию по щеке. Гости тотчас подобострастно заулыбались, надеясь в душе, что никто не вспомнит, что точно с таким же подобострастием они еще недавно низко кланялись и улыбались Отону.
Еще два месяца, и Отона позабудут, подумала Корнелия, наблюдая за тем, как Гай и Туллия лебезят перед Вителлием. Когда в Рим пришло известие о том, что Отон погиб, в городе пару часов царила паника. Плебс, ощутив свободу, наводнил собой улицы. Беснующиеся толпы низвергали с пьедесталов его статуи, крошили вдребезги его выставленные на форумах бюсты. Скорее откуда-то появились статуи Вителлия, и народ принялся украшать их гирляндами цветов. Из каких-то неведомых хранилищ были извлечены даже статуи Гальбы, которые тоже вскоре украсились гирляндами, поскольку Вителлий заявил, что следовало отомстить за его смерть. Все друзья и знакомые, которые в правление Отона делали вид, будто не замечают Корнелию, все те, кто сторонился ее, словно зачумленной, теперь прибежали к ее двери, чтобы пожать ей руки и засвидетельствовать соболезнования по поводу смерти Пизона.
— Такой прекрасный человек, достопочтенная Корнелия. Какой прекрасный император из него вышел бы. Я давно уже собирался проведать вас, но, как всегда бывает…
Через неделю, голубчик, ты побоишься даже пикнуть о том, что недавно поддерживал Отона, размышляла Корнелия. А еще через месяц его имя аккуратно вычеркнут из всех публичных анналов и выбросят из каждой головы.
Тем временем начали подавать вторую смену блюд — фазана, запеченного прямо в перьях, жареную свинью, рядом с которой на блюде лежали жареные молочные поросята, угря с гарниром из тушеных овощей.
— Мне голову! — потребовал император. И ему ее тотчас принесли на отдельном серебряном блюде.
Затем развлекать гостей вышла группа африканских танцоров, чернокожих и кудрявых. Их эбеновые тела блестели от масла, тугие кудри были присыпаны сусальным золотом. Танцоры начали извиваться в такт ритму барабанов, однако вскоре барабаны были уже не слышны, заглушенные ревом луженых глоток германцев.
— Достопочтенная Корнелия, — это к ней подошел управляющий императорским дворцом. Хитрый грек с равным усердием служил всем трем императорам, презрительно подумала про себя Корнелия, и, возможно, будет еще служить следующему. — Тебя уже представили Фабию Валету? Он выразил огромное желание познакомиться с тобой.
Что делать? Корнелии ничего не оставалось, как подняться со своего ложа. Управляющий подвел ее к новому мужу Лоллии, и Корнелия была вынуждена отвесить ему низкий поклон.
— Полководец, я поздравляю тебя с твоей великой победой при Бедриакуме.
И кому есть дело до того, что его белая туника вся в жирных пятнах, а речь груба и режет слух? Главное, он сокрушил Отона и короновал Вителлия. Фортуна не слишком щепетильна в выборе инструментов мести. Впрочем, и я тоже.
— Значит ты — та самая достопочтенная Корнелия, — вытерев руку о подол туники, Фабий жестом предложил ей выпрямиться. Лоллия переместилась на соседнее ложе, чтобы поболтать с подругой, и Валент предложил Корнелии присоединиться к нему. — Говорят, своей победой я обязан и тебе тоже. Ты якобы держала нас в курсе относительно передвижений Отона.
— Да, полководец, — улыбнулась Корнелия. — Я сделала все, что могла, ради императора.
— Нашего императора.
— Для меня Вителлий всегда был единственным.
Фабий улыбнулся и окинул ее пристальным взглядом.
— Ты была замужем за Лицинианом Пизоном?
— Верно.
— В таком случае, ты должна была стать императрицей. Жаль, что твой муж погиб. И мы непременно должны что-то ради него сделать.
— Мне не нужно никаких наград, — ответила Корнелия, но Фабий уже отвернулся и через весь зал крикнул, обращаясь к императору.
В животе у Корнелии шевельнулось неприятное предчувствие. Если ей до конца ее дней судьбой предназначено оставаться незамужней героиней трагедии, то лучше бы она сегодня облачилась в траур…
Тем временем, сгибаясь под тяжестью новых блюд, в зал вошли рабы. На сей раз гостям были поданы действительно экзотические яства — шеи фламинго, мозги павлина, печень щуки, язычки жаворонков, свиное вымя, слоновий хобот и уши, поджаренные на открытом огне с петрушкой. Когда Корнелия вернулась на свое ложе, перед ней стояло блюдо с красной кефалью, причем рыба была еще живая, била хвостом и в предсмертных муках разевала рот посреди соуса из молок миноги. По мнению некоторых гурманов, медленная смерть рыбы значительно улучшала ее вкусовые качества.
— Что касается меня, — задумчиво заметила на соседнем ложе Марцелла, — то я предпочитаю, чтобы к моменту, когда она попадет ко мне на стол, моя пища уже была мертва.
Туллия что-то восторженно восклицала, устраиваясь поудобнее, чтобы приняться за угощение, но Корнелия, брезгливо сморщив нос, жестом велела рабам убрать свою тарелку. Похоже, что дед Лоллии немного перестарался в своем рвении попотчевать гостей разными изысками и произвести впечатление на императора.
Раньше за ним такого не водилось, прошептал голосок в голове Корнелии. В честь Гальбы он устраивал более чем скромные ужины. Отону были положены изысканные пиршества, и вот теперь в честь Вителлия устроен настоящий праздник обжорства. Именно то, чего хотелось и тому, и другому.
В зал вошел поэт-грек, чтобы прочесть гостям новую поэму, посвященную императору. Увы, в триклинии стоял такой гам, что никто не разобрал в ней ни слова — а все из-за пьяных германцев. Им надоело валяться на ложах, и они, пошатываясь, направились в сад, где, горланя пьяными голосами песни, принялись хватать танцовщиц. Два офицера Фабия повздорили из-за графина с вином. Спорщики вцепились друг в дружку, и дед Лоллии был вынужден их разнимать, не сам, разумеется, а при помощи двух крепких рабов. Впрочем, ссоры между пьяными гостями вспыхивали каждую минуту. Корнелия посмотрела на пустой винный кубок, однако вместо вина попросила себе подлить ячменной воды.
— Я иду домой, — заявила Диана. — Надоело смотреть на это сборище. К тому же здесь скучно.
С этими словами она соскользнула с ложа, ловко увернулась от рук рослого блондина из Колонии Агриппины, который пытался ущипнуть ее за грудь, и исчезла в вестибюле.
Лежа на своем ложе, император бросил под стол обглоданные косточки жареного павлина и вытер толстые жирные пальцы о шелковые подушки.
— Где тут у вас блевальня? — громко крикнул он, обращаясь к деду Лоллии. Тот на мгновение застыл на месте и лишь затем заставил себя улыбнуться.
— Пусть мой управляющий проведет тебя в бани, цезарь.
Дед Лоллии с трудом скрывал свое омерзение, и Корнелия разделяла его чувство. В доме Корнелиев отродясь не бывало помещений такого рода. Лишь самые испорченные богатством богачи были готовы изрыгнуть только что съеденные деликатесы, чтобы затем набить себе живот новыми. Тем не менее император Вителлий, жуя на ходу жареную шею фламинго, пошатываясь, вышел вон из триклиния.
— По-моему, Диана права, — негромко заметила Марцелла. — Какая, однако, интересная глава будет добавлена в мои воспоминания о Вителлии.
— Марцелла, только не бросай меня здесь одну! — с мольбой в голосе воскликнула Корнелия.
Но сестра уже соскочила с ложа, проскользнула мимо германца, размахивавшего над головой алебастровой вазой и исчезла, даже не обернувшись на нее. Обида пронзила Корнелию, однако она, не подавая вида, осталась рядом с Гаем и Туллией, как и они, улыбаясь направо и налево притворной деревянной улыбкой.
Вскоре в триклиний, обняв за талию Фабия Валента, за стол вернулся император. Рабы тем временем разносили новую смену блюд, так называемый второй стол: гусиные яйца, пирожные с изюмом и орехами, улиток в сладком соусе, блюда, на которых горой высились фрукты. Корнелия отказалась от всех угощений. Она так наелась, что едва могла пошевелиться, а вот Вителлий с удвоенным апатитом принялся набивать себе брюхо десертами — миндальным фрикасе и розовыми лепестками в медовом желе.
Растянувшись на своем ложе, Фабий Валент вылил на Лоллию содержимое своего кубка, которая сердито тряхнула головой.
— Думаю, нам лучше удалиться, — сказала она своему новому супругу.
— Да-да, я не прочь взглянуть, какая ты под своими рубинами, — с этими словами Фабий схватил ее за руку и, стащив с пиршественного ложа, поволок вслед за собой на второй этаж в опочивальню. Его офицеры разразились им вслед одобрительным свистом и скабрезными шуточками. Вышколенные рабы застыли в коридоре, держа наготове незажженные факелы, в ожидании момента, когда свадебная процессия двинется к дому жениха. У их ног стояли корзины с грецкими орехами — их полагалось бросать на счастье под ноги невесте. Когда же муж подхватит ее на руки, чтобы перенести через порог своего дома, флейтисты должны были исполнить нежную мелодию. Увы, обведя взглядом триклиний, Корнелия сделала вывод, что никакой процессии не предвидится. Дед Лоллии поспешил отвернуться, сделав вид, что подливает себе вина, и до Корнелии донеслись его полные бессильной ярости слова:
— Вульгарный плебей, — бормотал он себе под нос, — он облил мое сокровище вином, как будто перед ним дешевая шлюха, хотя сам не достоин вытирать подметки ее сандалий.
И, громко топая, он направился прочь, и его тройной подбородок гневно сотрясался в такт его шагам. Корнелия обвела взглядом облицованный голубым мрамором триклиний. Цветы, угощения музыканты, — все это было призвано служить достойной оправой его сокровищу. А вот мой отец никогда меня так не называл, с грустью подумала Корнелия. И вообще он когда-нибудь обращался в ней иначе, нежели «эй, девочка!». Разумеется, отцу патрицианского семейства положено соблюдать некую дистанцию от своих домочадцев, и все же…
— Хочу глотнуть воздуха, — сказала она Гаю и, встав с ложа, направилась в атрий. Небо сделалось темным. Даже не верится, что свадебный пир продолжается уже пять часов. В атрии было полно германцев Вителлия. Двое, голые по пояс, сошлись в схватке, а вокруг, подбадривая соперников пьяными криками, стояли их приятели. Борцы так увлеклись, что не заметили, как задели каменную нимфу, державшую в руках вазу с летними орхидеями. Нимфа покачнулась, ваза вывалилась у нее из рук и с грохотом разлетелась на мраморном полу на мелкие осколки, а на цветы, давя их и круша, тут же наступили подошвы грубых солдатских сандалий. Еще один солдат, ритмично работая чреслами, расположился под кустом сирени, а под ним страстно извивалась какая-то танцовщица. Рослый блондин, который пытался схватить Диану, с ножом в руке выковыривал глаза из слоновой кости у статуи из черного дерева, одной из тех, что выстроились в ряд вдоль стен атрия. И повсюду следы рвоты. Кого-то вырвало прямо в фонтан, в котором по-прежнему били струи фалернского вина.
Дед Лоллии пытался им угодить, неожиданно подумала Корнелия, и в благодарность за это они уродуют его дом.
Впрочем, урон был не слишком велик. В конце концов праздник есть праздник. Следовало предполагать, что солдаты начнут буянить. Ведь они только что низложили Отона и теперь могли позволить себе немного буйства. Нет-нет, все не так страшно.
В следующее мгновение кого-то вырвало прямо ей под ноги. Дед Лоллии проводил Корнелию вздохом.
— Похоже, мне все-таки следует устроить в доме блевальню.
— Что ж, давно бы так, — со вздохом облегчения сказала Корнелия вслух. Императорская ложа на Лукарийских гонках гудела множеством голосов. Здесь хохотали, заключали пари, отпускали грубые шутки, на которые, судя по веселому смеху, никто не обижался. В этот день она вообще не собиралась идти смотреть гонки колесниц. Лукарии приходились на самый разгар лета, и во время них обычно царила жуткая жара. В это время года она предпочитала уединиться в прохладном атрии с книгой и кубком ячменной воды, вместо того, чтобы обливаться потом на трибуне Большого цирка. Однако сегодня утром преторианец, что-то невнятно пробормотав, доставил ей свиток. Когда же Туллия его вскрыла, внутри оказалась императорская печать.
— Фабий Валент приглашает нас сегодня в императорскую ложу, — не скрывая радости, сообщила она. — Особенно тебя, Корнелия. Наконец-то нам есть польза от того, что ты имеешь отношение к Пизону и Гальбе. Ведь при Отоне это грозило нам лишь неприятностями. А вот Вителлий, похоже, готов воздать почести любому, кто хотя бы отдаленно связан с…
— Возможно, император задумал выдать тебя замуж за одного из своих приближенных, — вмешался в их разговор Гай, беря из рук жены свиток. — Лоллия не единственная, что умеет удачно выходить замуж.
— В кои веки ты прав, Гай, — ответила Туллия, сурово глядя на Корнелию. — Надеюсь, ты проявишь благоразумие.
— Пусть лучше Марцелла удачно выйдет замуж, — Корнелия сложила руки на груди, лишь бы не сжать пальцы в кулаки. — После Брикселлума они с Луцием не разговаривают друг с другом. Думаю, он был бы только рад с ней развестись. Или Диана, ей ведь уже семнадцать. Вот кому давно пора замуж.
— Разумеется, я не собираюсь тебя принуждать, — Гай похлопал сестру по руке. Его подбородок покрывала легкая щетина, в подражание Вителлию. Новый император в отличие от Отона не слишком утруждал себя бритьем. — Хотя, с другой стороны, я был бы рад видеть тебя счастливой.
— Гай, не говори глупостей! — перебила мужа Туллия. — О каком счастье может идти речь в наши дни! Сейчас самое главное связи! Ты, Корнелия, имеешь отношение к Гальбе. И твой долг как члена нашей семьи сделать так, чтобы это обстоятельство пошло нам на пользу.
Разве я уже не исполнила свой долг? Корнелия направилась к себе в комнату и переоделась в самый мрачный, самый траурный наряд. Чтобы подчеркнуть его мрачность, она даже не стала надевать серег.
— Даже не надейся найти себе достойного мужа, если будешь одеваться как наемная плакальщица! — съязвила Туллия. — Ведь у тебя ни фигуры, как у Марцеллы, ни смазливого личика, как у Лоллии. Зато ты можешь взять другим! Гай, скажи ей, потому что так дальше нельзя!
— Так вообще нельзя, — заметила Марцелла. Оторвав глаза от письменного стола, на котором высились горы свитков, она окинула сестру пристальным взглядом, всю, с головы до ног. — Хотя совсем по другой причине, чем думает Туллия.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Если ты хочешь, чтобы на тебя меньше обращали внимание, не надевай черное. Потому что черный цвет тебе идет.
Корнелия посмотрела на свое отражение в зеркале. На фоне черного платья ее волосы тоже казались почти черными. Блестящий черный шелк платья и блестящие темные волосы создавали вокруг ее бледного лица нечто вроде дорогой рамки.
— А ты пойдешь с нами на гонки, Марцелла?
— У меня болит голова.
— Последнее время она болит у тебя слишком часто, — заметила Корнелия. — По крайней мере всякий раз, когда в Большом цирке проводятся гонки колесниц или должно состояться нечто такое, что навевает на тебя скуку. А вот придворные пиры или заседания сената никогда не вызывают у тебя головной боли.
Марцелла улыбнулась и повернула другим боком чернильницу.
— Передай мне любую стоящую сплетню, какую услышишь на гонках. Договорились? Например, до меня дошли слухи, что губернатор Веспасиан что-то затевает в Иудее.
— О, великая Юнона! Неужели еще один император? — Корнелия растерянно заморгала. — И от кого ты это слышала?
— От мальчишки Домициана. По идее, ему нельзя переписываться с отцом, однако тот ему пишет.
— По идее, он не должен распространять подобные слухи, — с этими словами Корнелия взялась грызть и без того обкусанный под самую мякоть ноготь. — Он по-прежнему в тебя влюблен?
— До безумия! Домициан заявил мне, что не пройдет и года, как он станет сыном императора, как только его отец облачится в пурпурную тогу. — Марцелла едва заметно улыбнулась, вся в чернилах, без украшений, и перебросила через плечо косу. — Может, мне стоит передать Домициана тебе? Уже если Гай вознамерился спихнуть тебя замуж, то почему бы вторично не за наследника трона?
— Я рассчитывала на большее сочувствие с твоей стороны, — огрызнулась Корнелия. — Твой собственный супруг теперь в фаворе у Вителлия. Более того, он уезжает на Крит, и тебе больше не придется иметь с ним дело! И никто не собирается спихнуть меня замуж!
— Нет, — Марцелла лениво потянулась за столом, словно кошка. — Я об этом позабочусь.
— Последнее время ты какая-то самодовольная. Ты замечала это за собой? — спросила Корнелия и направилась к двери.
В спину ей раздался смех сестры.
Когда Корнелия прибыла в Большой цирк, императорская ложа являла собой море синего цвета. Синие полотнища, синие цветы под ногами, синие сливы и черно-синие устрицы на блюдах из ляпис-лазури, женщины в синих платьях, синие плащи на мужчинах. Фабий Валент был в небесно-голубой тунике. Сапфиры Лоллии затмевали собой скромные камни, которыми украсила себя сегодня серая как мышка супруга Вителлия. Его собственное внушительных размером брюхо было обтянуто синей туникой, а на шее болталось с полдюжины медальонов — символы его легендарной преданности партии «синих». Деррик, знаменитый колесничий «синих», в шлеме с синим плюмажем, сидел на почетном месте рядом с императором. В черном наряде Корнелия ощущала себя вороной среди стаи павлинов и, чтобы не привлекать к себе косых взглядов, предпочла скромно устроиться сзади. Однако Вителлий обернулся, чтобы подозвать раба-виночерпия и, заметив Корнелию, поманил ее к себе. Что делать? Корнелия подошла и отвесила поклон.
— Достопочтенная Корнелия Прима! — Румяное лицо императора при ближайшем рассмотрении оказалось в голубоватых прожилках, особенно на крыльях носа. Годы чревоугодия оставили после себя толстые валики жира вокруг шеи. Впрочем, сегодня от него почти не пахло вином, а рука, державшая кубок, даже не тряслась. — Я твой должник, моя дорогая.
— Я лишь выполняла свой долг, цезарь, — ответила Корнелия, скромно потупив взор.
— Я имею в виду другое. Не те сведения, которые ты передала, а то, что ты потеряла мужа, — негромко добавил Вителлий. — И я хотел бы сказать, отчасти это и моя вина.
Корнелия испуганно подняла глаза. Отон принес ей велеречивые, неискренние извинения. Члены семьи выразили холодное соболезнование. Сестра и кузины молча обняли. Но никто не сказал, что это их вина. В горле у нее застрял комок. Улыбка Вителлия светилась добротой.
— Обещаю тебе, я постараюсь ее исправить, — добавил он и своей массивной рукой пожал ей пальцы. Фабий Валент ухмыльнулся из-за его плеча. Корнелия вновь отвесила поклон и поспешно удалилась. Ей меньше всего хотелось, чтобы император, чтобы ее утешить, взялся искать для нее нового мужа.
Корнелия без труда отыскала Диану. Та сидела на своем обычном месте сзади. Причем, сидела явно чем-то недовольная и делала вид, что не замечает обращенных в ее сторону взглядов офицеров и придворных. Кстати, сегодня в их взглядах читалось отнюдь не восхищение ее красотой, нет-нет, скорее неодобрение и неприязнь. Посреди моря синего цвета Диана выделялась ярко-красным пятном: красные медальоны на шее в честь каждого из ее любимых жеребцов, красное платье, красные ленты в золотистых волосах.
— Я не собираюсь изменять самой себе лишь потому, что император предпочитает «синих», — с вызовом заявила она, когда Корнелия сделала круглые глаза. — Кстати, ты тоже почему-то не облачилась в безвкусные синие тряпки.
— Нет, — согласилась Корнелия, опускаясь на сиденье рядом с ней. — О боги, что у тебя с руками?
Ладони Дианы были грубыми и мозолистыми, как будто их натерли пемзой.
— Тсс, начинается парад.
Лошади начали свое церемониальное шествие по песку беговой дорожки. Пять четверок гордо вышагивали под голубым куполом неба. Первыми шли «синие». Деррик пригрозил толпе кнутом — коронный жест, который неизменно вызывал у зрителей бурю восторга. Женщины истошно кричали и осыпали колесничего цветами. Вителлий издал ликующий вопль и с силой ударил мясистым кулаком по подлокотнику кресла. Диана что-то прошипела сквозь зубы. Ее рукоплесканий удостоилась лишь четверка гнедых, которых она назвала в честь четырех ветров. Корнелия была вынуждена признать, что лошади были и впрямь хороши. Красно-рыжие под стать своей упряжи, они буквально рвались вперед, не в силах идти размеренным шагом. Стоило им занять свое место в процессии, как Диана издала радостный вопль. Впрочем, ее голос тут же потонул в рокочущем басе Фабия Валента, который заключал пари с императором.
— Здравствуйте, мои хорошие! — это рядом с ними, обмахиваясь веером из павлиньих перьев, опустилась на сиденье Лоллия. — О боги! Ну и жара!
— Как вы поживаете с мужем? — поинтересовалась Корнелия, поскольку Диана пребывала в слишком восторженном состоянии, чтобы соблюдать этикет беседы.
— Он… бодр. Не знает усталости. Слава богам, он проводит полночи, разделяя азартные и любовные похождения с Вителлием. Иначе он не давал бы мне спать. — Лоллия посмотрела вниз, где колесничий «синих» Деррик наводил красоту рядом со своей украшенной позолотой синей колесницей. — Он прекрасно выглядит. — Она нагнулась и прошептала на ухо Корнелии. — Надеюсь, Диана никогда не узнает, что у меня однажды была интрижка с Дерриком. Она не простит мне этого.
— Ты спала с колесничим?
— Было дело. Но вот что я скажу тебе: быстрый финиш хорош на гонках, но не в постели.
Корнелия вовремя сдержалась, чтобы не захихикать.
Запряженные в синюю колесницу гнедые рванули вперед прежде, чем упал платок, и их пришлось снова возвращать на старт. Толпа негодовала из-за ложного старта, и, чтобы отвлечь ее внимание, Вителлий бросил корзину с пронумерованными деревянными шариками в гущу толпившихся внизу людей. Каждого поймавшего ждало императорское вознаграждение: бык, экипаж лошадей или даже загородная вилла. Наш новый император поистине щедр. Возмущенный рев сразу же сменился восторженными восклицаниями, когда плебс накинулся на шары и вокруг брошенных деревяшек разгорелись самые настоящие бои. Фабий схватил Лоллию за руку и притянул к себе. Лошади наконец встали в линию на старте, и он снова подал императору синий платок. Диана нагнулась вперед и, раскрыв рот, впилась глазами в арену. Вителлий бросил платок, и колесницы рванули с места.
В это мгновение толпа зрителей поднялась и взорвалась криками ободрения. Болельщики шумели и делали ставки. Вителлий перегнулся через перила и что-то крикнул «синим». Диана закусила губу. После первого крутого поворота вперед вырвались «красные», и ее возглас одобрения был единственным, который раздался в императорской ложе. Фабий окинул ее гневным взглядом.
— Я буду болеть за кого хочу, — невозмутимо парировала Диана. — О боги! Как жаль, что с нами нет центуриона Денса.
Корнелия застыла в недоумении. Она давно не слышала этого имени, с тех пор, как он проводил ее от Марсова поля до дома и наговорил грубостей.
— Зачем он нужен здесь?
— Потому что он поддерживает «красных». Мы вместе с ним за них болели на первых скачках этого года. Любой воин, способный выстоять один против пяти, как он возле храма Весты, найдет в себе достаточно мужества, чтобы открыто поддерживать свою команду, невзирая на предпочтения императора.
Диана выругалась и подпрыгнула как ужаленная: как оказалась, это «зеленые» обогнули поворотный столб. Корнелия подозвала к себе преторианца, который застыл в карауле в глубине императорской ложи. Это был какой-то новый стражник, и она не узнала его. Впрочем, ничего удивительного, Вителлий внедрил в преторианскую гвардию немало своих ставленников.
— Ты не мог бы сказать мне, что случилось с преторианцем Друзом Семпронием Денсом?
Она сама не могла бы объяснить, почему задала этот вопрос. Скорее всего, центурион погиб в сражении при Бедриакуме, потому что в противном случае она наверняка бы заметила его среди сопровождавших Вителлия преторианцев.
— Имеется приказ на его арест, госпожа, — ответил стражник. — Денс обвиняется в государственной измене.
— Измене?
— Да. Он остался жив после Бедриакума, однако позднее командир Валент хорошенько почистил преторианские ряды и отправил в отставку всех, кто в свое время изменил присяге на верность императору Гальбе.
— Но если он большую их часть отправил в отставку, то почему Денсу предъявлено обвинение в измене?
— Командир Валент был уверен, что именно он предал Гальбу и наследника трона. Возможно даже, убил последнего. Кто теперь скажет? Командир Валент решил, что это послужит хорошим уроком для остальных, тем более что Отон превозносил Денса как настоящего героя.
— Но это же полный абсурд!
— Это что еще за абсурд? — раздался за спиной Корнелии голос, и она резко обернулась. Позади нее, с синим стеклянным кубком в руках, стоял Фабий Валент.
— То, что центурион Друз Семпроний Денс обвинен в измене, — бросила ему Корнелия. — По крайней мере он совершенно непричастен к убийству моего мужа. Потому что я там была, и я знаю, что там произошло.
— Тем не менее центурион Денс не смог защитить твоего супруга, а значит, он не выполнил свой долг, — ответил новый муж Лоллии, пожимая плечами.
— Но это не его вина. — Пусть Денс временами бывал грубоват, но вот предателям его назвать никак нельзя. — И его уже казнили?
— Нет. Его даже не арестовали. Ему каким-то образом стало известно про ордер, и он успел скрыться. Впрочем, какая разница. Больше ему никогда не служить в гвардии.
— Но ведь… — Корнелия не договорила.
— Считай, что твой муж отмщен, — сказал Фабий и улыбнулся.
— Мне не нужна месть. По крайней мере больше не нужна. Ведь Отона больше нет в живых.
— Мне решать, что тебе нужно.
Корнелия перевела взгляд на беговую дорожку.
— Какой круг они бегут? — спросила она, обращаясь к Диане.
— Пятый. — Диана сидела на самом краешке сиденья и что-то неслышно повторяла себе под нос. «Синие» и «красные» уже не раз менялись местами во главе забега.
Фабий легонько взял Корнелию за руку и негромко заговорил:
— Тебе нужен муж. А один из моих друзей ищет себе жену. Его имя Цецина Алиен.
По трибунам пробежал вой ужаса. Это «белые» попытались проскользнуть мимо «синих» с внутренней стороны беговой дорожки. Колесничий «синих» тотчас попытался прижать «белых» к барьеру. Еще миг, и колесница «белых» была разбита вдребезги. Одно колесо соскочило с оси и как безумное покатилось по песку. Лошади, почувствовав свободу, с оглушительным ржанием понеслись наперерез «красным». Их колесничий был вынужден резко осадить их, и они встали на дыбы. Ее четверка. Диана разразилась отборными проклятиями.
— Диана! — укоризненно сказала Корнелия и покачала головой. Наконец-то у нее нашелся повод не обращать внимания на вкрадчивый голос Валента у нее над ухом, а заодно прочесть младшей кузине лекцию о недопустимости грязных слов. Впрочем, лекция оказалась коротка, намного короче, нежели ей полагалось быть, потому что мысли Корнелии были заняты иным.
При виде неразберихи на арене Вителлий расхохотался и, довольный, постучал кулаком по парапету, увидев, что «синие» возглавили гонку, оставив соперников далеко позади. Тем временем «красные» выпутались из обрывков упряжи «белых» и вновь на всем скаку устремились вперед.
— Им никогда не догнать «синих», — простонала Диана, с несчастным видом откидываясь на спинку кресла.
Впрочем, ее Четыре Ветра не желали сдаваться. Вытянув вперед шеи и почти прильнув к земле, они летели вперед, как на крыльях, и лишь гривы развевались на скаку. Постепенно расстояние между ними и упряжкой «синих» начало сокращаться. Теперь от лидеров гонки их отделяла половина отрезка. Они давно обошли «зеленых», как будто те и не скакали вовсе, а стояли на месте. Их взмыленные от пота бока казались скорее черными, чем огненно-рыжими.
— Ты знакома с Цециной Алиеном? — спросил Фабий, наклонившись к Корнелии так низко, что его губы почти касались ее уха. — Немного необуздан, однако в мужчине это скорее достоинство. Молодая вдова вроде тебя уже наверняка извелась без мужа. Думаю, Цецина для тебя самое то.
Корнелия облизала губы. Взгляд ее был устремлен на беговую дорожку. Она увидела, как колесничий «синих» оглянулся и для острастки щелкнул кнутом над спинами своих скакунов. Обе упряжки вышли на финишную прямую.
— Ну, давайте! — крикнула им Диана. Увы, финишная линия оказалась слишком близко, и ее любимцы преодолели ее вторыми, вровень с осью колесницы «синих». Диана тотчас поникла. В ее зеленоватых глазах блестели слезы. — Мои бедные ветерки, до победы вам оставалось совсем чуть-чуть.
— Не думаю, что тебе стоит показывать, что ты расстроена, — попеняла ей Корнелия, чувствуя у себя на локте руку Фабия, и пустилась в нравоучения по поводу того, как должно себя держать патрицианке. Диана ее не слушала. Подавленная и несчастная, она сгорбилась на сиденье, уныло глядя, как колесничий «синих» под восторженные крики жешцин совершает круг почета. Император с довольным видом хлопал своих приспешников по спинам. Впрочем, Корнелия также осталась безучастна ко всеобщему восторгу. В данный момент ей не давала покоя лежавшая на ее руке властная рука Фабия.
Юнона всемилостивая! Он собрался решать мое будущее! И главное, я не могу сделать вид, что не замечаю его!
С ног до головы в пыли, колесничий «синих» Деррик подкатил к императорской ложе и одарил императора сияющей улыбкой. В свою очередь Вителлий вручил ему пальмовую ветвь победителя.
— Сегодня вечером ты гость на моем пиру, — разрумянившись от восторга, крикнул император своему любимцу и обнял колесничего за плечо. — И мы непременно поднимем тост за твою победу над «красными». Трусливые клячи!
Красный шелк колыхнулся языками пламени. Корнелия попыталась было схватить Диану за руку, но не успела. Вителлий же растерянно уставился на худенькую девичью фигурку в алом одеянии, которая неожиданно выросла перед ним.
— Не смей! — крикнула Диана, тыча пальцем в императора Рима. — Не смей оскорблять моих «красных»! Они достойно пробежали гонку, куда лучше твоих «синих».
Деррик расхохотался из-под толстой дружеской императорской руки на плече.
— Достопочтенная Диана — страстная поклонница «красных», — пояснил он. — И не умеет с достоинством принимать поражение. Однако…
— Заткнись! — бросила ему Диана, и по рядам мгновенно пробежал шепоток. Вителлий насупил брови. Корнелия застыла как вкопанная. Гай растерянно открыл рот и позабыл закрыть его снова. Лоллия покачала головой — мол, думай, что говоришь. Однако Диана вновь посмотрела в глаза императору и продолжила свою гневную речь.
— «Красным» сегодня не повезло, цезарь. По вине «белых» они едва не сошли с дистанции. Другие на их месте наверняка вышли бы из забега, но только не мои «красные». Они не сдались, не отказались от участия в гонке. Нет, они вновь устремились вперед и почти победили твоих «синих», потому что твой возлюбленный Деррик настолько был уверен в победе, мысленно пересчитывая пальмовые ветви, что сбросил скорость. А ты помолчи, — добавила она, обращаясь к Деррику, который открыл рот, чтобы что-то сказать в свою защиту. — Честные возницы так не поступают. Это даже хуже, чем проигрыш. Так что не смей называть мою четверку трусами, — с этими словами Диана гневно ткнула пальчиком в массивную грудь императора Рима. — Потому что моим «красным» ничего не стоит победить твоих «синих»!
На несколько мгновений воцарилось гробовое молчание. Диана застыла перед императором, и лишь ветер шелестел алым шелком ее платья. Волосы ниспадали ей на спину золотым каскадом, подбородок гордо вскинут вверх. Румяное лицо императора казалось каменной маской, лишь нехороший блеск в глазах выдавал его истинные чувства. Корнелия видела перед собой того, кого три верных ему легиона провозгласили в Германии своим императором.
Впрочем, взгляд Дианы пылал не меньшей яростью. Глаза Деррика тоже светились ненавистью. Казалось, он был готов придушить ее на месте. Корнелия затаила дыхание, готовая, в случае чего, разрядить обстановку какой-нибудь светской фразой.
В следующее мгновение Вителлий запрокинул голову и расхохотался.
— Ты права, — согласился он. — Твои «красные» отлично выдержали гонку. Я был неправ, когда назвал их трусами. — С этими словами он обнял Диану за плечи и повернулся к своему управляющему. — Отведи этой юной строптивице почетное место на сегодняшнем пиру. Мы с ней поговорим о лошадях. Я постараюсь втолковать этой красавице, почему мои «синие» лучше ее «красных».
— Неправда, — возразила Диана из-под его руки. Она по-прежнему была вне себя от ярости. Вителлий снисходительно улыбнулся ей и приказал подать вина. Вокруг послышались смешки. Корнелия тоже рассмеялась, хотя от напряжения колени ее сделались ватными. Диана, ты неразумная девчонка! Впрочем, похоже, что Диане ее дерзкая выходка сошла с рук. Только Диане. И никому другому.
— Сегодня вечером на пиру отведи достопочтенной Корнелии место рядом с Алиеном, — донеслись до нее слова Фабия. Тот разговаривал с дворцовым управляющим. — Или рядом со Свонием. Насколько мне известно, он большой любитель сочных молодых вдовушек.
Без пяти минут императрица, подумала про себя Корнелия, и улыбки на ее лице как не бывало. Еще совсем недавно без пяти минут императрица. И вот теперь сочная молодая вдовушка.
Ей стоило немалых усилий сдержать дрожь в руках и не дать предательским слезам брызнуть из глаз. Будь холодна как мрамор, ежеминутно твердила она себе в те первые, жуткие недели после смерти Пизона. Или даже, как лед. Посмотрим, много ли соков тебе удастся выжать из колонны черного льда, Фабий Валент.