…Окончательный этап происходит строго по плану. Будет иметь место неопровержимое техническое доказательство, что «Судный день» был взорван не советской стороной, а некомпетентными британскими разведчиками…
(ВЫДЕРЖКА ИЗ СООБЩЕНИЯ ГРУ В АДРЕС ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОВЕТСКОЙ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ РАЗВЕДКИ, МОСКВА, ЦЕНТР)

Часы показывали 10.05. К Брайтонскому ипподрому подошла колонна военных автомашин. В первой из них в сопровождении небольшой охраны прибыли Малик и Киз, во второй и третьей — начальники специальных служб. Три следовавшие за ними вездехода привезли солдат, мортиру, дальномер и установку радиолокационного наведения.

На горизонте за ипподромом голубели воды Ла-Манша, впереди справа вырисовывались стены Палас Пьер, выходящего к морю.

Киз, рассматривая дворец в бинокль, действительно заметил шпалы, о которые профессор Браун, по словам Жаклин, мог споткнуться и упасть на колени. Теперь, казалось, сходятся все детали головоломки. За дворцовым парком, выходящим к морю, виднелись стены резервуара для акул.

— Как вам удалось договориться с владельцами дворца? — обратился Киз к Малику, сидящему рядом с ним.

— Деньги, — коротко ответил Малик. — Мэрримейкер, как и я, человек жадный.

— А почему все-таки именно здесь? — спросил Киз, заранее зная ответ, но желая услышать его, что называется, из «первых уст».

Русский развел руками.

— А вы посмотрите вокруг, это же просто настоящий аэродром! Ударная волна откатится от дамбы, взорвет холм и покатится с бешеной скоростью по всей территории страны!

— И нет ни одного безопасного места? — спросил Киз.

— Ну, может быть, Сент-Айвз в течение нескольких часов был бы в безопасности, и имелось бы достаточно времени для того, чтобы эвакуировать дипломатов дружественных стран при помощи подводных лодок Краснознаменного Морского Флота, прикрывающихся рыболовецкими судами.

Киз по внутренней связи соединился с одним из вездеходов.

— Сообщите о перемещении дипломатов стран Восточной Европы. Имеется в виду перемещение в сторону Запада. Соберите по тревоге корабли Британского Королевского Флота в районе Сент-Айвз. Юникорн. Срочно. Конец связи.

Затем он включил в кабине портативный телевизор: должна была выступать королева. Она появилась на экране, усталая, но, как всегда, величественная.

— Дорогие соотечественники… — Голос ее был тоже усталым, но все-таки звонким. — Сейчас перед вами выступит премьер-министр. То, что он собирается вам сообщить, имеет для всех нас очень большое значение. Уверяю вас, все, что он скажет, истинная правда. Я обращаюсь ко всем вам, особенно к матерям, к которым отношусь и сама. Постарайтесь не терять самообладания, не поддаваться панике и успокоить детей. Если мы все будем держать себя в руках, маленькие дети не поймут, что происходит на самом деле. Боже, храни всех нас. А теперь — выступление премьер-министра.

Камера переместилась, и на экране появился Френсис Трент с красной гвоздикой в петлице.

— Я обращаюсь к народу. Ко всему населению Британских островов и, в особенности, к жителям Англии, Шотландии и Уэльса. Это очень важное и страшное сообщение.

— Я попрошу вас вот о чем: пусть кто-нибудь из вас выйдет на улицу и останавливает проходящий транспорт, прося всех включить радио, если оно не включено. Прошу также предупредить всех железнодорожных служащих, чтобы они останавливали поезда и давали возможность пассажирам услышать нас.

— Рабочие непрерывного производства, прошу вас прекратить работу. Сегодня воскресенье, поэтому многие из вас находятся дома или в церкви. Если сейчас в ближайшей к вам церкви идет служба, попросите пастора прервать ее и прослушать радиопередачу. Это не будет противоречить постулатам церкви — через несколько минут представители церкви прибудут на телевидение и также выступят перед вами.

— Всем кораблям и самолетам, держащим курс на Англию. К вам обращается премьер-министр. Срочно измените курс и удаляйтесь от нашей страны. Сделайте это немедленно, и да поможет вам Бог!

— С тем, чтобы дать вам возможность пригласить к радиоприемникам и телевизорам соседей и всех тех, у кого нет возможности прослушать это сообщение, я сделаю перерыв на пять минут. За это время в студию подойдут священнослужители и руководители гражданских ведомств, которые смогут подтвердить важность всего сказанного мной…

Киз отключил звук, оставив изображение. Лицо Малика покрывалось испариной.

— Вот что значит доверять людям, — заметил Киз. — Этому никак не могут научиться правители-тираны.

Они вышли из машины. Представитель командования стратегической разведки, стоявший возле своего грузовика, махнув им рукой, прокричал:

— Объект приближается со стороны моря!

— Я иду разбираться с ручным управлением, — заявил Киз. — Следите за Маликом, чтобы он никуда не выходил. Нельзя допустить, чтобы его пристрелили. Он должен остаться в живых и попотеть тут вместе с нами.

Взяв у одного из сопровождавших армейскую технику мотоцикл, Киз завел его и выехал по боковой улице к Олд-Стейн. Он уже набрал приличную скорость, когда заметил, что на Брайтонский ипподром заходит на посадку истребитель вертикального взлета. Вероятно, набитый боливарами, способными развязать язык Малику.

Киз подъехал к воротам Паласа Пьер. Они оказались заперты. Дорожки на территории дворца и часть берега вдоль моря были сплошь покрыты белым ковром: чайки, погубленные мощным электронным полем, изолирующим «Судный день», устилали землю. Большая группа уличных танцоров в костюмах героев легенд о Робин Гуде брела по дороге, звоня в колокольчики и не ведая о готовящемся сообщении по радио.

Киз повернул к форту и подъехал к Олд-Стейн с другой стороны. Повсюду суетились люди с транзисторами, стучали в двери домов, спешили к телевизорам, чтобы увидеть и услышать выступление премьер-министра.

Под предлогом прекращения хулиганских выходок рокеров и панков в Брайтон были собраны большие отряды полиции. Полицейские по двое-трое стояли вдоль улиц, ведущих к Паласу Пьер. Еще не имея сведений о магнитном поле, защищающем «Судный день», Киз полагал, что бомбу охраняют части Красной Армии. Теперь же он понял: пригнанные сюда отряды «полиции», на самом деле состоящие из специальных отрядов парашютистов и десантников, вооруженных до зубов спрятанным в обмундировании оружием, оказались ненужными.

«Ягуар» класса Е был припаркован у замысловатого фонтана посреди Олд-Стейн. Йенси Флойд вручил Кизу передатчик, и тот заметил у него под мышкой выпиравшую рукоятку «кольта».

— Она уже близко, — заговорил американец, — звук точно позади меня.

Киз осмотрел улицу. Ни души. Только неподалеку от них, возле фонтана, группа подростков склонилась над транзистором. Другая группа поодаль дискутировала, обратиться ли в Христианскую ассоциацию молодых людей или же постучаться в первый попавшийся дом и посмотреть телевизор.

И тут Киз заметил Тамару Малик. Она шла вдоль стоянки и приближалась к «ягуару», рассматривая номера машин.

Делая вид, что разговаривает по радиотелефону, Киз опустил лицо вниз. В этот момент Тамара поравнялась с «ягуаром».

— Сейчас? — прошептал Йенси Флойд.

Киз отрицательно покачал головой.

— Доверимся утверждению Малика. Пусть она дойдет до ворот.

Американец весь вспотел, но его лицо было спокойным. Он достал «кольт» и проверил обойму.

— Начинай, — скомандовал Киз, — она уже вышла из форта и переходит улицу. Возможно, ручной контроль заключается в том, чтобы открыть одну из створок ворот. Либо это, либо поворот турникета вызывает взрыв «Судного дня».

Американец повел автомобиль, держа руль левой рукой. В правой он сжимал «кольт». Впереди, перед правым входом во дворец, прохаживалась женщина в голубой блузке и синей юбке.

— Смотри, Йенси! — крикнул Киз.

Группа костюмированных танцоров, замеченная им ранее, осторожно продвигалась в их сторону. Некоторые из них были вооружены автоматами. Киз и Йенси выскочили из машины через заднюю дверь, и в этот самый момент раздались автоматные очереди, которые прошили «ягуар».

— Тамара! Назад, Тамара! — заорал Киз и как сумасшедший помчался ко дворцу под непрерывными автоматными очередями.

«Полиция» начала сжимать кольцо вокруг «танцоров».

— Тамара, это я!

Подойдя к воротам дворца почти вплотную, Тамара Малик в нерешительности остановилась и, увидев Киза, закрыла рот рукой. Она хотела повернуть назад, но вдруг упала, словно подкошенная.

Киз подбежал к ней, Флойд за ним, в его руке дымился «кольт».

— Я был вынужден, — оправдывался американец.

Тамара Малик была еще жива, но, судя по размерам пулевого отверстия, проделанного «кольтом», жить ей оставалось недолго.

— Тамара, выбора нет, — произнес Киз, поддерживая ее за плечи, — нам известно, что ручной контроль — это ты. Ох, Тамара, Тамара… если бы можно было повернуть время вспять…

Но она лишь покачала головой и, сделав последнее усилие, проговорила:

— …Нельзя отводить часы назад, никогда нельзя отводить часы назад… никогда… — и, вздохнув, безжизненно поникла на руках Киза…

— Черт побери, ведь ей стоило лишь войти в ворота, а может быть, достаточно было взяться за ручку, и привет! — Американец методично стрелял в сторону ступенек, ведущих в аквариум, в то время, как «полицейские» перезаряжали автоматы.

Киз осторожно закрыл глаза умершей и, поднявшись, произнес:

— Прощай, свет моей юности! Ты честно послужила своей стране. Если бы я не позволил тебе довести порученное дело до конца, возможно, кто-то, неизвестный нам, занял бы твое место. Когда на карту поставлено так много, о рыцарстве приходится забыть…

Киз и Флойд двигались по улице в направлении форта. Заметив на углу полицейскую машину, они подошли к ней. Быстро переговорив с инспектором, К. А. указал Йенси на место водителя, и спустя несколько минут они уже ехали на Брайтонский ипподром.

— Будем считать, что «Судный день» там, где мы предполагаем, — мрачно произнес Киз. — Все, что нам нужно сейчас, так это три чуда одно за другим. Не одно, не два, а именно три, — и он выставил вперед три пальца.

Йенси Флойд, остановившись у обочины, молитвенно сложил руки и зашептал:

— Господи, Боже, помоги нам…

Киз произнес:

— Аминь! — и они вновь пустились в путь по пустынным улицам города.