Мне нравится путешествовать на пароме. Это похоже на настоящее приключение, и, включив воображение, можно представить, что это не паром, а круизное судно. Да, согласна, не слишком фешенебельное круизное судно: вместо шикарной палубы, казино и дискотеки здесь только кафетерий с гамбургерами и салон видеоигр. Но зато на пароме в магазине подарков продаются все существующие на рынке женские журналы. Так что я могу вдоволь начитаться умных статеек такого рода:

Найдите на его теле новые, неведомые ему эрогенные зоны — и сведите его с ума!

Я влюбилась в парня моей дочери-подростка!

Шесть дюжин блюд из остатков курицы!

Вы подавляете свою сексуальность? Десять разных программ помогут вам раскрыть себя!

В конце каждого заголовка стоит восклицательный знак. Везде жизнь на высшей скорости, а люди с картинок намного красивее читателей. А на одну из статей в «Cosmo» под заголовком «Ваш ли это мужчина?!» я даже разозлилась. Я ответила на вопросы теста, и оказалось, что мы с Дагом набрали среднее количество баллов. Автор статьи назвал наши отношения «держимся за то, что осталось». И правда, пора прекратить читать всю эту чушь.

Я всегда умудряюсь забыть книжку в машине на парковке, поэтому каждый раз вынуждена покупать кучу глянцевых журналов, чтобы хоть как-то скоротать время. Как правило, я покупаю одну, ну иногда две упаковки шоколадного печенья в кафетерии, усаживаюсь у окна и смотрю на колышущийся за окном океан. Если же вид за окном наскучит, всегда доступен на пароме второй объект для наблюдения — пассажиры. Не хуже передач по кабельному. Всегда можно рассчитывать, что попадется что-нибудь интересненькое. Например, хиппи в одежде из какого-то грубого, но натурального волокна. Дети, бегающие повсюду, и их родители, притворяющиеся, что они с этими монстрами не знакомы. Люди, сбежавшие из офисов, но все же сидящие за ноутбуками, так и не сумев оторваться от работы. Если повезет, можно стать невольным свидетелем ссоры или подслушать, как люди обсуждают будущее своих отношений.

Джейн и Джереми решили взять выходной и тоже едут на остров. Они из тех немногих, кого я пригласила на вечеринку. Я наслаждаюсь кучей журналов, которые накупили мы с Джейн. Мужчины отправились подышать свежим воздухом — так у них называется прогулка по палубе и разглядывание девушек, оголивших верхнюю часть туловища в надежде поймать солнечные лучи и позагорать во время переправы. Джейн пошла в туалет. Она оставила детей со своей сестрой на выходные и теперь не верит своему счастью, ведь она может побыть совершенно одна. Джейн ушла очень давно, и я уже начинаю думать, что она просто сидит одна и наслаждается покоем.

Я очень нервничаю в ожидании предстоящей вечеринки. Раньше меня, конечно, тоже мучали опасения. Но в их основе лежала просто моя неуверенность в себе. Энн запланировала вечер в стиле сказки про Золушку. Гостиница будет украшена стеклом и хрусталем, и даже изогнутые ветки ивовых деревьев обрызгают серебряной краской. Скатерти на столах цвета голубоватого льда, а цветы — бледно-розовые или белые. На вершине торта будет красоваться крошечная хрустальная туфелька. Единственное, чего не хватает, — это кареты из тыквы. Даг наденет свой серый костюм в едва заметную тоненькую синюю полоску. Джейн купила темно-лиловое платье. Она сказала, что красивое, но не красивее моего.

В субботу после обеда мы с Джейн отправимся в спа-салон, нам сделают перед вечеринкой массаж и педикюр. Я буду вся отполированная, блестящая и расслабленная, идеальная невеста, как с картинки. Родители прилетают завтра и пообещали вести себя прилично. Все будет замечательно. Несмотря на то что эта вечеринка самое грандиозное событие, на котором я когда-либо присутствовала, она просто меркнет в сравнении с планами Энн относительно нашей свадьбы. Сейчас она встречается с разными организаторами свадеб, пытаясь найти идеальный баланс между творческим и традиционным подходом. Я решила: вместо того чтобы расстраиваться, что она лезет во все, лучше почувствовать облегчение и радость от того, что она хочет помочь. Я уж промолчу, что они с Теодором собираются заплатить за весь праздник. Как сказала Энн, будет нечестно, если мои родители понесут какие-то расходы, ведь со стороны нашей семьи не так уж много приглашенных. Это здорово. Отец не дал бы денег на свадьбу — сейчас он копит на свадьбы двух моих сводных сестер. На мамин бюджет можно было разве что отправиться в «Холидей Инн» и самое большее поесть сосисок, запивая дешевыми коктейлями (какое уж там серебро и дорогой фарфор). Я с удовольствием вспомнила свое праздничное платье, и вдруг чей-то голос прервал ход моих мыслей.

— Софи? — Я немедленно открыла глаза: передо мной стоял Ник. Он как всегда в своем профессорском стиле: рубашка застегнута на все пуговицы, на ней твидовый пиджак спортивного покроя, только вот галстук он, видимо, оставил дома. Я поспешно села, и вся стопка журналов тут же свалилась на пол. Глянцевые картинки журналов заиграли красками на ярком свету, и я почувствовала себя как мальчишка, которого застали за просмотром порнографии. Ну почему в стопке не оказалось ни журнала «Физикал ревью», ни «Сайентифик Америкен», ни на худой конец «Смитсониан»?

Ник в руке зажал книгу, и я смогла прочитать ее название: «Тягучесть меда и физика вокруг нас». Черт. Ну хоть бы раз застать его с романом Стивена Кинга!

— Ой, как я рада тебя видеть. — Я встала и обняла его. — Ты получил кассеты, которые я тебе отправила?

— Да, получил. Очень хотел поблагодарить тебя. Очень мило с твоей стороны. А ты получила диск, который я тебе отправил?

Через пару дней после того, как я отправила ему кассеты с записью фильмов Хичкока, у меня в почтовом ящике появился компакт-диск «Лучшие оперные хиты». Только диск, без письма, но я сразу поняла, от кого это. Среди всех моих знакомых есть только один человек, который считает, что в оперном искусстве могут быть хиты. Признаюсь, несколько раз я прослушала его. Некоторые вещи действительно не так уж и плохи, хотя им недостает легко запоминающегося мотивчика, который бы можно было напевать. Да и под ритм этих мелодий не больно-то потанцуешь.

— Спасибо, хороший диск. Особенно мне понравилась там одна песня. — Мой мозг начал судорожно рыскать по ячейкам памяти, пытаясь отыскать название хоть одной прослушанной мелодии с того диска. — Ну, помнишь, вот та, самая первая.

— Ты говоришь о «La donna e mobile»? — спросил Ник. Я ударила себя по лбу, стараясь вбить в голову это название.

— Ну конечно же! Название выскочило из головы. Она мне понравилась. Я несколько раз проигрывала ее в машине без остановки.

— Тебе и вправду понравилось? — он недоверчиво поднял одну бровь.

— Конечно! — Мне показалось, что он сомневается, достает ли у меня культурного уровня, чтобы по достоинству оценить оперу, но это же смешно. Я запросто могла бы получать удовольствие от оперы, просто опера не в моем вкусе. Я ценю разные виды искусства. Возьмем, к примеру, балет. Я видела «Щелкунчик» по телевизору раз десять. Еще я смотрела фильм о Моцарте — тот, в котором он так противно смеется, как гиена какая-то.

— Рад это слышать. У меня абонемент на весь сезон, так что, если захочешь, можем как-нибудь сходить вместе.

— Было бы здорово! — Надо будет взять с собой беруши, но сходить надо обязательно. Это же впервые Ник захотел увидеться со мной после всех событий. Операция «Дружба», кажется, приносит свои плоды. Я широко улыбаюсь ему.

— А что ты делаешь на острове? — спросила я.

— На выходных в одном отеле острова пройдет конференция КНИСЯ.

— Конференция скептиков? Ну, вы, ребята, умеете повеселиться. Встреча будет посвящена поискам снежного человека или Несси?

— В этом году тема конференции — «Обучение критическому мышлению». У нас уже были встречи, посвященные и Бигфуту, и лохнесскому чудовищу. — И как ему удается сохранять такое серьезное выражение лица?! — Будет очень интересно. Соберется публика со всего западного побережья. На этот раз главным докладчиком приглашен Рей Хайман.

Ник в восторге, словно только что похвастался, что группа «U2» согласилась выступить на их конференции. Я восхищаюсь им: интересы Ника безграничны.

— Звучит здорово.

— А ты зачем на остров? — спрашивает Ник.

Я еще не сообщила Нику, что обручена. Я планировала сказать ему об этом со дня на день, но пока все не было подходящего момента. Честно говоря, мы с ним почти и не разговаривали с той передачи, а сообщать по электронной почте было как-то неловко. Такие новости лучше сообщать, глядя в глаза собеседнику. Хотя, наверное, не сейчас. Пусть мы и стоим лицом друг другу, что-то мне не очень хочется говорить ему об этом. В конце концов, мы только начали разговор; как-то неестественно было бы так сразу сообщить, что мы с Дагом обручились. Нет, лучше об этом не думать. Скажу Нику потом, когда у нас будет больше времени, чтобы провести его вместе, и мы снова привыкнем быть друзьями, как и прежде.

— Ну мы едем встретиться с друзьями. — Если подумать, то я вовсе и не соврала. Я действительно встречусь с друзьями. Просто повод для встречи — наша с Дагом помолвка. Полагаю, с моей стороны было бы несколько невежливо говорить об этом, ведь Ник на вечеринку не приглашен. Выходит, я проявляю определенную деликатность, не говоря ему сейчас об этом. Я думала пригласить его, но, честно признаюсь, не могу себе представить Ника в обществе Дага или друзей его родителей. Моей маме он бы понравился, но было бы нечестно заставить его провести все время только с ней. Поэтому я и решила не включать его в список приглашенных. И вообще, я не очень уверена, что Даг будет рад увидеть Ника среди гостей. Ведь он считает, что у нас был роман. — Может я смогу выбраться и заглянуть на вашу конференцию. Где она намечена?

— Ну не думаю, что тебе стоит это делать. — Ника вдруг сильно заинтересовали собственные туфли. Он опустил голову и начал их разглядывать. Что случилось? Неужели ему так стыдно, что его увидят со мной? Я, выходит, недостаточно хороша, чтобы познакомиться с его приятелями-скептиками? Да он, оказывается, еще не перестал сердиться. Может, он из тех, кто долго таит обиду. Ну сколько же можно?! Я же уже просила прощения. — Как там дела с историей о телепатах? — пробормотал Ник.

— Порядок. — Конечно, я и забыла: для его друзей-скептиков я «враг номер один», нераскаявшийся телепат. Они наверняка постараются спалить меня заживо, чтобы заставить отречься от своих предсказаний.

— Порядок может быть только в том случае, если ты все же оставила все попытки снова «выйти в эфир»?

— Прости, не думаю, что мне стоит еще когда-нибудь этим заниматься. — Ник кивает, словно он знал, что я отвечу именно так. Мы стоим мгновение, глядя друг на друга.

— Я бы хотел… — начал Ник, и тут откуда ни возьмись появилась Джейн.

— КИТЫ!!! — завопила она. Мы с Ником повернулись к ней. Чего же именно он хотел? Ник отвлекся, не закончив предложения, и я так и осталась в неведении. И немудрено, Джейн визжит и неистово размахивает руками.

— КИТЫ!!! — теперь она вопила еще громче, если это вообще возможно. — Целая стайка китов или касаток, — черт, как же они правильно называются? — там, справа.

— Справа по борту? — спрашивает Ник.

— Да, справа, идите скорее! — Мгновение я смотрю на Ника, а затем мы втроем повернулись и со всех ног бросились на верхнюю палубу. Я повисла на перилах и какое-то время ничего не видела, кроме серо-синей бурлящей воды. И тут они показались на поверхности.

Это стайка из шести касаток, их черные спинные плавники прорезают волны, и они легко идут за паромом. Вдали от берега много китов, но каждый раз они производят на меня неизгладимое впечатление. Это что-то из области фантастики — такое же нереальное, как пролетающий над головами единорог. Огромные, красивейшие создания… Они выпрыгивают и снова погружаются в воду, хочется радоваться и веселиться. Впечатление такое, словно я снимаюсь в фильме «Освободите Вилли».

— Только посмотрите на них! — закричала я, ни к кому не обращаясь. Ник взял меня за руку и сжал ее в своей ладони. Наши взгляды встретились, и я увидела, что он чувствует то же, что и я. Это чудо, чудо, в которое он тоже верит! Это чудо находит отклик где-то глубоко в душе. Киты, наверное, чувствуют присутствие восхищенной аудитории. Они принялись играть и красоваться перед нами, выпрыгивая из воды, показывая свои черно-белые пятна. Я подпрыгивала с ними в такт, по-прежнему держась за руку Ника.

Еще несколько пассажиров обратили внимание на китов. Те, кто прихватили с собой фотоаппараты, щелкали не переставая, стараясь поймать кадр получше. Жаль, что у меня нет камеры, чтобы запечатлеть этот момент, но, с другой стороны, и хорошо, что я смотрю на них просто глазами, а не через видоискатель фотоаппарата. Я оборачиваюсь, заглядывая в окно салона. Внутри сидят люди, они читают, болтают друг с другом, разговаривают по мобильным телефонам. То ли они не знают, что здесь киты, то ли им это вовсе не интересно. Через пару минут киты перестали выпрыгивать, словно им наскучило играть с паромом, а спустя некоторое время они резко поменяли направление и исчезли в пучине. Мне так хочется закричать капитану, чтобы он изменил курс и последовал за ними, но все же паром — это общественный транспорт, а не круизное судно. Хочется прыгнуть в воду и поплыть за китами следом.

— Потрясающе, — Ник наконец нарушил тишину. Я повернулась к нему и с большим трудом сдержалась, чтобы не поцеловать. Он стиснул мне пальцы и тут заметил кольцо. Оно примостилось на моем пальце, словно гигантская бриллиантовая жаба. Ник поднял мою руку ближе к лицу, будто не верил своим глазам. — Ты что обручена? — невнятно спросил он.

— Нет. — Клянусь, это слово само сорвалось с языка. Джейн рядом, она посмотрела на меня так, будто я внезапно заговорила на совершенно непонятном языке. — То есть я хотела сказать, на самом деле да. — Ничего лучше я придумать не могла.

— На самом деле? — переспросил Ник.

— Я хочу сказать, что все очень сложно. Да, Даг сделал мне предложение. — И тут я заметила Дага и Джереми, идущих в нашу сторону. Словно обжегшись, я вырвала руку из пальцев Ника. А через секунду почувствовала, что горит лицо и к нему прилила кровь, словно меня поймали за непристойным занятием. Я попыталась тихонько уйти, но поздно, путь закрыт.

— Вот ты где, — говорит Даг. — Я нашел стопку журналов, которые ты бросила, и почти испугался, что тебя украли. Просто не мог придумать, что могло заставить тебя оторваться от них. — Он по-мужски хлопнул Джереми по плечу, и они многозначительно переглянулись, посмеиваясь над не понятными мужчинам женскими капризами.

— Джейн заметила стайку китов, — сказала я. Даг смотрит на воду. — Они уже уплыли, — я попыталась объяснить, но и так ясно, что китов поблизости уже нет. Даг снова поворачивается ко мне, и тут он замечает Ника. Выражение его лица становится враждебным, скулы на лице заостряются. Ой-ой-ой.

— А ты что здесь делаешь? — спрашивает Даг Ника, отодвигая меня в сторону. Ведет он себя так, словно Ник сексуальный маньяк и будто он поймал его на горячем, когда тот заглядывал в душевую кабинку к девочкам.

— Я встретил Софи на пароме и просто подошел поздороваться.

— Ну что ж, будем считать, что уже поздоровался. — Даг прилепил меня к своему боку, словно мы с ним сиамские близнецы.

— Даг! — я посмотрела на него так, чтобы он понял, что ведет себя как дурень. Я попыталась отодвинуться от него, но, как бы я ни вертелась, вырваться из железной хватки Дага мне не удалось. Он прилип ко мне, словно жвачка к волосам. Я перевела взгляд на Ника. Он засунул руки глубоко в карманы и слегка наклонился вперед. И тут я представила, что они бросились друг на друга с кулаками. Даг победил бы: он как минимум на пять дюймов выше Ника и примерно на пятьдесят фунтов тяжелее. Думаю, такая драка закончилась бы тем, что Даг подвесил Ника на краю парома, как приманку для китов.

— Я как раз узнал новость. Думаю, мои поздравления будут уместны, — процедил Ник сквозь зубы. Даг немного расслабился.

— Спасибо. Раньше или позже это бы случилось. Мы вместе уже пять лет.

— Шесть, — поправила я, словно сейчас это имело хоть какое-то значение. И Даг, и Ник прекратили таращиться друг на друга и перевели взгляды на меня.

— Я вижу, что вы просто созданы друг для друга, — говорит Ник. Почему-то этот комплимент из уст Ника звучит так, словно он хочет оскорбить меня. — Что ж, мне пора. — Ник наклонился вперед, оторвал меня от Дага и нежно поцеловал в щечку. — Поздравляю. Я знаю, как сильно ты этого хотела, — прошептал он мне на ухо и затем отпустил. Слова были теплые от его дыхания и щекотали мне ухо. Даг притянул меня обратно, и я снова прилипла к его боку, словно резинкой присоединена к нему.

— Желаю тебе хорошо провести время на конференции, — бормочу я. Ник тепло улыбнулся мне, пожал руку Джейн и удалился.

— Вот нахал! — проговорил Даг, качая головой.

— Почему?

— Припереться сюда, да еще пытаться соблазнить тебя. Стоит только взглянуть на него, и все становится ясно как белый день. Любой скажет, что он без ума от тебя.

— Ты так считаешь? — переспросила я. Даг слишком внимательно посмотрел мне в лицо.

— Только не говори, что ты до сих пор питаешь к нему какие-то чувства. Ты что, променяла бы меня на этого книжного червя? — Кажется, Джейн и Джереми не прочь улизнуть отсюда, пока ситуация не стала похожа на сцену из мыльной оперы. Вот именно за такими сценами я и люблю подсматривать, — конечно, когда происходят они не со мной.

— Не будь таким грубым. Я просто спросила. Он едет на остров, чтобы поучаствовать в конференции, и просто подошел поздороваться. Он мой друг.

— Давай не будем об этом. И вообще, давай согласимся, что не я начал разговор. Наверное, он направляется как раз на конференцию скептиков. Уж очень похож на одного из них.

— А ты откуда знаешь про конференцию скептиков?

— Мне сказали на телевидении. Они пытались пригласить кого-нибудь из этих ребят на передачу. По их мнению, это очень важно.

— Какая передача?

— По местному телевидению каждую субботу идет передача о паранормальных явлениях. Они позвонили мне узнать, согласимся ли мы участвовать. Их продюсеру хочется, чтобы мы рассказали нашу историю и то, как мы снова обрели друг друга. Он думает, это будет интересно многим зрителям.

— Ты же не пообещал им, что мы придем, правда?

— Конечно, пообещал. Это будет здорово. Я всегда мечтал попасть на телевидение.

— Я не хочу на телевидение.

— Не глупи. Будет весело. Если тебе не нравится, хочешь, я сам все расскажу. Ты же так здорово выступала на передаче Холли. Подумай, это же так похоже на радио, только вместе с голосом показывают и картинку.

— Интересно, а ты собирался сообщить мне об этом?

— Конечно! Когда мы с Джереми гуляли по палубе, мне и позвонил продюсер. Вот я и поспешил, чтобы все тебе рассказать, и вдруг увидел тебя рядом с этим Фомой Неверующим. Держись от него подальше. Он же скептик. Подружившись с тобой, он может подорвать твои способности. Он из тех, кто не поверит, что земля вертится вокруг солнца, пока сам в этом не убедится.

— Он очень хороший парень. — Даг пожимает плечами. Я решила сменить тактику. — Послушай, у нас с тобой помолвка в субботу. Не думаю, что у нас будет время для какой-то там передачи. Я очень неуютно себя чувствую, когда ко мне проявляют повышенный интерес. И вообще, тогда я вспоминаю, как мне жилось без тебя. Слишком больно и чертовски обидно.

— Ну же, малышка! — Даг попытался меня утешить, заключив в свои объятия. Я услышала запах кондиционера, который использую для стирки белья. Он смешался со свежим океанским воздухом. — Ты никогда больше не потеряешь меня. Ты не должна беспокоиться.

Как же хочется напомнить Дагу, что я-то как раз его не теряла! Для меня наши отношения не прекращались. Это он уходил. А я прекрасно знала, где он находился все это время и что делал. По его голосу я понимаю, что должна быть вне себя от счастья — ведь он вернулся. Так ему хочется. Будто я сделала что-то не так, а он нашел в своем сердце достаточно великодушия, чтобы простить меня. Но на самом-то деле это я — обиженная сторона. Это я должна требовать извинений и повторять, что ему не стоит беспокоиться.

Несмотря на великодушный совет Дага, я все же беспокоюсь. Не о том, что потеряю его, а о том, что придется пойти на передачу. Последнее выступление на радио у Холли положило конец моей карьере в шоу-бизнесе. Я чую опасность. Это похоже на то, как заходишь в озеро и чувствуешь, что рядом с тобой что-то плавает. Что-то очень большое.